Lovibond SD 320 Con Instruction Manual

Page 1
Lovibond® Water Testing
Tintometer® Group
SD 320 Con
GB
Bedienungsanleitung
Seite 3
Instruction Manual
Page 30
www.lovibond.com
Leitfähigkeit • Conductivity
www.lovibond.com
Page 2
EG-Konformitätserklärung
Name des Herstellers: Tintometer GmbH
Schleefstraße 8 - 12 44287 Dortmund Deutschland
erklärt, dass dieses Produkt
Produktname: SD 320 Con
den folgenden Normen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/ EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) festgelegt sind. Für die Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit wurden folgende Normen herangezogen:
EN 61326-1: 2006 (Tabelle 3, Klasse B)
EN 61326-1: 2006 (Anhang A, Klasse B)
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller abgeben durch
Dortmund, 20. Januar 2013
Cay-Peter Voss, Geschäftsführer
Page 3
3
SD 320_2 05/2015
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeiner Hinweis ................................................4
2. Sicherheit ........................................................4
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .....................................4
2.2 Sicherheitszeichen und Symbole .......................................4
2.3 Sicherheitshinweise ................................................5
3. Produktbeschreibung ...............................................6
3.1 Lieferumfang .....................................................6
3.2 Betriebs- und Wartungshinweise .......................................6
4. Bedienung .......................................................7
4.1. Anzeigeelemente ..................................................7
4.2. Bedienelemente ...................................................7
4.3 Anschlüsse .......................................................8
4.4 Aufsteller ........................................................8
5. Inbetriebnahme ...................................................9
6. Grundlagen zur Messung ............................................9
6.1 Leitfähigkeitsgrundlagen ............................................9
6.2 Messbereiche und Zell-Konstanten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.3 Leitfähigkeits-Messung .............................................10
6.4 Messung des spezifischen Widerstandes ................................ 11
6.5 Filtrattrockenrückstand/ TDS-Messung .................................11
6.6 Salzgehaltsmessung/ Salinitätsmessung ................................12
6.7 Elektroden/ Messzellen .............................................12
6.7.1 Belegung Bajonet-Anschluss .........................................12
6.7.2 Aufbau und Auswahl ..............................................12
6.8 Temperaturkompensation ...........................................13
6.8.1 Temperaturkompensation „nLF“ nach EN 27888 .........................13
6.8.2 Lineare Temperaturkompensation und Ermittlung des
Temperaturkoeffizienten “t.Lin“ ......................................13
7. Konfiguration des Gerätes ..........................................14
8. Datenlogger .....................................................20
8.1. Manuelle Aufzeichnung („Func-Stor“) .................................20
8.2. Automatische Aufzeichnung mit einstellbarem Zyklus „Func CYCL“ ...........21
9. Universalausgang .................................................22
9.1. Schnittstelle .....................................................22
9.2. Analogausgang ..................................................23
10. Justieren des Temperatureingangs .....................................23
11. Automatischer Abgleich der Zellkonstante ..............................24
12. GLP ...........................................................25
12.1. Abgleich-Intervall (C.Int) ............................................25
12.2. Abgleich-Datenspeicher (rEAd CAL) ...................................25
13. Alarm („AL.“) ....................................................26
14. Echtzeituhr („CLOC“) ..............................................26
15. Batteriewechsel ..................................................26
16. Fehler- und Systemmeldungen .......................................27
17. Rücksendung und Entsorgung .......................................28
17.1 Rücksendung ....................................................28
17.2 Entsorgung ......................................................28
18. Technische Daten .................................................28
Page 4
4
SD_320_2 05/2015
1. Allgemeiner Hinweis
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung des Gerätes vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument griffbereit und in unmittelbarer Nähe des Geräts auf, damit Sie oder das Fachpersonal im Zweifelsfall jederzeit nachschlagen können.
Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung und Außerbetriebnahme dürfen nur von fachspezifisch qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
Die Haftung und Gewährleistung des Herstellers für Schäden und Folgeschäden erlischt bei bestimmungswidriger Verwendung, Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung, Einsatz ungenügend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Gerät.
Der Hersteller haftet nicht für Kosten oder Schäden, die dem Benutzer oder Dritten durch den Einsatz dieses Geräts, vor allem bei unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder bei Missbrauch oder Störungen des Anschlusses oder des Geräts, entstehen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei Druckfehlern.
2. Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist für die Messung von Leitfähigkeit, spezifischem Widerstand, Salzgehalt und TDS unter Verwendung von geeigneten Elektroden (Messzellen) ausgelegt. Der Elektrodenanschluss erfolgt über einen 7poligen Bajonett-Anschluss.
Bitte Beachten: Je nach Messbereich können unterschiedliche Elektrodentypen notwendig sein – auf geeignete Auswahl achten
Es besteht die Möglichkeit einen Temperaturfühler (Pt1000 oder NTC 10k) ebenfalls über den 7poligen Bajonett-Anschluss anzuschließen. In der Regel ist bereits ein passender Tempera­turfühler in der Elektrode integriert. Die gemessene Temperatur wird von der automatischen Temperaturkompensation (z.B. Lin oder nlF) der Messung verwendet und wird zusätzlich angezeigt. Die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung müssen beachtet werden (siehe unten). Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke eingesetzt werden, für die es konstruiert wurde. Das Gerät muss pfleglich behandelt und gemäß den technischen Daten eingesetzt werden (nicht werfen, aufschlagen, etc.). Vor Verschmutzung schützen.
2.2 Sicherheitszeichen und Symbole
Warnhinweise sind in diesem Dokument wie folgt gekennzeichnet:
1. Warnung! Symbol warnt vor unmittelbar drohender Gefahr, Tod, schweren Körperverletzungen bzw. schweren Sachschäden bei Nichtbeachtung.
2. Achtung! Symbol warnt vor möglichen Gefahren oder schädlichen Situationen, die bei Nichtbeachtung Schäden am Gerät bzw. an der Umwelt hervorrufen.
3. Hinweis! Symbol weist auf Vorgänge hin, die bei Nichtbeachtung einen indirekten Einfluss auf den Betrieb haben oder eine nicht vorhergesehene Reaktion auslösen können.
i
!
Page 5
5
SD 320_2 05/2015
2.3 Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist gemäß den Sicherheitsbestimmungen für elektronische Messgeräte gebaut und geprüft. Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit des Gerätes kann nur gewährleistet werden, wenn bei der Benutzung die allgemein üblichen Sicherheitsvorkehrungen sowie die
gerätespezifischen Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung beachtet werden.
1. Funktion und Betriebssicherheit des Gerätes können nur unter den klimatischen Verhält­nissen, die im Kapitel "Technische Daten" spezifiziert sind, eingehalten werden. Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert, kann durch Konden­satbildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten. In diesem Fall muss die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur vor einer Inbetriebnahme abgewartet werden.
Wenn anzunehmen ist, dass das Gerät nicht mehr gefahrlos betrieben werden
kann, so ist es außer Betrieb zu setzen und vor einer weiteren Inbetriebnahme durch Kennzeichnung zu sichern. Die Sicherheit des Benutzers kann durch das Gerät beeinträchtigt sein, wenn es z.B.
- sichtbare Schäden aufweist.
- nicht mehr wie vorgeschrieben arbeitet.
- längere Zeit unter ungeeigneten Bedingungen gelagert wurde. Im Zweifelsfall Gerät zur Reparatur oder Wartung an den Hersteller schicken.
Konzipieren Sie die Beschaltung beim Anschluss an andere Geräte besonders sorgfältig. Unter Umständen können interne Verbindungen in Fremdgeräten (z.B. Verbindung GND mit Erde) zu nicht erlaubten Spannungspotentialen führen, die das Gerät selbst oder ein angeschlossenes Gerät in seiner Funktion beeinträchtigen oder sogar zerstören können.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem defekten oder beschädigten Netzteil.
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Dieses Gerät ist nicht für Sicherheitsanwendungen, Not-Aus Vorrichtungen
oder Anwendungen bei denen eine Fehlfunktion Verletzungen und materiellen
Schaden hervorrufen könnte, geeignet. Wird dieser Hinweis nicht beachtet,
könnten schwere gesundheitliche und materielle Schäden auftreten.
Dieses Gerät darf nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung ein-
gesetzt werden. Bei Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung besteht
erhöhte Verpuffungs-, Brand-, oder Explosionsgefahr durch Funkenbildung.
!
!
!
!
2.
3.
4.
5.
Page 6
6
SD_320_2 05/2015
3. Produktbeschreibung
3.1 Lieferumfang
Im Standard-Lieferumfang enthalten:
- SD 320 Con mit 2 AAA-Batterien
- Elektrode
- Betriebsanleitung
3.2 Betriebs- und Wartungshinweise
1. Batteriebetrieb: Wird in der unteren Anzeige ´bAt´ angezeigt, so sind die Batterien verbraucht und müssen erneu­ert werden. Die Gerätefunktion ist jedoch noch für eine gewisse Zeit gewährleistet. Wird in der oberen Anzeige ´bAt´ angezeigt, so reicht die Batteriespannung für den Gerätebetrieb nicht mehr aus, die Batterie ist nun ganz verbraucht. Batteriewechsel siehe Kapitel "14. Batteriewechsel".
Bei Lagerung des Gerätes bei über 50 °C Umgebungstemperatur muss die Batterie ent-
nommen werden. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollte die Batterie herausgenommen werden. Die Uhrzeit muss nach Wiederinbetriebnahme jedoch
erneut eingestellt werden.
2. Gerät und Sensoren/Elektroden müssen pfleglich behandelt werden und gemäß den technischen Daten eingesetzt werden (nicht werfen, aufschlagen, etc.). Stecker und Buchsen sind vor Verschmutzung zu schützen.
3. USB: Achten Sie beim Anschluss des USB-Schnittstellenkabels darauf, nur zulässige Komponenten anzuschließen. Empfohlen wird der Betrieb mit dem Schnittstellenkabel USB 300. Wird dieses verwendet, ver­sorgt sich dass Gerät aus der USB-Schnittstelle des verbundenen PC’s oder USB-Netzteiladapters.
i
Page 7
7
SD 320_2 05/2015
4. Bedienung
4.1 Anzeigeelemente
1. Hauptanzeige: Leitfähigkeit (mS/cm, µS/cm)
spezifischer Widerstand (kΩcm, MΩcm) TDS, Filtrat­ trockenrückstand (mg/l), Salinität (SAL)
2. Nebenanzeige: Messwert Temperatur
3. Anzeigepfeile für Messwert-Einheiten
4. Bewertung des Batteriezustandes
5. Anzeigeelemente zur Darstellung des mini­malen/maximalen/gespeicherten Messwertes
6. nLF NaCl,
Anzeige der gewählten
Lin: Temperaturkompensation
7. %/K,
zusätzliche
1/cm: Konfigurationseinheiten
logg-Pfeil:
Logger ist bereit. Pfeil blinkt:
automatische Auf-
zeichnung (Logg CYCL) ist aktiv.
4.2 Bedienelemente
Ein- / Ausschalter, Licht
kurz drücken: Beleuchtung aktivieren bzw. Gerät einschalten lang drücken: Gerät ausschalten
set / menu: kurz drücken: Zwischen Einheiten Umschalten (nur bei Einstellung „InP: SEt“). 2 sec. drücken (Menu): Aufruf der Konfiguration
min / max: kurz drücken: Anzeige des minimalen bzw. maximalen gemessenen Wertes 2 sec.drücken:
Löschen des jeweiligen Wertes
cal: nur im Betriebsmodus ’cond’:
2 sec. drücken: Zellkonstanten-Abgleich store / enter:
Wenn Logger- funktion aus: Halten und Speichern des aktuellen Messwertes (’HLD’ in Display) Wenn Logger- funktion an: Bedienung des Datenloggers – Kap. Datenlogger Set/Menu: Bestätigung von Eingaben, Rück­ kehr zur Messung
4
3
1
5
2
MAX
°C
°C
°F
HLD
DIF MIN
6
7
8
nLF NaCl Lin % 1 Logg K cm
kΩ•cm MΩ•cm mS µS mg cm cm l SAL
Con
2
Page 8
8
SD_320_2 05/2015
4.3 Anschlüsse
Universalausgang: Schnittstelle, Versorgung,
Analogausgang (siehe Kapitel 9.1, 9.2 Univer­salausgang)
7-poliger Bajonettenanschluss: Anschluss für Elektrode / Messzelle und Temperaturfühler
4.4 Aufsteller
Bedienung:
Aufsteller zugeklappt. Gerät Aufsteller ausklappen. kann an einem Gürtel aufgehängt werden.
Gerät am Tisch Ziehen Sie an Beschriftung Gerät an Schraube aufgestellt. "open", um Aufsteller aufgehängt. weiter auszuklappen.
Ziehen
Page 9
9
SD 320_2 05/2015
5. Inbetriebnahme
Elektrode verbinden, Gerät mit der Taste einschalten.
Nach dem Segmenttest
zeigt das Gerät kurz Informationen zu seiner Konfiguration an:
(z.B.
falls eine Nullpunkt- oder Steigungskorrektur des Temperaturfühlers vorgenommen
wurde (siehe Kapitel 10. Konfiguration des Gerätes)).
Danach ist das Gerät bereit zur Messung.
6. Grundlagen zur Messung
6.1 Leitfähigkeitsgrundlagen
Definition der Leitfähigkeit γ:
Die Fähigkeit eines Materials, elektrischen Strom zu leiten: l (R•A)
Mit l: Länge des Materiales A: Querschnitt “ R: gemessener Widerstand
Siemens S mS µS
Anmerkung
1. Die Leitfähigkeit ist der Kehrwert des spezifischen Widerstandes.
2. Der Leitwert ist der Kehrwert des gemessenen Widerstandes R.
3. Die Zellkonstante ist das Verhältnis der Elektrodenfläche zu deren Abstand voneinander. Sie hat die Masseinheit cm
-1
.
6.2 Messbereiche und Zellkonstanten
Je nach gewählter Elektrode sind verschiedene Messbereiche realisierbar. Dabei sind im Gerät 4 Zellkonstanten-Bereiche für die unterschiedlichen Elektroden einstellbar. Diese hängen von der zugehörigen Zellkonstante K ab:
CELL rAnG (Zellkonstan­ten-Bereich)
Einstellbare
Zellkonstante K
Beispiele für Anwendungen
0.01 0,004000 - 0,015000•1/cm Reinstwasser, Elektroden mit K = 0.01
0.1 0,04000 - 0,15000•1/cm Reinstwasser, Elektroden mit K = 0.1 1 0,4000 - 1,5000•1/cm Standardelektroden im Lieferumfang z.B.
SET1 K = 0.55 SET2 K = 0.40
10 4,000 - 15,000 •1/cm Elektroden mit K = 10 (für extrem hohe
Leitfähigkeiten)
Die Zellkonstante K kann manuell über die Konfiguration (siehe Kapitel 7 „Konfiguration des Gerätes“) eingegeben oder über die Abgleichfunktion bestimmt werden. Dabei gibt es zwei Möglichkeiten:
- automatisch mit Referenzlösungen (Temperaturkompensiert)
- trimmen der Anzeige bei bekanntem Lösungswert
γ =
Einheit: [γ] =
=
Meter
m
, bei Flüssigkeiten üblich:
und
cm cm
Page 10
10
SD_320_2 05/2015
6.3 Leitfähigkeits-Messung
Die Leitfähigkeitsmessung ist eine vergleichsweise unkomplizierte Messung. Die Standard­elektroden sind bei sachgemäßer Verwendung über lange Zeit stabil, und können über die integrierte Cal-Funktion abgeglichen werden.
Achtung: Das Gerät deckt einen sehr weiten Messbereich ab, allerdings muss eine für den Messbereich geeignete Elektrode verwendet werden.
Bereich
CELL
- rAnG
1 2 3 4 5
0.01 0,000 ­5,000 µS/cm
0,00 - 50,00 µS/cm
0,0 - 500,0 µS/cm
0 - 5000 µS/cm
0,00 - 50,00 mS/cm
0.1 0,00 - 50,00 µS/cm
0,0 - 500,0 µS/cm
0 - 5000 µS/cm
0,00 - 50,00 mS/cm
0,0 - 500,0 mS/cm
1 (siehe Lie­ferumfang)
0,0 - 500,0 µS/cm
0 - 5000 µS/cm
0,00 - 50,00 mS/cm
0,0 - 500,0 mS/cm
0 - 1000 mS/cm
10 0 - 5000
µS/cm
0,00 - 50,00 mS/cm
0,0 - 500,0 mS/cm
0 - 1000 mS/cm
---
Ist die Bereichswahl auf „Auto Range“ eingestellt, wird automatisch der Bereich mit der besten Auflösung gewählt, der Logger- oder Schnittstellenbetrieb verlangt allerdings eine feste Vorauswahl des Messbereiches aus obiger Tabelle (Kein Logger/Schnittstellenbetrieb mit Auto-Range!).
Page 11
11
SD 320_2 05/2015
6.4 Messung des spezifischen Widerstandes
Bereich
CELL
- rAnG
1 2 3 4 5
0.01 0,10 - 50,00 kOhm•cm
0,1 - 500,0 kOhm•cm
0,000
- 5,000 MOhm•cm
0,000
- 50,00 MOhm•cm
0,00 - 50,00 mS/cm
0.1 0,010
- 5,000 kOhm•cm
0,01 - 50,00 kOhm•cm
0,0 - 500,0 kOhm•cm
0,000
- 5,000 MOhm•cm
0,0 - 500,0 mS/cm
1 (siehe Lie­ferumfang)
0,0010
- 0,5000 kOhm•cm
0,001
- 5,000 kOhm•cm
0,00 - 50,00 kOhm•cm
0,0 - 500,0 kOhm•cm
0 - 1000 mS/cm
10 --- 0,0001
- 0,5000 kOhm•cm
0,000
- 5,000 kOhm•cm
0,00 - 50,00 kOhm•cm
---
Ist die Bereichswahl auf „Auto Range“ eingestellt, wird automatisch der Bereich mit der besten Auflösung gewählt, der Logger- oder Schnittstellenbetrieb verlangt allerdings eine feste Vorauswahl des Messbereiches aus obiger Tabelle (Kein Logger/Schnittstellenbetrieb mit Auto-Range!)
6.5 Filtrattrockenrückstand / TDS-Messung
Mit der TDS-Messung (total dissolved solids) wird anhand der Leitfähigkeit und eines Umrech­nungsfaktors (C.tdS) der Filtrattrockenrückstand (Abdampfrückstand) bestimmt und ist daher gut geeignet, um einfache Konzentrationsmessungen von z.B. Salzlösungen durchzuführen. Die Anzeige erfolgt in mg/l.
Bereich
CELL
- rAnG
1 2 3 4
0.01 0,000 - 5,000 mg/l 0,00 - 50,00 mg/l 0,0 - 500,0 mg/l 0 - 5000 mg/l
0.1 0,00 - 50,00 mg/l 0,0 - 500,0 mg/l 0 - 5000 mg/l ---
1 (siehe Lie­ferumfang)
0,0 - 500,0 mg/l 0 - 5000 mg/l --- ---
10 0 - 5000 mg/l --- --- ---
Anzeigewert TDS = Leitfähigkeit [in µs/cm, nLF-temperaturkomp. auf 25 °C] • C.tdS (Menüeingabe). Näherungsweise gilt:
C.tdS 0,50 einwertige Salze mit 2 Ionenarten (NaCl, KCl, u.ä.) 0,50 Natürliche Wässer/Oberflächenwässer, Trinkwasser 0,65 - 0,70 z.B Salzkonzentration von wässrigen Düngerlösungen
Achtung: Dies sind nur Anhaltswerte und daher gut geeignet für Abschätzungen (keine präzisen Messungen). Für präzise Messungen muss der Umrechnungsfaktor für die jeweilige Art der Lösung und den betrachteten Konzentrationsbereich ermittelt werden. Dies kann entweder mit Abgleich auf bekannte Vergleichslösungen oder durch tatsächliches Verdampfen einer bestimmten Menge der Flüssigkeit mit vermessener Leitfähigkeit und an­schließendes Wiegen des Trockenrückstandes bewerkstelligt werden.
Page 12
12
SD_320_2 05/2015
6.6 Salzgehaltsmessung/Salinitätsmessung
In der Messart „SAL“ kann die Salinität (Salzgehalt) von Meerwasser bestimmt werden (Grundlage: International Oceanographic Tables; IOT). Standardmeerwasser hat eine Salinität von 35 ‰ (35 g Salz pro 1 kg Meerwasser). Die Anzeige erfolgt in der Regel Einheitenlos in ‰ (g/kg). Ebenso gebräuchlich ist die Bezeichnung „PSU“ (Practical Salinity Unit), der Anzeigewert dafür ist identisch. Die Salinitätsmessung hat eine „eigene“ Temperaturkompensation, d.h. die Temperatur wird bei der Anzeige berücksichtigt und hat einen großen Einfluss auf den Anzeigewert, etwaige Menü-Einstellungen hinsichtlich der Temperaturkompensation werden ignoriert.
Achtung: Die Salzzusammensetzung der verschiedenen Meere ist nicht identisch, Je nach Ort, Wetter, Gezeiten usw. entstehen zum Teil erhebliche Abweichungen von den 35 ‰ nach IOT. Auch die Salzzusammensetzung kann Einfluss auf das Verhältnis der Salinitätsanzeige zur tatsächlich vorhandenen Salzmenge haben.
Für viele Salze in der Meerwasseraquaristik sind entsprechende Tabellen verfügbar (Salzgewicht zu Salinität nach IOT bzw. Leitfähigkeit). Unter Berücksichtigung dieser Tabellen können sehr präzise Salinitätsmessungen durchgeführt werden (Wir empfehlen hier Graphit-4pol Messzellen LC 12 oder LC 16).
6.7 Elektroden / Messzellen
6.7.1 Belegung Bajonet-Anschluss
Geräte-Anschluss
1: Elektrode I+ 2: Elektrode U+ 3: Elektrode U­ 4: Elektrode I­ 5: Temperatur-Sensor 6: Temperatur-Sensor
7: nicht belegt
6.7.2 Aufbau und Auswahl
Grundsätzlich können zwei unterschiedliche Arten von Messzellen unterschieden werden: 2–Pol und 4-Pol Messzellen. Die Ansteuerung bzw. Auswertung erfolgt ähnlich. Die 4-Pol Messzellen können durch das aufwändigere Messverfahren Polarisationseffekte und Verschmutzungen bis zu einem gewissen Grad gut kompensieren.
2–Pol Messzelle 4–Pol Messzelle
Page 13
13
SD 320_2 05/2015
Die Auswahl der passenden Elektrode ist vom Anwendungsfall abhängig.
• Das breiteste Anwendungsspektrum bieten hochwertige Graphit-4pol Messzellen (LC 12 oder LC 16, alle zuvor erwähnten Anwendungen und: Meerwasser, Titration, Abwässer).
• Für niedrige Leitfähigkeiten (<100 µS/cm) bieten Edelstahl Messzellen Vorteile (Rein und Reinstwasser, Kesselwasser, Osmose und Filtertechnik).
• Für niedrige Leitfähigkeiten (< 1000 µS/cm) bieten 2pol Platin Elektroden mit Glasschaft eine gute Lösung (Benzin, Diesel).
6.8 Temperaturkompensation
Die Leitfähigkeit von wässrigen Lösungen ist abhängig von der Temperatur. Die Temperaturab­hängigkeit ist stark von der Art der Lösung abhängig. Durch Temperaturkompensation wird die Lösung auf eine einheitliche Bezugstemperatur zurückgerechnet um sie temperaturunabhängig vergleichen zu können. Die übliche Bezugstemperatur dafür ist 25 °C.
6.8.1 Temperaturkompensation „nLF“ nach EN 27888
Für die meisten Anwendungen bspw. Im Bereich der Fischzucht und der Messung von Ober­flächenwasser und Trinkwasser ist die nichtlineare Temperaturkompensation für natürliche Wässer („nLF“, nach EN 27888) ausreichend genau. Die übliche Bezugstemperatur ist 25 °C. Empfohlener Einsatzbereich der nLF- Kompensation: zwischen 60 µS/cm und 1000 µS/cm.
6.8.2 Lineare Temperaturkompensation und Ermittlung des Tempe­raturkoeffizienten “t.Lin“
Wenn die Funktion der Temperaturkompensation nicht genau bekannt ist, wird in der Praxis im Gerät eine "lineare Temperaturkompensation" eingestellt (Menu, t.Cor = Lin, t.Lin entspricht
TK
lin
). Dass heisst, man nimmt vereinfachend an, dass die Temperaturabhängigkeit über den
betrachteten Konzentrationsbereich der Lösung in etwa gleich ist.
LFTX
Temperaturkoeffizienten um 2.0 %/K sind meist üblich. Ein Temperaturkoeffizient kann beispielsweise ermittelt werden, indem eine Lösung mit ausgeschalteter Temperaturkompensation bei 2 Temperaturen (T1 und T2) vermessen wird.
(LFT1-LFT2) • 100% (T1-T2) • LFT1
TKlin ist der Wert der im Menu "t.Lin" eingegeben wird LFT1 Leitfähigkeit bei Temperatur T1 LFT2 Leitfähigkeit bei Temperatur T2
LF
Tre f
=
LF
Tre f
=
1+ • (Tx-Tref)
TK
lin
(100%)
Page 14
14
SD_320_2 05/2015
7. Konfiguration des Gerätes
Einige Menüpunkte sind abhängig von der aktuellen Geräteeinstellung zugänglich (z.B. sind einige gesperrt wenn sie Logger Daten enthalten).
Zum Konfigurieren 2 Sekunden lang drücken, dadurch wird das Menü (Hauptmenü "SEt")
aufgerufen.
Mit „menu“ wählen Sie den gewünschten Menüzweig.
Zu den zugehörigen Parametern springen, die Sie dann verändern können.
Auswahl der Parameter
Erneutes Drücken wechselt zurück zum Hauptmenü und speichert die Einstellungen.
Beenden der Konfiguration.
Werden die Tasten „menu“ und „store“ gemeinsam länger als 2 Sekunden gedrückt, werden die Werkseinstellungen wiederhergestellt. Befinden sich Daten im Einzelwertlogger (Logger: ‘Func Stor’) wird als erstes Menü ‘rEAd Logg’ angezeigt: siehe dazu auch Kapitel 8 Datenlogger. Wird länger als 2 Minuten keine Taste gedrückt, wird die Konfiguration abgebrochen. Bis dahin gemachte Änderungen werden nicht gespeichert!
i
i
Page 15
15
SD 320_2 05/2015
Menü Parameter Werte Bedeutung
rEAd Logg: Lesen der Einzel-Loggerdaten, siehe Kapitel 8.1: Manuelle Aufzeichnung ("Func-Stor"). Befinden sich Daten im Einzelwertlogger (Logger: "Func-Stor") wird als erstes Menü "rEAd Logg" angezeigt: siehe dazu auch Kapitel 8 Datenlogger.
Set Configuration: Allgemeine Einstellungen
Input: Auswahl der Messgröße
**
SEt Auswahl der Messgröße über Set-Taste
Achtung: Einschränkungen bei Alarm und Analogausgang (DAC)
Cond Leitfähigkeit
rES: Spezifischer Widerstand
SAL Salzgehalt/ Salinität
TDS Filtrattrockenrückstand
TDS Messung: Umrechnungsfaktor . (nur bei Inp = TDS)
0.40 - 1.00 Umrechnungsfaktor zur TDS-Messung
Cell Range: Einstellung der Zellkonstante: Zellkon­stanten-Bereich
0.01 Reinstwasser, Elektroden mit K ~ 0.01
0.1 Reinstwasser, Elektroden mit K ~ 0.1
1
Standardelektroden im Lieferumfang z.B. SET1 K = 0.55 SET2 K = 0.42
10 Elektroden mit K=10
Cell Factor: Einstellung der Zellkonstante: Multipli­kationsfaktor
0.3800 -
1.5000
Multiplikationsfaktor der Zellkonstante Zellkonstante CELL = CELL Range
.
CELL Factor
t-Input: Auswahl des Temperatureingangs
NTC NTC 10k Fühler (LC 12)
Pt Pt1000 Fühler (LC 16)
Range: Auswahl des Anzeigebereiches (Leitfähigkeit, spez. Widerstand oder TDS)
Auto Automatische Bereichswahl
z.B. 0.0 ... 500.0 µS/cm
Beispiel für CELL rAng 1 und InP Cond: andere siehe Kap 6.3 - 6.5
...
0 ... 1000 mS/cm
Beispiel für CELL rAng 1 und InP Cond: andere siehe Kap 6.3 - 6.5
(**) Bei laufendem Logger können Parameter, die mit (**) gekennzeichnet sind nicht aufgerufen werden.
Page 16
16
SD_320_2 05/2015
Menü Parameter Werte Bedeutung
Automatische Justierung mit Referenzlösungen „CAL“ (Nur bei Input = cond)
**
Edit Manuelles Einstellen auf Referenzwert
REF.S
Auswahl aus Standard Referenzlösungen
REF.S: Auswahl aus Standard Referenzlösungen für autom. Justierung. Nur bei
1413 µS/cm Referenzlösung 0.01 M KCL
2760 µS/cm 0.02 M KCL
12.88 mS/cm 0.1 M KCL
50 mS/cm Seewasser-Vergleichslösung KCL
111.8 mS/cm 1 M KCL
Einheit t: Auswahl der Temperatureinheit
°C Alle Temperaturangaben in Grad
Celsius
°F Alle Temperaturangaben in Grad
Fahrenheit
Temperaturkompensation (Nicht bei INP = SAL und TDS)
oFF Leitfähigkeitsmessung nicht
kompensieren
nLF nichtlineare Funktion für natürliche
Wässer nach EN 27888 (DIN
38404) Grund-, Oberflächen- oder Trinkwasser
NaCl Kompensation schwacher NaCl-
Lösungen (Rein- und Reinstwasser)
Lin lineare Temperaturkompensation
Kompensationskoeffizient (nur bei t.Cor = Lin) (Nicht bei INP = SAL und TDS)
0.300 ... 3.000 Temperaturkompensationskoeffizient in %/K.
Bezugstemperatur der Temperaturkompensation (Nicht bei INP = SAL und TDS)
25 °C / 77 °F Bezugstemperatur 25 °C / 77 °F
20 °C / 68 °F Bezugstemperatur 20 °C / 68 °F
Abgleich: Zeitintervall für Abgleicherinnerung (Werkseinstellung: OFF)
1 … 730 Zeitintervall für Abgleicherinnerung
(in Tagen)
oFF Keine Abgleicherinnerung
(**) Bei laufendem Logger können Parameter, die mit (**) gekennzeichnet sind nicht aufgerufen werden.
Page 17
17
SD 320_2 05/2015
Menü Parameter Werte Bedeutung
Auto Hold: Automatische Messwertermittlung (nur bei Logger = oFF wirksam)
on Automatische Messwertermittlung
(nur bei Logger = oFF) Auto Hold
oFF Standard-Holdfunktion auf Tasten-
druck (nur bei Logger = oFF)
Auto Power-Off : Automatische Geräteabschaltung.
1...120 Abschaltverzögerung in Minuten. Wird keine Taste gedrückt und findet kein Datenverkehr über die Schnittstelle statt, schaltet sich das Gerät nach Ab­lauf dieser Zeit automatisch ab
oFF automatische Abschaltung deaktiviert
(Dauerbetrieb)
Hintergrundbeleuchtung
oFF Keine Beleuchtung
5 … 120 Beleuchtung nach 5.. 120 s automa-
tisch abschalten (Werkseinst.: 5 s)
on Beleuchtung immer an
Universeller Ausgang
SEr serielle Schnittstelle aktiviert
dAC Analogausgang aktiviert
oFF Schnittstelle und Analogausgang aus
-> minimaler Stromverbrauch
Serielle Schnittstelle (nur bei
= )
01,11 ... 91 Basisadresse des Gerätes für serielle
Schnittstellenkommunikation.
Analogausgang (nur bei
= )
0.0000 µS/cm
... 1000 mS/cm
Eingabe der Messwertes bei welchem der Analogausgang 0V ausgeben soll, z.B. bei 0,0000 µS/cm
0.0000 µS/cm
... 1000 mS/cm
Eingabe des Messwertes bei welcher der Analogausgang 1V ausgeben soll, z.B. bei 100,0 mS/cm
(**) Bei laufendem Logger können Parameter, die mit (**) gekennzeichnet sind nicht aufgerufen werden.
Page 18
18
SD_320_2 05/2015
Menü Parameter Werte Bedeutung
Set Corr: Justage der Messungen **
Nullpunktkorrektur/Offset der Temperaturmessung **
oFF keine Nullpunktkorrektur der Tempe-
raturmessung
-5.0 …
5.0 %
Nullpunktkorrektur der Temperatur­messung in °C
Steigungskorrektur der Temperaturmessung **
oFF keine Steigungskorrektur der Tempe-
raturmessung
-5.0 …
5.0 %
Steigungskorrektur der Temperatur­messung in %
Set Alarm: Einstellung der Alarmfunktion
On Messkanal cond/rES/TDS/SAL: Alarm
an mit Ton
No.So Messkanal cond/rES/TDS/SAL: Alarm
an ohne Ton
OFF keine Alarmfunktion für Messkanal
cond/rES/TDS/SAL
0.0000 µS/cm ... 1000 mS/cm
Min-Alarm-Grenze cond/rES/TDS/SAL (nicht bei AL. 1. oFF)
0.0000 µS/cm ... 1000 mS/cm
Max-Alarm-Grenze cond/rES/TDS/SAL (nicht bei AL. 1. oFF)
On Alarm Temperaturmessung an mit Ton
No.So Alarm Temperaturmessung Alarm an
ohne Ton
OFF keine Alarmfunktion für Temperatur-
messung
-5.0 ... +100.0 °C
Min-Alarm-Grenze Temperatur (nicht bei AL. 2. oFF)
-5.0 ... +100.0 °C
Max-Alarm-Grenze Temperatur (nicht bei AL. 2. oFF)
(**) Bei laufendem Logger können Parameter, die mit (**) gekennzeichnet sind nicht aufgerufen werden.
Page 19
19
SD 320_2 05/2015
Menü Parameter Werte Bedeutung
Set Logger: Einstellung der Loggerfunktion **
Auswahl der Loggerfunktion *
CYCL Cyclic: Loggerfunktion zyklischer
Logger
Stor Store: Loggerfunktion
Einzelwertlogger
oFF keine Loggerfunktion
Nur bei
0:01 ... 60:00 Zykluszeit in [Minuten:Sekunden] bei
zyklischem Logger
**
Set Clock: Einstellen der Echtzeituhr
HH:MM Clock: Einstellen der Uhrzeit
Stunden:Minuten
YYYY Year: Einstellen der Jahreszahl
TT.MM Date: Einstellen des Datums Tag.
Monat
rEAd CAL: Lesen der Kalibrierdaten: siehe Kapitel 12.2 Abgleich-Datenspeicher (rEAd CAL)
(*) Sind Daten im Loggerspeicher, können mit (*) gekennzeichnete Parameter nicht aufgerufen werden. Sollen diese verändert werden, müssen zunächst die Daten gelöscht werden! (**) Bei laufendem Logger können Parameter die mit (**) gekennzeichnet sind nicht aufgerufen werden.
Page 20
20
SD_320_2 05/2015
8. Datenlogger
Kein Loggerbetrieb mit Auto-Range möglich! Es muss eine feste Vorauswahl des Messbereiches getroffen werden – siehe Kapitel 7 „Konfiguration
des Gerätes“ -
Das Gerät besitzt zwei verschiedene Loggerfunktionen: „Func-Stor“: manuelle Messwertaufzeichnung per Tastendruck „store“ Zusätzlich wird eine Messstelleneingabe (L-Id)gefordert. „Func-CYCL“: automatische Aufzeichnung im Abstand der eingestellten Zykluszeit Der Logger zeichnet jeweils die Leitfähigkeit und die Temperatur pro Datensatz auf. Ein Datensatz besteht aus: Messwert cond/rES/TDS/SAL (einer davon) Messwert Temperatur Messstelle L-Id (nur bei „Func-Stor“) Uhrzeit und Datum zum Zeitpunkt des Speicherns Zur Auswertung und Übertragung der Daten benötigen sie die Software GSOFT3050, mit der die Loggerfunktion sehr einfach gestartet und eingestellt werden kann. Bei aktivierter Loggerfunktion (Func Stor oder Func CYCL) steht die Hold Funktion nicht zur Verfügung, die Taste „store“ ist dann für die Loggerbedienung zuständig.
8.1 Manuelle Aufzeichnung („Func-Stor“)
a) Messwerte manuell aufzeichnen:
Wurde die Loggerfunktion „Func Stor“ gewählt (siehe „Konfigurieren des Gerätes“), können maximal 1000 Messungen manuell abgespeichert werden:
kurz drücken: Datensatz wird abgespeichert (es wird kurz „St. XX“
angezeigt. XX ist Nummer des Datensatzes.)
oder Messstelleneingabe „L-Id“: Auswahl der Messstelle über Tasten.
Zahl von 0 … 19999.
Die Eingabe wird bestätigt.
Falls der Loggerspeicher voll ist, erscheint
b) Manuelle Aufzeichnung abrufen:
Abgespeicherte Datensätze können sowohl mit der PC-Software GSOFT3050 ausgelesen, als auch in der Geräteanzeige selbst betrachtet werden.
2 Sekunden lang drücken: Im Display erscheint:
i
„rEAd LoGG“ erscheint nur, wenn bereits Datensätze abgespeichert worden sind! Ohne Datensätze erscheint das Konfigurationsmenü
Kurz drücken: Wechsel zwischen Messwerten, Messstelle- und Datum+Uhrzeit-Anzeige des Datensatzes
oder Wechsel zwischen den Datensätzen
Anzeige der Aufzeichnungen beenden
Page 21
21
SD 320_2 05/2015
c) Manuelle Aufzeichnung löschen:
Sind bereits Daten gespeichert, können diese über die Store-Taste gelöscht werden:
2 Sekunden lang drücken: Aufruf des Lösch-Menüs
oder Wechsel der Auswahl
nichts löschen (Vorgang abbrechen)
Alle Datensätze löschen
den zuletzt aufgezeichneten Datensatz löschen
Bestätigung der Auswahl, Ende des Lösch-Menü
8.2 Automatische Aufzeichnung mit einstellbarem Zyklus „Func CYCL“
Wurde die Loggerfunktion „Func CYCL“ gewählt (siehe „Konfiguration des Gerätes“) werden nach Start des Loggers automatisch Messwerte im Abstand der eingestellten Zykluszeit aufgezeich­net. Die Logger-Zykluszeit ist einstellbar von 1 s bis 60 min (siehe „Konfiguration des Gerätes“). Speicherbare Datensätze: 10000. Die automatisch gespeicherten Werte können nur am PC angezeigt werden.
a) Loggeraufzeichnung starten:
2 Sekunden lang drücken: Startauswahl
Danach nochmals drücken: automatische Aufzeichnung wird gestartet. Jeder Speichervorgang wird durch kurze Anzeige von ‘St.XXXXX‘ signalisiert.
XXXXX steht hierbei für die Nummer des Datensatzes.
Falls der Loggerspeicher voll ist, wird die Aufzeichnung automatisch
gestoppt.
b) Loggeraufzeichnung stoppen:
2 Sekunden lang drücken: : Falls eine Aufzeichnung läuft, erscheint
das Stopp-Menü
oder Wechsel der Auswahl
Die Aufzeichnung nicht stoppen (Vorgang abbrechen)
Aufzeichnung stoppen
Bestätigung der Auswahl, Ende des Lösch-Menü
Page 22
22
SD_320_2 05/2015
i
Wird versucht ein mit zyklischer Aufzeichnung laufendes Gerät auszuschalten, wird automatisch nachgefragt, ob die Aufzeichnung gestoppt werden soll. Nur bei gestoppter Aufzeichnung kann das Gerät abgeschaltet werden. Die Auto-Power-Off Funktion ist bei laufender Aufzeichnung deaktiviert!
c) Loggeraufzeichnung löschen:
2 Sekunden lang drücken: Startmenü " " erscheint.
Wechsel der Auswahl:
oder : : Mit bestätigen.
Wechsel der Auswahl:
oder : Mit bestätigen.
nichts löschen (Vorgang abbrechen)
Alle Datensätze löschen
den zuletzt aufgezeichneten Datensatz löschen
Bestätigung der Auswahl, Ende des Lösch-Menü
9. Universalausgang
Der Ausgang kann entweder als serielle Schnittstelle (für USB 300 Schnittstellenadapter) oder als Analogausgang (0-1V) verwendet werden. Wird der Ausgang nicht benötigt, sollte er deaktiviert werden (Out oFF), da sich dadurch der Batterieverbrauch stark reduziert. Wird das Gerät mit dem universellen Schnittstellenadapter USB 300 betrieben, versorgt sich das Gerät aus dieser Schnittstelle.
Steckerbelegung:
4: externe Versorgung +5V, 50mA 3: GND Nur geeignete 2: TxD/RxD (3.3V Logik) Adapterkabel 1: +UDAC, Analogausgang sind zulässig
(Zubehör)
9.1 Schnittstelle
Mit einem galv. getrennten Schnittstellenwandler USB 300 (Zubehör) kann das Gerät direkt an eine USB-Schnittstelle eines PC angeschlossen werden. Die Übertragung erfolgt in einem binärcodierten Format und ist durch aufwendige Sicherheitsmechanismen gegen Übertra­gungsfehler geschützt (CRC). Folgendes Standard - Softwarepaket steht zur Verfügung: GSOFT3050: Bedien- und Auswertesoftware für die integrierte Loggerfunktion
Page 23
23
SD 320_2 05/2015
i
Die über die Schnittstelle ausgegebenen Mess-/ Alarm-/ Bereichswerte werden immer in der eingestellten Anzeigeeinheit ausgegeben!
Achtung: Zur Nutzung der Schnittstellenfunktionen muss die Auto-Range­Funktion ausgeschaltet sein. Zur Nutzung der Schnittstellenfunktionen
sollte die Auto-Range-Funktion ausgeschaltet sein. Ist Auto-Range aktiv, wird der Anzeigewert in der Anzeigeauflösung des kleinsten Anzeigebereiches zurückgegeben, dies kann extreme Zahlenwerte bedeuten, z.B. 123400,0µS/cm anstatt 123,4 mS/cm.
9.2 Analogausgang
An der Universal-Ausgangsbuchse kann eine Analogspannung von 0-1V abgegriffen werden (Einstellung Out dAC). Mit DAC.0 und DAC.1 kann der Analogausgang sehr einfach skaliert werden. Es ist darauf zu achten, dass der Analogausgang nicht zu stark belastet wird, da sonst der Ausgangswert verfälscht werden kann und die Stromaufnahme des Gerätes entsprechend steigt. Belastungen bis ca. 10kOhm sind unbedenklich. Überschreitet die Anzeige den mit DAC.1 eingestellten Wert, so wird 1V ausgegeben Unterschreitet die Anzeige den mit DAC.0 eingestellten Wert, so wird 0V ausgegeben. Im Fehlerfall (Err.1, Err.2, usw.) wird am Analogausgang eine Spannung leicht über 1V aus­gegeben.
Achtung: Es wird empfohlen bei aktiviertem Analogausgang die Anzeige-
einheit auf einen festen Wert zu stellen (z.B. „ InP cond“). Wird stattdessen
„InP SEt“ gewählt, kann dies zu ungewollten Verhalten des Analogaus­ ganges führen.
10. Justieren des Temperatureinganges
Mit Offset und Scale können die Messeingänge justiert werden, sowohl Spannungsmessung als auch Temperaturmessung. Voraussetzung: Es stehen zuverlässige Referenzen zur Verfügung (z.B. Eiswasser, geregelte Präzisionswasserbäder o.ä.): Wird eine Justierung vorgenommen (Abweichung von Werkseinstellung) wird dies beim Einschalten des Gerätes mit der Meldung „Corr“ signalisiert. Standardeinstellung der Nullpunkt und Steigungswerte ist: 'off' = 0.0, d.h. es wird keine Korrektur vorgenommen.
Nur Offsetkorrektur: Offset = gemessener Wert – Sollwert
Offset und Steigungskorrektur: Sollwert = (gemessener Wert – OFFS)
.
(1 + SCAL / 100)
(Anzeige °F = (gemessener Wert °F - 32°F - OFFS)
.
(1 + SCAL / 100 ))
Sollwert gemessener Wert - OFFS
SCAL =
.
100 -100
Page 24
24
SD_320_2 05/2015
Menüauswahl: manuell Einstellen: oder
"CAL Edit"
Abgleich mit Referenzlösungen "CAL rEF.S"
Menuauswahl der gewünschten Lösung 1413 µS/cm 0.01 M KCL
2.76 mS/cm 0.02 M KCL
12.88 mS/cm 0.1 M KCL 50 mS/cm KCL
111.8 mS/cm 1 M KCL Angaben bei 25 °C, Die Tempe­raturgänge der genannten Lösungen sind im Gerät hinterlegt und werden automatisch kompensiert.
2s Cal-Taste drücken, Start der Kalibrierung:
"Istwert" z.B. "1823 µS/cm" und CAL mit umlaufendem Symbol
"Lösungswert" z.B. "1413µS/cm" und CAL mit umlaufendem Symbol
Kalibrierung
Mit Tasten
oder
Sollwert einstellen
mit "enter" bestätigen
warten, bis Gerät stabilen Wert ermittelt
danach kehrt das Gerät in den normalen Messbetrieb zurück, oder bringt ggfs. eine Fehlermeldung. Die resultierende Zell-Konstante ist im Menu unter „CELL rAng“ und in der Kalibrierhistorie einsehbar.
Fehlermeldungen des automatischen Abgleichs:
CAL Err.1 Zellkonstante zu hoch ermittelte Konstante darf
nicht höher als 1,5
.
Zell-
Range sein
CAL Err.2 Zellkonstante zu klein ermittelte Konstante darf
nicht kleiner als 0,4
.
Zell-
Range sein
CAL Err.3 Lösung im falschen Bereich Falscher Zell-Range / falsche
Lösung / weit außerhalb Toleranz
CAL Err.4 Temperatur falsch Außerhalb zulässiger
Temperatur: 0.0 – 34.0 °C (bzw. 0.0 – 27.0 °C bei
111.8 mS/cm)
11 Automatischer Abgleich der Zellkonstante
Neben der direkten Eingabe der Zellkonstante (siehe unten) über das Menü („CELL FACt“) kann die Zellkonstante auch automatisch bestimmt werden (Zuvor bitte CELL rAnG im Menü festlegen):
Page 25
25
SD 320_2 05/2015
Alternative zum automatischen Abgleich: Manuelle Ermittlung der Zellkonstante mit einer Referenzlösung Beispiel mit KCl-Lösung c = 0.01 M: 1413 µS cm
-1
bei 25°C Bei anderen Temperaturen die Temperaturkompensation ausschalten (t.Cor = oFF) und zur Temperatur gehörigen Sollwert verwenden!
Leitfähigkeit
Anzeige
= 1900 µS cm
-1
bei eingestellter Zellkonstante von 1.000 cm
-1
(CELL FACt 1.000)
spezifische Leitfähigkeit der Lösung bei 25°C: Leitfähigkeit
Soll
= 1413 µS cm
-1
Zellkonstante k = Leitfähigkeit
Soll
/ Leitfähigkeit
Anzeige
[cm-1]
= 1413 / 1900 µS cm-1 = 0,7437 cm
-1
(CELL FACT auf 0.7437 einstellen)
12. GLP
Zur GLP (Guten Labor Praxis) gehört die regelmäßige Überwachung des Gerätes und des Zubehörs. Bei Leitfähigkeits-Messungen muss insbesondere der korrekte Zellkonstantenab­gleich sichergestellt werden. Das Gerät unterstützt Sie dabei mit den im folgenden genannten Funktionen. Voraussetzung für die Anwendung der GLP-Funktionen ist, dass die Elektrode nicht gewechselt wird. Die Daten sind im Gerät gespeichert, beziehen sich allerdings auf die jeweilige Elektrode.
12.1 Abgleich-Intervall (C.Int)
Sie können ein festes Intervall eingeben, mit dem das Gerät Sie automatisch daran erinnert, dass eine neue Kalibrierung durchgeführt werden soll, bzw. die Kalibrierung nicht mehr gültig ist. Die Länge des Intervalls ist dabei abhängig von Ihrer Anwendung und der Stabilität der Elek­trode. Sobald das Intervall abgelaufen ist, blinkt in der Anzeige „CAL“.
12.2 Abgleich-Datenspeicher (rEAd CAL)
Die letzten 16 Kalibrierungen mit Datum und Ergebnissen sind im Gerät hinterlegt und können abgerufen werden.
Kalibrierungsdatenspeicher anzeigen:
Abgespeicherte Kalibrierungsdaten können sowohl mit der PC-Software GSOFT3050 ausge­lesen, als auch in der Geräteanzeige selbst betrachtet werden:
2 Sekunden lang drücken:
im Display erscheint:
So oft drücken bis erscheint: read cal. = „Kalibrierungsdaten lesen“
Kurz drücken: Wechsel zwischen
- CELL = Zellkonstante
- C.rEF = Referenzwert, bei dem die Zellkonstante abgeglichen wurde
- Datum+Uhrzeit-Anzeige des Datensatzes
Wechsel zwischen den Kalibrierungs-Datensätzen
Anzeige der Kalibrierungs-Datensätze beenden
oder
oder (Konfigurationsebene)
Page 26
26
SD_320_2 05/2015
13. Alarm („AL.“)
Es sind 3 Einstellungen möglich: aus (AL.oFF), an mit Ton (AL.on), an ohne Ton (AL.no.So). In folgenden Fällen wird bei aktiver Alarmfunktion (on oder no.So) Alarm gegeben:
- untere Alarmgrenze (AL. Lo) unterschritten
- obere Alarmgrenze (AL. Hi) überschritten.
- Sensorfehler
- schwache Batterie (bAt)
- Err.7: Systemfehler (wird immer mit Ton gemeldet) Im Alarmfall wird bei Schnittstellenzugriffen das ‚PRIO‘-Flag in der Geräteantwort gesetzt.
Achtung: Es wird empfohlen bei aktivierter Alarmfunktion die Anzeige­einheit auf einen festen Wert zu stellen (z.B. „InP cond“). Wird stattdessen „InP SEt“ gewählt, kann dies zu ungewollten Verhalten der Alarmfunktion
führen.
14. Echtzeituhr („CLOC“)
Die Echtzeituhr wird für die zeitliche Zuordnung der Loggerdaten und der Kalibrierzeitpunkte benötigt. Kontrollieren Sie deshalb bei Bedarf die Einstellungen.
15. Batteriewechsel
Lesen Sie vor dem Batteriewechsel die nachfol­gende Anleitung, und befolgen Sie diese anschlie­ßend Schritt für Schritt. Bei Nichtbeachtung kann es zu Beschädigungen des Gerätes kommen, oder der Schutz gegen das Eindringen von Feuchtigkeit kann beeinträchtigt werden! Unnötiges Aufschrauben des Gerätes ist zu ver­meiden!
1. Schrauben der Schutzarmierung lösen und Schutzarmierung entfernen.
2. Die drei Kreuzschlitzschrauben an der Rückseite des Gerätes herausschrauben.
3. Noch geschlossenes Gerät so ablegen, dass das Display sichtbar ist. Das Geräteunterteil inklusive Elektronik sollte während des gesamten Batteriewechsels so liegen bleiben. Damit wird vermieden, dass die 3 Dichtungsringe, die sich in den Schraubenlöchern befinden, herausfallen.
4. Obere Gehäusehälfte abheben. Dabei ist beson­ ders auf die 6 Funktionstasten zu achten, damit diese nicht beschädigt werden.
5. Vorsichtig die beiden Batterien (Typ: AAA) wechseln.
6. Kontrollieren: Alle Dichtringe im Unterteil vorhanden (3 Stück)? Umlaufende Dichtung im Oberteil unbeschädigt und sauber?
7. Das Oberteil wieder aufsetzen. Abschließend die beiden Gehäuseteile zusammendrücken, das Gerät auf die Anzeigeseite legen, und wieder zusammenschrauben. Die Schrauben dabei nur bis zum Druckpunkt anziehen – stärkeres
Anziehenbewirkt keine höhere Dichtigkeit!
Page 27
27
SD 320_2 05/2015
16. Fehler- und Systemmeldungen
Fehlermeldungen der Messung
Bedeutung Abhilfe
Keine Anzeige oder wirre
Zeichen
Gerät reagiert nicht auf
Tastendruck
Batterie ist leer Neue Batterie einsetzen Systemfehler Batterie und Netzgerät
abklemmen, kurz warten, wieder anstecken
Gerät defekt Zur Reparatur einschicken
Err.1
Messbereich ist überschritten Prüfen: liegt Messwert
über zul. Messbereich des Sensors? -> Messwert ist zu hoch!
Sensor defekt Zur Reparatur einschicken
Err.2
Messbereich ist unterschritten
Prüfen: liegt Messwert unter zul. Messbereich des Sensors? -> Messwert ist zu tief!
Sensor defekt Zur Reparatur einschicken
Err.3
bei Alarmgrenze 1
Anzeigebereich überschritten
Drücken
von
oder
Err.7
Systemfehler Zur Reparatur einschicken Messbereich weit über- oder
unterschritten
Prüfen: liegt Messwert im zul. Messbereich des Sensors?
---
Anzeigewert nicht berechenbar
Messbereich oder Eingangsgröße überschritten
Messrange überprüfen
Messwerte zu instabil Signalregelung des Gerätes
abwarten
> CAL <
CAL blinkt in der oberen
Anzeige
Voreingestellte Kalibrierintervall ist abgelaufen oder die letzte Kalibrierung war ungültig
Gerät muss kalibriert werden oder Inaktivierung von c.INT = OFF
no Auto
LOGG rAnG
Logger konnte nicht gestartet werden
Autorange für den Anzeigebereich ist aktiviert => Einstellung im Konfigurationsmenü
Fehlermeldungen des automatischen Abgleichs
CAL Err.1 Zellkonstante zu hoch ermittelte Konstante darf
nicht höher als 1,2
.
Zell-
Range sein
CAL Err.2 Zellkonstante zu klein ermittelte Konstante darf
nicht kleiner als 0,4
.
Zell-
Range sein
CAL Err.3 Lösung im falschen Bereich Falscher Zell-Range / falsche
Lösung / weit außerhalb Toleranz
CAL Err.4 Temperatur falsch Außerhalb zulässiger
Temperatur: 0.0 – 34.0 °C
(bzw. 0.0 – 27.0 °C bei 111.8 mS/cm)
Blinkt in der Anzeige „bAt“, so ist die Batterie verbraucht. Für eine kurze Zeit kann noch weiter gemessen werden. Steht im Display nur „bAt“ ist die Batterie endgültig verbraucht und muss gewechselt werden. Eine Messung ist nicht mehr möglich.
Page 28
28
SD_320_2 05/2015
17. Rücksendung und Entsorgung
17.1 Rücksendung
Alle Geräte, die an den Hersteller zurückgeliefert werden, müssen frei von Probenresten und/oder anderen Gefahrstoffen sein. Probenreste am Gehäuse oder am Sensor können Personen oder Umwelt gefährden.
Verwenden Sie zur Rücksendung des Geräts, insbesondere wenn es sich um ein noch funktionierendes Gerät handelt, eine geeignete Transportverpackung. Achten Sie darauf, dass das Gerät mit ausreichend Dämmmaterial in der Verpackung geschützt ist.
17.2 Entsorgung
Geben Sie leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab. Das Gerät darf nicht über die Restmülltonne entsorgt werden. Soll das Gerät entsorgt werden, senden Sie dieses direkt an uns (ausreichend frankiert). Wir entsorgen das Gerät sachgerecht und umweltschonend.
18. Technische Daten
Messbereiche Anzahl
Zellkonstante 0,4 … 1,5
Zellkonstante 0,04 … 0,15
Zellkonstante 0,004 … 0,015
Leitfähigkeit 1 *) 0,0 ... 500,0
µS/cm
0,00 ... 50,00 µS/cm
0,000 ... 5,000 µS/cm
” 2 *) 0 ... 5000
µS/cm
0,0 ... 500,0 µS/cm
0,00 ... 50,00 µS/cm
” 3 *) 0,00 ... 50,00
mS/cm
0 ... 5000 µS/cm
0,0 ... 500,0 µS/cm
” 4 *) 0,0 ... 500,0
mS/cm
0,00 ... 50,00 mS/cm
---
” 5 *) 0 ... 1000 mS/cm --- --­Spez. Widerstand 0,0010 ... 500,0
kOhm
.
cm
0,010 ... 5000 kOhm
.
cm
0,0001 ... 50,00 MOhm
.
cm
TDS 0,0 ... 5000 mg/l 0,00 ... 5000
mg/l
0,000 ... 5000
mg/l Salinität 0,0 ... 70,0 g/kg (PSU) Temperatur -5,0 ... +100,0 °C, Pt1000 oder NTC (10k)
23,0 ... 212,0 °F
Unterstützte Zellkonstanten 4,000 … 15,000 / cm; 0,4000 … 1,5000 / cm;
0,04000 … 0,15000 / cm; 0,040000 … 0,015000 / cm;
i
!
Page 29
29
SD 320_2 05/2015
Genauigkeit Leitfähigkeit ±0,5% v.MW
±0,1 % FS (Systemgenauigkeit elektrodenabhängig!)
Temperatur ±0,2 K
Anschlüsse Leitfähigkeit,
Temperatur
7 poliger Bajonettanschluss zum Anschluss unterschiedlicher Messzellen
Schnittstelle / ext. Versorgung
4 polige Bajonettanschluss für ser. Schnittstelle und Versorgung (USB Adapter USB 300)
Analogausgang 0-1V, einstellbar Display 4 ½ stellig 7-Segment, beleuchtet (weiß) Zus Funktionen Min/Max/Hold Abgleich Zellkonstante manuell oder automatisch über
wählbare Referenzlösungen GLP einstellbare Abgleichintervalle (1 bis 730 Tage, CAL-
Warnung nach Ablauf)
Abgleichspeicher: letzte 16 Abgleiche Datenlogger Echtzeituhr
Zyklisch: 10000 Datensätze, Zyklus wählbar:
1s … 60 min
Einzel: 1000 Datensätze, mit Messtelleneingabe und
Datum + Uhrzeit Alarm 2 Alarmkanäle mit separaten Grenzwerten für
Leitfähigkeit (bzw. Widerstand, TDS, SAL) und
Temperatur
Alarmierung Ton/Visuell/Schnittstelle Gehäuse bruchfestes PA6 GB30 Gehäuse, inkl.
Schutzarmierung
Schutzart IP65 / IP67 Abmessungen
L
. B .
H [mm]
164 . 128 . 37 inkl. Schutzarmierung,
ca. 250 g inkl. Batterie und Schutzarmierung Arbeitsbedingungen -25 bis 50 °C; 0 bis 95 % r.F. (nicht betauend) Lagertemperatur -25 bis 70 °C Stromversorgung 2
.
AAA-Batterie, (im Lieferumfang) oder extern
Stromauf­nahme
6,25 mA (bei Out = Off, entspr. 160 h), Beleuchtung
~10 mA (schaltet autom. ab)
Batteriean­zeige
4 stufige Batteriezustandsanzeige,
Wechselanzeige bei verbrauchter Batterie "bAt",
Warnung "bAt“ blinkend Auto-Off-Funktion falls aktiviert, schaltet sich das Gerät automatisch ab,
wenn es längere Zeit (wählbar 1 ... 120 min) nicht
bedient wird EMV Das Gerät entspricht den wesentlichen
Schutzanforderungen, die in der Richtlinie des
Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit (2004/108/EG) festgelegt sind.
Zusätzlicher Fehler: <1%
*) Die Auswahl der Elektrode kann den tatsächlichen Einsatzbereich einschränken, obwohl theoretisch ein weiterer Anzeigebereich durch das Gerät bereitgestellt wird! Siehe Kapitel 6.7
Page 30
EC Declaration of Conformity
Name of the manufacturer: Tintometer GmbH
Schleefstraße 8 - 12 44287 Dortmund Germany
declares that this product
Product name: SD 320 Con
conforms to the following standards which are specified in the Council Directive for the harmonisation of legal regulations of the Member States over electromagnetic compatibility (2004/108/EC) and the Low-Voltage Directive (2006/95/EC). For the evaluation of the product in regard to electromagnetic compatibility, the following standards were consulted:
EN 61326-1: 2006 (Table 3, Class B)
EN 61326-1: 2006 (Annex 3, Class B)
This declaration is issued on behalf of the manufacturer by the responsible person,
Dortmund, January 20, 2013
Cay-Peter Voss, Managing Director
Page 31
31
SD 320_2 05/2015
GB
Table of contents
1. General information ...............................................32
2. Safety ..........................................................32
2.1 Intended use ....................................................32
2.2 Safety signs and symbols ...........................................32
2.3 Safety instructions ................................................33
3. Product description ................................................34
3.1 Delivery contents .................................................34
3.2 Operating and maintenance information ...............................34
4. Operation .......................................................35
4.1 Display elements ..................................................35
4.2 Controls ........................................................35
4.3 Connections .....................................................36
4.4 Stand/ Mounting .................................................36
5. Set-up .........................................................37
6. Measurement principles ............................................37
6.1 Conductivity principles .............................................37
6.2 Measurement ranges and cell constants ................................37
6.3 Conductivity measurement ..........................................38
6.4 Measurement of specific resistance ....................................39
6.5 Total Dissolved Solids/ TDS measurement ...............................39
6.6 Salt content measurement/ salinity measurement .........................40
6.7 Electrodes/ measurement cells .......................................40
6.7.1 Bayonet connection assignment ......................................40
6.7.2 Setup and selection ...............................................40
6.8 Temperature compensation .........................................41
6.8.1 Temperature compensation "nLF" according to EN 27888 ..................41
6.8.2 Linear temperature compensation and determination
of the temperature coefficient "t.Lin". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7. Device configuration ...............................................42
8. Data logger .....................................................48
8.1 Manual storage ("Func-Stor") ........................................48
8.2 Automatic storage with adjustable "Func CYCL" cycle .....................49
9. Universal output ..................................................50
9.1 Interface ........................................................50
9.2 Analogue output .................................................51
10 Adjustment of the device ...........................................51
11. Automatic calibration of the cell constant ...............................52
12. GLP ...........................................................53
12.1 Calibration interval (C.Int) ...........................................53
12.2 Calibration data memory (rEAd CAL) ..................................53
13. Alarm ("AL.") ....................................................54
14. Real time clock ("CLOC") ...........................................54
15. Battery replacement ...............................................54
16. Error and system messages ..........................................55
17. Return and disposal ...............................................56
17.1 Return .........................................................56
17.2 Disposal ........................................................56
18. Technical data ....................................................56
Page 32
32
SD_320_2 05/2015
1. General information
Please read through this document carefully and familiarise yourself with the operation of the device before you use it. Keep this document to hand and in the immediate vicinity of the device so that you or skilled personnel can refer to it at all times.
Assembly, set-up, operation, maintenance and decommissioning may only be performed by specifically qualified personnel. The skilled personnel must have carefully read and understood the operating manual prior to commencing with any type of work.
The liability and warranty of the manufacturer for damages and consequential damages are void in the event of improper use, non-observance of this operating manual, assignment of insufficiently qualified skilled personnel and arbitrary modification of the device.
The manufacturer is not liable for costs or damages arising to the user or third parties from the use of this device, in particular as a result of improper use of the device or misuse or faults of the connection or the device.
The manufacturer assumes no liability for printing errors.
2. Safety
2.1 Intended use
The device is designed for the measurement of conductivity, specific resistance, salt content and TDS with the use of suitable electrodes (measurement cells). The electrode connection is made via a 7-pin bayonet connection.
Ple ase obs erv e: Different electrode types may be required depending on the measurement range - ensure that you have made the appropriate selection
It is likewise possible to connect a temperature sensor (Pt1000 or NTC 10k) by means of the 7-pin bayonet connection. Normally a suitable temperature sensor is already integrated in the electrode. The measured temperature is used by the automatic temperature compensation (e.g. Lin or nIF) for the measurement and is also displayed. The safety instructions in this operating manual must be observed (see below). The device may only be used under the conditions and for the purposes for which it was designed. The device must be handled with care and used in accordance with the technical data (do not drop etc.). Protect from dirt.
2.2 Safety signs and symbols
Warning notices are identified in this document as follows:
1. Warning! This symbol warns of an immediately threatening danger; fatality, severe injury and/or extensive property damage may be the result of non-observance.
2. Attention! This symbol warns of potential dangers or hazardous situations which may cause damage to the device and/or the envi­ronment as a result of non-observance.
3. Note! This symbol draws your attention to processes which have an indirect influence on the operation or may trigger an unforeseen reaction as a result of non-observance.
i
!
Page 33
33
SD 320_2 05/2015
2.3 Safety instructions
This device is built and tested in accordance with the safety regulations for electronic measurement devices. The faultless function and operational safety of the device can only be guaranteed if the applicable safety precautions as well as the device-specific safety instructions in this manual are observed.
1. The function and operational safety of the device can only be adhered to under the climate conditions specified in the chapter "Technical data". If the device is transported from a cold environment into a warm environment, the formation of condensation may bring about a fault in the device function. In this case, you must wait until the device temperature has equalised with the room temperature prior to turning it on.
If it is to be assumed that the device can no longer be operated without potential
danger, it must be decommissioned and corrected by means of identification prior to re-commissioning. The safety of the user may be diminished by the device if it
- has visible damage.
- no longer works as prescribed.
- was stored for an extended period of time in unsuitable conditions. In case of doubt, send the device to the manufacturer for repair or maintenance.
The instrument should only be connected to external devices with extreme care. Under certain circumstances, internal connections in third-party devices (e.g. GND connection with earth) lead to potential impermissible voltage which impairs the function of the device itself or a connected device, or may even destroy said devices.
Do not operate the device with a defective or damaged mains adapter.
Danger of fatality due to electric shock!
This device is not suitable for safety applications, emergency devices or for use
where malfunction could cause injury and property damage. If this notice is
not observed, severe damage to health and property may occur.
This device may not be used in a potentially explosive environment. In
the event of operation in a potentially explosive environment, there is a
risk of deflagration, fire or explosion due to the formation of sparks.
!
!
!
!
2.
3.
4.
5.
Page 34
34
SD_320_2 05/2015
3. Product description
3.1 Delivery contents
Standard delivery contents include:
- SD 320 Con with 2 AAA batteries
- Electrode
- Operating manual
3.2 Operating and maintenance information
1. Battery operation: If 'bAt' is shown in the lower display, the batteries are depleted and must be replaced. However, the device function is still assured for a certain amount of time. If 'bAt' is shown in the upper display, the battery voltage is no longer sufficient for the operation of the device and the battery is now completely depleted. For battery replacement, see chapter "14. Battery replacement".
If the device is stored at environmental temperatures greater than 50 °C, the batteries
must be removed. If the device is not used for an extended period of time, the batteries should be removed. However, the clock must be reset after recommissioning.
2. The device and sensors/electrodes must be handled with care and used in accordance with the technical data (do not drop etc.). Plug connectors and sockets must be protected from dirt.
3. USB: Make sure that only permissible components are connected with a USB interface cable.
4. Operation with the USB 300 interface cable is recommended. If this is used, the device is supplied with power via the USB interface from the connected PC or USB mains adapter.
i
Page 35
35
SD 320_2 05/2015
4. Operation
4.1 Display elements
1. Main display: Conductivity (mS/cm, µS/cm)
specific resistance (kΩcm, MΩcm) TDS, Total Dissolved Solids (mg/l), salinity (SAL)
2. Secondary display: Temperature measure­ment value
3. Temperature measurement value
4. Battery status
5. Display elements representing the minimum/ maximum/saved measurement
6. nLF NaCl,
display of the selected
Lin: Temperature compensation
7. %/K,
additional
1/cm: configuration units
8. logg-Pfeil:
Logger is active.
Arrow blinks: automatic
storage
(Logg CYCL) is active.
4.2 Controls
On/Off switch, light
Press briefly: Activate light and/or switch on device Press and hold:
Switch off device
set / menu: Press briefly: Change unit in display (if “InP: Set“) Press and hold for 2 sec. (Menu): Open the set-up menu.
min / max: Press briefly: Display of the minimum and/or maximum measured value Press and hold for 2 sec.: Deletion of the re­spective value
cal: Only in 'cond' operating mode:
Press and hold for 2 sec.: Cell constant calibration store / enter:
In case of logger function: off: Hold and save of the current measurement ('HLD' in display) In case of logger function: on: Operation of the data logger ­ Data logger chapter Set/Menu: Confirmation of entries, return to measurement
4
3
1
5
2
MAX
°C
°C °F
HLD
DIF MIN
6
7
8
nLF NaCl Lin % 1 Logg K cm
kΩ•cm MΩ•cm mS µS mg cm cm l SAL
Con
2
Page 36
36
SD_320_2 05/2015
4.3 Connections
Universal output: Interface, supply, analogue
output (see chapter 9.1, 9.2 Universal output) 7-pin bayonet connection: Connection for
electrode / measuring cell and temperature sensor
4.4 Stand/ Mounting
Operation:
Stand-up hinge folded in. Device Fold out the stand-up hinge. can be hung on a belt.
Device set up Pull out at the Device hung on on a table. "open" marking to fold on a screw. the stand-up hinge out again.
Pull
Page 37
37
SD 320_2 05/2015
5. Set-up
Connect the electrode, switch on the device with the button.
After the segment test,
he device briefly shows information about its configuration:
(e.g.
if a zero point or slope correction of the temperature sensor was made (see
chapter 10. Configuration of the device)).
The device is now ready for measurement:
6. Measurement principles
6.1 Conductivity principles
Definition of conductivity γ:
The ability of a material to conduct electrical current: l (R•A)
Where l: Length of the material A: Cross-section R: Measured resistance
Siemens S mS (µS)
Comment
1. The conductivity is the reciprocal value of the specific resistance.
2. The conductance is the reciprocal value of the measured resistance R.
3. The cell constant is the ratio of the electrode surface to its distance. It has the measurement cm
-1
.
6.2 Measurement ranges and cell constants
Various measurement ranges can be realised depending on the selected electrode. There are 4 cell constant ranges which can be adjusted for the various electrodes in the device. These depend on the corresponding cell constant K:
CELL rAnG (Cell constant range)
Adjustable
cell constant K
Examples for applications
0.01 0.004000 - 0.015000•1/cm Purest water, electrodes with K = 0.01
0.1 0.04000 - 0.15000•1/cm Purest water, electrodes with K = 0.1 1 0.4000 - 1.5000•1/cm
Standard electrode in the contents of delivery, e.g. SET1 K = 0.55 SET2 K = 0.40
10 4.000 - 15.000 •1/cm Electrodes with K = 10 (for extremely high
conductivities)
The cell constant K can be manually entered during configuration (see chapter 7 "Configuration of the device") or determined with the calibration function. There are therefore two possibilities:
- automatic with reference solutions (temperature compensation)
- adjustment of the displayed value for known solution
γ =
Unit: [γ] = =
metre
m
, common for liquids h:
and
cm cm
Page 38
38
SD_320_2 05/2015
6.3 Conductivity measurement
The conductivity measurement is a comparatively uncomplicated measurement. When used properly the standard electrodes are stable for a long time and can be calibrated with the integrated Cal function.
Attention: The device covers a very wide range of measurements. However a suitable elec­trode for the measurement range must be used.
Range
CELL
- rAnG
1 2 3 4 5
0.01 0.000 -
5.000 µS/cm
0.00 - 50.00 µS/cm
0.0 - 500.0 µS/cm
0 - 5000 µS/cm
0.00 - 50.00 mS/cm
0.1 0.00 - 50.00 µS/cm
0.0 - 500.0 µS/cm
0 - 5000 µS/cm
0.00 - 50.00 mS/cm
0.0 - 500.0 mS/cm
1 (see scope of delivery)
0.0 - 500.0 µS/cm
0 - 5000 µS/cm
0.00 - 50.00 mS/cm
0.0 - 500.0 mS/cm
0 - 1000 mS/cm
10 0 - 5000
µS/cm
0.00 - 50.00 mS/cm
0.0 - 500.0 mS/cm
0 - 1000 mS/cm
---
If the range selection is set to "Auto Range", the range with the best resolution is automati­cally selected. However the logger or interface operation requires a fixed pre-selection of the measurement range from the above table (no logger/interface operation with Auto Range!).
Page 39
39
SD 320_2 05/2015
6.4 Measurement of specific resistance
Range
CELL
- rAnG
1 2 3 4 5
0.01 0.10 - 50.00 kOhm•cm
0.1 - 500.0 kOhm•cm
0.000
- 5.000 MOhm•cm
0.000
- 50.00 MOhm•cm
0.00 - 50.00 mS/cm
0.1 0.010
- 5.000 kOhm•cm
0.01 - 50.00 kOhm•cm
0.0 - 500.0 kOhm•cm
0.000
- 5.000 MOhm•cm
0.0 - 500.0 mS/cm
1 (see scope of delivery)
0.0010
- 0.5000 kOhm•cm
0.001
- 5.000 kOhm•cm
0.00 - 50.00 kOhm•cm
0.0 - 500.0 kOhm•cm
0 - 1000 mS/cm
10 --- 0.0001
- 0.5000 kOhm•cm
0.000
- 5.000 kOhm•cm
0.00 - 50.00 kOhm•cm
---
If the range selection is set to "Auto Range", the range with the best resolution is automati­cally selected. However the logger or interface operation requires a fixed pre-selection of the measurement range from the above table (no logger/interface operation with Auto Range!)
6.5 Total Dissolved Solids/ TDS measurement
The total dissolved solids (evaporation residue) are determined with the TDS measurement (Total Dissolved Solids) based on the conductivity and a conversion factor (C.tdS). The measurement is therefore well-suited for performing simple concentration measurements of salt solutions, etc. Values are displayed in mg/l.
Range
CELL
- rAnG
1 2 3 4
0.01 0.000 - 5.000 mg/l 0.00 - 50.00 mg/l 0.0 - 500.0 mg/l 0 - 5000 mg/l
0.1 0.00 - 50.00 mg/l 0.0 - 500.0 mg/l 0 - 5000 mg/l ---
1 (see scope of delivery)
0.0 - 500.0 mg/l 0 - 5000 mg/l --- ---
10 0 - 5000 mg/l --- --- ---
TDS display value = conductivity [in µs/cm, nLF temperature comp. to 25 °C] • C.tdS (menu entry). Approximate values:
C.tdS
0.50 Monovalent salt with 2 ion types (NaCl, KCL, etc.)
0.50 Natural water/surface water, drinking water
0.65 - 0.70 e.g. salt concentration of aqueous fertiliser solutions
Attention: These are only reference values and thus well-suited for estimates (not precise measurements). For precise measurements the conversion factor for the respective type of solution and the concentration range must be determined. This can be accomplished with calibration to known comparison solutions or through actual evaporation of a specific quantity of liquid with measured conductivity and subsequent weighing of the dry residue.
Page 40
40
SD_320_2 05/2015
6.6 Salt content measurement/ salinity measurement
In the measurement mode "SAL", the salinity (salt content) of seawater can be determined (ref: International Oceanographic Tables; IOT). Standard seawater has a salinity of 35 ‰ (35 g salt per 1 kg seawater). The display normally is normally shown in ‰ (g/kg) without units. Similarly useful is the identifier "PSU" (Practical Salinity Unit); the display for this is identical. The salinity measurement has automatic temperature compensation, which may cause some menu settings to be ignored.
Attention: The salt composition of different seas is not identical. Considerable deviations from the 35 ‰ according to IOT arise due to location, weather, tides, etc. The salt composition can also influence the relationship of the salinity display to the actual salt quantity present.
Corresponding tables are available for many salts in seawater aquariums (salt weight to salinity according to IOT and/or conductivity). Precise salinity measurements can be performed in consideration of these tables (we recommend graphite 4-pole measurement cells LC 12 or LC 16).
6.7 Electrodes/ measurement cells
6.7.1 Bayonet connection assignment
Device connection
1: Electrode I+ 2: Electrode U+ 3: Electrode U­ 4: Electrode I­ 5: Temperature sensor 6: Temperature sensor 7: not assigned
6.7.2 Setup and selection
As a basic rule, there are two different types of measurement cells: 2-pole and 4-pole measure­ment cells. The control and/or evaluation takes place in a similar manner. The 4-pole measure­ment cells can compensate for polarisation effects and contamination to a certain degree.
2-pole measurement cell 4-pole measurement cell
Page 41
41
SD 320_2 05/2015
The selection of the appropriate electrode depends on the application case
• The graphite 4-pole measurement cells (LC 12 or LC 16, for all previously mentioned applications and: seawater, titration, waste water) offer the broadest application spectrum.
• For low conductivities (<100 µS/cm), stainless steel cells are beneficial (rain and purest water, boiler water, osmosis and filter technology).
• For low conductivities (<1000 µS/cm), platinum electrodes with glass shaft are beneficial (petrol, diesel)
6.8 Temperature compensation
The conductivity of aqueous solutions depends on the temperature. The temperature de­pendence is heavily dependent of the type of solution. With temperature compensation, measurements are expressed at a uniform reference temperature. The usual reference tem­perature for this purpose is 25 °C.
6.8.1 Temperature compensation "nLF" according to EN 27888
For most applications, e.g. in the area of fish breeding and the measurement of above-ground water and drinking water, the non-linear temperature compensation for natural water ("nLF", according to EN 27888) is sufficient. The usual reference temperature is 25 °C. The recommended usage range of the nLF compensation: between 60 µS/cm and 1000 µS/cm.
6.8.2 Linear temperature compensation and determination of the temperature coefficient "t.Lin"
If the function of the temperature compensation is not precisely known, a "linear temperature compensation" is normally adjusted in the device (menu, t.Cor = Lin, t.Lin corresponding to TKlin). In simplified terms, that means that the temperature dependence is approximately the same over the concentration range in consideration for the solution.
LFTX
Temperature coefficients around 2.0 %/K are most common. A temperature coefficient can be determined, for example, by measuring a solution with temperature compensation switched off for 2 temperatures (T1 and T2).
(LFT1-LFT2) • 100% (T1-T2) • LFT1
TKlin is the value entered in the menu "t.Lin". LFT1 conductivity at temperature T1. LFT2 conductivity at temperature T2.
LF
Tre f
=
LF
Tre f
=
1+ • (Tx-Tref)
TK
lin
(100%)
Page 42
42
SD_320_2 05/2015
7. Device configuration
Some menu items are only accessible depending on the current device setting (e.g. some are locked when they contain logger data).
Press and hold "menu" for two seconds for the configuration, where the menu
("SEt" main menu) is opened.
Select the desired menu branch with „menu“.
Jump to the corresponding parameters which you can then change.
Selection of parameters
Press again to switch back to the main menu and save the settings.
Close the configuration.
If the buttons "menu" and "store" are simultaneously pressed and held for longer than two seconds, the device is reset to the factory settings. If data in the single value logger (Logger: "Func Stor) is first shown as "rEAd Logg" menu: see also Chapter 8 Data logger for this purpose. If no button is pressed for a period of more than two minutes, the configuration is cancelled. No changes made up to that point are saved!
i
i
Page 43
43
SD 320_2 05/2015
Menu Parameter Values Meaning
rEAd Logg: Review stored measurements, see Chapter 8.1: Manual recording ("Func-Stor"). If data in the single value logger (Logger: "Func Stor) is first shown as "rEAd Logg" menu: see also Chapter 8 Data logger for this purpose.
Set Configuration: General settings
Input: Selection of the measurement
**
Set Choice of displayed unit via set-key
Attention: Causes limitations for alarm und analog output (DAC)
Cond Conductivity
rES: Specific resistance
SAL Salt content/salinity
TDS Total Dissolved Solids
TDS measurement: Conversion factor . (only with Inp = TDS)
0.40 - 1.00 Conversion factor for TDS measurement
Cell Range: Adjustment of the cell constant: Cell con­stant range
0.01 Purest water, electrodes with K ~ 0.01
0.1 Purest water, electrodes with K ~ 0.1
1
Standard electrode in the standard delivery contents, e.g. SET1 K = 0.55 SET2 K = 0.42
10 Electrode with K=10
Cell Factor: Adjustment of the cell constant: Multiplication factor
0.3800 -
1.5000
Multiplication factor of the cell constant: Cell constant CELL = CELL Range
.
CELL
Factor
t-Input: Selection of the temperature input
NTC NTC 10k sensor (LC 12)
Pt Pt1000 sensor (LC 16)
Range: Selection of the display range (conductivity, spec. resistance or TDS)
Auto Automatic range selection
e.g.
0.0 ... 500.0 µS/cm
Example for CELL rAng 1 and InP Cond: for others, see chap. 6.3 - 6.5
...
0 - 1000 mS/cm
Example for CELL rAng 1 and InP Cond: for others, see chap. 6.3 - 6.5
(**) If logger is running parameters marked with (**) cannot be called.
Page 44
44
SD_320_2 05/2015
Menu Parameter Values Meaning
Automatic adjustment with reference solutions "CAL" only with Input = cond)
**
Edit Manual adjustment to reference value
REF.S
Selection from standard reference solutions
REF.S: Selection from standard reference solutions for automatic adjustment. Only with
1413 µS/cm Reference solution 00:01 M KCL
2760 µS/cm 0.02 M KCL
12.88 mS/cm 0.1 M KCL
50 mS/cm Sea water comparison solution KCL
111.8 mS/cm 1 M KCL
Unit t: Selection of the temperature unit
°C All temperatures specified in degrees
Celsius
°F All temperatures specified in degrees
Fahrenheit
Temperature compensation (not with INP = SAL and TDS)
oFF Do not compensate for conductivity
measurement
nLF Non-linear function for natural water
according to EN 27888 (DIN 38404) ground, surface or drinking water
NaCl Compensation for NaCl solutions (pure
and purest water)
Lin Linear temperature compensation
Compensation coefficient (only with t.Cor = Lin) (not with INP = SAL and TDS)
0.300 - 3.000 Temperature compensation coefficient in %/K.
Reference temperature of the temperature compensa­tion (not with INP = SAL and TDS)
25 °C / 77 °F Reference temperature 25 °C / 77 °F
20 °C / 68 °F Reference temperature 20 °C / 68 °F
Comparison: Time interval for the calibration memory (factory setting: OFF)
1 - 730 Time interval for calibration memory
(in days)
oFF No calibration memory
(**) If logger is running parameters marked with (**) cannot be called.
Page 45
45
SD 320_2 05/2015
Menü Parameter Werte Bedeutung
Auto Hold: Automatic measurement processing (only with Logger = oFF operative)
on Automatic measurement processing
(only with Logger = oFF) Auto Hold
oFF Standard hold function at the push of a
button (only with Logger = oFF)
Auto Power-Off : Automatic device shut-off.
1 - 120 Shut-off delay in minutes. If no button is
pressed and data traffic no longer takes place through the interface, the device shuts off automatically after the lapse of this time
oFF Automatic shut-off deactivated (continu-
ous operation)
Background lighting
oFF No lighting
5 - 120 Automatic shut-off of lighting after 5 -
120 s (factory setting: 5 s)
on Lighting always on
Universal output
SEr Serial interface activated
dAC Analogue output activated
oFF Interface and analogue output off ->
minimal power consumption
Serial interface (only with
= )
01.11 - 91 Base address of the unit for serial inter­face communication
Analogue output (only with
= )
0.0000 µS/cm
... 1000 mS/cm
Input of the measurement at which the analogue output should output 0V, e.g. with 0.0000 µS/cm
0.0000 µS/cm
... 1000 mS/cm
Input of the measurement at which the analogue output should output 1V, e.g. with 100.0 mS/cm
(**) If logger is running parameters marked with (**) cannot be called.
Page 46
46
SD_320_2 05/2015
Menu Parameter Values Meaning
Set Corr: Adjustment of the measurements **
Zero correction/offset of the temperature measurement
**
oFF No zero correction of the temperature
measurement
-5.0 -
5.0 %
Zero correction of the temperature measurement in °C
Slope adjustment of the temperature measurement **
oFF No pitch correction of the temperature
measurement
-5.0 -
5.0 %
Pitch correction of the temperature measurement in %
Set Alarm: Adjustment of the alarm function
On Measurement channel cond/rES/TDS/
SAL: Alarm on with sound
No.So Measurement channel cond/rES/TDS/
SAL: Alarm on without sound
OFF No alarm function for measurement
channel cond/rES/TDS/SAL
0.0000 µS/cm ... 1000 mS/cm
Min. alarm limit cond/rES/TDS/SAL (not with AL. 1. oFF)
0.0000 µS/cm ... 1000 mS/cm
Max. alarm limit cond/rES/TDS/SAL (not with AL. 1. oFF)
On Alarm temperature measurement on
with sound
No.So Alarm temperature measurement alarm
on without sound
OFF No alarm function for temperature
measurement
-5.0 - +100.0 °C
Temperature min. alarm threshold (not with Al. 2. oFF)
-5.0 ­+100.0 °C
Temperature max. alarm threshold (not with Al. 2. oFF)
(**) If logger is running parameters marked with (**) cannot be called.
Page 47
47
SD 320_2 05/2015
Menu Parameter Values Meaning
Set Logger: Adjustment of the data logger function **
Selection of the data logger function *
CYCL Cyclic: Logger function of cyclical logger
Stor Store: Logger function
Single value logger
oFF No logger function
Only with
0:01 ... 60:00 Cycle time in [minutes:seconds] with
cyclical logger
**
Set Clock: Adjustment of the real time clock
HH:MM Clock: Adjustment of the clock
hours:minutes
YYYY Year: Adjustment of the calendar
year
DD.MM Date: Adjustment of the date day.
month
rEAd CAL: Review calibration data points: see Chapter 12.2 Calibration data memory (rEAd CAL)
(*) If there is data in the logger memory, parameters marked with (*) cannot be opened. If they need to be changed, the data must first be deleted! (**) With the logger running, parameters marked with (**) cannot be opened.
Page 48
48
SD_320_2 05/2015
8. Data logger
Logger operation not possible with Auto-Range! The measurement range must be pre-selected prior to operation – see chapter 7 "Configuration
of the device" -
The device has two different logger functions: „Func-Stor“: Manual measurement recording at the push of the "store" button In addition, a measurement entry (L-Id) is requested. „Func-CYCL“: Automatic cyclical recording in the adjusted time interval The logger records the conductivity and the temperature for each data set. A data set is comprised of: Measurement cond/rES/TDS/SAL (one of these) Temperature measurement value L-ID measurement point (only with "Func-Stor") Time and date at which the data is saved For the evaluation and transmission of the data, the software GSOFT3050 (V3.0 or later) is required. It can be used to start and adjust the logger function very simply. With the logger function activated (Func Stor of Func CYCL), the hold function is not available; in this case the "store" button is responsible for the logger operation.
8.1 Manual storage ("Func-Stor")
a) Record measurements manually:
If the "Func Stor" logger function was selected (see "Configuration of the device"), up to 1000 measurements can be saved manually:
Press briefly: Data set is saved ("St. XX" is briefly displayed. XX is the
number of the data set.)
or measurement point input "L-Id": Selection of the measurement point
with keys. Number from 0 - 19999.
The entry is confirmed.
If the logger memory is full, the following appears
b) Call up manual recording:
Saved data sets can be read in the GSOFT3050 software and can be observed in the device display itself.
Press for two seconds: The following appears in the display:
i
"rEAd LoGG" only appears if the data sets have already been saved! Without data sets, the configuration menu appears
Press briefly: Switch between measurement values, measurement point and date+time display of the data set
or Switch between the calibration data sets.
Close the display of the records.
Page 49
49
SD 320_2 05/2015
c) Delete manual recording:
If data is already saved, it can be deleted with the store button:
Press and hold for two seconds: Open the delete menu
or Switch the selection
Delete nothing (cancel the process)
Delete all data sets
Delete the most recently saved data set
Confirmation of the selection, end of the delete menu
8.2 Automatic storage with adjustable cycle "Func CYCL"
If the "Func CYCL" logger function is selected (see "Device configuration"), measurements are automatically recorded at the pre-selected time interval. The logger cycle time is adjustable from 1 s to 60 min (see "Device configuration"). Recordable data sets: 10000. The automatically recorded values can only be displayed on
the PC.
a) Start logger recording:
Press and hold for two seconds: Start selection
Then press again: automatic recording is started. Each save process is
signalled by a brief display of "St.XXXXX". XXXXX stands for the number of the data set. If the logger memory is full, the recording is automatically stopped.
b) Stop logger recording:
Press and hold for two seconds: : If a recording is in progress, the stop menu appears
or Switch the selection
Do not stop the recording (cancel process)
Stop recording
Confirmation of the selection, end of the delete menu
Page 50
50
SD_320_2 05/2015
i
If a cyclical recording attempt is made with the device running, a query of whether the recording should be stopped automatically appears. The device can only be switched off if the recording is stopped. The Auto Power Off function is deactivated when a recording is in progress!
c) Delete logger recording:
Press and hold for two seconds: Start menu " " appears.
Switch the selection:
or : : Confirm with .
Switch the selection:
or : Confirm with .
Delete nothing (cancel the process)
Delete all data sets
Delete the most recently saved data set
Confirmation of the selection, end of the delete menu
9. Universal output
The output can be used either as a serial interface (for USB 300 interface adapter) or as an analogue output (0-1V). If the output is not required, it should be deactivated (Out oFF), because the battery consumption is sharply reduced as a result. If the device is operated with the USB 300 universal interface adapter, the device is powered by this interface.
Plug assignment:
4: external supply +5V, 50mA 3: GND Only suitable 2: TxD/RxD (3.3V logic) adapter cables 1: +UDAC, analogue output are permitted
(Accessories)
9.1 Interface
With a USB 300 galvanically isolated interface converter (accessory), the device can be con­nected directly to a USB interface of a PC. The transmission takes place coded in binary format and is protected against transmission errors through extensive safety mechanisms (CRC). The following standard software package is available: GSOFT3050: Operating and evaluation software for the integrated logger function
Page 51
51
SD 320_2 05/2015
i
The measurement/alarm/range values output through the interface are always out­put in the adjusted display unit!
Attention: When using the interface, the auto-range-function should be turned off. If auto-range is activated, the returned value are based on the resolution of the smallest range, there may be returned extreme values
like 123400.0 µS/cm instead 123.4 mS/cm.
9.2 Analogue output
An analogue voltage of 0-1 V can be tapped at the universal output jack (Out dAC setting). With DAC.0 and DAC.1 the analogue output can be scaled very easily. It must be ensured that the analogue output is not too heavily stressed, otherwise the output value can be falsified and the power consumption of the device increases sharply. Loads of up to approx. 10kOhm are harmless. If the display exceeds the value adjusted with DAC.1, 1V is output. If the display undercuts the value adjusted with DAC.1, 0V is output. In the event of an error (Err.1, Err.1, etc.), a voltage slightly above 1V is output at the ana­logue output.
Attention: We suggest to choose a fixed unit for the display (e.g. "InP cond") when using the analog output. If "InP SEt" is chosen instead, this
may lead to unpredictable behaviour of the output.
10. Adjusting the temperature input
With offset and scale, the measurement inputs can be adjusted, both for the voltage meas­urement and the temperature measurement. Requirement: Reliable references are available (e.g. ice water, regulated precision water baths, etc.): If an adjustment is made (deviation from factory setting), this is signalled with the message "Corr" when the device is switched on. Standard setting of the zero point and slope values is: "off" = 0.0, which means no correc­tion has been made.
Only offset correction: Offset = measured value – setpoint
Offset and slope adjustment: Setpoint = (measured value – OFFS)
.
(1 + SCAL / 100)
(Display °F =(measured value °F - 32°F - OFFS)
.
(1 + SCAL / 100 ))
Setpoint Measured value - OFFS
SCAL =
.
100 -100
Page 52
52
SD_320_2 05/2015
Menu selection: Manual adjustment:
or "CAL Edit"
Calibration with reference solutions "CAL rEF.S"
Menu selection of the desired solution 1413 µS/cm 0.01 M KCL
2.76 mS/cm 0.02 M KCL
12.88 mS/cm 0.1 M KCL 50 mS/cm KCL
111.8 mS/cm 1 M KCL Specifications at 25 °C. The temperature variations of the indicated solutions are recorded in the device and are automatically compensated for.
Press the Cal button for 2s, Start of the calibration:
"Current value" e.g. "1823 µS/cm" and CAL with rotating symbol
"Solution value" e.g. "1413 µS/cm" and CAL with rotating symbol
Calibration
With the
or
buttons, adjust the
setpoint
Confirm with "enter"
Wait until the device detects a stable value
Then the device returns to normal measurement mode or, if applicable, returns an error message. The resulting cell constant can be viewed in the menu under "CELL rAng" and in the calibration history.
Error messages of the automatic calibration:
CAL Err.1 Cell constant too high Determined constant may
not exceed 1.5
.
cell range
CAL Err.2 Cell constant too low Determined constant may
not be below 0.4
.
cell
range
CAL Err.3 Solution in the incorrect
range
Incorrect cell range / incorrect solution / far outside of tolerance
CAL Err.4 Temperature incorrect Outside of permissible
temperature range: 0.0 –
34.0 °C (or 0.0 – 27.0 °C at 111.8 mS/cm)
11 Automatic calibration of the cell constant
In addition to the direct input of the cell constant (see below) through the menu ("CELL FACt"), the cell constant can also be automatically determined (please define CELL rAnG in the menu first):
Page 53
53
SD 320_2 05/2015
Alternative to automatic calibration: Manual determination of cell constant with a reference solution Example with KCI solution c = 0.01 M: 1413 µS cm-1 at 25°C Switch off the temperature compensation (t.Cor = oFF) for other temperatures and use the corresponding setpoint for the temperature!
Conductivity
Display
= 1900 µS cm
-1
with adjusted cell constant of 1.000 cm
-1
(CELL FACt 1.000)
specific conductivity of the solution at 25°C: Conductivity
Setpoint
= 1413 µS cm
-1
Cell constant k = Conductivity
Setpoint
/ Conductivity
Display
[cm-1]
= 1413 / 1900 µS cm-1 = 0.7437 cm
-1
(adjust CELL FACT to 0.7437)
12. GLP
The regular monitoring of the device and accessories is a part of the GLP (Good Laboratory Practice). With conductivity measurements, the correct pH calibration, in particular, must be assured. To enable this, the device assists you with functions mentioned below. A prerequisite for the use of the GLP functions is that the electrode is not replaced. The data is saved in the device. However, it is based on the respective electrode.
12.1 Calibration interval (C.Int)
You can specify a fixed interval at which you automatically remind the device that a new calibration should be performed and/or that the calibration is no longer valid. The length of the interval depends on your use and the stability of the electrode. As soon as the interval has lapsed, "CAL" blinks in the display.
12.2 Calibration data storage (rEAd CAL)
The last 16 calibrations with date and results are stored in the device and can be recalled.
Display the calibration data memory:
Saved calibration data can be read in the GSOFT3050 software and can be observed in the device display itself:
Press and hold for two seconds:
The following appears in the display
Press until the following appears: read cal. = "Read calibration data"
Press briefly: Switch between
- CELL = cell constant
- C.rEF = reference value against which the cell constant was calibrated
- Date+time display of the data set
or
Switch between the calibration data sets
Close the display of the calibration data sets
or (configuration level)
Page 54
54
SD_320_2 05/2015
13. Alarm ("AL.")
There are three possible settings: Off (AL.oFF), On with sound (Al.on), On without sound (AL.no.So). In the following cases, an alarm is issued when the alarm function is active (on or no.So.):
- Lower alarm threshold (Al. Lo) exceeded.
- Upper alarm threshold (Al. Hi) exceeded.
- Sensor error
- Low battery (bAt)
- Err.7: System error (is always signalled with sound) In the event of an alarm, the "PRIO" flag is marked in the device response with interface accesses.
Attention: We suggest to choose a fixed unit for the display (e.g. "InP cond") when using the analog output. If "InP SEt" is chosen instead, this
may lead to unpredictable behaviour of the output.
14. Real time clock ("CLOC")
The real time clock is required for the temporal assignment of the logger data and the calibra­tion time point. Therefore, check the settings as necessary.
15. Battery replacement
Before replacing the battery, read the follow­ing instructions and follow them step by step. Non-observance can result in damage to the device or may impair the waterproofing of the device! Unnecessary adjustment to the screws must be avoided!
1. Release the screws of the protective casing and remove it.
2. Position the still-closed device so that the display remains visible. The lower section of the device, including electronic components, should remain in this position during the entire battery replacement. This prevents the three seal rings in the screw holes from falling out.
3. Lift off the upper housing half. In the process, pay special attention to the six function keys to ensure that they are not damaged.
4. Carefully replace the two batteries (type: AAA).
5. Check: Are all seal rings in the lower section present (3 units)? Is the surrounding seal in the upper section undamaged and clean?
6. Fit the upper section on again. Then press the two housing parts together, place the device on the display side and screw it back together. Only tighten the screws up to the pressure point – additional tightening does
not create a greater tightness!
Page 55
55
SD 320_2 05/2015
16. Error and system messages
Error messages for the measurement
Meaning Recommendation
No display or confused
symbols
Device does not react to
pushing buttons
Battery is depleted Insert new battery System error Disconnect battery and
mains adapter, wait a short time and plug in again
Device defective Send in for repair
Err.1
Below measurement range Check: Is the measurement
above the permissible measurement range of the sensor? -> Measurement value is too high!
Sensor defect Send in for repair
Err.2
Measurement range undercut
Check: Is the measurement below the permissible measurement range of the sensor? -> Measurement value is too low!
Sensor defect Send in for repair
Err.3
at alarm threshold 1
Display range exceeded Pressing
of
or
Err.7
System error Send in for repair Results significantly outside
detection range
Check: Is the measurement within the permissible measurement range of the sensor?
---
Display value not calculable Measurement range or input
parameter exceeded
Check measurement range
Measurements too unstable Wait for reading to stabilize
> CAL <
CAL blinks in the upper
display
The pre-adjusted calibration interval has lapsed or the last calibration was invalid
The device must be calibrated or inactivation of c.INT = OFF
no Auto
LOGG rAnG
Logger could not be started Autorange for the display
range is activated => Setting in the configuration menu
Error messages of the automatic calibration
CAL Err.1 Cell constant too high Determined constant may
not exceed 1.2
.
cell range
CAL Err.2 Cell constant too low Determined constant may
not be below 0.4
.
cell range
CAL Err.3 Solution in the incorrect
range
Incorrect cell range / incorrect solution / far outside of tolerance
CAL Err.4 Temperature incorrect Outside of permissible
temperature range: 0.0 –
34.0 °C (or 0.0 – 27.0 °C at
111.8 mS/cm)
If "bAt" blinks in the display, the battery is very low. Measurement can continue for a brief time. If "bAt" remains in the display, the battery is fully depleted and must be replaced. No more measurements can take place.
Page 56
56
SD_320_2 05/2015
17. Return and disposal
17.1 Return
All devices which are sent back to the manufacturer must be free from sample remains and/or other harmful substances. Sample remains on the housing or on the sensor can endanger persons or the environment.
Use suitable transport packaging for the return of the device, especially if it is still a functioning device. Make sure that the device is protected with sufficient insulating material in the packaging.
17.2 Disposal
Drop off the depleted batteries at a collection centre designated for this purpose. The device may not be disposed of with the household waste. If the device needs to be disposed of, send it directly to us (with sufficient postage paid). We will dispose of the device properly and in an environmentally friendly manner.
18. Technical data
Measurement ranges
Number
Cell constant
0.4 - 1.5
Cell constant
0.04 - 0.15
Cell constant
0.004 - 0.015
Conductivity 1 *) 0.0 - 500.0
µS/cm
0.00 - 50.00 µS/cm
0.000 - 5.000 µS/cm
" 2 *) 0 - 5000
µS/cm
0.0 - 500.0 µS/cm
0.00 - 50.00 µS/cm
" 3 *) 0.00 - 50.00
mS/cm
0 - 5000 µS/cm
0.0 - 500.0 µS/ cm
" 4 *) 0.0 - 500.0
mS/cm
0.00 - 50.00 mS/cm
---
" 5 *) 0 - 1000 mS/cm --- --­Spec. resistance 0.0010 - 500.0
kOhm
.
cm
0.010 - 5000 kOhm
.
cm
0.0001 - 50.00 MOhm
.
cm
TDS 0.0 - 5000 mg/l 0.00 - 5000
mg/l
0.000 - 5000
mg/l Salinity 0.0 - 70.0 g/kg (PSU) Temperature -5.0 - +100.0 °C, Pt1000 or NTC (10k)
23.0 ... 212.0 °F
Supported cell constants 4.000 - 15.000 / cm; 0.4000 - 1.5000 / cm;
0,04000 … 0,15000 / cm; 0,040000 … 0,015000 / cm;
Connections Conductivity,
temperature
7-pin bayonet connection for the connection of various measurement cells
Interface / ext. supply
4-pin bayonet connection for ser. interface and supply (USB adapter USB 300)
Analogue output 0-1V, adjustable
Display 4 ½ digit, 7-segment, illuminated (white)
i
!
Page 57
57
SD 320_2 05/2015
Accuracy Conductivity ± 0.5% of reading
± 0.1% FS (depends on electrode)
Temperature ± 0.2 K Add. functions Min/Max/Hold Calibration of cell constants manually or automatically using
selectable reference solutions
GLP Adjustable calibration intervals (1 to 730 days, CAL
warning after lapse) Calibration memory: lasts 16 calibrations
Data logger Real time clock
Cyclical: 10.000 data sets, variable cycle: 1s - 60 min Single: 1000 data sets, with measurement point entry and date + time
Alarm 2 alarm channels with separate thresholds for
conductivity (and/or resistance, TDS, SAL) and temperature Alarm audio/visual/interface
Housing Break-proof PA6 GB30 housing, incl. protective
reinforcement
Protection class IP65 / IP67
Dimensions
L x
W x H [mm]
164 x 128 x 37 incl. protective reinforcement, approx. 250 g incl. battery and protective
reinforcement Operating conditions -25 to 50 °C; 0 to 95 % r.h. (non condensing) Storage temperature -25 to 70 °C Power supply 2
.
AAA batteries, (included in the scope of delivery)
or external
power con­sumption
6.25 mA (with Out = Off, corresponding to 160 h),
lighting ~10 mA (switches off automatically)
Battery dis­play
4-stage battery status display,
Change display with depleted battery "bAt"; "bAt"
blinking = warning Auto-Off function If activated, the device switches off automatically
when not used for an extended period of time
(variable 1 - 120 min) EMC The device corresponds to the essential safety
requirements, which are defined in the Council
Directive for the harmonisation of the legal
requirements of the Member States over
electromagnetic compatibility (2004/108/EC).
Additional error: <1%
*)The selection of the electrode can diminish the actual range of application, although additional display range is theoretically provided by the device. See Chapter 6.7
Page 58
58
SD_320_2 05/2015
Page 59
59
SD 320_2 05/2015
Page 60
Technische Änderungen vorbehalten Printed in Germany 12/15 No.: 19805021
Lovibond
®
und Tintometer® sind eingetragene Warenzeichen der Tintometer Firmengruppe
Tintometer India Pvt. Ltd.
B-91, A.P.I.E. Sanath Nagar, Hyderabad 500018 Tel.: +91 (0) 40 4647 9911 Toll Free: 1 800 102 3891
India
Tintometer GmbH
Lovibond
®
Water Testing Schleefstraße 8-12 44287 Dortmund Tel.: +49 (0)231/94510-0 Fax: +49 (0)231/94510-30 verkauf@tintometer.de www.lovibond.com
Deutschland
Tintometer AG
Hauptstraße 2 5212 Hausen AG Tel.: +41 (0)56/4422829 Fax: +41 (0)56/4424121 info@tintometer.ch www.tintometer.ch
Schweiz
The Tintometer Limited
Lovibond® House Sun Rise Way Amesbury, SP4 7GR Tel.: +44 (0)1980 664800 Fax: +44 (0)1980 625412 water.sales@tintometer.com www.lovibond.com
UK
Tintometer South East Asia
Unit B-3-12, BBT One Boulevard, Lebuh Nilam 2, Bandar Bukit Tinggi, Klang, 41200, Selangor D.E Tel.: +60 (0)3 3325 2285/6 Fax: +60 (0)3 3325 2287 lovibond.asia@tintometer.com www.lovibond.com
Malaysia
Tintometer China
Room 1001, China Life Tower 16 Chaoyangmenwai Avenue, Beijing, 100020 Tel.: +86 10 85251111 App. 330 Fax: +86 10 85251001
China
Tintometer Inc
6456 Parkland Drive Sarasota, FL 34243 Tel.: +1 941-756-6410 sales@tintometer.us www.lovibond.us
USA
Loading...