Lovibond Tintometer SensoDirect Salt110 Instruction Manual

Page 1
Lovibond® Water Testing
Tintometer® Group
SensoDirect Salt110
Salt Meter - Instruction Manual
DE
GB
Page 2
Inhaltsverzeichnis
1. Gerätebeschreibung ......................................................................................... 2
2. Technische Daten ............................................................................................. 3
3. Funktionsbeschreibung ..................................................................................... 3
4. Messungen durchführen................................................................................... 4
5. Justierung ........................................................................................................ 4
6 Batteriewechsel ................................................................................................ 5
1. Gerätebeschreibung
Dieses Salz-Messgerät ist für ein breites Anwendungsspektrum konzipiert. Hierzu gehört auch der Einsatz in Schwimmbädern, Wasseraufbereitung, Aquarien, Fischzüchtereien, Lebensmittel- und Getränkeindustrien, Fotografie, Laboratorien, Papierindustrie, Galva­notechnik und Qualitätskontrolle.
Qualitativ hochwertiges, kompaktes Gerät für einfachste Handhabung.
Spritzwassergeschützte Folientastatur, einfach abzulesendes LC-Display und abriebfeste Funktionstasten.
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang. Es sollten folgende Bestandteile enthalten sein:
Lovibond
Lovibond
9 V Batterie
Schutzarmierung
7 Schrauben
Schraubendreher
Kunststoffabdeckung für Justierschrauben
Bedienungsanleitung
®
SensoDirect Salt110
®
SensoDirect Salz-Elektrode
Einbau der Batterie
Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät aus der Schutzarmierung herausnehmen, den Bat­teriefachdeckel öffnen und die 9 V-Batterie einsetzen. Auf die richtige Polarität ist zu achten.
Schutzarmierung
Das Gerät ist standardmäßig mit einer Schutzarmierung ausgestattet. Vor der ersten Messung die Schutzarmierung mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. Die Schutzarmierung gewährleistet zuverlässige Bedienung und Messungen unter erschwerten Bedingungen. Bei Gebrauch des Gerätes ohne Schutzarmierung bitte die mitgelieferte Kunststoffabdeckung für die Kalibrierschrauben zum Schutz vor Staub und Feuchtigkeit verwenden.
2
SensoDirect 110
Page 3
2. Technische Daten
Anzeige LCD, 21,5 mm, Höhe der Digitalanzeige höchster Anzeigewert 10 Messbereich 0 -10% Salz (% Gewicht) Werte über 10% entsprechen nicht der Spezifikation. Messbereichs- Anzeige zeigt „1“ überschreitung Auflösung 0,01% Salz Genauigkeit (23 ± 5°C) ± 0.2% Salz Wert für 0 - 3 % ± 0.5% Salz Wert für 3 - 10 % Daten halten Friert den Salz-Messwert auf dem Display ein Temperatur- Automatisch, 0 - 50°C kompensation Betriebstemperatur 0 - 50°C Umgebungsbedingungen maximal 80% rel. Feuchte Stromversorgung 006P DC 9V Batterie (Blockbatterie), MN1604 (PP3) oder gleichwertig Stromverbrauch ca. 5,0 mA Gewicht 380 g Abmessungen Gerät: 208 x 110 x 34 mm (L x B x H) Elektrode: 22 mm Durchmesser x 120 mm Länge
3. Funktionsbeschreibung
Abbildung 1
11 Anzeige 7 Batteriefach/-deckel
2 ON-Taste (Einschalten) 8 Ständer
3 OFF-Taste (Ausschalten) 9 Schutzarmierung
4 HOLD-Taste (Messwerte einfrieren) 10 Elektrodengriff
5 Elektrodenanschluss 11 Elektrodenkopf
6 Kalibrierschrauben
SensoDirect 110
3
Page 4
4. Messungen durchführen
1. Elektrode mit dem Elektrodenanschluss verbinden (Abbildung 1, 5).
2. Gerät mit der ON-Taste einschalten.
3. Elektrodenkopf (Abbildung 1, 11), in die Probe eintauchen. Elektrode mehrere Male hin
und her bewegen um Luftbläschen von der Elektrode zu entfernen. Hierdurch wird der Messwert stabil. Das Gerät zeigt den Messwert in % Salzgehalt NaCl.
4. Im Elektrodenkopf befindet sich der Sensor zur automatischen Temperaturkompensation.
Wenn sich die Temperatur der Messlösung während der Messung ändert, einige Augenblicke warten bis sich der Messwert erneut stabilisiert hat.
5. Die „HOLD“ Taste (Abbildung 1, 4) dient zum „einfrieren“ des aktuellen Messwertes im
Display. Es erscheint „HOLD“ im Display. Erneutes Drücken der „HOLD“ Taste kehrt zum Messmodus zurück.
5. Justierung
Feineinstellung
Grobeinstellung
Abbildung 2
Justieren des Gerätes:
1. Zur Justierung wird eine 0,6 Masse-% Salzlösung (NaCl)hergestellt
1000g Salzlösung enthalten 6g Salz (NaCl).
2. Elektrodenkopf in die Salzlösung eintauchen und vorsichtig schwenken. Elektrode mehrmals
schütteln, um die eventuell vorhandenen Luftblasen am Elektrodenkopf zu entfernen und warten, bis sich ein stabiler Messwert einstellt. Messwert mit den Justierschrauben (Ab­bildung 2, 6) auf den Sollwert der Justierlösung (0,60 Masse-%) einstellen.
3. Alternative Justierung
Konzentration 1000g Salzlösung
enthalten
3% 30 g Salz 30000 3.00
8% 80 g Salz 80000 8.00
4
mg/l (ppm) Anzeigewert
6000 mg/l (ppm) z.B.:
SensoDirect 110
Page 5
6. Batteriewechsel
Abbildung 3
1. Das Symbol „ “ in der linken Ecke der Anzeige weist daraufhin, die Batterie zu wechseln. Genaue Messungen sind aber noch mehrere Stunden nach Erscheinen des Zeichens möglich.
2. Vor dem Batteriewechsel ist die Schutzarmierung zu entfernen. Zum Austausch der Batterie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Gerätes lösen (Abbildung 3).
3. Batterie entfernen und Ersatzbatterie einsetzen (006P DC 9V.). Auf die richtige Polarität ist zu achten. Anschließend Batteriefachdeckel wieder einsetzen.
7. Zubehör
724430 Messzelle für Salz (K = 1,0), 2-pol. Graphit
SensoDirect 110
5
Page 6
Table of Contents
1. General Description .......................................................................................... 6
2. Specification ..................................................................................................... 7
3. Functional Description ...................................................................................... 7
4. Taking Measurements ....................................................................................... 8
5. Calibration ....................................................................................................... 8
6. Changing the Battery ....................................................................................... 9
7. Accessories ....................................................................................................... 9
1. General description
• General purpose salt meter with broad application including Swimming Pools, Water Conditioning, Aquaria & Fish Hatcheries, Food & Beverage Processing, Photography, Laboratory, Paper Industry, Plating Industry, Quality Control and Education.
• High quality, compact unit with a separate electrode that is designed for easy operation.
• Water resistant front panel with easy to read LCD display and rubberised function keys
Unpacking
Please check that the shipment includes the following items:
• Lovibond® SensoDirect Salt110
• Lovibond
• 9V Battery
• Protective Cover
• 7 Screws
• Screwdriver
• Plastic Cover Calibration Screws
• Instruction Manual
®
SensoDirect Salt Sensor
Battery installation
Prior to first use take the instrument out of the protective cover open the battery compart­ment and insert the 9V battery. Ensure polarity is correct.
Protective Cover
The instrument is equipped as standard with the protective cover. Prior to the first measurement please fix the cover by using the enclosed screws. The protec­tive cover ensures reliable operation even in harsh environments. When the instrument is used without the protective cover please use the enclosed plastic cover to protect the calibration screws against dust and humidity.
6
SensoDirect 110
Page 7
2. Specification
Display LCD, 21.5 mm (0.7“) digit height Maximum display count no. 10 Measurement Range 0 -10% salt (% weight) Test values over 10% doesn‘t confirm with the specifications Over Range Display shows „1“ Resolution 0.01% salt Accuracy (23 ± 5°C) ± 0.2% salt for 0 - 3 % ± 0.5% salt for 3 - 10 % Data Hold Freezes the salt value on the display Temperature Automatic, 0 - 50°C (32°F - 122°F)
Compensation Operating Temperature 0 - 50°C (32°F - 122°F) Operating Humidity Maximum 80% relative humidity Power Supply 006P DC 9V battery (heavy-duty type), MN1604 (PP3)
or equivalent Power Current Approx. DC 5 mA Weight 380 g Dimensions Meter: 208 x 110 x 34 mm (L x W x H) Electrode: 22 mm diameter x 120 mm length
3. Functional Description
Figure 1
11 Display 7 Battery compartment/cover
2 Power ON Button 8 Stand
3 Power OFF Button 9 Protective cover
4 Data Hold Button 10 Probe Handle
5 Salt probe input socket 11 Salt Sensor
6 Calibration Screws
SensoDirect 110
7
Page 8
4. Taking measurements
1. Connect the Salt probe to the probe input socket (Figure 1, 5).
2. Power on the instrument by pressing the Power ON Button.
3. Hold the „Probe“ Handle by hand and immerse the Salt Sensor wholly into the meas-
ured solution. Shake the Probe several time to let the air bubble leave away from the Salt Sensor until the reading value reach stable. Display will show the salt values (% weight) as NaCl.
4. The Probe Head has build in a temperature sensor for the usage of automatic Temp.
compensation. If the temperature of measured salt solutions is changed, then it should take few minutes to let the display reading reacht the stable value.
5. Press the „Hold Button“ (Figure 1, 4) will hold the measured value and the LCD will
indicate a „Hold“ symbol on the display during the measurement. Press the Hold Button again to exit the data hold function.
5. Calibration
vernier adjustment
rough adjustment
Figure 2
To calibrate the meter:
1. Prepare a 0.6% weight salt Solution (NaCl) For example: 1000g salt Solution contain 6g salt.
2. Hold the Probe Handle by hand and immerse the let the Probe Head wholly into the meas­ured solution. Shake the Probe several time to let the air bubble leave away from the Probe Head until the reading value reach stable. Calibrate the instrument with the calibration screws (Figure 2,
3. Alternative Calibrations
Concentration 1000g salt solution
3% 30 g Salt 30000 3.00
8% 80 g Salt 80000 8.00
8
6
) until display show the value same as 0.60 exactly
contains
6000 mg/l (ppm).
mg/l (ppm) Display reading
SensoDirect 110
Page 9
6. Changing the battery
Figure 3
1. „
“ in the left corner of the display indicates that it is necessary to replace the battery. However, accurate measurements may still be made for several hours after the “Low Bat­tery” indicator first appears.
2. Remove the protective cover before replacing the battery. To replace the battery, remove the Battery Compartment Cover (Figure 3) on the rear of the meter.
3. Remove the battery, install a replacement one (006P DC 9V battery (heavy duty type), MN1604 (PP3) or equivalent). Ensure Polarity is correct. Replace the battery compartment cover.
7. Accessories
24430 Probe for salt (K = 1.0), 2-pole graphite
SensoDirect 110
9
Page 10
10
SensoDirect 110
Page 11
SensoDirect 110
11
Page 12
Tintometer GmbH
®
Lovibond
Water Testing Schleefstraße 8-12 44287 Dortmund Tel.: +49 (0)231/94510-0 Fax: +49 (0)231/94510-20 sales@tintometer.de www.lovibond.com
Deutschland
Tintometer China
Room 1001, China Life Tower 16 Chaoyangmenwai Avenue, Beijing, 100020 Tel.: +86 10 85251111 App. 330 Fax: +86 10 85251001 chinaoffice@tintometer.com www.lovibond.com
China
Technische Änderungen vorbehalten Printed in Germany 08/19 Nr.: 00 38 59 16
®
und Tintometer®
Lovibond sind eingetragene Warenzeichen der Tintometer Firmengruppe
The Tintometer Ltd
Lovibond® House Sun Rise Way Amesbury Salisbury SP4 7GR Tel.: +44 (0)1980 664800 Fax: +44 (0)1980 625412 sales@tintometer.com www.lovibond.com
UK
Tintometer South East Asia
Unit B-3-12, BBT One Boulevard, Lebuh Nilam 2, Bandar Bukit Tinggi, Klang, 41200, Selangor D.E Tel.: +60 (0)3 3325 2285/6 Fax: +60 (0)3 3325 2287 lovibond.asia@tintometer.com www.lovibond.com
Malaysia
Tintometer AG
Hauptstraße 2 5212 Hausen AG Tel.: +41 (0)56/4422829 Fax: +41 (0)56/4424121 info@tintometer.ch www.tintometer.ch
Schweiz
Tintometer Brasilien
Caixa Postal: 271 CEP: 13201-970 Jundiaí – SP ­Tel.: +55 (11) 3230-6410 sales@tintometer.com.br www.lovibond.com.br
Brasilien
Tintometer Inc. 6456 Parkland Drive Sarasota, FL 34243 Tel: 941.756.6410 Fax: 941.727.9654 sales@tintometer.us www.lovibond.com
USA
Tintometer Indien Pvt. Ltd.
Door No: 7-2-C-14, 2nd, 3rd & 4th Floor Sanathnagar Industrial Estate, Hyderabad, 500018 Telangana Tel: +91 (0) 40 23883300 Toll Free: 1 800 599 3891/ 3892 indiaoffice@tintometer.com www.lovibondwater.in
Indien
Loading...