sonaru! Váš sonar má vysokou kvalitu a
byl navržen pro profesionály i začínající rybáře. Zjistíte, že Váš sonar je
jednoduchý jak na obsluhu, tak pro vykonávání složitých funkcí. Nenajdete
žádný jiný tak výkonný sonar poskytující tolik funkcí za tuto cenu !
Všechny EAGLE sonary mají automatický režim s funkcemi zobrazující dno,
ryby, strukturu pod vodou apod. Všechno musíte dělat zmáčknutím klávesy
(PWR).
Optimální nastavení jednotky se provádí pomocí zmáčknutí klávesy "MENUUP". Sonary mají několik vysoce výkonných funkcí. Prostřednictvím
probíhajícího menu skrz jednoduše obsluhovatelné nabídky se šipkou a
klávesou menu.
Před prvním spuštěním sonaru EAGLE si přečtěte část "Instalace". V této
části je návod pro montáž sonaru a sondy. Následující doporučená instalace
obsahuje praktické rady pro optimální nastavení Vašeho EAGLE sonaru.
Nesprávná instalace může způsobit snížení výkonu, zvláště nesprávným
nainstalováním sondy. Dále je důležité seznámit se s instrukcemi pro
zařízení, instalaci sonaru a příslušenství. Potom si přečtěte zbytek příručky.
Čím více víte o Vašem sonaru, tím lépe bude pro Vás pracovat. Využijte
funkci simulátoru. To Vám dovolí prakticky vyzkoušet Váš sonar před tím,
než půjdete k vodě. Cílem tohoto návodu je představit Vám možnosti sonaru
a pomoci Vám je využívat. Tak jako Vy, i my raději trávíme více času na lodi
nebo při lovu ryb než při čtení manuálu.
Možnosti a specifikace : CUDA™
Všeobecně
Rozměry: . . . . . . . . . . . . Cuda 128, Cuda 168, Cuda 242, Cuda 300,
Fish Easy 320c, X-4 a X-4 Pro:
14.7 cm x 10.8 cm x 6.6 cm (výška x délka x šířka)
Utěsněné, voděodolné provedení i pro slanou vodu.
Displej: . . . . . . . . . . . . . . Uhlopříčka:
Cuda 128, Cuda 168, Cuda 242, Cuda 300,
Fish Easy 320c, X-4 a X-4 Pro: 4.0" (10.2 cm).
Vysokokontrastní Film SuperTwist
Poznámka!Skladovací teplota sonaru je od –20°C do +75°C. Delší skladování
při teplotě vyšší nebo nižší než je doporučená poškodí obrazovku z tekutých
krystalů v sonaru. Tato závada není zahrnuta v záruce ! Více informací získáte
na našem (Eagle Electronics) Oddělení pro styk se zákazníky; telefonní čísla
jsou uvedena níže.
Příprava
Sonar můžete nainstalovat na jakékoliv místo, které Vám vyhovuje, ale my
doporučujeme tento postup:
Upozornění:
Měli by jste si přečíst celou část o montáži před tím, než vyvrtáte nějakou díru
do lodě!
1. Vyberte místo pro umístění sonaru tak, aby jste si mohly naplánovat kudy
povedou kabely pro sondu a zdroj. To Vám umožní zjistit, zda máte
dostatečnou délku kabelů pro požadované umístění.
2. Vyberte místo pro umístění sondy a vedení kabelu.
3. Vyberte místo pro umístění baterie a kabelu sloužícího k propojení zdroje
a obrazovky.
4. Namontujte sondu a zapojte kabel do sonaru.
5. Namontujte napájecí kabel a zapojte ho do sonaru.
6. Namontujte sonar.
3
Montáž sondy
Tento návod Vám pomůže při instalaci Vaší sondy Skimmer na zadní část
lodě, na motor nebo do dna lodě. Tento návod je pro jedno- nebo dvojfrekvenční sondy Skimmer. Prosím, přečtěte si celý návod před samotnou
instalací.
Vaše sonda Skimmer je dodávaná s držákem z nerezové oceli sestávajícího
z jednoho kusu k montáži na loď. Montáž pro motor využívá plastový držák
s nastavitelným popruhem.
Všechny držáky jsou ohnuté nahoru, čímž pomáhají předcházet poškození
sondy při nárazu během plavby. Při ohnutí sondy může být držák jednoduše
zatlačen zpět na původní místo bez použití nářadí. Čtěte tyto pokyny
pozorně před zkoušením montáže.
Vyberte, které umístění je správné pro Vaši loď. Buďte maximálně opatrný
při montáži sondy na dno lodě, protože jak je sonda jednou zalepená do
určité polohy, není možné ji odstranit bez poškození.
Pamatujte, že montáž sondy je nejdůležitější částí celé montáže.
Doporučené nástroje a pomůcky
Jestliže dáváte přednost možnosti vedení kabelů skrz sedačku, tak budete
potřebovat vrták s průměrem 16mm. Tato montáž vyžaduje použití vysoce
kvalitního těsnění. Následující instalace se rovněž odvolává na tyto
doporučené nástroje a požadované pomůcky (pomůcky nejsou ve výbavě):
Montáž na záď lodě:
Nástroje: dva nastavitelné klíče, vrtačka, vrták 3,5mm, plochý šroubovák,
vysoce kvalítní těsnící tmel.
Montáž sondy na motor:
Nástroje: dva nastavitelné klíče, plochý pilník. Pomůcky: plastové stahovací
pásky.
Montáž sondy pro snímání skrz dno lodě:
Nástroje: budou různé v závislosti na materiálu, ze kterého je dno Vaší lodě.
Poraďte se s Vaším prodejcem/výrobcem lodě. Pomůcky: brusný papír 100,
vysoce kvalitní epoxidové lepidlo.
4
Výběr umístění sondy
1. Sonda musí být umístěná na místě neustálého volného toku vody. Jestliže
je sonda montovaná na dno lodě, potom vybrané místo musí být neustále
pod vodou. Jestliže je sonda umístěná na místě, kde není stálý a plynulý tok
vody nebo kde je rušení toku vody způsobené bublinami nebo turbulencemi,
sonar je bude zobrazovat jako náhodné čáry nebo body kdykoliv se loď
pohne.
Poznámka:
1. Některé hliníkové lodě s lištami nebo žebrováním na vnější části trupu
vytvářejí velké množství turbulencí při vysoké rychlosti. Tyto lodě obvykle
mají velké závěsné motory na dosáhnutí rychlosti vyšší než 30km/h.
Dobré místo na montáž sondy je mezi žebrováním blíže k motoru.
2. Sonda by měla být montovaná tak, aby vysílala signál přímo dolu jestli je
to možné.
3. Jestliže je sonda montovaná na držák, prověřte zda nepřekáží při
nakládání lodě nebo při přepravě. Taktéž nemontujte sondu blíže než
30cm od spodní části motoru. Zabrání to rušení bublinami způsobené lodním šroubem.
4. Jestli je to možné, veďte kabel od sondy samostatně mimo ostatní kabely.
Elektrické rušení od motoru, lodní pumpy apod. může být zobrazené na
obrazovce. Věnujte pozornost při vedení kabelu od sondy u těchto vodičů.
5
UPOZORNĚNÍ: upevněte kabel
sondy k příčce blízko sondy.
Může to ochránit sondu při
prudkém zrychlování lodi
A
B
A
B
Vhodné (A) a nevhodné (B) umístění sondy
A
Jak hluboko nainstalovat sondu?
Pro nejlepší snímání by jste měli instalovat sondu Skimmer tak, že středová
linie sondy by měla být ve stejné úrovni s dnem lodě. To Vám poskytne
nejlepší kombinace plynulého toku vody a ochrany sondy před nárazy.
středová linie
sondy
Zarovnání středové linie sondy s dnem lodi
záď lodě
dno lodě
Tato montáž nám poskytuje možnost nastavit sondu nahoru nebo dolu
(drážka v držáku nám dovoluje povolit šroubky a nastavit sondu nahoru nebo
6
dolu).Jestli často ztrácíte signál při vysoké rychlosti, sonda občas není
ponořená ve vodě, když křižujete vlny.
Posuňte sondu trochu dolů, aby se tento jev eliminoval. Když se plavíte nebo
chytáte ryby na zarostlých místech, Vaše sonda může často narážet na
přeměty ve vodě. Sondu můžete chránit tím, že ji posunete trochu nahoru.
Měli byste se vyhnout dvěma věcem. Nikdy nenechte okraj držáku
přesahovat přes dno lodě. Nikdy nenechávejte dolní část sondy výše než je
dno lodě.
Snímání skrz dno lodě vs. Montáž na držák
Snímání skrz dno lodě většinou poskytuje vyníkající snímání při vysoké
rychlosti a výborné výsledky v dosahu sonaru. V tomto případě je nemožné
poškození sondy plavajícími předměty.
Instalace sondy pro snímání skrz dno lodě má však i svoje nedostatky.
Jako první se projeví ztráta citlivosti i na nejlepších lodích. Je odlišná pro
každou loď, rozdíly jsou i při montáži na dno té samé lodi, ale na různých
místech. Je to způsobené odlišnými vrstvami materiálu na dně lodě a konstrukcí.
Druhým nedostatkem je, že úhel sondy nemůže být nastavený pro nejlepší
zobrazení odrazů ryb. To může být problém pro lodě, které mají v klidu nebo
při pomalé plavbě přední část vysoko.
Postupujte podle návodu popsaného v části pro instalaci sondy na snímání
skrz dno lodě, na konci této lekce se rozhodněte, zda Vás tento způsob
uspokojí.
SKLÁDÁNÍ A MONTÁŽ SONDY NA ZADNÍ ČELO LODĚ
Nejlepší způsob instalace sondy je volně smontovat všechny části, přiložit
sondu k lodi a sledovat, jestli je potřeba posunout sondu tak, aby byla
vodorovně.
Následující postup závisí na držáku, který je dodaný k Vaší sondě.
Jednofrekvenční sonda Skimmer má ocelový držák z jednoho kusu, duální
sonda Skimmer má plastový držák složený ze dvou dílů. Použijte postup
určený k Vaší sondě.
1. Montáž držáku.
Vtlačte dvě malé plastové západky do boků kovového držáku tak, jak je
znázorněné na následujícím obrázku.
7
Poznámka:
Na každé podložce jsou vylisovaná písmena. Umístěte každou podložku tak,
aby písmeno „A“ bylo zároveň s bodem vytištěným do držáku. Tato pozice
přibližně nastaví úhel sondy pro lodě se 14° čelem, což je vhodné pro většinu
lodí.
bod
Zarovnání plastových podložek s držákem
2. Sestavení sondy na čele lodi.
Vložte sondu mezi podložky. Volně dotáhněte šroub na sondě a přiložte
sestavu na čele lodi. Pohledem na sondu ze stran zkontrolujte, zda je spodní
část sondy vodorovně.
Jestli ano, tak „A“ pozice je správná pro Vaši loď.
Jestli sonda není vodorovně, odmontujte sondu a podložky z držáku.
Podložky umístěte zpátky tak,aby písmeno „B“ bylo v rovině se značkou na
držáku. Sestavte zpátky sondu s držákem a umístěte je na čelo lodě. Znovu
zkontrolujte, zda je sonda vodorovně. Jestli je pozice sondy správná, tak
pokračujte na bod 3. Jestli ne, opakujte krok 2, ale použijte jiné písmeno,
dokud není sonda na držáku umístěná správně.
8
podložky
Vložte šroub s matkou a zkontrolujte pozici sondy na držáku
3. Montáž sondy.
Jestliže jste stanovili správnou pozici pro podložky, sestavte sondu dle následujícího obrázku.
Matku zatím ještě nedotahujte.
kovová
kovová matka
gumová
podložka
podložka
kovová podložka
šroub
Sestavení sondy a držáku
4.Vrtání montážních děr.
Přidržte sestavu sondy a držáku na čele lodi. Sonda by měla být přibližně
vodorovně. Středová osa sondy by měla být v linii s trupem lodě. Nenechte
držák přečnívat mimo trup lodě! Vyznačte střed drážek pro díry hlavních
montážních šroubů. Budete vrtat jednu díru do středu každé drážky.
Vyvrtejte díry. Pro jednodílný držák použijte vrták s Ř 3,5mm. Pro dvojdílný
držák použijte vrták s Ř 4,1mm.
9
záď lodě
záď lodě
Přiložte sondu na záď lodě a vyznačte díry pro montáž.
Pohled ze strany je vlevo, pohled zeshora je vpravo.
5. Upevnění sondy na držák.
Odmontujte sondu z držáku a přemontujte ji s kabelem vedeným přes držák
nad šroubem tak, jak je znázorněné na následujícím obrázku.
Provlečte kabel nad šroubem skrz držák.
Pohled ze strany je vlevo, pohled zeshora je vpravo.
Upevněte sondu na zadní čelo lodě. Pohybujte sondou nahoru a dolu, dokud
není vodorovně s dnem trupu lodě, jak ukazují předchozí a následující
obrázky. Dotáhněte šrouby a zatěsněte je těsnícím tmelem.
Nastavte sondu tak, že je vodorovně a dotáhněte matku tak, aby se dotýkala
vnější zajišťovací podložky a potom ještě o čtvrt otáčky. Nedotahujte matku
příliš! Pokud to tak uděláte, sonda se při nárazu na nějaký předmět ve vodě
nevyhne a může se poškodit.
10
dno
trupu
lodě
ploché dno trupu hluboký - “V” trup
Zarovnejte osu sondy s dolní částí trupu lodě a upevněte ji na záď.
6. Veďte kabely ze sondy skrz nebo přes čelo lodě k sonaru.
Kabel od sondy nechte trochu volný – nenapínejte ho úplně. Jestli je to
možné, tak kabel od sondy veďte mimo od ostatních kabelů. Elektrické
rušení od kabelů k motoru, lodní pumpě, vysílačky apod. může způsobovat
rušení sonaru. Věnujte pozornost vedení kabelu sondy v blízkosti těchto
kabelů.
UPOZORNĚNÍ:
Uchyťte kabel sondy na čele lodi blízko sondy. Může to ochránit sondu při
prudkém zrychlování lodě.
Jestliže potřebujete navrtat díru na čele lodi na provlečení konektoru, potřebná
velikost díry je 16mm.
Upozornění:
Jestliže vrtáte díru pro kabel, umístěte ji nad úrověň vody. Po instalaci
utěsněte díry vhodnou těsnící hmotou použitou pro šrouby.
7. Proveďte test na zjištění výsledků. Jestli se dno ztrácí při vysoké rychlosti,
nebo se objevuje rušení na obrazovce, zkuste posunout držák sondy níže.
Tím více ponoříte sondu do vody a možná se vyhnete turbulencím
způsobujících rušení. Neposouvejte držák sondy níže než je dno trupu lodě!
11
INSTALACE NA MOTOR
1. Upněte doplňkový TMB-S držák k sondě tak, jak je znázorněný na následujícím obrázku. Použijte nástroje k sondě.
(Pozn.: pojistná podložka je dodávaná s TMB-S).
šroub
vnitřní ozubená podložka
matka
plochá pod-
ložka
Montáž sondy na motor
TMB-S držák
2. Navlečte nastavitelný upínací pás dodávaný k TMB-S skrz drážku v držáku
sondy a upněte ho na motor. Poloha sondy by měla být přímo dolů, pokud je
motor ve vodě. Pevně dotáhněte upínací pás.
3. Kabel sondy veďte podél tyče motora. Použijte plastové upínací pásky
(nejsou ve výbavě) na uchycení kabelu sondy k tyči motoru. Nechte
dostatečnou vůli na volné otáčení motoru. Natáhněte kabel k sonaru a sonda
je připravená na použití.
Montáž sondy na motor,
pohled ze strany
Nastavení sondy a obloukové zobrazení ryb
Jestliže nemáte správné obloukové zobrazení ryb na Vaší obrazovce, může to
být způsobené tím, že sonda není vodorovně, když je loď v klidu nebo při
malé rychlosti.
12
částečné zobrazení odrazů ryb
sonda nastavená
příliš dozadu
úplné zobrazení oblouku
správný úhel sondy
Úhly sondy a jejich vliv na zobrazení oblouků ryb
sonda nastavená
příliš dopředu
Když se oblouk stáčí nahoru – ale ne zpět dolů – potom je přední část sondy
příliš vysoko a je potřeba ji sklopit. Když je zobrazená pouze zadní polovina
oblouku, tak přední část sondy je příliš nízko a potřebuje zvednout.
POZNÁMKA:
Pravidelně umývejte povrch sondy saponátem a vodou, aby jste odstranil
veškerý olejový film. Olej a nečistoty na povrchu snižují citlivost nebo
mohou zabránit správnému snímání.
13
PŘÍPRAVA SNÍMÁNÍ SKRZ DNO LODĚ
Instalace sondy do laminátového dna lodě musí být v části, kde nejsou
vzduchové bubliny nebo oddělené vrstvy laminátu. Signál sonaru musí
pronikat skrz kvalitní laminát. Úspěšná instalace sondy může být provedená
na trupech lodí z materiálů mezi vrstvami laminátu jako je překližka, balzové
dřevo, pěna apod. pouze když je z vybraného místa odstraníte.
vyplnit epoxidem
floatační materiál
vnitřní část trupu
nejprve nanášejte na trup
Epoxidem zalejte sondu na vhodném místě
vnější část trupu
Epoxidem zalejte sondu na vhodné místo. Např. někteří výrobci (ne všichni)
používají vrstvu laminátu, potom jádro z balzového dřeva a nakonec vnější
vrstvu laminátu. Odstraněním vnitřní vrstvy laminátu a balzového jádra se
dostanete k vnější vrstvě laminátu. Sonda potom může být přilepená přímo
k této vnější vrstvě. Po vytvrzení epoxidu je trup vodotěsný a strukturálně
neporušený. Pamatujte, že signál sonaru musí pronikat skrz kvalitní laminát.
Jakékoliv vzduchové bubliny v laminátě nebo v epoxidě budou bránit
průchodu signálu.
UPOZORNĚNÍ:
Neodstraňujte žádný materiál z trupu lodě bez toho, že by jste poznali jeho konstrukci. Neopatrné zbroušení nebo vyřezání materiálu z trupu lodě může
způsobit jeho poškození až potopení lodě. Kontaktujte výrobce nebo prodejce
Vaší lodě, aby Vám poskytl specifikaci materiálu lodě.
Aby jste vybrali optimální umístění sondy na snímání skrz trup lodě, ukotvěte
loď na vodě. Naberte trochu vody na dno lodě. Zapojte sondu k sonaru,
zapněte sonar a podržte sondu přes okraj lodě ve vodě (mimo loď). Nastavte
citlivost a rozsah sonaru tak, aby byl druhý odraz ode dna zobrazený na obrazovce (musíte mít vypnutou automatiku a ASP).
14
Neměňte nastavení a ponořte sondu do vody na dně lodi. Všimněte si,zda jste
zaregistrovali snížení citlivosti.
Druhý signál se může ztratit a signál ode dna může mít sníženou citlivost.
Posouvejte sondu dokola a hledejte nejlepší místo. Jestliže musí být citlivost
extrémně zvyšovaná na to,aby se dosáhla podobná úroveň snímání jako při
snímání mimo loď, potom by měla být sonda namontovaná mimo loď. Potom
si vyznačte místo, kde byl přechod signálu nejlepší a postupujte dle návodu
pro montáž sondy na snímání skrz dno lodě.
umístění sondy
(vysoká rychlost)
Umístění sondy při snímání skrz dno lodě při vysoké a nízké rychlosti.
umístění sondy
(nízká rychlost)
Montáž na snímání skrz dno lodě
1. Důkladně vyčistěte místo pro montáž, odmastěte a vysušte plochu, kterou
zdrsněte brusným papírem stejně jako povrch sondy.
Povrch dna lodě musí být plochý, aby se celý povrch sondy dotýkal povrchu
dna před lepením.
15
zde rozetřít lepidlo
zdrsnit tento povrch
Epoxidem přilepená sonda k trupu lodi.
2. Při vyrábění lepidla postupujte podle návodu na obale a důkladně ho
promíchejte.
Lepidlo nemíchejte příliš rychle, protože vznikají bubliny. Aplikujte malé
množství na sondu, jak je znázorněné výše, potom rozetřete malé množství
na zbroušenou plochu trupu. Zatlačte sondu do epoxidu. Pootáčením
vytlačte všechny bubliny zpod sondy. Spodní část sondy by měla být v linii se
dnem lodě s minimálním množstvím epoxidu mezi sondou a dnem. Po
vytvrdnutí epoxidu natáhněte kabel sondy k sonaru.
Připojení na zdroj
Sonar je napájený z 12 voltové baterie. Pro nejlepší výsledky připojte
napájecí kabel přímo na baterii. Napájecí kabel můžete připojit i na společný
zdroj, ale můžete mít problémy s elektrickým rušením. Proto je lepší připojit
napájecí kabel přímo na baterii.
16
UPOZORNĚNÍ:
Jestliže používáte sonar na moři, doporučujeme odpojovat napájecí kabel vždy,
když se zařízení nepoužívá. Když je sonar vypnutý, ale stále zapojený, může se
projevit elektrolytická reakce v konektoru napájecího kabelu. Může to mít za
následek korozi v konektoru, v kontaktech, v kabelech v zásuvce sonaru.
Vmořském prostředí (prostředí se slanou vodou) doporučujeme připojit
napájecí kabel k přídavnému napájecímu vypínači nacházejícím se na většině
typu lodí. Jestliže se projevuje elektrické rušení nebo jestliže nemáte
dostupný vypínač, tak doporučujeme zapojení přímo na baterii a na vodiče
instalovat vypínač. To odpojí napětí od vodičů, když se sonar nepoužívá,
hlavně když je napájecí kabel odpojený od sonaru.
možnost dodání vypínače
do sonaru
černý drát
zapojení zdroje a sondy pro sonary CUDA
(na obr. přímé připojení k baterii)
pro použití va slané vodě
baterie
12 V
s 3 A pojistkou
červený drát
Připojení sonaru k napájení
Jestli je to možné, tak udržujte napájecí kabel mimo ostatní kabely v lodi,
hlavně mimo kabely vedoucí k motoru. To poskytne nejlepší odizolování od
elektrického rušení. Pokud kabel není dostatečně dlouhý, můžete ho
prodlouži kabelem stejného nebo většího průměru. Napájecí kabel má dva
vodiče - červený a černý. Červený je vodič kladného napětí a černý je vodič
záporného napětí nebo uzemnění.
Určitě zapojte na červený vodič pouzdro pojistky co nejblíže k baterii. Např.
jestliže máte prodlužovací kabel k baterii nebo k napájecí svorkovnici,
připojte jednu stranu pouzdra pojistky přímo na baterii.
17
Tímto zapojením bude chráněný sonar i vodiče proti zkratu. Používejte 3ampérovou pojistku.
UPOZORNĚNÍ:
Nepoužívejte sonar bez 3-ampérové pojistky na napájecím vodiči! Na poruchy
nebo poškození způsobené použitím jiné pojistky než je 3A se nevztahuje záruka.
Sonar má ochranu proti přepólování. Při přepólování – záměně vodičů -sonar
nebude poškozený, ale i tak dbejte na správné zapojení. Sonar nebude
pracovat správně pokud vodiče nebudou správně zapojené.
Montáž sonaru: na držák a do palubní desky
Sonar můžete uchytit na palubní desku na speciální držák. Rovněž může být
vmontovaný do palubní desky.
Může být rovněž nainstalovaný na palubní desce se zvolitelnou montážní
soupravou (FM-5 montážní sada pro Cuda 168EX, FM-6 montážní sada pro
všechny ostatní sonary je zahrnutá v příslušenství).
Montáž do palubní desky
Sonar můžete vmontovat do palubní desky za použití montážní sady FM-5.
Sada obsahuje potřebné díly, šablonu na vyříznutí děr do palubní desky a
návod pro montáž – část 988-0147-43.
POZNÁMKA:
Cuda 168EX potřebuje jen jeden kabel, ale některý z dalších výrobků
zahrnutý v instrukčních listech FM-5 může používat kabelů více. Když
instalujete Váš sonar, použijte postup pro kabel sondy a ignorujte všechny
další pokyny.
18
Šablona pro zabudování do
palubní desky
rozměry v milimetrech [palcích]
VŽDY SI KONTROLUJTE ROZMĚRY!!!
Šablona zobrazuje rozměry pro sonar.
Ponámka: Obrázek výše není ve skutečné velikosti. Šablona se skutečnými
rozměry je dostupná na volně ořístupné internetové adrese
www.eaglesonar.com
Oba dva sonary CUDA 128 a CUDA 168 mají stejné pouzdro a mohou být
vmontované do palubní desky za pomoci vystřihnutelné šablony, která se
nachází na této stránce (viz obrázek výše). Montážní sada FM-6 zahrnuje
potřebný materiál, ale pracovní postup je pouze v tomto manuálu. Před tím,
než začnete s montáží, přečtěte si celý pracovní postup.
Pozn.: doporučené nářadí pro tuto práci zahrnuje: lupínková pila, vrtačka,
vrták (na počáteční díru).
1. Vyberte vhodné místo pro montáž. Berte do úvahy, zda je za sonarem
dostatek prostoru pro zapojení kabelů s konektory. Pouzdro sonaru je
přibližně 45mm za povrchem, do kterého je sonar montovaný. Dále
budete potřebovat dalších 25mm pro konektor kabelu napájení a sondy.
2. Vystřihněte šablonu (viz obrázek výše) a přilepte ji na palubní desku lepící
páskou. Montáž začneme navrtáním díry v blízkosti středu šablony.
Použijte dostatečně velký vrták pro čepel lupínkové pily.
3. Provlečte čepel pily skrz díru a řežte podél venkovní čáry šablony. Pracujte
opatrně hlavně v rozích.
19
4. Odstraňte ochranou vrstvu z jedné strany lepící pásky, která je součástí
montážní sady. Nalepte ji na vnější výstupek na zadní straně Vašeho
sonaru. Začněte dole uprostřed a přilepte pásku dokola na všechny 4
strany sonaru. Když skončíte, odstřihněte všechny přečnívající části pásky.
POZNÁMKA: Obrázek výše není ve skutečné velikosti. Šablona se
skutečnými rozměry je volně dostupná na internetové adrese www.eagles-
onar.com
20
Montáž držáku
Držák montujte na jakékoliv vhodné místo,které poskytuje dostatek prostoru
za sonarem po naklonění pro nejlepší úhel pohledu. Též berte do úvahy
prostor pro připojení kabelů s konektory (následující nákres zobrazuje
rozměry pro montáž sonaru Cuda 168EX a Cuda 128, Cuda 168).
Díry v držáku umožňují montáž za použití šroubů do dřeva nebo šroubů
s maticí. Když je panel, na který držák montujete z tenkého laminátu, je
vhodné použít kousek lepenky na druhou stranu panelu. Tím se zabezpečí
pevné uchycení držáku.
rozměry v milimetrech
Čelní pohled (levý obrázek) a pohled ze strany (pravý obrázek) zobrazuje
rozměry sonaru CUDA instalovaného na ozubený držák.
Vyvrtejte otvor Æ16mm pro kabel sondy/napájení. Nejlepší umístění pro díru
je přímo pod držákem. Tímto způsobem montovaný držák zakryje díru a
uchytí kabely, což má za následek úhlednou instalaci.
21
rozměry v milimetrech
[palcích]
Čelní pohled (levý obrázek) a pohled ze strany (pravý obrázek) zobrazuje
rozměry sonaru CUDA s držákem.
Instalace ozubeného držáku. Orientujte držák tak, aby konzoly směřovali před
váš sonar.
Po připojení můžete díru vyplnit tmelem (některé lodě mají skryté rezervní
díry pro kabeláž a stačí je pouze otevřít). Není důležité, jaký druh montáže
upřednostníte, důležité je, abyste nechali dostatečně volné kabely pro
naklánění a otáčení sonaru.
Cuda 168EX
Připevněte jednotku na nastavitelný držák za použití dodaných plastových
výlisků a pojistných podložek. Potom nasuňte gumové podložky na plastové
výlisky a zlehka dotáhněte šroubem, aby výlisky zapadli do sebe. Nasuňte
sonar do držáku.
Nakloňte sonar do požadovaného úhlu pohledu a prsty dotáhněte.
22
přední strana
Cuda 128 a Cuda 168
Tyto sonary mají rychloupínací držák. Když vedete kabel skrz díru, zajistěte
jeho dostatečnou vůli pro naklánění sonaru a připojení konektorů (při
zasouvání voděodolných konektorů do obrazovky na ně mírně zatlačte).
Nastavte držák nad díru pro kabel s výstupem kabelů směrem od Vás a
zajistěte připojení kabelů skrz jeden z otvorů. Dotáhněte držák k palubní
desce třemi šrouby.
23
ozubení
otvor pro šroub
zadní strana
(směrem od Vás)
kabel k sondě
- napájení
otvor pro kabel
Cuda 128 a 168 rychlý způsob montáže držáku. Otvor v patě držáku dovoluje
vedení kabelu zespodu.
Připojte sonar k držáku, jako první připojte kabel sondy/napájení. Potom
uchopte sonar do ruky kolmo dolů a nasuňte ho do držáku zhora. Po
zatlačení dolů se sonar zajistí se zřetelným cvaknutím. K nastavení úhlu
pohledu zmáčkněte jednou rukou ozubení a druhou rukou nastavte úhel.
Puštěním ozubení se sonar zajistí v nové pozici. Při demontování zmáčkněte
ozubení a zvedněte sonar z držáku.
24
přední strana
Instalace sonaru: nasuňte na držák zezhora
zde stiskněte
Nastavení úhlu pohledu: použijte jednu ruku na zmáčknutí a uvolnění
napružených podložek, druhou rukou pohybujte sonarem.
25
Přenosná montáž sonaru:
Tak jako mnoho výrobků Eagle je i tento sonar možné používat jako
přenosný. Pro Cudu 168EX použijte doplňkovou sadu PPP-13 s přenosným
zdrojem. Cuda 128 a Cuda 168 potřebuje doplňkovou sadu PPP-12
s přenosným zdrojem. Cuda 128 s přenosným pouzdrem obsahuje PPP-12 a
sondu potřebnou pro přenosné použití. Zdroj a přenosné provedení nebo
plovoucí sonda rozšíří využití Vašeho sonaru. Můžete sonar použít na Vaší
lodi – umožňuje požít sondu ze břehu, při lovu na mořích nebo použít sonar
na lodi Vašich přátel.
Sada PPP-13 a PPP-12 obsahuje držák na baterie s adaptérem na baterie a
přenosnou sondu. Baterie nejsou součástí. Každá napájecí část má oddělení
pro přenosnou sondu. PPP-12 je použitelné s osmi „AA“ alkalickými bateriemi. PPP-13 je použitelné s osmi „D“ alkalickými bateriemi nebo doplňkovou
dobíjecí baterií.
Použití přenosného zdroje je jednoduché pro Vás s použitím držáku na
baterie. Zasunutím kabelu do obrazovky je sonar připravený k použití.
Poznámka:
Když zařízení nepoužíváte, doporučujeme odpojit napájecí konektor. Tím
snížíte možnost koroze nebo zničení baterie. Jestliže sonar delší dobu
nepoužíváte, vyndejte baterie – mohli by vytéct a zničit zařízení.
Po vložení baterií do pouzdra zavřete kufřík a připojte sonar napájecím
kabelem.
26
“D” baterie
Vložení baterií do adaptéru
Zapněte sonar. Jestliže se sonar nezapne, zkontrolujte baterkový adaptér ,
zda jsou dobré kontakty. Rovněž zkontrolujte drátové připojení k adaptéru.
Červený drát napájecího kabelu musí být připojený k červenému drátu
baterkového adaptéru. Černý drát napájecího kabelu připojte k černému
drátu baterkového adaptéru. Jestliže jednotka stále nepracuje, zkontrolujte
napětí baterií. Nejčastější poruchy bývají způsobené starými bateriemi.
Ujistěte se, že použité baterie nejsou staré.
V chladném počasí výkon suchých baterií závisí na teplotě. Než půjdete na
ryby, je lepší nechat adaptér s bateriemi v teplé místnosti (zvýší se kapacita
baterií).
27
Když baterie ztratí napětí, je někdy možné „oživit“ je vložením do tepla např.
interiéru automobilu. Lepší způsob je udržet baterie v teple.
Upozornění:
Nikdy nenahřívejte baterie na otevřeném ohni nebo přímo horkým
vzduchem. Mohlo by dojít k výbuchu.
Montáž přenosné sondy:
Doporučené pomůcky pro instalaci zahrnují křížový šroubovák a dva
francouzské klíče. Montáž sondy a držáku je vidět na následujícím obrázku.
Připevněte sondu ke konzole s dodaným technickým vybavením. Prověřte,
zda je jedna podložka na každé straně sondy uvnitř konzoly. Nasuňte druhou
podložku na konec šroubu a maticí utáhněte. Ke šroubu přísavného držáku
použijte dodané ploché podložky. Uvažte nylonové vlákno skrz díru na
vrchní části držáku. Jestli použijete sondu, přivažte druhý konec nylonového
vlákna ke člunu. Tato úprava Vás ochrání před ztrátou sondy.
zde přivázat
nylonové
vlákno
přísavný
držák
šroub
podložka
Instalace přenosné sondy: pohled zezadu (levý obrázek) a pohled ze strany
matka
podložka
sonar
(pravý obrázek)
28
šroub
Dříve,než připojíte přísavný držák, místo pořádně očistěte. Vyberte místo na
lodi (viz obrázek dole). Nedovolte, aby se konzole dostala pod trup lodi, to
by způsobilo její uvolnění při vyšší rychlosti. Navlhčete přísavku a potom ji
silou přitlačte na trup lodi. Připevněte nylonové vlákno k člunu a zapojte
kabel ze sondy do sonaru. Teď je Váš přenosný sonar připravený k použití.
přísavný držák
dno člunu
Přenosná instalace sondy na záď lodě
konzole
sonda
Poznámka:
Pro optimální práci přenosné sondy je potřeba nastavit ji vodorovně. Pro
další informace o tomto nastavení se vraťte ke kapitole „Nastavení sondy a
obloukové zobrazení ryb“ (str.12).
29
Ovládání sonaru
TLAČÍTKA
Sonar vydává zvukovou signalizaci při zmáčknutí kteréhokoliv tlačítka. To
Vás upozorní na odeslání povelu sonaru. Čísla na fotografiích jsou vysvětlena
níže:
Sonary CUDA 128 a CUDA 168EX - pohled zepředu.
zobrazení tlačítek a obrazovek
1. PWR/CLEAR (Zapnutí / vypnutí) – toto tlačítko se objevuje v textě
tohoto manuálu jako PWR. Tlačítkem zapínáte a vypínáte sonar. Rovněž
jím mažete výběr a nabídky z obrazovky.
Poznámka:
Tlačítko PWR musíte podržet po dobu pěti sekund, dokud se sonar nevyp-
ne.
2. MENU UP (Nabídka nahoru) - pohyb v nabídce směrem nahoru.
3. MENU DOWN (Nabídka dolu) - pohyb v nabídce směrem dolu.
Tato tlačítka se objeví v manuálu jako MENU UP a MENU DOWN.
Nejčastěji je v tomto návodu uvedené, aby jste stiskli tlačítko nabídky,
v textu je pro zjednodušení používáno slovo MENU. Obvykle, když
napíšeme MENU, stiskněte tlačítko MENU UP. Sonary mají mnoho
funkcí, které jsou dostupné pomocí tlačítka MENU. Tlačítkem MENU UP
se pohybujete směrem nahoru nebo dále přes nabídku, tlačítkem MENUDOWN se pohybujete směrem dolu nebo zpět. Pro zobrazení první
nabídky stiskněte tlačítko MENU. Pro zobrazení dalších nabídek stiskněte
tlačítko MENU opakovaně přes seznam nabídek.
30
4. UP and DOWN ARROWS (Tlačítka šipek směrem nahoru a dolu) – tato
tlačítka se používají pro pohyb v MENU, výběr z MENU, pohyb ukazatele
a potvrzení výběru. Těmito tlačítky nastavujete všechny možnosti a funkce
sonaru.
MEMORY (Paměť)
Sonar má pevnou paměť, ve které jsou uložena všechna Vaše nastavení i po
dobu odpojení ze zdroje. Nevyžaduje to žádný záložní zdroj.
Uložení nastavení: Units of Measure (jednotky míry), Fish Alarm (rybí
alarm), Temp Size (teplotní nastavení), Depth Size (hloubkové nastavení),
Fish I.D. mode (identifikace ryb a hloubky), Noise Reject mode (zvukové
nastavení), Display Contrast (kontrast displeje), Shallow and Deep alarms
(alarm hloubky a mělčiny).
Záloha uvedených údajů není závislá na baterii, už nikdy nebudete mít problém se špatnou baterií v souvislosti se zálohováním Vámi nastavených
parametrů.
MENU (nabídka)
Sonar používá nabídku, aby Vás převedl přes různé funkce a nastavení.
Názvy nabídek a nastavení se objevují v textu zmenšenými velkými písmeny
např. SENSITIVITY (citlivost). Tlačítky pro nabídku můžete přizpůsobit
možnosti a funkce sonaru Vašim požadavkům a podmínkám při jeho použití.
Nabízené klávesy Vám dovolí přizpůsobit jednotku k vašim specifickým
potřebám a podmínkám vody, kde budete lovit. Všechno provádějte
opuštěním jedné nabídky a novým vstoupením do nabídky druhé. Když se
Vám stane, že chcete opustit MENU, stačí stisknout PWR tlačítko. Pomocí
tlačítka PWR vymažete nechtěné údaje z obrazovky. Změna nabídky závisí
na režimu sonaru. Hlášení se mohou objevit v okýnkách nebo se mohou
ukázat v nových nabídkách v závislosti na předcházejícím výběru.
31
Menu (nabídka)
Tento obrázek ukazuje typickou nabídku s nastavitelnou rychlostí posuvu
DISPLAY (startovací obrazovka)
Po zapnutí sonaru obrazovka po dobu 20sekund svítí. Nabídka podsvícení se
objeví při prvním spuštění. Chcete-li zapnout světlo, stiskněte tlačítko šipkanahoru. Pokud ho nezmáčknete, nabídka za několik sekund zmizí. Když
nechcete čekat, stiskněte tlačítko PWR na vymazání obrazovky a nabídka
hned zmizí.
Po prvním zapnutí sonaru, když podsvícení obrazovky zmizí, obrazovka
zobrazuje Full Chart Page - úplné zobrazení nebo režim. Fish I.D.™ funkce
zobrazení rybích symbolů je vypnutá. Hloubkový rozsah je zobrazený na
stupnici hloubky na levé straně obrazovky. Následující obrázek ukazuje
rozsah hloubky od 0 do 80 stop. Číslicové zobrazení aktuální hloubky dna
je 36,9 stop. Teplota vody je 34,5°F.
32
horní hranice na stupnici
rozsahu hloubky
hloubka
teplota
signál ode dna
dolní hranice na stupnici
rozsahu hloubky
Úvodní obraz po spuštění - režim Full Chart page (úplné zobrazení obrazovky)
signál od hladiny
oblouky ryb
struktura dna
- nerovnost
Grayline
®
CHART SCROLL (posouvání obrazu / zastavení a spuštění/)
V běžném pracovním režimu se bude obraz posouvat z pravé strany do levé.
Tento posuv si můžete zastavit. To je výhodné tehdy, když chcete podrobněji
sledovat obraz, který Vás zaujal.
Zastavení obrazu pomocí MENU zobrazením SCROLL SPEED. Rychlost
posuvu je zobrazená v procentech. Použitím tlačítka DOWN ARROW
zmenšujete rychlost posuvu obrazu. Při zastavení obrazu Scroll Speed min se
na obrazovce v pravo nahoře objeví “STOP”.
Pokud chcete zvýšit rychlost posuvu, použijte tlačítko UP ARROW. Můžete
nastavit maximální rychlost nebo nějakou jinou než minimální. Po nastavení
požadované rychlosti posuvu stiskněte tlačítko PWR a obrazovka se vyčistí.
Pro většinu rybolovných podmínek by jste měli používat maximální rychlost.
Více je popsáno níže v CHART SCROLL SPEED.
POZNÁMKA: Nemůžete vyčistit obrazovku, dokud nezvýšíte rychlost posuvu zobrazení. Když náhodou stlačíte PWR – vyčištění obrazovky zatímco je
obrazovka zastavená, musíte stisknout MENU a podle postupu výše změnit
rychlost.
33
Sonar se zastaveným posunem zobrazení
FULL CHART (úplné zobrazení sonaru)
Toto zobrazení zachycuje všechny odezvy zobrazené na plné obrazovce.
Jedná se počáteční zobrazení. Snímaný signál se posouvá zprava doleva.
Čára nahoře zobrazuje vodní hladinu. Hloubka dna je zobrazená v levém
horním rohu.
horní hranice na stupnici
rozsahu hloubky
hloubka
teplota
rušení z hladiny
návnada pro ryby
signál ode dna
dolní hranice na stupnici
rozsahu hloubky
Úvodní obraz po spuštění - režim Full Chart page (úplné zobrazení obrazovky)
struktura dna
- nerovnost
oblouky ryb
Grayline
®
Když je připojená sonda se zabudovaným snímačem teploty, tak na displeji
bude rovněž zobrazená teplota vody. Toto zobrazení teploty může být vypnuté nebo zapnuté. Viz popis dále – instrukce pro vypnutí / zapnutí
zobrazení teploty.
34
DEPTH RANGE ZOOM {automatic and manual} (rozsah hloubky
automaticky nebo manuálně)
Po prvním spuštění sonar automaticky nastaví hloubkový
rozsah v závislosti na podmínkách, ve kterých sonar snímá.
Dno je vždy zobrazené ve spodní části obrazovky.
Automatické ovládaní rozsahu hloubky můžete zrušit a vybrat
rozsah manuálně.
Pro změnu rozsahu hloubky stiskněte MENU, dokud se neobjeví nabídka
RANGE ZOOM. Pomocí šipky dolů vyberte Manual. Potom stiskněte
MENU UP, zobrazí se RANGE SIZE (rozsah). Pomocí šipky vyberte
požadovaný rozsah. Po skončení stisněte PWR pro opuštění nabídky.
Sonar má následující rozsahy:
10, 20, 40, 80, 160 a 320 stop
(sonar má v nabídce následující měřící jednotky: stopy, metry - viz str.48).
Rozsah hloubky v manuálním režimu je nastavený na 40 stop. Vodní sloupec je
zobrazený od 0 do 40 stop. V tomto obrázku je člun na hloubce 57,5 stopy, ale
pouze 40 stop do hloubky bude zobrazeno na obrazovce.
35
ZOOM (zvětšení zobrazení)
Zoom nabízí zvětšení všech odrazů na obrazovce. Zoom 2X
zdvojnásobí velikost všech odrazů na obrazovce. Např. když
máte rozsah 0 až 60 stop při automatickém nastavení, Zoom
bude zobrazovat zvětšený pohled od 30 do 60 stop. Zvětšování
bude zobrazeno ode dna.
Pro zobrazení funkce Zoom stiskněte MENU, dokud se nabídka Zoom
neobjeví. Použijte tlačítka se šipkami pro výběr On, což odpovídá zvětšení 2X
a potom stiskněte PWR pro opuštění nabídky.
Jestliže je displej v Zoom módu, tak rozsah hloubky nebude začínat od nuly.
Příklad: při vypnutém zvětšení s rozsahem 0-80 stop nastavíme zoom a
rozsah se nám automaticky změní na 40 až 80 stop. Číslice 40 představuje
začátek hloubkového rozsahu zobrazení (místo nuly).
Pro vypnutí zvětšení stiskněte MENU, dokud se neobjeví nabídka Zoom.
Použitím tlačítek se šipkami vyberte Off a stiskněte PWR pro opuštění nabídky.
POZNÁMKA:
Použití ovládání Zoom, dokud je sonar v automatickém režimu, bude vždy
zvětšovat odrazy v blízkosti dna, protože automatické nastavení rozsahu vždy
zobrazuje dno ve spodní části obrazovky.
Při použití funkce Zoom (rozsah hloubky je v manuálním režimu - DEPTHRANGE ZOOM / manual) si můžete vybrat z 13 Zoom rozsahů. To Vám
umožní zvětšovat jednotlivě různé části vodního sloupce.
V tomto případě se v první řadě ujistěte, že RANGE ZOOM (rozsah
hloubky) je v manuálním módu (viz instrukce výše - pro rozsah hloubky DEPTH RANGE ZOOM). Potom přes MENU přejděte na nabídku ZOOM
a šipkou nahoru vyberte ON (zapnuté). Následně přes MENU UP najděte
nabídku ZOOM SIZE.
36
Šipkami vyberte požadovaný rozsah. Po nastavení na požadovanou úroveň
stiskněte PWR pro opuštění nabídky a vyčištění obrazovky.
zvětšené oblouky ryb
Nabídka Zoom Size s vybraným rozsahem 5 - 15 stop. Loď je na hloubce vody
28 stop, ale zvětšený a zobrazený je pouze vodní sloupec mezi 5 až 15 stopami
pod hladinou.
Můžete si vybrat z těchto rozsahů hloubky: 0-10, 5-15, 10-20, 15-30, 20-40, 3060, 40-80, 60-120, 80-160, 120-140, 160-320, 240-480 a 320-640.
SENSITIVITY (citlovost)
Citlivost ovládá schopnost sonaru přijímat odražené signály.
Když chcete vidět více detailů, zkuste na chvilku zvýšit cilivost.
Jsou situace, kdy se Vám na obrazovce objeví rušivé odrazy.
Snížení citlivosti může omezit rušení a zobrazit nejsilnější
odrazy ryb, jestliže jsou v dosahu. Při změně nastavení citlivosti
se projeví rozdíl v rolování obrazu.
Úroveň citlivosti můžete změnit, pokud jste v režimu Auto Sensitivity (automatická citlivost) nebo v režimu Manual Sensitivity (ruční nastavení
citlivosti). Způsob nastavení funguje stejně u obou režimů, ale poskytuje
trochu odlišné výsledky.
Nastavení citlivosti v automatickém režimu je podobné manuálnímu nastavení rychlosti auta s plynovým pedálem,pokud je zapnutý tempomet.
Můžete zrychlit auto, ale jakmile dáte nohu z plynového pedálu, tak tempomet bude udržovat minimální rychlost, která je nastavená. Sonar Vám
37
umožní zvýšit citlivost v automatickém režimu až na 100 procent, ale bude
omezovat Vaše minimální nastavení. To zabrání přílišnému snížení citlivosti
pro automatické sledování dna. Jestliže změníte nastavení při zapnuté
automatice, sonar bude pokračovat v sledování dna a jemně bude dolaďovat
citlivost s ohledem na nastavení, které bylo zvoleno.
Nastavení citlivosti v režimu manuálního nastavení je podobné jako řízení
auta bez tempometu – zcela manuálně ovládáte rychlost auta. Sonar Vám
v manuálním režimu poskytuje nastavení citlivosti na 100 procent (maximum) nebo nula procent (minimum). V závislosti na podmínkách se může
odraz signálu ode dna ztratit z obrazovky, jestliže omezíte citlivost na 45
procent nebo méně!
Zkuste nastavit citlivost v obou režimech – automatickém i manuálním, aby
bylo vidět, jak pracují.
38
malé
rybky
Oblouky
ryb
Tyto obrázky ukazují výsledky ruzných nastavení citlivosti na stejném místě. Obr.
1: Citlivost na 98 %, zjištěná při automatické citlivosti. Typická v plně automat-
ickém režimu. Obr. 2: Citlivost nastavená na 71 %. Obr. 3: Citlivost nastavená na
45 %. Obr. 4: Citlivost nastavená na 100 %.
Pro nastavení citlivosti:
Stiskněte MENU, dokud se neobjeví nabídka SENSITIVITY
ADJUSTMENT (nastavení citlivosti). Stisknete šipku nahoru
pro zvýšení citlivosti, šipku dolu pro snížení citlivosti. Po
nastavení na požadovanou úroveň stiskněte PWR na opuštění
nabídky.
39
V této nabídce je procentuálně zobrazená citlivost, která se právě používá.
Když změníte nastavení, tak odrazy posouvané na obrazovce ukáží vliv této
změny. Jakmile dosáhnete maximání nebo minimální hranice citlivosti, tak
zazní zvukový signál upozorňující na limity.
POZNÁMKA:
Když chcete změnit citlivost v manuálním režimu, tak nejdříve
vypněte Auto Sensitivity (automatické nastavení citlivosti) a
stiskněte MENU, dokud se neobjeví nabídka SENSITIVITY
AUTOMATIC/MANUAL. Stiskněte šipku dolu pro výběr
MANUAL a potom stiskněte PWR pro opuštění nabídky. Při
nastavení citlivosti postupujte stejně jako při nastavení citlivosti
v automatickém režimu.
GRAYLINE® ( šedá linie) Vám umožní rozlišení mezi silným
a slabým odrazem. Ty cíle, které jsou silnější než nastavená
hodnota, vykresluje šedě. To Vám umožní určit rozdíl mezi
tvrdým a měkkým dnem. Např. slabé odrazy signálu od
měkkého bahnitého nebo zarostlého dna jsou vykreslené
úzkou nebo žádnou šedou linkou. Silné odrazy signálu od tvrdého dna
vytvoří širokou šedou linii.
Když máte dva signály stejné velikosti, jeden je šedý a druhý není, potom cíl
vykreslený na šedo je silnější signál. To Vám pomůže odlišit rostliny od
stromů na dně, nebo ryby od reliéfu dna.
Funkce Grayline je nastavitelná. Původně nastavená hodnota je 69%. ProtožeGrayline zobrazuje rozdíly mezi silnými a slabými signály, nastavení citlivosti
může vyžadovat jiné nastavení úrovně Grayline. Úroveň nastavená při
zapnutí sonaru je obvykle dostatečná pro většinu prostředí. Zkoušejte
s Vašim sonarem najít nastavení Grayline, které Vám nejvíce vyhovuje.
Pro změnu úrovně Grayline stiskněte MENU, dokud se neobjeví nabídka
GRAYLINE®.
40
širší
tenká, nebo žádná
Vlevo slabý Grayline indikuje měké dno, asi písek, nebo bahno. Vpravo širší
Grayline indikuje tvrdší, kamenité dno.
Stiskněte šipku nahoru pro zvýšení úrovně nebo šipku dolů pro snížení
úrovně. Úroveň v procentech je zobrazena v této nabídce. Obraz posouvající
se na obrazovce bude rovněž ukazovat vliv změny Grayline. Když dosáhnete
maximální nebo minimální úroveň, tak zazní zvukový signál upozorňující Vás
na limity. Stiskněte PWR pro opuštění nabídky.
Fish I.D.™ (zobrazení symbolů ryb a hloubky)
Funkce Fish I.D. umožňuje identifikaci cílů, u kterých se dle složenní
předpokládá, že jsou to ryby. Mikropočítač analyzuje všechny odrazy signálu
a vyloučí povrchové rušení, teplotní vrstvení vody a další nežádoucí signály.
Ve většině případů jsou zbylé cíle ryby.
Funkce Fish I.D. umožňuje zobrazení symbolů ryb na obrazovce na místech
aktuálních odrazů signálu. Poskytuje tři velikosti symbolů ryb: small - malá,
medium - střední, large – velká. Ty jsou využity na určení přibližné velikosti
cílů. Jinak řečeno Fish I.D. zobrazuje malé symboly ryb, když předpokládá,
že cílem je malá ryba, střední symboly pro větší cíle atd.
41
oblouky
ryb
Vlevo je podvodní scéna při zobrazení v normálním režimu oblouků ryb. Vpravo
nabídka Fish I.D. s výběrem - zapnuto.
Symboly
Fish I.D.
Fish I.D. je pro začátečníky jednodušší cesta pro rozeznávání odražených
signálů ryb.
Mikropočítač sonaru je důmyslný, ale může být oklamán. Nedokáže rozlišit
mezi rybami a dalšími sledovanými objekty jako jsou želvy, ponořené stromy,
vzduchové bubliny apod. Samostatné větve stromů trčící z hromady větví
pod hladinou jsou nejtvrdším oříškem pro funkci Fish I.D. k rozeznání od
ryb.
Jestli chcete sledovat všechno pod Vaší lodí v
maximálních detailech, tak Vám
doporučujeme vypnout funkci Fish I.D. a začněte se učit ovládání sonaru pro
zobrazování oblouků ryb.
Na obrazovce můžete vidět symboly ryb, i když ve skutečnosti tam žádné
ryby nejsou. Opak je též pravdou.
Znamená to, že funkce Fish I.D. je rozbitá? Ne – tato funkce jednoduše inter-
pretuje odražené signály sonaru specifickým způsobem, aby nám ulehčila
práci tím, že nemusíme sledovat obrazovku. Pamatujte: funkce Fish I.D. je
jeden z mnoha nástrojů, které poskytujeme, a je určená pro analýzu odrazů
signálů Vašeho sonaru pro získání maxima informací o hledaných rybách.
Tato a další funkce Vám mohou pomoci úspěšně nahlížet pod loď při
různých podmínkách a způsobech lovu. Proto si procvičte s Vaším sonarem
oba dva režimy funkce Fish I.D. Funkce Fish I.D. je v původním nastavení
zapnutá.
42
Funkce Fish I.D. je vhodná, když je sonar mimo Váš dohled nebo vykonáváte
činnosti, při kterých nemůžete sledovat obrazovku.
Tehdy si zapněte funkci Fish I.D. a zvukové alarmy (např. na ryby FISHALARM). Jakmile se objeví ryby Pod Vaší lodí, uslyšíte to!
Funkce Fish I.D. může být též užitečná, když chcete vytřídit některé detaily
získané Vašim sonarem. Např. může pomoci „pročesávat“ rušení způsobené
bublinami vyvolanými pohupovaním lodě.
Pro zapnutí Fish I.D. stiskněte MENU, dokud se neobjeví nabídka Fish ID.
Stiskněte šipku nahoru na výběr On a potom stiskněte PWR. Pro vypnutí
opakujte předešlé kroky, ale stiskněte šipku dolu pro výběr Off.
FishTrack™
Funkce FishTrack ukazuje hloubku symbolů ryb, když se objeví na
obrazovce. Na její zapnutí stiskněte MENU, dokud se nabídka Fish ID
neobjeví. Stiskněte šipku nahoru pro výběr Track On a potom stiskněte PWR.
Na její vypnutí opakujte předešlé kroky, ale stiskněte šipku dolu pro výběr
Off.
Poznámka: když chcete ponechat hloubky FishTrack, ale chcete opustit Fish
I.D., stiskněte šipku dolu pro výběr On a potom stiskněte PWR. Pamatujte nato, že funkce Fish I.D. musí být zapnutá pro možnost spuštění funkce
FishTrack.
Symboly Fish I.D.
ukazují hloubkový
Fish Track
Nabídka Fish I.D. se zapnutým Fish Track. Ryba je v hloubce 44 stop.
Rychlost, jakou se zobrazované odrazy posouvají přes obrazovku, se jmenuje CHART SCROLL SPEED. V původním
nastavení je hodnota pro tento sonar 100%, doporučujeme
ponechat tuto rychlost prakticky pro všechny rybářské
podmínky.
Můžete zkusit experimentování s rychlostí zobrazování, když
nejste v pohybu nebo se plavíte velmi pomalu. Někdy můžete
dosáhnout lepší obraz, když zmenšíte rychlost tak, aby se vyrovnala
rychlosti, kterou se pohybujete.
Když kotvíte nebo lovíte v přístavu, vyzkoušejte rychlost asi 20%. Jestli se
plavíte velmi pomalu, tak vyzkoušejte rychlost 50%. Jestliže se nepohybujete
a ryby plavou skrz kužel signálu vyslaného sonarem, tak se na obrazovce
objeví dlouhá čára místo oblouků ryb. Snížení rychlosti zobrazování může
mít za následek kratší čárky, které mnohem víc odpovídají skutečnému
odrazu signálu od ryb.
Rychlost zobrazování můžete nastavit stisknutím MENU, dokud se neobjeví
SCROLL SPEED. Stiskněte šipku nahoru pro zrychlení nebo šipku dolu pro
zpomalení. Stiskněte PWR pro opuštění nabídky.
Pro návrat do originálního nastavení zopakujte předešlé kroky, ale použijte
tlačítka se šipkami na nastavení rychlosti na 100% před opuštěním nabídky.
NOISE REJECT and ASP™ /Advanced Signal Processing/ (omezení rušení
a ASP™ /vylepšené zpracování signálu/ )
Funkce ASP je systém omezení šumu zabudovaný ve Vašem
sonaru, který vyhodnocuje vlivy jako je rychlost lodě, složení
vody a další podmínky a interference. Tato automatická
funkce Vám poskytuje nejlepší možné zobrazení.
Funkce ASP je účinná zbraň v boji se šumem. V sonarové ter-
minologii je šum jakýkoliv nechtěný signál. Ten je způsobený
elektrickými a mechanickými zdroji jako jsou lodní pumpy, zážehové systémy
motorů a kabeláže, vzduchovými bublinami procházejícími okolo sondy a
rovněž vibracemi z motoru. Ve všech případech šum může tvořit nechtěné
značky na obrazovce.
44
Funkce omezení šumu ASP je zvlášť užitečná, protože Vám dovoluje řídit loď
libovolnou rychlostí bez nastavování citlivosti a dalších ovládačů.
Funkce ASP má 3 nastavení – Off, Low, a High - vypnutá, nízká a vysoká. Při
prvním zapnutí je na nízké úrovni. Jestliže máte vysokou úroveň rušení,
zkuste použít High ASP nastavení. Máte-li problémy s rušením, je lepší
nejdříve vyhledat zdroj rušení a omezit ho, než nepřetržitě používat sonar s
nastavením High ASP.
Jsou chvíle, kdy budete chtít funkci ASP vypnout. To Vám umožní sledovat
všechny příchozí odezvy ještě před tím, než jsou upravené funkcí ASP.
Pro změnu nastavení ASP stiskněte MENU DOWN, dokud se neobjevíNOISE REJECT. Použijte šipky nahoru/dolu pro výběr požadovaného
nastavení a potom stiskněte PWR pro opuštění nabídky.
ALARMS (alarmy)
Tento sonar má 3 odlišné druhy alarmů: Fish Alarm - alarm signalizace ryb,
Deep Alarm - hloubkový alarm, Shallow Alarm - mělčinový alarm.
Fish Alarm
Tento alarm akusticky signalizuje, když se na obrazovce
objeví symbol ryby. V původním nastavení je zapnutý, ale aby
alarm fungoval, funkce Fish I.D. musí být zapnutá.
Pro zapnutí Fish I.D. stiskněte Menu, dokud se neobjeví Fish
ID. Stiskněte šipku nahoru pro výběr On a potom stiskněte
PWR. Potom stiskněte MENU, dokud se neobjeví FISH
ALARM. Pomocí šipky nahoru/dolu vyberte On - zapnuté a stisknutím PWR
opusťte nabídku.
Pro vypnutí alarmů ryb bez vypnutí zobrazení symbolů ryb stiskněte MENUDOWN, dokud se neobjeví FISH ALARM. Stiskněte šipku dolu pro výběr Off
a potom stiskněte PWR pro opuštění nabídky. Předešlé kroky opakujte pro
opětovné zapnutí alarmu, ale stiskněte šipku nahoru pro výběr On před
opuštěním nabídky.
Hloubkové alarmy
Hloubkové alarmy se spouští pouze odrazem ode dna. Žádné jiné odrazy
45
tento alarm nespustí. Alarmy se skládají z mělčinového alarmu a
hloubkového alarmu. Mělčinový alarm vydává zvuk, pokud odraz přichází
z mělčí vody než je nastaveno hlášení mělčiny. Hloubkový alarm hlásí, když
je dno hlubší než je nastavení alarmu. Oba alarmy se nastavují stejně, ale
přes jiné nabídky.
SHALLOW ALARM (mělčinový alarm)
Pro nastavení hloubky mělčinového alarmu opakovaně
stiskněte MENU DOWN, dokud se neobjeví SHALLOW
ALARM.
Stiskněte šipku nahoru/dolu na zvýšení/snížení nastavení
mělčinového alarmu. Číslice v okně nabídky mělčinového
alarmu zobrazuje současné nastavení alarmu. Když číslice
dosáhne požadované nastavení, tak stiskněte PWR pro opuštění nabídky.
Pokud je hloubka dna menší než je nastaven alarm, sonar začne vydávat
zvukovou signalizaci a okno s odkazem se objeví na obrazovce.
Stiskněte PWR pro ztišení alarmu. Tím se pro tento okamžik alarm vypne,
dokud ho nový nájezd na mělčinu nevyvolá zpět.
Pro vypnutí alarmu opakovaně stiskněte MENU DOWN, dokud se neobjeví
SHALLOW ALARM. Stiskněte šipku dolu, dokud se neobjeví slovo OFF
FEET a potom stiskněte PWR pro opuštění nabídky.
DEEP ALARM (hloubkový alarm)
Pro nastavení hloubkového alarmu opakovaně stiskněte
MENU DOWN, dokud se neobjeví Deep Alarm.
Stiskněte šipku nahoru/dolu pro zvýšení/snížení nastavení
hloubkového alarmu. Číslice v okně nabídky hloubkového
alarmu zobrazuje současné nastavení alarmu. Když číslice
dosáhne požadovaného nastavení, tak stiskněte PWR pro
opuštění nabídky. Jestliže je hloubka dna větší než nastavení alarmu,alarm
začne vydávat zvukovou signalizaci a okno s odkazem se objeví na obrazovce.
46
Stiskněte PWR pro ztišení alarmu. Tím se pro tento okamžik alarm vypne,
dokud ho nový nájezd na hlubší vodu nevyvolá zpět.
Pro vypnutí alarmu opakovaně stiskněte MENU DOWN, dokud se neobjeví
DEEP ALARM. Stiskněte šipku dolu, dokud se neobjeví slovo Off Feet a
potom stiskněte PWR pro opuštění nabídky.
Obrazovka je podsvícená pro noční provoz. Pro
zapnutí/vypnutí opakovaně stiskněte MENU, dokud se neobjeví
nabídka Back Light. Stiskněte šipku nahoru/dolu pro
zapnutí/vypnutí podsvícení.
DISPLAY CONTRAST (kontrast obrazovky)
Kontrast obrazovky sonaru je nastavitelný pro přizpůsobení
k různým světelným podmínkám. To Vám umožní vidět
obrazovku z různých úhlů po celý den. Původně nastavenou
hodnotou je min.(minimum).
Pro nastavení kontrastu stiskněte MENU DOWN, dokud se neobjeví nabídka
CONTRAST. Pro zvětšení/zmenšení kontrastu obrazovky stiskněte šipku
nahoru/dolu. Zobrazovací panel v okně Contrast menu graficky znázorní
kontrast. Obrazovka rovněž ukáže vlivy změny. Jakmile dosáhnete maximální
nebo minimální úrovně, zvuková signalizace Vás upozorní na limity.
Stiskněte PWR pro opuštění nabídky.
47
DEPTH UNITS OF MEASURE (měřící jednotky hloubky)
Sonar dokáže zobrazovat hloubku ve stopách nebo v metrech.
Pro změnu jednotek na měření hloubky stiskněte MENU
DOWN, dokud se neobjeví nabídka UNITS. Použijte tlačítka
šipka nahoru/dolu pro výběr požadované měřící jednotky apotom stiskněte PWR pro opuštění nabídky.
PRESET UNIT /reset all options/ (změna nastavení sonaru /vynulování
všech nastavení/ )
Tento příkaz lze využít na vynulování všech funkcí, možností a nastavení na
hodnoty původního nastavení. Je to vhodné v případě, že jste změnil několik
nastavení a chcete vrátit sonar do základního automatického režimu.
Vypněte sonar (jestliže není vypnutý). Stiskněte současně tlačítko MENUDOWN a tlačítko šipka dolu, současně stiskněte PWR a tím zapnete sonar.
Sonar se zapne a vynuluje všechna nastavení. Po zapnutí pusťte tlačítka.
SYSTEM INFO (informace o systému)
Pro zobrazení informací o operačním systému stiskněte MENUDOWN, dokud se neobjeví nabídka UNIT INFO (informace o
systému).Stiskněte PWR pro opuštění nabídky.
SIMULATOR (simulátor)
Sonar má zabudovaný simulátor, který zobrazuje simulovaný odražený signál se signály ryb. To Vám poskytuje
možnost procvičovat si ovládání sonaru tak, jako by jste
byli na vodě; můžete použít všechny možnosti a funkce
sonaru. Občas se na obrazovce objeví upozornění , které
Vám připomene, že je zapnutý simulátor.
Pro použití simulátoru opakovaně stiskněte MENU DOWN, dokud se
neobjeví nabídka SIMULATOR. Teď stiskněte šipku nahoru pro jeho zapnutí
(vyberte On) a stiskněte PWR pro opuštění nabídky. Pro vypnutí simulátoru
opakujte předešlé kroky s výběrem Off nebo jednoduše vypněte sonar a
znova ho zapněte.
U některých modelů nelze při použití simulátoru přepínat délkové jednotky z
„ft“ na „m“. Vmetrické soustavě je simulátor nefunkční.
48
DIGITAL DATA SIZE FOR DEPTH and TEMPERATURE (velikost číslic
pro hloubku a teplotu)
Velikost číslic pro zobrazení hloubky může být zvolena ve dvou
velikostech – číslice malá nebo velká. Zobrazení hloubky a
teploty může být zobrazené nebo skryté (výběr Off).
Změnu nastavení provedete stisknutím MENU DOWN, dokud se
neobjeví DEPTH SIZE (velikost číslic pro hloubku) nebo TEMPSIZE (velikost číslic pro teplotu). Pomocí šipky si můžete vybrat
z nabídky (pro hloubku - vypnutí zobrazení; malé nebo velké
číslice; pro teplotu – zobrazení nebo vypnutí zobrazení).
Stiskněte PWR pro opuštění nabídky.
49
Závady a způsoby jejich odstranění
Jestliže Váš sonar nepracuje nebo potřebujete technickou pomoc, prosím
použijte následující kapitolu dříve, než zkontaktujete Vašeho prodejce.
Můžete tím předejít zbytečným problémům při posílání Vašeho sonaru na
opravu.
Přístroj se nezapne:
1. Zkontrolujte zapojení napájecích kabelů k přístroji, rovněž zkontrolujte
vedení kabelů.
2. Ujistěte se, že přívodní kabel je správně zapojený. Červený kabel ke
kladnému pólu baterie, černý k zápornému nebo k uzemnění.
3. Zkontrolujte pojistku.
4. Změřte napětí baterie u konektoru napětí. Mělo by být min. 11 voltů.
Jestliže není, zapojení k přístroji je chybné, kontakty baterie nebo kabely
od baterie jsou korodované nebo baterie potřebuje dobít.
Přístroj pracuje pouze v demo režimu:
Sonda není ješte připojená nebo byla odpojená. Aby sonar nepracoval
v demo režime, zkontrolujte, zda je sonda správně připojená před zapnutím
sonaru.
Přístroj zamrzá, zamyká se nebo funguje nepravidelně:
1. Elektrické rušení motoru lodě, tažného motoru nebo přídavného motoru
může mít rušivý vliv na sonar. Pomoci může reinstalace elektrických
vodičů a kabelu sondy mimo ostatní kabely na lodi. Instalujte přívodný
kabel přístroje přímo k baterii a ne přes pojistkový blok nebo spínač
zapalování.
2. Zkontrolujte, zda není kabel sondy porušený, přeseknutý nebo jestli není
zmáčklý.
3. Zkontrolujte konektor sondy a napájení. Prověřte, zda jsou řádně
připojené k sonaru.
50
Odezvy ode dna jsou slabé, číslicové snímání je nepravidelné nebo signály ryb
nejsou:
1. Přesvědčte se, že sonda směřuje přímo dolů. Očistěte sondu. Olej,
nečistoty a palivo mohou způsobit, že se na sondě vytvoří film, který
snižuje její účinnost. Jestli je sonda namontována na dně lodi, ujistěte se,
že snímá pouze skrz jednu vrstvu laminátu a že je pevně přilepená na trup.
Nepoužívejte silikonové lepidlo vytvrzující se při pokojové teplotě nebo
Marine-Tex™ epoxid !!!
2. Elektrické rušení motoru může ovlivňovat sonar. Může způsobit , že sonar
automaticky zvýší rozlišování nebo funkci na odstranění šumu. A to může
způsobit, že přístroj eliminuje slabší signály jako jsou např. ryby.
3. Voda může být hlubší než je schopnost sonaru najít dno. Jestliže sonar
nemůže najít signál ode dna za automatického režimu, číslicové
zobrazování bude neustále blikat. Může změnit rozsah hranice mnohem
dále, než je hloubka vody, nad kterou jste. Když se tak stane, přepněte
přístroj na manuální ovládání a potom změňte rozsah tak, aby byl
realističtější (např. 0 - 30 metrů) a zvyšte citlivost. Jakmile vplujute do
méně hluboké vody, měl by se objevit signál ode dna.
4. Zkontrolujte napětí baterie. Když napětí klesne, klesne rovněž výkon
sonaru a tím se snižuje jeho schopnost najít dno nebo požadované cíle.
Odezvy ode dna mizí při vysoké rychlosti, číslicové snímání je nepravidelné
nebo je slabý signál ode dna při pohybu lodě:
1. Sonda může být v rozvířené vodě. Musí být namontovaná na místě, kde je
plynulý a hladký tok vody okolo sondy , aby mohl sonar pracovat za všech
rychlostí lodě. Vzduchové bubliny ve vodě ruší signály sonaru a narušují
jeho schopnost najít dno nebo jiné cíle. Technicky se to nazývá kavitace.
2. Elektrické rušení motoru může mít rušivý vliv na sonar. Může způsobit ,
že sonar automaticky zvýší rozlišování nebo funkci na odstranění šumu. A
to může způsobit, že přístroj eliminuje slabší signály jako jsou např. ryby.
Proto raději veďte přívodné kabely mimo ostatní elektrickou instalaci na
lodi.
51
Neobjevují se oblouky ryb, když je funkce identifikace ryb vypnutá (FISH
I.D.):
1. Ujistěte se, že sonda směřuje přímo dolů. To je nejčastější problém, když
jsou zobrazené oblouky ryb jen částečné ( viz kapitola úplného zobrazení
na straně 42/43).
2. Citlivost není dostatečně vysoká. Aby přístroj zobrazil rybí oblouk, musí
být schopný získat odezvy ryby od okamžiku, kdy vplave do kužele až do
doby, kdy z něho odplave. Pokud není citlivost dostatečne vysoká, přístroj
zobrazí rybu pouze když se nachází uprostřed kužele.
3. Použijte funkci na zvětšování – Zoom. Je lehčí zobrazovat oblouky ryb,
když jsou zvětšené na malém rozsahu plochy než na velkém. Např. budete
mít větší šanci uvidět rybí oblouky v rozmezí 10 až 20 metrů než 0 až 20
metrů. To zvětšuje cíle a umožňuje zobrazit mnohem více detailů.
4. Loď se musí pohybovat malou vlečnou rychlostí, aby jste viděl oblouky
ryb. Dokud se loď nepohybuje, ryba zůstává v kuželi a na obrazovce se
objeví jako rovná vodorovná čára.
ELEKTRICKÉ RUŠENÍ
Hlavní příčina problémů sonaru je elektrické rušení. Obvykle se objevuje na
obrazovce sonaru jako nepravidelné vzory teček nebo čárek. Ve vážných
případech může pokrýt celou obrazovku černými tečkami nebo způsobit, že
přístroj pracuje nepravidelně nebo vůbec nepracuje.
Aby jste eliminoval nebo omezil účinky elektrického rušení, zkuste nejdříve
určit příčinu. Když loď stojí na vodě, nejprve zkuste vypnout všechny
elektrické přístroje na lodi. Ujistěte se, že motor je také vypnutý. Zapněte
sonar, potom vypněte funkci ASP – zdokonalené zpracování signálu.
Citlivost by měla být nastavená na 90-95%. Na obrazovce by měl být
rovnoměrný signál ode dna. Teď postupně zapínejte všechna elektrická
zařízení na lodi a pozorujte účinky na obrazovce sonaru. Např. zapněte
zběrné čerpadlo, když se neobjeví žádné rušení, vypněte čerpadlo a zapněte
VHF rádio a vysílejte. Takto pokračujte, dokud nebudou zapnuty všechny
52
elektrické přístroje a pozorujte jejich účinky na obrazovce sonaru, potom je
zase vypněte.
Jestli zjistíte, že rušení pochází z nějakého elektrického přístroje, motoru,
čerpadla nebo rádia, pokuste se tento problém izolovat. Obvykle můžete vést
kabely sonaru jinou cestou než ostatní elektrické rozvody.
Pokud se na obrazovce neobjeví rušení od elektrického vybavení, ujistěte se,
že je vše mimo sonaru vypnuté a potom nastartujte motor. Zvyšujte otáčky
motoru bez zařazení rychlosti. Když se na obrazovce objeví šum, problém
může být v jedné z těchto tří věcí: v zapalovací svíčce, alternátoru nebo
připojení tachometru.
Veďte přívodný kabel sonaru mimo vedení kabelů motoru. Opět připojte
kabel sonaru přímo k baterii, což vám pomůže eliminovat problémy s
rušením. Ujistěte se, že jste použil pojistku, která byla dodaná s přístrojem.
Jestliže se na sonaru neobjeví žádný šum po všech výše uvedených
zkouškách, tak pravděpodobně bude příčinou rušení kavitace.
Mnoho začátečníků nebo méně zkušených uživatelů rychle nainstaluje sonar,
který pracuje výborně v mělké vodě nebo když je loď v klidu. Rovněž ve
všech případech bude příčina nesprávného fungovaní v umístění nebo úhlu
sondy. Sonda musí být umístěná na místě hladkého/plynulého toku vody za
jakékoliv rychlosti. Pročtěte si uživatelský manuál o montáži sondy pro její
nejlepší umístění.
53
Dodatek kmodelům: Eagle Fish Easy 245 DS, Eagle Fish Easy 250 DS,
Eagle CUDA 242, Lowrance X50 DS a Lowrance X86 DS
BODY/PIXELYÚHLOPŘÍČKAFREKVENCE
FISH EASY 245 DS240 x 1604“- 10,2 cm83/200kHz
FISH EASY 250 DS240 x 2404.5“ - 11,5 cm83/200kHz
CUDA 242240 x 1604“- 10,2 cm200kHz
CUDA 300240 x 1604“- 10,2 cm200kHz
X-4240 x 1604“-10,2 cm200kHz
X-4 Pro240 x 1604“-10,2 cm83/200kHz
X 50 DS240 x 1604“- 10,2 cm83/200kHz
X 86 DS240 x 2404,5“ - 11,5 cm83/200kHz
Pro přesun ukazatele na kteroukoli předešlou zadanou číslici stlačte MENU UP.
Stlačte PWR pro návrat do nabídky Alarm stavu akumulátoru. Použijte šipku nahoru
pro výběr ON, tímto zapneme alarm, stlačte PWR pro ukončení nabídky. Pokud
hodnota napětí klesne pod nastavenou hodnotu napětí, pak se spustí akustický alarm
a objeví se zpráva na obrazovce.
Voltage – napětí
Nabídka Voltage vám umožňuje zobrazit
napětí akumulátoru na obrazovce malými
nebo středně velkými číslicemi nebo může
být zobrazení úplně vypnuté.
Pro zobrazení napětí akumulátoru:
Opakovaně stlačte MENU, dokud se neobjeví nabídka VOLTAGE. Použijte šipek
nahoru a dolů pro výběr velikosti zobrazení stavu akumulátoru. Stlačte PWR pro
ukončení nabídky.
HLOUBKOVÝ DISPLAY (volitelné zobrazení údaje o aktuální hloubce)
Zde je možné zvolit velikost písma.
SMALL – malé
MEDIUM – středně velké
LARGE - velké
OFF – bez písma
54
TEPLOTNÍ DISPLAY (volitelné zobrazení povrchové teploty vody)
Zde je možné zvolit velikost písma.
SMALL – malé
MEDIUM – středně velké
LARGE - velké
OFF – bez písma
VOLBA JAZYKA
Vnabídce MENU najeďte na VOLBU JAZYKA (Language), pomocí šipek nahoru
a dolů zvolte možnost „ČESKY“.
Dále stiskněte PWR a nabídka zmizí.
Dual Search Transducer - sonda sduálním vyhledáváním
Váš sonar je dodáván sduální sondou, která vysílá na frekvenci 83kHz a 200kHz.
83/200kHz sonda - duální vyhledávání
200kHz
úhel kuželu
sondy 60°
83kHz
úhel kuželu
sondy 120°
Tato inovace, frekvence 83kHz nabízí vynikající parametry pro všechny hloubky a
zároveň poskytuje široké pokrytí až do 120°.
FREKVENCE
Váš sonar může vysílat signál na frekvenci 83kHz a 200kHz.
Přednastavená frekvence je 200kHz. Tato frekvence poskytuje
lepší detaily a rozlišení, ale proniká do menší hloubky. Sfrekvencí
83kHz budete mít méně detailů, ale má velký hloubkový dosah a
průnik do dna svelmi širokým pokrytím pro vyhledávání ryb až
do 120°. Pamatujte, že všechny sonary obyčejně mají snímání
hlubší ve sladké vodě než ve slané vodě.
Na přepnutí frekvence opakovaně stlačte MENU, dokud se neobjeví nabídka
FREQUENCY. Stlačte šipku nahoru pro výběr 200kHz nebo šipku dolů pro výběr
83kHz. Stlačte PWR pro ukončení nabídky FREQUENCY.
55
Battery Alarm – Alarm stavu akumulátoru
Pro nastavení alarmu opakovaně stlačte MENU, dokud se neobjeví Battery Alarm.
Stlačte šipku dolů na SET VALUE. Objeví se okno LOW BATTERY ALARM
VALUE. Zadejte hodnotu napětí mezi 7 V a 18 V. Použijte šipky nahoru a dolů pro
zadání první číslice vokně, potom stlačte MENU DOWN pro přesun na další číslici.
Opakujte tyto kroky až do zadání požadované hodnoty napětí.
CE
N 2584
ES – PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Firma ALBASTAR s.r.o, IČ 28132106 prohlašuje, že sonary Lowrance a Eagle
včetně jejich kombinací s GPS jsou ve shodě s platnými předpisy ES; originál
prohlášení je knahlédnutí u firmy NAVICO, www.navico.com.
56
www.eaglesonar.com
www.fishing.cz
ALBASTAR s.r.o.
Pekárenská 549
370 04 České Budějovice
fax: 387 313 282-3
e-mail: fishing@fishing.cz
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.