Lovibond LC 100 Quick Start Manual

Page 1
Lovibond® LC 100
Kurzanleitung
Manuel de démarrage
Guia rápido
Guide introduttiva
Guia de Início Rápido
用戸指南
入門指南
빠른 시작 가이드
基本操作の手引き
Page 2
Page 3
Lovibond® LC 100
EN
CE Declaration
Manufacturer's Name/Authorized Representative: The Tintometer Ltd Lovibond House Solar Way Solstice Park Amesbury UK Phone: +44 (0)1980 664800 Fax +44 (0)1980 625412 X-Rite, Incorporated Siemensstraße 12b 63263 Neu-Isenburg Germany
Model Name: LC 100 Model No.: LC 100 Directive(s) Conformance: EMC 2004/108/EC LVD 2006/95/EC
Federal Communications Commission Notice
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Compliance Statement
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Equipment Information
Use of this equipment in a manner other than that specified by The Tintometer Ltd may
compromise design integrity and become unsafe.
WARNING: This instrument is not for use in explosive environments.
1
Page 4
Lovibond® LC 100
EN
LC 100 instrument
Protective zipper carry case
Lanyard
Protective pouch with clip
USB interface cabling
This document is intended to familiarize you with the Lovibond® LC 100 instrument.
Table of Contents
1. Packaging Contents 2
2. Instrument Description 3
3. Getting Started 4
Charging the Battery 4 Powering On and Off (battery operation only) 4 Language Selection 5 Instrument Calibration 5 Sample Measurement and Preview 5
4. Function Screens 6
5. Creating Standards 7
6. Colour QC 8
Measuring Samples 8 Saving a Tag with a Measurement 8
7. Outputting Reports 10
USB Report Mode 10
8. Quick Check Menu 11
9. Sample Records Menu 11
10. Appendices 12
Troubleshooting 12 Screen Messages 12
1. Packaging Contents
2
Page 5
Lovibond® LC 100
EN
(8)
(4)
(5)
(2)
(7)
(6)
(3)
(9)
(1)
(10)
(12)
(11)
2. Instrument Description
1. Lanyard loop: Provides a secure way to carry your device.
2. Power on/off: Used to turn the instrument on and off.
3. Measure button: Two stage button; press lightly to start preview and firmly to
measure. Lightly pressing this button always returns you to the Colour QC screen.
4. Navigation control: Navigates the on screen menus and function bar in four directions. Pressing on the left side moves the focus to the next available item to the left. Pressing on the right side moves the focus to the next available item to the right. The top and bottom sides perform the same function, only in an up and down direction.
5. Enter button: Selects menu items and opens tag menu.
6. USB connection: For charging the battery and interface to the software.
7. Speaker and Microphone: For recording and playback of voice tags.
8. Display: Communicates color information, instrument status, and option.
9. Targeting marks: Allows for easy positioning on samples.
10. White Reference slider: Positions the calibration tile for measurement or
calibration/storage.
11. Measurement optics: Area that illuminates and measures the color.
12. Information label: Provides compliance, serial number and other information.
3
Page 6
Lovibond® LC 100
EN
Power button
3. Getting Started
Charging the Battery
Connect the USB cable to the LC 100 and your computer’s USB port. A battery charging screen momentarily appears. For the first time connection, a language selection screen also appears. Refer to the Initial Startup section on the following page for first time operation.
Note: Some computers have low power USB ports which are typically located at the front. It is recommended that the LC 100 is ONLY connected to high power ports.
During charging, the instrument switches on and indicates charging with a “lightning bolt” in the battery icon. The LC 100 will not power off while plugged into the computer USB port. A full charge from empty will take 6 hours connected to a computer USB port.
Powering On and Off (battery operation only) Turn the instrument on by pressing and releasing the Power button.
4
Page 7
Lovibond® LC 100
EN
(10)
(3)
(10)
(5)
(3)
(3)
(8)
Language Selection
Select the language from the list by pressing the up and down sides of the
Navigation control. Refer to the Introduction section for button locations.
Instrument Calibration
1. To calibrate, position reference slider (10) over optics and press
Measure (3).
2. When finished, position reference slider (10) back to storage location
and press Enter (5).
Sample Measurement and Preview
1. To measure, lightly press and hold Measure button (3) and position
instrument on sample.
2. Press Measure firmly (3) to take measurement. View results (8).
5
Page 8
Lovibond® LC 100
EN
Settings
Standards
Color QC
Quick
Check
Smp Records
Configure the
instrument.
Select from a list or
measure a new
standard.
Perform Colour QC
sample
measurements.
Perform Colour
Compare and
Opacity
measurements.
View and delete
saved sample
records.
Press Enter (tag highlighted) Press Navigation control (bottom)
Tag menu is for adding notes to a sample measurement.
Sample image, Colour plot, and Indices views are also available.
Battery indicator gauge
Approximate standard
and sample colors
Active function
Measurement information
Function bar (active function is highlighted)
4. Function Screens
Functions are selected by pressing the left or right sides of the Navigation control. The active function is indicated by the highlighted icon on the function bar and the title of the window.
6
Page 9
Lovibond® LC 100
EN
Simulated color
Standard data
Star indicates selected standard for QC measurements
Reset
Available standard location
Standards active for auto selection
5. Creating Standards
1. Select the Standard icon in the function bar by pressing on the right or
left side of the Navigation control.
2. Press the up and down sides of the Navigation control to select the next
available standard location.
1. Press the left side of the Navigation control (Edit) to enter the Edit
Standard screen. If your device has security enabled you will be prompted to enter the password “999” to unlock.
2. Preview your sample by lightly pressing then firmly to Measure.
Note: If you do not want the current measurement to be used, use the Navigation control to select Reset and press the Enter (Select) button.
3. Continue with additional measurements to obtain an average value if
standard averaging is activated in the Settings (default setting is 3).
4. When finished, press the left side of the Navigation control (Save) to
save the new standard.
7
Page 10
Lovibond® LC 100
EN
6. Colour QC
Measuring Samples
1. Select the Standard icon in the function bar by pressing on the right or
left side of the Navigation control.
2. If the selected standards (indicated by the star) are not the standards
required for sample comparisons, press the down side of the Navigation control and select the desired standard. Press the Enter button to toggle between selected (star icon) and not selected (no star icon). Continue for all standards.
3. When finished, press the right side of the Navigation control (Exit) twice
to advance to the Colour QC screen.
4. Lightly press and hold the Measure button to activate the preview. The
area to be measured is indicated in the preview by the circle.
5. When you have located the area you wish to measure, press the
Measure button firmly.
6. Continue with additional measurements to obtain an average value if
sample averaging is activated in the Settings.
7. After the measurement, a simulated colour patch of the sample appears
along with the Pass/Fail indication. The sample below would indicate that the sample failed based on the tolerance set in the Setting menu.
8. Press the down side of the Navigation control to advance to additional
QC Sample data screens.
Saving a Tag with a Measurement
Each measurement is automatically saved in the sample record. A voice tag or text tag can be saved with each sample measurement.
8
Page 11
Lovibond® LC 100
EN
Enter
button
The LC 100 can store a maximum of 350 sample measurements which are stored in date & time order. When the limit of 350 stored records is reached, the oldest record is automatically deleted.
1. From the Colour QC window, press the Enter button to display the Tag
window.
2. Voice Tag
To record a voice tag for the active color, select Record voice tag from the list and press and hold the Enter button down. Speak into the microphone located below the power button. When finished, release the Enter button.
3. Text Tag
To add a text tag for the current sample, select Edit text tag from the list and press Enter. Add your note with the virtual keyboard using the Navigation control and Enter button. When finished, highlight OK on the virtual keyboard and press the Enter Button.
4. Exit the Tag window by selecting Back from the list and pressing the
Enter button.
9
Page 12
Lovibond® LC 100
EN
7. Outputting Reports
USB Report Mode
The USB report mode option is used to set the device USB mode for output of reports to computer. When the device is in this mode, it will work with your computer with similar function to a USB memory stick.
1. Plug your device into the USB port of your computer.
2. Select the USB Report Mode option from the list by pressing the up and
down sides of the Navigation control.
3. Press the Enter button to switch the device in to the USB Report mode.
The device will display the USB Report Mode Active window
4. The device will now be recognized on your computer as a removable
disk “LC 100”. If this is the first time you have plugged in your device running in the USB Report mode, the new device installation prompt will be seen and the required drivers will automatically be installed. Double click the LC 100 icon to explore the contents.
5. Two report options are provided:
a. QCREPORT.PDF – This provides a multipage formatted report ready
for you to use directly for your quality records.
b. DATA.CSV – This provides data for the measured standards and
samples that can be easily manipulated in Excel to a format of your preference or for more advanced data collection and analysis.
10
Page 13
Lovibond® LC 100
EN
8. Quick Check Menu
The Quick Check menu contains functions which allow you to make quick comparison measurements that are not stored to the instrument. The following functions can be selected from the menu.
Colour Compare is a quick function to measure a standard and then a
sample and display results.
Opacity Check displays the percent opacity of a drawn down sample on
an opacity card.
9. Sample Records Menu
The Sample Records function enables you to retrieve a stored sample from the instruments database, delete an individual sample, delete all stored samples.
1. Select the Sample Records icon in the function bar by pressing on the
right side of the Navigation control.
2. Scroll through the stored records by pressing the up and down sides of
the Navigation control.
3. Samples are stored under the standard that was used for measurement.
Select the desired standard and press the Enter button to view stored sample measurements.
11
Page 14
Lovibond® LC 100
EN
Symptom
Action
Will not turn on
Press and hold the Power button. Charge battery / plug in to USB port.
Instrument not responding or instrument will not switch off.
1. Unplug the USB connection.
2. Hold down on/off button 10 seconds to turn off then restart.
Too much ambient light detected
Make sure you keep the instrument on the sample until the end of the measurement. Shield the sample to keep light from entering the optics during a measurement on very rough or curved samples. On transparent samples try to prevent light from entering the samples from sides or back. Place sample on a white background.
Instrument requests a “Recalibrate”
Recalibrate the instrument using the Calibrate function in the Settings menu.
“Reference slider not closed!”
continually displays after calibrating more than once.
You will need to perform seven calibration procedures in a row. This will set a new reference point and correct the problem.
I cannot hear the voice recording.
Increase the volume in the Settings menu. Make sure you hold down the Enter button during recording.
Sample Error Message
10. Appendices
Troubleshooting
Screen Messages
Screen messages can appear in the display during error conditions or for informational purposes. Some messages are cleared from the instrument screen by pressing the Enter button.
Messages may also be accompanied by a number to indicate a specific condition. If an error condition persists, contact technical support at +44 (0)1980 664800 or visit www.lovibondcolour.com.
12
Page 15
Lovibond® LC 100
DE
CE-Bescheinigung
Name des Herstellers/Vertragshändler: The Tintometer Ltd Lovibond House Solar Way Solstice Park Amesbury UK Telefon: +44 (0)1980 664800 Telefax +44 (0)1980 625412 X-Rite, Incorporated • Siemensstraße 12b 63263 Neu-Isenburg Deutschland
Modellbezeichnung: LC 100 Modellnummer: LC 100 Konformitätsrichtlinien: EMC 2004/108/EG LVD 2006/95/EG
FCC-Hinweise (nur für die USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Compliance Statement (nur Kanada)
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Geräteinformationen
Die Benutzung dieses Geräts auf eine Art und Weise, anders als von The Tintometer Ltd empfohlen kann die Entwurfsintegrität und die Gerätesicherheit gefährden.
WARNUNG: Dieses Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwendet werden.
1
Page 16
Lovibond® LC 100
DE
LC 100-Gerät
Schutztasche mit Reissverschluss
Kordel
Schutztasche mit Clip
USB-Kabel
Dieses Dokument hilft Ihnen dabei, sich mit Ihrem Lovibond® LC 100 vertraut zu machen.
Inhaltsverzeichnis
1. Lieferumfang 2
2. Gerätebeschreibung 3
3. Der Einstieg 4
Akku laden 4 Gerät ein- und ausschalten (nur im Akkubetrieb) 4 Sprache wählen 5 Gerätekalibrierung 5 Probenmessung und -vorschau 5
4. Funktionen 6
5. Standards erstellen 7
6. Farb-QS 8
Proben messen 8 Messung mit Notiz speichern 8
7. Berichte erstellen 10
USB Berichtsmodus 10
8. Menü Kurzcheck 11
9. Menü Probenverlauf 11
10. Anhang 12
Fehlerbehebung 12 Meldungen 12
1. Lieferumfang
2
Page 17
Lovibond® LC 100
DE
(8)
(4)
(5)
(2)
(7)
(6)
(3)
(9)
(1)
(10)
(12)
(11)
2. Gerätebeschreibung
1. Öse mit Kordel: Verwendbar als Handschlaufe und zum Umhängen für den
sicheren Transport des Geräts.
2. Ein-/Ausschalter: Schaltet das Gerät ein und aus.
3. Messtaste: Zweistufige Taste: leichter Druck startet die Vorschau, fester Druck
leitet die Messung ein. Ein leichter Druck auf die Messtaste bringt Sie außerdem immer wieder zur Farb-QS-Anzeige zurück.
4. Navigationstaste: Ermöglicht die Navigation in 4 Richtungen durch die Menüs. Drücken Sie auf die linke Tastenseite, und Sie gelangen zum nächsten Element oder zur nächsten Funktion dort zurück. Drücken Sie auf die rechte Tastenseite, und Sie gelangen zum nächsten Element oder zur nächsten Funktion dort hin. Entsprechend verhalten sich die Tasten beim Druck auf die obere oder untere Seite der Navigationstaste.
5. Eingabetaste: Wahl von Menüs und Funktionen, und öffnet das Kennzeichenmenü.
6. USB-Anschluss: Aufladen des Geräts und Schnittstelle zum Computer.
7. Lautsprecher und Mikrofon: Aufnehmen und Abspielen von Sprachnotizen.
8. Display: Anzeige von Farbdaten, Gerätestatus und Optionen.
9. Zielhilfe: Problemlose Positionierung auf Proben.
10. Schieber mit Weißreferenz: Bewegt die Weißreferenz für die Messung,
Kalibrierung und Aufbewahrung.
11. Messoptik: Bereich durch den die Oberfläche beleuchtet und gemessen wird.
12. Infoetikett: Seriennummer, Standards und andere Informationen.
3
Page 18
Lovibond® LC 100
DE
Ein-/Ausschalter
3. Der Einstieg
Akku laden
Schließen Sie das LC 100 per USB an Ihren Computer an. Ein Akkuladesymbol erscheint kurzzeitig. Bei der ersten Verwendung erscheint jetzt ein Menü, in dem Sie die gewünschte Sprache auswählen können. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Erstmalige Verwendung auf den nachfolgenden Seiten.
Hinweis: Einige Computer verfügen auch über passive USB-Ports. Diese befinden sich normalerweise an der Vorderseite Ihres Computers. Bitte verbinden Sie das LC 100 wenn möglich nur mit einem aktiven USB-Port.
Das Gerät schaltet sich für den Ladevorgang ein, und zeigt den Fortschritt im Batteriesymbol an. Das LC 100 bleibt eingeschaltet solange es mit dem Computer verbunden ist. Ein kompletter Ladevorgang über USB dauert ca. 6 Stunden.
Gerät ein- und ausschalten (nur im Akkubetrieb) Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten.
4
Page 19
Lovibond® LC 100
DE
(10)
(3)
(10)
(5)
(3)
(3)
(8)
Sprache wählen
Verwenden Sie die Navigationstaste, um die Sprache aus der Liste auszuwählen. Weitere Informationen zu den Tasten finden Sie in der Einleitung.
Gerätekalibrierung
1. Kalibrierung: Referenzschieber (10) über Optik schieben und Messtaste
(3) drücken.
2. Anschließend Referenzschieber (10) in Ausgangsposition schieben und
Eingabetaste (5) drücken.
Probenmessung und -vorschau
1. Messung: Messtaste (3) leicht andrücken und halten. Gerät dabei auf
Probe platzieren.
2. Messtaste (3) für Messung durchdrücken. Ergebnisse (8) werden angezeigt.
5
Page 20
Lovibond® LC 100
DE
Einstellungen
Standard
Farb-QS
Kurzcheck
Prb.-Eintrag
Gerätekonfiguration
Neuen Standard aus Liste wählen oder einmessen.
Probenmessung für
Farb-QS
durchführen.
Messung für
Farbvergleich und
Opazität
durchführen.
Gespeicherte
Proben anzeigen
und löschen.
Eingabetaste (markiert) drücken, Navigationstaste (nach unten) drücken
Eingabe von Kennzeichen für die Probenmessung
Anzeige von Probenbild, Farbplot und Indizes auch möglich.
Akkuanzeige
Ungefähre Standard- und
Probenfarbe
Aktive Funktion
Messinformationen
Funktionsleiste (aktive Funktion ist markiert)
4. Funktionen
Verwenden Sie die Navigationstaste, um die gewünschten Funktionen zu wählen. Die aktive Funktion wird durch ein markiertes Symbol auf der Funktionsleiste und in der Titelzeile angezeigt.
6
Page 21
Lovibond® LC 100
DE
Simulierte Farbe
Standarddaten
Stern zeigt an, dass der Standard für QS gewählt wurde
Zurücksetzen
Verfügbare Standardposition
Aktive Standards für automatische
5. Standards erstellen
1. Wählen Sie in der Funktionsleiste das Symbol Standard, indem Sie rechts
oder links auf die Navigationstaste drücken.
2. Navigationstaste nach oben oder unten drücken, um nächste
verfügbare Standardposition zu wählen.
3. Linke Seite der Navigationstaste (Bearbeiten) drücken, um Fenster
Standard bearbeiten zu öffnen. Bei aktivierter Sicherheit bitte Kennwort "999" zum Entsperren eingeben.
4. Taste leicht drücken, um Vorschau zu sehen und dann fest, um zu
Messen. Hinweis: Wenn Sie die aktuelle Messung nicht verwenden möchten,
dann wählen Sie mit der Navigation die Funktion Zurücksetzen, und drücken Sie die Eingabetaste.
5. Fahren Sie mit weiteren Messungen fort, um einen Mittelwert zu
ermitteln wenn die Mittelwertbildung in den Einstellungen gewählt wurde (Standardeinstellung: 3 Messungen).
6. Drücken Sie anschließend links auf die Navigationstaste (Speichern), um
den neuen Standard zu speichern.
7
Page 22
Lovibond® LC 100
DE
6. Farb-QS
Proben messen
1. Wählen Sie in der Funktionsleiste das Symbol Standard, indem Sie rechts
oder links auf die Navigationstaste drücken.
2. Wenn der gewählte Standard (mit Sternchen) nicht der ist, der für die
Probenmessung erforderlich ist, dann drücken Sie bitte unten auf die Navigationstaste, und wählen Sie den gewünschten Standard. Drücken Sie die Eingabetaste, um zwischen dem Status Gewählt (mit Sternchen) und Nicht Gewählt (ohne Sternchen) umzuschalten. Verfahren Sie ebenso mit anderen Standards.
3. Drücken Sie anschließend zweimal rechts auf die Navigationstaste
(Beenden), um zur Farb-QS zurückzukehren.
4. Drücken Sie die Messtaste an, um die Vorschau zu aktivieren. Der
Messfleck wird in der Vorschau durch den Kreis gekennzeichnet.
5. Wenn Sie den gewünschten Bereich visiert haben, dann drücken Sie nun
die Messtaste fest an.
6. Fahren Sie mit weiteren Messungen fort, um einen Mittelwert zu
ermitteln, wenn die Mittelwertbildung in den Einstellungen gewählt wurde.
7. Nach der Messung wird ein Farbmuster der Probe zusammen mit dem
Pas/Fail-Status angezeigt. Im Beispiel unten wird angezeigt, dass die Probe den Status Fail hat. Der Status wird gemäß der Toleranzen in den Einstellungen vergeben.
8. Drücken Sie unten auf die Navigationtaste, um zu weiteren
Datenfenstern der QS-Probe zu gelangen.
Messung mit Notiz speichern
Alle Messungen werden automatisch im Probenverlauf gespeichert. Sie können eine Sprach- oder Textnotiz mit Ihren Proben speichern.
8
Page 23
Lovibond® LC 100
DE
Eingabeta
ste
Das LC 100 kann bis zu 350 Probenmessungen nach Datum und Uhrzeit geordnet speichern. Wenn mehr als 350 Messungen gespeichert wurden, dann werden mit jeder neuen Messung die ältesten Einträge gelöscht.
1. Wenn in der Anzeige die Farb-QS angezeigt wird, dann drücken Sie die
Eingabetaste, und das Menü Notizen wird angezeigt.
2. Sprachnotizen
Wählen Sie aus der Liste Sprache aufnehmen, und drücken und halten Sie die Eingabetaste, um eine Sprachnotiz für die aktive Farbe aufzuneh­men. Sprechen Sie in das Mikrofon, das sich unter dem Ein-/Ausschalter befindet. Lassen Sie anschließend die Eingabetaste wieder los.
3. Textnotizen
Wählen Sie aus der Liste Textnotiz bearbeiten, und drücken Sie die Eingabetaste, um eine Textnotiz für die aktuelle Probe einzugeben. Geben Sie Ihre Notiz mit der virtuellen Tastatur ein. Verwenden Sie die
Navigationstaste, um die Buchstaben zu markieren und die Eingabetaste, um diese einzugeben. Markieren Sie anschließend OK auf der virtuellen Tastatur und drücken Sie die Eingabetaste.
4. Wählen Sie aus der Liste Zurück, und drücken Sie dann die Eingabetaste,
um das Notizfenster zu verlassen.
9
Page 24
Lovibond® LC 100
DE
7. Berichte erstellen
USB Berichtsmodus
Mit der Option USB-Bericht können Berichte an den Computer per USB ausgegeben werden. In diesem Modus verhält sich das Gerät an Ihrem Computer wie ein USB-Stick.
1. Verbinden Sie Ihr Gerät mit der USB-Schnittstelle an Ihrem Computer.
2. Verwenden Sie die Navigationstaste, um aus der Liste den USB-
Berichtsmodus zu wählen.
Drücken Sie die Eingabetaste, um das Gerät in den USB-Berichtsmodus zu wechseln. Das Gerät zeigt das Fenster USB-Berichtsmodus aktiv an.
3. Das Gerät wird von Ihrem Computer als Wechseldatenträger “LC 100
erkannt. Wenn Sie dieses Gerät zum ersten Mal an den Computer im USB-Berichtsmodus anschließen, dann erkennt der Computer das neue Gerät und meldet, dass neue Treiber installiert werden müssen. Doppelklicken Sie das Symbol LC 100, um den Inhalt zu durchsuchen.
4. Es stehen zwei Berichtsoptionen zur Verfügung:
a. QCREPORT.PDF: Mehrseitig formatierter Bericht, der direkt für
Qualitätskontrolle verwendet werden kann.
b. DATA.CSV: Bericht mit Daten für gemessene Standards und Proben,
die problemlos in Excel nach Ihren Einstellungen formatiert werden oder für die Datenerfassung und -analyse aufbereitet werden können.
10
Page 25
Lovibond® LC 100
DE
8. Menü Kurzcheck
Das Menü Kurzcheck enthält Funktionen, mit denen Sie schnell Vergleichsmessungen anstellen können. Die Werte werden nicht im Gerät gespeichert. Die folgenden Funktionen stehen im Menü zur Verfügung:
Farbvergleich: Funktion mit der schnell ein Standard und eine Probe
eingemessen werden können. Die Ergebnisse werden direkt angezeigt.
Opazitätscheck: Anzeige der Opazität einer Probenfarbe auf einer
Opazitätskarte in Prozent.
9. Menü Probenverlauf
Im Probenverlauf können Sie auf gespeicherte Messungen in der Gerätedatenbank zugreifen und einzelne oder alle Messungen löschen.
1. Wählen Sie in der Funktionsleiste das Symbol Probenverlauf, indem Sie
rechts auf die Navigationstaste drücken.
2. Verwenden Sie die Navigationstaste, um durch die gespeicherten
Messungen zu blättern.
3. Proben werden jeweils mit dem Standard gespeichert, gegen den sie
gemessen wurden. Wählen Sie den gewünschten Standard, und drücken Sie die Eingabetaste, um die gespeicherten Probenmessungen anzuzeigen.
11
Page 26
DE
10. Anhang
Symptome
Vorgehensweise
Gerät lässt sich nicht einschalten.
Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter. Laden Sie den Akku, indem Sie das Gerät per USB anschließen.
Gerät reagiert nicht oder lässt sich nicht ausschalten.
1. Trennen Sie die USB-Verbindung.
2. Halten Sie den Ein-/Ausschalter für 10 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten, und starten Sie es anschließend neu.
Zuviel Umgebungslicht bei der Messung.
Achten Sie darauf, dass das Gerät bis zum Ende der Messung auf der Probe aufliegt. Schützen Sie das Gerät während der Messung vor Lichteinfall, wenn Sie sehr unebene oder gewölbte Proben messen. Versuchen Sie bei transparenten Proben den Lichteinfall von allen Seiten und unten zu unterbinden. Platzieren Sie zum Beispiel die Probe auf einem weißen Untergrund.
Gerät verlangt erneute Kalibrierung
Kalibrieren Sie das Gerät manuell mit der Kalibrierfunktion aus den Einstellungen.
In der Anzeige erscheint "Schieber offen!" nach mehreren Kalibrierungen.
Führen Sie sieben Kalibrierungen hintereinander durch. Dadurch wird ein neuer Referenzpunkt gewählt, der das Problem korrigiert.
Ich kann meine Aufnahme nicht hören.
Stellen Sie im Menü Einstellungen die Lautstärke höher. Achten Sie darauf, dass Sie die Eingabetaste während der Aufnahme gedrückt halten.
Beispiele für Fehlermeldungen
Fehlerbehebung
Lovibond® LC 100
Meldungen
In der Anzeige erscheinen Meldungen, die Informationen oder Fehler anzeigen. Drücken Sie die Eingabetaste, um die Meldung zu bestätigen und zu schließen.
Es kann vorkommen, dass mit der Meldung eine Fehlermeldung angezeigt wird. Sollte der Fehler weiterhin bestehen, dann wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter +44 (0)1980 664800 oder besuchen Sie uns im Internet unter www.lovibondcolour.com.
12
Page 27
Lovibond® LC 100
FR
Déclaration CE
Nom du fabricant/Représentant autorisé : The Tintometer Ltd Lovibond House Solar Way Solstice Park Amesbury UK Téléphone: +44 (0)1980 664800 Télécopie +44 (0)1980 625412 X-Rite, Incorporated • Siemensstraße 12b • 63263 Neu-Isenburg • Allemagne
Nom du modèle LC 100 N° du modèle : LC 100 Conformité aux directives : EMC 2004/108/EC LVD 2006/95/EC
Federal Communications Commission Notice (É.-U.)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Déclaration de conformité d'Industrie Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Informations sur l'équipement
L'utilisation de cet équipement d'une manière autre que celles prévues par The Tintometer
Ltd peut compromettre l'intégrité de la conception et présenter des dangers.
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser cet instrument dans un environnement explosif.
1
Page 28
Lovibond® LC 100
FR
Instrument LC 100
Sacoche de transport à glissière
Cordon
Étui de protection avec clip
Câble d'interface USB
Ce document est conçu pour vous familiariser avec l'instrument LC 100 de Lovibond®.
Table des matières
1. Contenu du coffret 2
2. Description de l'instrument 3
3. Mise en route 4
Chargement de la batterie 4 Mise en marche et arrêt de l'instrument (fonctionnement sur batterie) 4 Sélection de la langue 5 Étalonnage de l'instrument 5 Mesure d'échantillons et aperçu 5
4. Écrans des fonctions 6
5. Création de standards 7
6. CQ couleur 8
Mesure d'échantillons 8 Enregistrement d'une étiquette avec une mesure 8
7. Génération de rapports 10
Mode Rapport USB 10
8. Menu Vérification rapide 11
9. Menu Enregistrements échant. 11
10. Annexes 12
Dépannage 12 Messages affichés à l'écran 12
1. Contenu du coffret
2
Page 29
Lovibond® LC 100
FR
(8)
(4)
(5)
(2)
(7)
(6)
(3)
(9)
(1)
(10)
(12)
(11)
2. Description de l'instrument
1. Point d'attache du cordon : permet de transporter votre instrument en toute
sécurité.
2. Marche/Arrêt : permet d'allumer et d'éteindre l'instrument.
3. Bouton Mesurer : appuyez légèrement pour obtenir un aperçu de l’échantillon et
fermement pour mesurer. Si vous appuyez légèrement sur ce bouton, vous reviendrez toujours à l'écran CQ couleur.
4. Touches de navigation : permettent de naviguer dans les menus à l'écran et dans la barre de fonction. Appuyez sur la touche gauche pour déplacer la barre de surbrillance sur le prochain élément disponible à gauche, ou sur la touche droite pour déplacer la barre de surbrillance sur le prochain élément disponible à droite. Les touches haut et bas déplacent la barre de surbrillance vers le haut et vers le bas, respectivement.
5. Bouton Entrée : sélectionne les éléments de menu et ouvre le menu des étiquettes.
6. Connexion USB : permet de charger la batterie et de communiquer avec le logiciel.
7. Haut-parleur et micro : permet d'enregistrer et de lire des étiquettes vocales.
8. Écran : affiche des informations sur les couleurs, l'état de l'instrument et les options
disponibles.
9. Encoches de visée : facilitent le positionnement de l'instrument sur les échantillons.
10. Référence blanche : permet d'étalonner l'instrument.
11. Optique de mesure : zone qui illumine et mesure la couleur.
12. Autocollant : indique la conformité, le numéro de série et d'autres informations sur
l'instrument.
3
Page 30
Lovibond® LC 100
FR
Bouton
Marche/Arrêt
3. Mise en route
Chargement de la batterie
Branchez le câble USB dans l'instrument et dans un port USB sur votre ordinateur. Un écran indiquant que la batterie est en cours de chargement apparaît momentanément. Lors de la première connexion, un écran de sélection de la langue s'affiche également. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Démarrage initial ci-après.
Remarque : certains ordinateurs sont dotés de ports USB de faible puissance qui sont généralement situés à l'avant. Nous vous recommandons de connecter LC 100 à un port USB à forte puissance.
Au cours du chargement, l'instrument s'allume et le processus de chargement est signalé par une icône en forme « d'éclair » sur l'icône de la batterie. L'instrument LC 100 ne s'éteint pas tant qu'il est relié à un port USB de l'ordinateur. Si la batterie de l'instrument est vide, vous devez laisser l'instrument relié à un port USB de l'ordinateur pendant 6 heures pour charger complètement la batterie.
Mise en marche et arrêt de l'instrument (fonctionnement sur batterie)
Mettez l'instrument en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
4
Page 31
Lovibond® LC 100
FR
(10)
(3)
(10)
(5)
(3)
(3)
(8)
Sélection de la langue
Sélectionnez la langue dans la liste en appuyant sur les touches de navigation haut et bas. Pour plus d'informations sur l'emplacement des boutons, reportez-vous à la section Introduction.
Étalonnage de l'instrument
1. Pour étalonner, positionnez la référence (10) sur l'optique, puis appuyez
sur Mesurer (3).
2. Une fois terminé, rangez la référence (10), puis appuyez sur Entrée (5).
Mesure d'échantillons et aperçu
1. Pour mesurer, appuyez légèrement sur le bouton Mesurer (3) et
maintenez-le enfoncé, puis positionnez l'instrument sur l'échantillon.
2. Pour prendre la mesure, appuyez fermement sur Mesurer (3). Examinez
les résultats (8).
5
Page 32
Lovibond® LC 100
FR
Paramètres
Standards
CQ couleur
Vérification
rapide
Enreg. échant.
Configurez
l'instrument.
Effectuez votre
sélection dans une
liste ou mesurez un
nouveau standard.
Effectuez un contrôle
qualité des couleurs sur
des échantillons.
Prenez des
mesures pour
comparer les
couleurs et vérifier
l'opacité.
Affichez et
supprimez des
enregistrements
d'échantillons.
Appuyez sur Entrée (onglet en surbrillance). Appuyez sur la touche de navigation bas.
Le menu Étiquette permet d'ajouter des notes à une mesure d'échantillon.
D'autres vues comme l'image de l'échantillon, le tracé de la couleur et les indices sont également disponibles.
Indicateur d'état de la batterie
Couleurs approximatives du
standard et de l'échantillon
Fonction active
Informations sur la mesure
Barre de fonction (la fonction active est mise en surbrillance)
4. Écrans des fonctions
Pour sélectionner une fonction, appuyez sur les touches de navigation gauche et droite. La fonction active est indiquée par l'icône mise en surbrillance dans la barre de fonction et le titre de la fenêtre.
6
Page 33
Lovibond® LC 100
FR
Couleur simulée
Données du standard
Une étoile indique le standard sélectionné pour les mesures du contrôle qualité.
Réinitialiser
Emplacement de standard disponible
Standards actifs pour la sélection automatique
5. Création de standards
1. Sélectionnez l'icône Standard dans la barre de fonction en appuyant sur
la touche de navigation droite ou gauche.
2. Appuyez sur les touches de navigation haut et bas pour sélectionner le
prochain emplacement de standard disponible.
3. Appuyez sur la touche de navigation gauche (Modifier) pour accéder à
l'écran de modification du standard. Si l'option de sécurité est activée sur votre périphérique, vous serez invité à entrer le mot de passe « 999 » pour le déverrouiller.
4. Pour afficher un aperçu de votre échantillon, appuyez légèrement sur
l'instrument. Pour mesurer, appuyez fermement.
Remarque : Si vous ne voulez pas utiliser la mesure actuelle, utilisez la touche de navigation pour sélectionner Réinitialiser, puis appuyez sur le bouton Entrée (Sélectionner).
5. Si l'option de moyenne est activée dans Paramètres (le paramètre par
défaut est 3), prenez les autres mesures de standard requises.
6. Une fois terminé, appuyez sur la touche de navigation gauche
(Enregistrer) pour enregistrer le nouveau standard.
7
Page 34
Lovibond® LC 100
FR
6. CQ couleur
Mesure d'échantillons
1. Sélectionnez l'icône Standard dans la barre de fonction en appuyant sur
la touche de navigation droite ou gauche.
2. Si les standards sélectionnés (indiqués par l'étoile) ne sont pas les
standards requis pour les comparaisons d'échantillons, appuyez sur la touche de navigation bas et sélectionnez le standard souhaité. Appuyez sur le bouton Entrée pour sélectionner (présence d'une étoile) ou non (pas d'étoile) l'élément. Répétez l'opération pour tous les standards.
3. Une fois terminé, appuyez deux fois sur la touche de navigation droite
(Quitter) pour accéder à l'écran CQ couleur.
4. Appuyez légèrement sur le bouton Mesurer pour activer l'aperçu. La
zone à mesurer est indiquée par un cercle.
5. Après avoir localisé la zone à mesurer, appuyez fermement sur le
bouton Mesurer.
6. Si l'option de moyenne est activée dans Paramètres, prenez les autres
mesures d'échantillon requises.
7. Après la mesure, une simulation de la couleur de l'échantillon apparaît
avec l'indication Accepté/Refusé. L'exemple ci-dessous indique un refus de l'échantillon compte tenu de la tolérance définie dans le menu des paramètres.
8. Appuyez sur la touche de navigation bas pour accéder à d'autres écrans
de contrôle qualité de l'échantillon.
Enregistrement d'une étiquette avec une mesure
Chaque mesure est automatiquement enregistrée dans l'enregistrement de l'échantillon. Vous pouvez enregistrer une étiquette vocale ou une étiquette texte avec chaque mesure d'échantillon.
8
Page 35
Lovibond® LC 100
FR
Bouton
Entrée
LC 100 peut stocker au maximum 350 mesures d'échantillons qui sont stockées dans l'ordre dans lequel elles ont été prises. Une fois la limite des 350 enregistrements atteinte, l'enregistrement le plus ancien est automatiquement supprimé.
1. Dans la fenêtre CQ couleur, appuyez sur le bouton Entrée pour afficher
la fenêtre Étiquette.
2. Étiquette vocale
Pour enregistrer une étiquette vocale pour la couleur active, sélectionnez Enreg. étiq. vocale dans la liste, puis maintenez le bouton Entrée enfoncé. Parlez dans le microphone situé en dessous du bouton Marche/Arrêt. Une fois terminé, appuyez sur le bouton Entrée.
3. Étiquette texte
Pour ajouter une étiquette texte à l'échantillon actif, sélectionnez Modif. étiq. texte dans la liste, puis appuyez sur Entrée. Ajoutez votre note à l'aide des touches de navigation et du bouton Entrée. Une fois terminé, mettez en surbrillance OK sur le clavier virtuel, puis appuyez sur le bouton Entrée.
4. Pour quitter la fenêtre Étiquette, sélectionnez Préc. dans la liste et
appuyez sur le bouton Entrée.
9
Page 36
Lovibond® LC 100
FR
7. Génération de rapports
Mode Rapport USB
L'option Mode Rapport USB permet de définir le mode USB du périphérique afin de générer des rapports vers un ordinateur. Lorsque ce mode est sélectionné, le périphérique se comporte comme une clé USB.
1. Branchez votre périphérique dans le port USB de votre ordinateur.
2. Sélectionnez l'option Mode Rapport USB dans la liste en appuyant sur
les touches de navigation haut et bas.
Appuyez sur le bouton Entrée pour faire basculer le périphérique en mode Rapport USB. La fenêtre Mode Rapport USB activé apparaît.
3. Le périphérique est désormais reconnu par votre ordinateur comme un
disque amovible nommé « LC 100 ». La première fois que vous branchez votre périphérique en mode Rapport USB, une fenêtre d'installation apparaît et les pilotes nécessaires sont automatiquement installés. Double-cliquez sur l'icône LC 100 pour explorer son contenu.
4. Deux options de rapport sont fournies :
a. QCREPORT.PDF – Rapport de plusieurs pages prêt à l'emploi pour
une utilisation avec vos enregistrements de qualité.
b. DATA.CSV – Fournit les données pour les standards et les
échantillons mesurés. Vous pouvez facilement manipuler ces données dans Excel ou dans un autre format en vue d'effectuer une collecte et une analyse plus poussées.
10
Page 37
Lovibond® LC 100
FR
8. Menu Vérification rapide
Le menu Vérification rapide contient des fonctions qui vous permettent de prendre des mesures en vue d'effectuer une comparaison rapide. Ces mesures ne sont pas stockées dans l'instrument. Les fonctions suivantes sont disponibles dans le menu.
La fonction Comparaison de couleurs vous permet de mesurer
rapidement un standard et un échantillon, puis d'afficher les résultats.
La fonction Vérification de l'opacité affiche le pourcentage d'opacité d'un
échantillon étalé sur une carte d'opacité.
9. Menu Enregistrements échant.
La fonction Enregistrements échant. vous permet de récupérer un échantillon stocké dans la base de données de l'instrument, de supprimer un enregistrement individuel ou de supprimer tous les enregistrements stockés.
1. Sélectionnez l'icône Enregistrements échant. dans la barre de fonction
en appuyant sur la touche de navigation droite.
2. Parcourez les enregistrements stockés à l'aide des touches de navigation
haut et bas.
3. Les échantillons sont stockés sous le standard qui a été utilisé pour la
mesure. Sélectionnez le standard désiré et appuyez sur le bouton Entrée pour afficher les mesures des échantillons stockés.
11
Page 38
FR
10. Annexes
Symptôme
Action
L'instrument ne s'allume pas
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé. Chargez la batterie/Branchez l'instrument au port USB de votre ordinateur.
L'instrument ne répond pas ou ne s'éteint pas.
1. Débranchez le câble USB.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 10 secondes pour éteindre puis remettre en marche l'instrument.
Trop de lumière ambiante détectée
Assurez-vous que l'instrument est positionné sur l'échantillon pendant toute la durée de la mesure. Protégez l'échantillon pour empêcher la lumière d'entrer dans l'optique lors d'une mesure sur des échantillons très rugueux ou arrondis. Sur les échantillons transparents, essayez d'empêcher la lumière d'entrer sur les côtés ou par l'arrière. Placez l'échantillon sur un fond blanc.
L'instrument demande un nouvel étalonnage
Étalonnez à nouveau l'instrument à l'aide de la fonction Étalonner dans le menu Paramètres.
Le message « La référence n'est pas fermée ! » continue de s'afficher, même après plusieurs étalonnages.
Vous devez effectuer sept procédures d'étalonnage à la suite. Un nouveau point de référence sera défini et le problème sera résolu.
Je n'entends pas l'enregistrement vocal.
Montez le volume dans le menu Paramètres. Assurez-vous de maintenir le bouton Entrée enfoncé pendant l'enregistrement.
Exemple de message d'erreur
Dépannage
Lovibond® LC 100
Messages affichés à l'écran
Des messages peuvent s'afficher à l'écran suite à une erreur ou pour vous donner des informations. Vous pouvez effacer certains messages d'erreur de l'instrument en appuyant sur la touche Entrée.
Les messages peuvent aussi être accompagnés d'un numéro pour indiquer une condition spécifique. Si une condition d'erreur persiste, contactez le support technique au +44 (0)1980 664800 ou visitez www.lovibondcolour.com.
12
Page 39
Lovibond® LC 100
ES
Declaración de CE
Nombre del Fabricante/Representante Autorizado: The Tintometer Ltd Lovibond House Solar Way Solstice Park Amesbury UK Teléfono: +44 (0)1980 664800 Fax +44 (0)1980 625412 X-Rite, Incorporated • Siemensstraße 12b 63263 Neu-Isenburg Alemania
Nombre del modelo: LC 100 Modelo Nº: LC 100 Conformidad con la o las Directivas: EMC 2004/108/EC LVD 2006/95/EC
Nota de la Comisión Federal de Comunicaciones
NOTA: este equipo ha sido probado y se consideró que cumple con los límites de los Aparatos Digitales de Clase B, de acuerdo con las especificaciones de la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia, y, si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o cambia de lugar la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al cual se encuentra
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que
le ofrezca ayuda.
Declaración de Conformidad con las Normas Industriales Canadienses
Este aparato digital de Clase A cumple con la norma Canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Información del equipo
El uso inadecuado de este equipo, distinto a lo especificado por The Tintometer Ltd puede
afectar la integridad del diseño y comprometer la seguridad.
ADVERTENCIA: no use este instrumento en ambientes explosivos.
1
Page 40
Lovibond® LC 100
ES
Instrumento LC 100
Bolsa de transporte protectora
Acollador
Bolsa protectora con clip
Cable de interfaz USB
Este documento está diseñado para familiarizarle con el instrumento Lovibond® LC 100.
Tabla de Contenido
1. Contenido del Paquete 2
2. Descripción del instrumento 3
3. Guía Introductiva 4
Cargar la batería 4 Encender y Apagar (funcionamiento con batería únicamente) 4 Selección del idioma 5 Calibración del instrumento 5 Medición y vista previa de muestras 5
4. Pantallas de funciones 6
5. Crear estándares 7
6. CC colores 8
Medir muestras 8 Guardar una etiqueta con una medición 8
7. Envío de informes 10
Modo de informe USB 10
8. Menú comprobación rápida 11
9. Menú Registros de muestras 11
10. Apéndices 12
Resolución de problemas 12 Mensajes en Pantalla 12
1. Contenido del Paquete
2
Page 41
Lovibond® LC 100
ES
(8)
(4)
(5)
(2)
(7)
(6)
(3)
(9)
(1)
(10)
(12)
(11)
2. Descripción del instrumento
1. Lazo del acollador: proporciona una manera segura para transportar su
dispositivo.
2. Encender o apagar: se utiliza para encender/apagar el instrumento.
3. Botón "Medir": es un botón en dos etapas; presiónelo ligeramente para
obtener una vista previa y firmemente para medir. Pulse este botón ligeramente para llevarlo automáticamente de regreso a la pantalla CC de colores.
4. Control de navegación (exploración): navega (explora) en los menús en pantalla y la barra de funciones en cuatro direcciones. Presione en el lado izquierdo para mover el enfoque hasta el siguiente elemento disponible a la izquierda. Presione en el lado derecho para mover el enfoque hasta el siguiente elemento disponible a la derecha. Los lados arriba y abajo funcionan de la misma manera para desplazarse hacia arriba y hacia abajo, respectivamente.
5. Botón "Entrar": selecciona los elementos de los menús y abre el menú de etiquetas.
6. Conexión USB: para cargar la batería y la interfaz para el software.
7. Altavoz y micrófono: para la grabación y la reproducción de grabaciones de voz.
8. Visor: comunica información de color, condición del instrumento y opciones.
9. Marcas de objetivo: permite un fácil posicionamiento sobre las muestras.
10. Tapa deslizante de la referencia blanca: posiciona la cerámica de calibración
para medición o calibración/almacenamiento.
11. Óptica de medición: área que ilumina y mide el color.
12. Etiqueta informativa: proporciona los datos de cumplimiento de las
normativas, el número de serie y otra información.
3
Page 42
Lovibond® LC 100
ES
Botón de encendido
3. Guía Introductiva
Cargar la batería
Conecte el cable USB al instrumento LC 100 y al puerto USB de la computadora. Aparece momentáneamente en pantalla la indicación de carga de la batería. Para la conexión por primera vez, también aparece una pantalla de selección de idioma. Consulte la sección "Operación inicial" en la página siguiente para obtener información sobre el funcionamiento por primera vez.
Nota: algunas computadoras tienen puertos USB de baja potencia que se encuentran normalmente en el frente. Se recomienda que LC 100 sea conectado ÚNICAMENTE a los puertos USB de alta potencia.
Durante la carga, el instrumento se enciende e indica el proceso mediante un icono de batería en la forma de "rayo". El instrumento LC 100 no se apagará mientras esté conectado al puerto USB de la computadora. Una carga completa desde el vacío llevará 6 horas conectada a un puerto USB de la computadora.
Encender y Apagar (funcionamiento con batería únicamente)
Presione y suelte el botón de Encendido (Power) del instrumento para encenderlo.
4
Page 43
Lovibond® LC 100
ES
(10)
(3)
(10)
(5)
(3)
(3)
(8)
Selección del idioma
Presione uno de los lados derecho o izquierdo del control de Navegación para seleccionar el idioma. Consulte la sección de Introducción para ver la ubicación de los botones.
Calibración del instrumento
1. Para calibrar el instrumento, coloque el deslizante de la referencia (10)
sobre la óptica y presione Medir (3).
2. Cuando haya finalizado, coloque el deslizante de la referencia (10) de
vuelta a la ubicación de almacenamiento y presione Entrar (5).
Medición y vista previa de muestras
1. Para realizar una medición, presione ligeramente y mantenga presionado
el botón Medir (3) y coloque el instrumento sobre la muestra.
2. Presione Medir (3) FIRMEMENTE para hacer una medición. Ver los
resultados (8).
5
Page 44
Lovibond® LC 100
ES
Ajustes
Estándares
CC colores
Comprobación
rápida
Reg. de
muestras
Configure el
instrumento.
Seleccionar un
estándar de una
lista o medir un
nuevo.
Medir muestra con la
función CC de colores.
Medir con las
funciones Opacidad y
Comparación de
colores.
Ver y eliminar
registros de muestras
guardadas.
Presione Entrar (etiqueta resaltada). Presione el control Navegación (en la parte inferior)
El menú Etiquetas es para agregar notas a la medición de una muestra.
Las vistas Imagen de muestra, Gráfico de color e Índices están también disponibles.
Medidor de carga de las baterías
Colores aproximados del
estándar y de la muestra
Función activa
Información de medición
Barra de funciones (la función activa aparece resaltada)
4. Pantallas de funciones
Presione uno de los lados derecho o izquierdo del control de Navegación para seleccionar las funciones. La función activa se indica mediante el icono resaltado en la barra de función y el título de la ventana.
6
Page 45
Lovibond® LC 100
ES
Color simulado
Datos de estándar
Un asterisco indica que el estándar se encuentra seleccionado para las mediciones de CC.
Restablecer
Ubicación de estándar disponible
Estándares activos para selección automática
5. Crear estándares
1. Para seleccionar el icono Estándar en la barra de funciones, presione el
lado derecho o izquierdo del control de Navegación.
2. Para seleccionar la próxima ubicación de estándar disponible, presione
los lados arriba y abajo del control de Navegación.
3. Para ingresar en la pantalla Editar estándar, presione el lado izquierdo
del control de Navegación. Si el dispositivo tiene activada la función de seguridad, se le pedirá que introduzca la contraseña “999” para desbloquearlo.
4. Para activar la vista previa de la muestra, presione ligeramente y luego
con firmeza el botón Medir.
Nota: Si no desea emplear la medición actual, utilice el control de Navegación para seleccionar la opción Restablecer y presione el botón Entrar (Seleccionar).
5. Continúe con las mediciones adicionales para obtener un valor
promedio, si la función de promedio del estándar se encuentra activada en los ajustes (la configuración predefinida es 3).
6. Cuando haya finalizado, presione el lado izquierdo del control de
Navegación (Guardar) para guardar el nuevo estándar.
7
Page 46
Lovibond® LC 100
ES
6. CC colores
Medir muestras
1. Para seleccionar el icono Estándar en la barra de funciones, presione el lado
derecho o izquierdo del control de Navegación.
2. Si los estándares seleccionados (que se indican por el asterisco) no son los
estándares necesarios en la comparación con las muestras, presione el lado abajo del control de Navegación y seleccione el estándar que desea. Presione el botón Entrar para alternar entre los estándares seleccionados (icono de asterisco) y no seleccionados (sin el icono de asterisco). Prosiga para todos los estándares.
3. Cuando haya finalizado, presione dos veces el lado derecho del control de
Navegación (Salir) para ir a la pantalla CC de colores.
4. Presione ligeramente y mantenga presionado el botón Medir para activar la
vista previa. El área a ser medido se indica en la vista previa por el círculo.
5. Cuando haya localizado el área que desea medir, presione el botón Medir
firmemente.
6. Continúe con las mediciones adicionales para obtener un valor promedio, si
la función de promedio de muestras se encuentra activada en los ajustes.
7. Después de medir, aparece un parche del color simulado de la muestra junto
con la indicación Pasa/Falla. La muestra a continuación indica que el color no se encuentra dentro de la tolerancia establecida en el menú Ajustes.
8. Presione el lado abajo del control de Navegación para pasar a las demás
pantallas de datos de CC de muestras.
Guardar una etiqueta con una medición
Cada medición se guarda automáticamente en el registro de la muestra. Es posible guardar una grabación o etiqueta de voz, o bien una etiqueta de texto junto con cada medición de muestras.
8
Page 47
Lovibond® LC 100
ES
Botón
"Entrar"
LC 100 puede almacenar un máximo de 350 mediciones de muestras que se guardan según el orden de fecha y hora. Cuando se alcanza el límite de 350 registros almacenados el registro más antiguo se eliminará automáticamente.
1. En la pantalla CC de colores, presione el botón Entrar para visualizar la
ventana Etiqueta.
2. Etiqueta de voz
Para hacer una grabación de voz para el color activo, seleccione Grabar voz en la lista y presione y mantenga presionado el botón Entrar. Hable directamente al micrófono que se encuentra bajo el botón de encendido. Cuando haya finalizado, presione el botón Entrar.
3. Etiqueta de texto
Para agregar una etiqueta de texto a la muestra actual, seleccione Editar etiq. de texto en la lista y presione el botón Entrar. Agregue la nota mediante el teclado virtual usando el control de Navegación y el botón Entrar. Cuando haya finalizado, resalte el elemento OK en el teclado virtual y presione el botón Entrar.
4. Para salir de la ventana Etiqueta, seleccione Volver en la lista y presione
el botón Entrar.
9
Page 48
Lovibond® LC 100
ES
7. Envío de informes
Modo de informe USB
La opción Modo de informes USB se utiliza para configurar el modo USB del dispositivo para envío de informes a la computadora. Cuando el dispositivo está en dicho modo, trabajará con la computadora de manera similar a una unidad de almacenamiento USB.
1. Conecte el dispositivo en el puerto USB de la computadora.
2. Para seleccionar la opción Modo de informes USB en la lista, presione
los lados arriba y abajo del control de Navegación.
3. Presione el botón Entrar para pasar el dispositivo al modo de informes
USB. El dispositivo mostrará la ventana Modo de informes USB activado.
4. El dispositivo será reconocido ahora en la computadora como un disco
extraíble “LC 100”. Si esta es la primera vez que ha conectado el dispositivo ejecutando el modo de informes USB, se le mostrará el mensaje de instalación de nuevo dispositivo y los controladores necesarios se instalarán de forma automática. Haga doble clic en el icono LC 100 para ver el contenido.
5. Hay dos opciones de informes disponibles:
a. QCREPORT.PDF – esta opción le proporciona un informe de varias
páginas, en formato listo para su uso directamente en sus registros de calidad.
10
Page 49
Lovibond® LC 100
ES
b. DATA.CSV – esta opción le proporciona datos de las mediciones de
estándares y muestras que pueden ser fácilmente manipuladas en Excel a un formato de su preferencia, o bien para recopilación y análisis más avanzadas.
8. Menú comprobación rápida
El menú comprobación rápida contiene funciones que le permiten hacer mediciones rápidas de comparación sin almacenarlas en el instrumento. Es posible seleccionar las siguientes funciones en el menú:
La función Comparación de colores es un método rápido para comparar
las mediciones de los colores del estándar y de las muestras y ver los resultados.
La función Comprobación de opacidad muestra el porcentaje de la
opacidad de una muestra aplicada sobre una tarjeta de opacidad.
9. Menú Registros de muestras
La función Registros de muestras le permite recuperar una muestra almacenada en la base de datos del instrumento, eliminar una muestra individual o borrar todas las muestras almacenadas.
1. Para seleccionar el icono Registros de muestras en la barra de funciones,
presione el lado derecho del control de Navegación.
2. Desplácese por los registros almacenados presionándose los lados arriba
y abajo del control de Navegación.
3. Las muestras se almacenan según el estándar empleado en la medición.
Seleccione el estándar que desee y presione el botón Entrar para ver las mediciones de las muestras almacenadas.
11
Page 50
ES
10. Apéndices
Síntoma
Procedimiento
El instrumento no se enciende.
Presione el botón de Encendido y manténgalo presionado. Cargue la batería / Conecte el instrumento a un puerto USB.
El instrumento no respondió o no se apaga.
1. Desconecte la conexión USB.
2. Presione y mantenga presionado el botón de Encendido durante diez segundos para que el instrumento se apague y, a continuación, enciéndalo de nuevo.
¡Hay demasiada luz ambiente!
Asegúrese de mantener el instrumento sobre la muestra hasta el final de la medición. Cubra la muestra para mantener la luz alejada de la óptica durante una medición de muestras muy ásperas o curvas. En el caso de muestras transparentes trate de evitar que la luz entre en las muestras desde los lados o atrás. Coloque la muestra sobre un fondo blanco.
Lo instrumento pide para "Recalibrar"
Vuelva a calibrar el instrumento mediante la función Calibrar en el menú Ajustes.
El mensaje "¡El deslizante de la referencia no está cerrado!" se muestra continuamente después de calibrar más de una vez.
Usted tendrá que llevar a cabo siete procedimientos de calibración en secuencia. Esto creará un nuevo punto de referencia y corregirá el problema.
No escucho la grabación de voz
Aumente el volumen en el menú Ajustes. Asegúrese de mantener presionado el botón Entrar durante la grabación.
Mensaje de Error de Muestra
Resolución de problemas
Lovibond® LC 100
Mensajes en Pantalla
Los mensajes pueden aparecer durante condiciones erróneas o a título informativo. Algunos mensajes de error se borran de la pantalla del instrumento presionando el botón Entrar.
Algunos mensajes también pueden acompañarse por un número para indicar una condición específica. Si el problema persiste, comuníquese con nuestro soporte técnico, teléfono +44 (0)1980 664800, o bien visite nuestro sitio Web: www.lovibondcolour.com.
12
Page 51
Lovibond® LC 100
IT
Dichiarazione per la CE
Nome del fabbricante/Rappresentante autorizzato: The Tintometer Ltd Lovibond House Solar Way Solstice Park Amesbury UK Telefono: +44 (0)1980 664800 Fax +44 (0)1980 625412 X-Rite, Incorporated • Siemensstraße 12b 63263 Neu-Isenburg Germania
Nome del modello: LC 100 Numero del modello: LC 100 Conformità alle direttive: EMC 2004/108/EC LVD 2006/95/EC
Nota per la Commissione Federale delle Comunicazioni
NOTA: quest'apparecchiatura è stata testata e collaudata d'accordo con il complimento dei limiti stabiliti da un apparecchio digitale Classe B, d'accordo con la Sezione 15 delle Norme FCC. Dette limitazioni sono state imposte al fine di fornire protezione dalle interferenze
nocive quando l’apparecchiatura è utilizzata in ambienti domestici. Quest'apparecchiatura
genera, usa e può immettere energia di radiofrequenza e se non è installata ed usata d'accordo con il manuale d'istruzioni, può causare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verifichino interferenze. Se lo strumento causa interferenze dannose per la ricezione di segnali radio o televisivi (è possibile stabilire se ciò avviene accendendo e spegnendo lo strumento), si consiglia all'utente di provare a correggere le interferenze con le seguenti misure:
Orientare nuovamente o spostare l'antenna ricevente. Aumentare la distanza tra lo strumento e il ricevitore. Collegare lo strumento a una presa posizionata su un circuito diverso da quello a cui
è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore oppure un tecnico radio/TV professionista per assistenza.
Dichiarazione di Conformità alle Norme Industriali Canadesi
Questo apparecchio digitale di Classe A è conforme alla direttiva canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Informazioni sull'Apparecchiatura
L'uso di questa apparecchiatura in un modo diverso da quello specificato da The Tintometer Ltd può compromettere l'integrità di progetto e può divenire pericoloso.
Avviso: non usare questo strumento in ambienti esplosivi.
1
Page 52
Lovibond® LC 100
IT
Strumento LC 100
Custodia protettiva per il trasporto
Cordicella
Custodia protettiva con clip
Cavo interfaccia USB
Il presente documento è destinato a familiarizzare l'utente con lo strumento Lovibond® LC 100.
Sommario
1. Contenuto pacchetto 2
2. Descrizione dello strumento 3
3. Informazioni Iniziali 4
Caricare le batterie 4 Accensione e spegnimento (operazione dalle batterie solamente). 4 Selezione lingua 5 Calibrazione dello strumento 5 Misurazione e anteprima del campione 5
4. Schermate di funzioni 6
5. Creare standard 7
6. Colore CQ 8
Misurare campioni 8 Salvare una misurazione con tag 8
7. Trasmettere report 10
Modalità Report USB 10
8. Menu Controllo rapido 11
9. Menu Record campioni 11
10. Appendici 12
Soluzione dei problemi 12 Messaggi sulla Schermata 12
1. Contenuto pacchetto
2
Page 53
Lovibond® LC 100
IT
(8)
(4)
(5)
(2)
(7)
(6)
(3)
(9)
(1)
(10)
(12)
(11)
2. Descrizione dello strumento
1. Anello per la cordicella: consente di portare con sé lo strumento con comodità
e senza perderlo.
2. Pulsante on/off: accende e spegne lo strumento.
3. Pulsante Misura: pulsante a due fasi; per misurare, premere leggermente per
l'anteprima del campione e premere fermo per misurare. Premendo leggermente questo pulsante torna sempre alla schermata CQ colori.
4. Controllo di spostamento: sposta sui menu della schermata e sulla barra delle funzioni in quattro direzioni. Premendo sul lato sinistro sposta l'elemento attivo sul prossimo elemento disponibile a sinistra. Premendo sul lato destro sposta l'elemento attivo sul prossimo elemento disponibile a destra. I lati su e giù eseguono la stessa funzione, solo sulle direzioni su e giù, rispettivamente.
5. Pulsante Enter: seleziona le voci di menu e apre il menu di tag.
6. Connessione USB: per caricare le batterie e per fare l'interfaccia al software.
7. Altoparlante e microfono: per registrare e riprodurre tag vocali.
8. Display: visualizza le informazioni sui colori, sullo stato dello strumento e sulle
selezioni effettuate.
9. Marchi di puntamento: consente un facile posizionamento sui campioni.
10. Coperchietto cursore del riferimento bianco: posiziona la ceramica di
calibrazione per misurazione o calibrazione/immagazzinamento.
11. Ottica di misurazione: area che illumina e misura il colore.
12. Etichetta informativa: fornisce la conformità, il numero di serie e altre
informazioni.
3
Page 54
Lovibond® LC 100
IT
Pulsante di
accensione
3. Informazioni Iniziali
Caricare le batterie
Inserire il cavo USB nello strumento LC 100 e nella relativa porta USB del computer. Viene visualizzata momentaneamente una schermata di carica batterie. Per il collegamento alla prima volta, viene visualizzata anche una schermata di selezione della lingua. Consultare la sezione Primo Avvio sulla pagina seguente per ottenere delle informazioni sull'operazione alla prima volta.
Nota: alcuni computer dispongono di porte USB a bassa potenza che si trovano di solito nella parte anteriore. Si raccomanda che LC 100 sia collegato SOLO ai porti ad alta potenza.
Durante la carica, lo strumento accende e indica il processo di ricarica con una "saetta" sull'icona delle batterie. LC 100 non si spegne mentre collegato alla porta USB del computer. Una carica completa dal vuoto avrà 6 ore con lo strumento collegato a una porta USB del computer.
Accensione e spegnimento (operazione dalle batterie solamente).
Premere e rilasciare il pulsante di accensione Power per accendere lo strumento.
4
Page 55
Lovibond® LC 100
IT
(10)
(3)
(10)
(5)
(3)
(3)
(8)
Selezione lingua
Selezionare la lingua dalla lista premendo i lati su e giù del controllo di Spostamento. Fare riferimento alla sezione Introduzione per ottenere delle ubicazioni dei pulsanti.
Calibrazione dello strumento
1. Per calibrare lo strumento, posizionare il dispositivo di scorrimento del
riferimento (10) sull'ottica e premere il pulsante Misura (3).
2. Al termine, tornare il dispositivo di scorrimento del riferimento (10) alla
posizione di immagazzinaggio e premere il pulsante Enter (5).
Misurazione e anteprima del campione
1. Per misurare, premere leggermente e tenere premuto il pulsante Misura
(3) e posizionare lo strumento sul campione.
2. Premere il tasto Misura (3) A FONDO per prendere una misurazione.
Visualizza risultati (8).
5
Page 56
Lovibond® LC 100
IT
Impostazioni
Standard
Colore CQ
Controllo
rapido
Record camp
Configurare lo
strumento.
Selezionare
dall'elenco o
misurare un nuovo
standard.
Misurare campioni
nell'utilità CQ colori.
Misurare opacità e confrontare colori.
Visualizzare ed
eliminare record
campioni
memorizzati.
Premere Enter (tag evidenziato)Premere il controllo di Spostamento (sulla parte inferiore)
Il menu Tag è per l'aggiunta di note ad una misurazione campione.
Sono anche disponibili le visualizzazioni Immagine campione, Grafico colori e Indici.
Indicatore stato delle
Colori standard e
campione approssimativi
Funzione attiva
Informazioni sulla misurazione
Barra di funzioni (la funzione attiva è evidenziata)
4. Schermate di funzioni
Selezionare le funzioni premendo i lati sinistro o destro del controllo di Spostamento. La funzione attiva è indicata dall'icona evidenziata sulla barra di funzioni e il titolo della finestra.
6
Page 57
Lovibond® LC 100
IT
Colore simulato
Dati standard
Un asterisco indica lo standard selezionato per le misurazioni di CQ.
Reimposta
Ubicazione di standard disponibile Standard attivi per selezione automatica
5. Creare standard
1. Selezionare l'icona Standard nella barra di funzioni premendo sul lato
destro o sinistro del controllo di Spostamento.
2. Premere i lati su e giù del controllo di Spostamento per selezionare la
prossima ubicazione di standard disponibile.
3. Premere il lato sinistro del controllo di Spostamento (Modifica) per
accedere alla schermata Modifica standard. Se il dispositivo ha la funzione di protezione abilitata, verrà richiesto di immettere la password “999” per sbloccarlo.
4. Per attivare l'anteprima del campione, premere leggermente e dopo
fermamente il pulsante Misura. Nota: Se non si desidera utilizzare la misurazione corrente, selezionare
la funzione Reimposta tramite il pulsante di Spostamento e premere il pulsante Enter (Seleziona).
5. Continuare con ulteriori misurazioni per ottenere un valore medio, se la
media dello standard è attivata nelle Impostazioni (l'impostazione predefinita è 3).
6. Al termine, premere il lato sinistro del controllo di Spostamento (Salva)
per salvare il nuovo standard.
7
Page 58
Lovibond® LC 100
IT
6. Colore CQ
Misurare campioni
1. Selezionare l'icona Standard nella barra di funzioni premendo sul lato
destro o sinistro del controllo di Spostamento.
2. Se gli standard selezionati (indicati dall'asterisco) non sono gli standard
richiesti per i confronti del campione, premere il lato giù del controllo di
Spostamento e selezionare lo standard desiderato. Premere il pulsante Enter per passare dallo standard selezionato (icona asterisco) allo
standard non selezionato (nessuna icona asterisco). Proseguire per tutti gli standard.
3. Al termine, premere due volte il lato destro del controllo di
Spostamento (Esci) per passare alla schermata CQ colori.
4. Premere leggermente il pulsante Misura e tenerlo premuto per attivare
l'anteprima. L'area da misurare è indicata in anteprima dal cerchio.
5. Quando aver individuato l'area che si vuole misurare, premere il
pulsante Misura con fermezza.
6. Continuare con ulteriori misurazioni per ottenere un valore medio, se la
media del campione è attivata nelle Impostazioni.
7. Dopo la misurazione, viene visualizzato un patch colore campione
simulato e l'indicazione Passa/Non passa. Il campione mostrato indicherebbe che la misurazione non soddisfa la tolleranza impostata nel menu Impostazioni.
8. Premere il lato giù del controllo di Spostamento per passare alle
ulteriori schermate di dati CQ campione.
Salvare una misurazione con tag
Ogni misurazione viene salvata automaticamente nel record del campione. È possibile salvare un tag vocale o tag di testo con ogni misurazione campione.
8
Page 59
Lovibond® LC 100
IT
Pulsante
Enter
Lo strumento LC 100 è in grado di memorizzare un massimo di 350 misurazioni campioni che vengono immagazzinate a seconda della data e ora. Quando è raggiunto il limite di 350 record memorizzati, il record più vecchio viene automaticamente eliminato.
1. Dalla finestra CQ colori, premere il pulsante Enter per aprire la finestra
Tag.
2. Tag vocale
Per registrare un tag vocale per il colore attivo, selezionare Registra tag vocale dall'elenco e premere e tenere premuto il pulsante Enter . Parlare nel microfono situato sotto il pulsante di accensione. Al termine, rilasciare il pulsante Enter.
3. Tag di testo
Per aggiungere un tag di testo al campione corrente, selezionare Modifica tag di testo dall'elenco e premere il pulsante Enter. Aggiungere la nota tramite la tastiera virtuale usando il controllo di Spostamento ed il pulsante Enter. Al termine, evidenziare il comando OK sulla tastiera virtuale e premere il pulsante Enter .
4. Dall'elenco, selezionare Indietro e premere il pulsante Enter per uscire
dalla finestra Tag.
9
Page 60
Lovibond® LC 100
IT
7. Trasmettere report
Modalità Report USB
L'opzione Modalità report USB viene utilizzata per impostare la modalità USB del dispositivo per trasmettere report al computer. Quando il dispositivo si trova in questa modalità, funzionerà con il computer in modo simile ad una memory stick o pen driver USB.
1. Collegare il dispositivo nella porta USB del computer.
2. Selezionare l'opzione Modalità report USB dall'elenco premendo i lati su
e giù del controllo di Spostamento.
3. Premere il pulsante Enter per passare il dispositivo alla modalità report
USB. Il dispositivo mostrerà la finestra Modalità report USB attivata.
4. Il dispositivo sarà ora riconosciuto sul computer come un disco
rimovibile chiamato “LC 100”. Se questa è la prima volta che ha collegato il dispositivo in esecuzione nella modalità report USB, verrà visualizzato il messaggio installazione di nuova periferica e i necessari driver verranno installati automaticamente. Fare un clic doppio sull'icona LC 100 per visualizzare il contenuto.
5. Sono disponibili due opzioni per il report:
a. QCREPORT.PDF – questa opzione fornisce un report multipagina in
formato pronto per l'utilizzo direttamente per i record di qualità.
10
Page 61
Lovibond® LC 100
IT
b. DATA.CSV – questa opzione fornisce i dati per gli standard e
campioni misurati che possono essere facilmente manipolati in Excel in un formato di tua preferenza, o per raccolta e analisi più avanzate dei dati.
8. Menu Controllo rapido
Il menu Controllo rapido contiene funzioni che consentono di effettuare misurazioni rapide di confronto che non sono memorizzate nello strumento. É possibile selezionare le seguenti funzioni dal menu:
La funzione Confronto colori è utilizzata per paragonare misurazioni
standard/campione e visualizzare i risultati in modo rapido.
La funzione Controllo opacità consente di visualizzare l'opacità
percentuale di un campione stampato su una scheda di opacità.
9. Menu Record campioni
La funzione Record campioni consente di recuperare un campione memorizzato dal database dello strumento, eliminare un singolo campione o eliminare tutti i campioni memorizzati.
1. Selezionare l'icona Record campioni nella barra di funzioni premendo sul
lato destro del controllo di Spostamento.
2. Scorrere i record memorizzati premendo i lati su e giù del controllo di
Spostamento.
3. I campioni vengono memorizzati secondo lo standard che è stato
utilizzato per la misurazione. Selezionare lo standard desiderato e premere il pulsante Enter per visualizzare le misurazioni memorizzate del campione.
11
Page 62
IT
10. Appendici
Sintomo
Azione
Lo strumento non si accende
Premere e tenere premuto il pulsante di accensione (Power). Caricare le batterie / collegare lo strumento alla porta USB.
Lo strumento non risponde o non si spegne.
1. Scollegare il cavo USB.
2. Tenere premuto il pulsante on/off durante 10 secondi per spegnere e riavviare lo strumento.
Troppa luce ambiente!
Assicurarsi di mantenere lo strumento sul campione fino alla fine della misurazione. Proteggere il campione contro la penetrazione di luce nell'ottica nel corso di una misurazione su campioni molto strutturati o curve. Su campioni trasparenti cercare di impedire che la luce penetri nei campioni dai lati o dietro. Posizionare il campione su sfondo bianco.
Lo strumento richiede "Ricalibrazione"
Ricalibrare lo strumento utilizzando la funzione Calibra nel menu Impostazioni.
Continuamente appare il messaggio "Coperchietto cursore del riferimento non chiuso!" dopo la calibrazione più di una volta.
Sarà necessario eseguire sette procedure consecutive di calibrazione. Verrà impostato un nuovo punto di riferimento per correggere il problema.
Non ascolto la registrazione vocale
Aumentare il volume nel menu Impostazioni. Assicurarsi che si tiene premuto il pulsante Enter durante la registrazione.
Esempio Messaggio di Errore
Soluzione dei problemi
Lovibond® LC 100
Messaggi sulla Schermata
Messaggi possono essere visualizzati sulla schermata durante le condizioni di errore o per scopi informativi. Per cancellare alcuni di tali messaggi dalla schermata dello strumento, basta premere il pulsante Enter.
I messaggi possono anche essere accompagnati da un numero per indicare una specifica condizione. Se il problema persiste, rivolgersi all'assistenza tecnica a +44 (0)1980 664800 oppure visitare il sito www.lovibondcolour.com.
12
Page 63
Lovibond® LC 100
PT
Declaração para a CE
Nome do Fabricante/Representante Autorizado: The Tintometer Ltd Lovibond House Solar Way Solstice Park Amesbury UK Telefone: +44 (0)1980 664800 Fax +44 (0)1980 625412 X-Rite, Incorporated • Siemensstraße 12b 63263 Neu-Isenburg Alemanha
Nome do Modelo: LC 100 Núm. do Modelo: LC 100 Conformidade à(s) Diretriz(es): EMC 2004/108/EC LVD 2006/95/EC
Nota para a Comissão Federal de Comunicações
NOTA: Este equipamento foi testado e provou cumprir os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Tais limites são concebidos para proporcionarem proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia em frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado conforme as instruções, poderá interferir de forma prejudicial nas radiocomunicações. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerão casos de interferência em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência danosa à recepção de rádio ou televisão, a qual poderá ser determinada ligando-se e desligando-se o equipamento, tente corrigir o problema da interferência adotando uma ou mais medidas seguintes:
Reoriente ou reposicione a antena de recepção. Aumente a separação entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento e o receptor em tomadas com circuitos diferentes. Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV capacitado para fornecer-lhe
auxílio.
Declaração de Conformidade às Normas Industriais Canadenses
Este aparelho digital de Classe A está em conformidade com a norma Canadense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Informações sobre o Equipamento
A utilização deste equipamento de forma diferente da especificada pela The Tintometer Ltd
é passível de comprometimento da integridade do projeto e poderá acarretar riscos de segurança.
AVISO: este instrumento não é concebido para utilização em ambientes em que haja risco de explosão.
1
Page 64
Lovibond® LC 100
PT
Instrumento LC 100
Bolsa de transporte protetora com zíper
Alça de transporte
Bolsa protetora com clipe de cintura
Cabo de interface USB
Este documento objetiva familiarizar você com o instrumento LC 100 da Lovibond®.
Índice
1. Conteúdo da Embalagem 2
2. Descrição do Instrumento 3
3. Informações Iniciais 4
Como carregar a bateria 4 Ligar e desligar (somente com operação por bateria) 4 Seleção do Idioma 5 Calibração do Instrumento 5 Medição e Antevisão da Amostra 5
4. Telas de Funções 6
5. Criar Padrões 7
6. CQ de Cores 8
Medição de Amostras 8 Salvar uma Marca com uma Medição 9
7. Enviar Relatórios 10
Modo de Relatório USB 10
8. Menu Verificação Rápida 11
9. Menu Registros de Amostras 11
10. Apêndices 12
Solução de Problemas 12 Mensagens na Tela 12
1. Conteúdo da Embalagem
2
Page 65
Lovibond® LC 100
PT
(8)
(4)
(5)
(2)
(7)
(6)
(3)
(9)
(1)
(10)
(12)
(11)
2. Descrição do Instrumento
1. Presilha da alça: proporciona uma forma segura de transportar o instrumento.
2. Liga/Desliga: usado para ligar e desligar o instrumento.
3. Botão de medição: botão em dois estágios; pressione-o levemente para obter
uma antevisão da amostra e firmemente para fazer a medição. Ao pressionar levemente este botão, o sistema retornará automaticamente à tela CQ de Cores.
4. Controle de navegação: usado para percorrer os menus exibidos na tela e a barra de funções em quatro direções. Para mover o realce para o próximo item disponível à esquerda, pressione a tecla esquerda do controle. Para mover o realce para o próximo item disponível à direita, pressione a tecla direita do controle. O mesmo se aplica nos sentidos para cima e para baixo, bastando pressionar as teclas do controle para cima e para baixo, respectivamente.
5. Botão Entra: seleciona os itens dos menus e abre o menu de marcas.
6. Conexão USB: usada para carregar a bateria e como interface com o aplicativo.
7. Alto-falante e Microfone: usado para gravar e reproduzir as marcas de voz.
8. Visor: fornece informações sobre as cores, status do instrumento e opções.
9. Marcas de alvo: facilita o posicionamento do instrumento sobre as amostras.
10. Tampa deslizante da Referência Branca: posiciona a cerâmica de calibração
para medição ou para calibração/armazenamento.
11. Lente de medição: seção que ilumina e mede a cor.
12. Etiqueta informativa: fornece dados sobre cumprimento de normas, número
de série e outras informações.
3
Page 66
Lovibond® LC 100
PT
Botão Liga/Desliga
3. Informações Iniciais
Como carregar a bateria
Conecte o cabo USB ao instrumento LC 100 e à porta USB do computador. Aparecerá momentaneamente uma tela indicando a carga da bateria em execução. Nesta conexão inicial, aparecerá também uma tela com a escolha do idioma. Consulte a seção Uso Inicial na próxima página para mais informações sobre a operação do instrumento pela primeira vez.
Nota: alguns computadores têm portas USB não energizadas ou com baixa potência e, normalmente, estas se encontram na parte frontal. Recomenda-se que o LC 100 seja conectado SOMENTE a portas USB energizadas.
Durante o carregamento, o instrumento liga-se e um ícone na forma de "relâmpago" indica que o processo está em execução. O LC 100 não se desligará enquanto estiver conectado a uma porta USB do computador em operação. A carga completa a partir do estado vazio inicial leva 6 horas com o instrumento conectado a uma porta USB do computador.
Ligar e desligar (somente com operação por bateria)
Para ligar o instrumento, pressione e solte o botão Liga/Desliga.
4
Page 67
Lovibond® LC 100
PT
(10)
(3)
(10)
(5)
(3)
(3)
(8)
Seleção do Idioma
Selecione o idioma na lista pressionando as teclas para cima e para baixo do controle de Navegação. Consulte a seção Introdução para ver a localização desses comandos.
Calibração do Instrumento
1. Para calibrar, posicione a tampa deslizante da referência (10) sobre a
lente e pressione Medir (3).
2. Ao terminar, coloque a tampa deslizante da referência (10) de volta à
posição fechada e pressione Entra (5).
Medição e Antevisão da Amostra
1. Para medir, pressione levemente e mantenha pressionado o botão
Medir (3) e posicione o instrumento sobre a amostra.
2. Pressione Medir (3) FIRMEMENTE para fazer uma medição. Veja os
resultados (8).
5
Page 68
Lovibond® LC 100
PT
Configurações
Padrão
CQ de Cores
Verificação
Rápida
Registros
amts
Configurar o instrumento.
Selecionar na lista
ou medir a cor de
um novo padrão.
Medir amostras com
a função CQ de
Cores.
Medir amostras com
as funções
Comparação de
Cores e Opacidade.
Ver e excluir
registros de
amostras salvas.
Pressione o botão Entra (etiqueta realçada) Pressione o controle de Navegação (inferior)
O menu de marcas é usado para acrescentar notas (observações) à medição de uma amostra.
Também estão disponíveis exibições dos tipos Imagem da amostra, Gráfico de cor e Índices.
Indicador do estado da bateria
Cores aproximadas do
padrão e da amostra
Função ativa
Informações da medição
Barra de funções (a função ativa aparece realçada)
4. Telas de Funções
Para selecionar as funções, pressione as teclas esquerda ou direita do controle de Navegação. O ícone realçado sobre a barra de funções e o título da janela indicam qual é a função que está ativa.
6
Page 69
Lovibond® LC 100
PT
Cor simulada
Dados do Padrão
O asterisco indica que o padrão está selecionado para as medições de CQ.
Reiniciar
Posição disponível para o padrão
Padrões ativados para seleção automática
5. Criar Padrões
1. Selecione o ícone Padrão na barra de funções pressionando o lado
direito ou esquerdo do controle de Navegação.
2. Pressione os lados para cima e para baixo do controle de Navegação
para selecionar a próxima posição disponível para o padrão.
3. Pressione o lado esquerdo do controle de Navegação (Editar) para
entrar na tela Editar Padrão. Se o seu dispositivo estiver com a função
de segurança habilitada, você deverá digitar a senha “999” para
desbloqueá-lo.
4. Para antever a amostra, pressione primeiro o botão Medir levemente e,
depois, com firmeza.
Nota: Se não quiser aproveitar a medição atual, utilize o controle de Navegação para selecionar o item Reconfigurar e pressione o botão Entra (Selecionar).
5. Continue com as demais medições para obter um valor médio se a
função de média do padrão estiver ativada nas Configurações (o parâmetro predefinido é 3).
6. Ao terminar, pressione o lado esquerdo do controle de Navegação
(Salvar) para salvar o novo Padrão.
7
Page 70
Lovibond® LC 100
PT
6. CQ de Cores
Medição de Amostras
1. Selecione o ícone Padrão na barra de funções pressionando o lado
direito ou esquerdo do controle de Navegação.
2. Se os padrões selecionados (indicados pelo asterisco) não são aqueles
necessários para as comparações com as amostras, pressione o lado para baixo do controle de Navegação e selecione o padrão desejado. Pressione o botão Entra para alternar entre a seleção ou não de cada padrão (com ou sem ícone de asterisco, respectivamente). Faça o mesmo para todos os padrões.
3. Ao terminar, pressione duas vezes o lado direito do controle de
Navegação (Sair) para ir à tela CQ de Cores.
4. Pressione e mantenha pressionado levemente o botão Medir para ativar
a antevisão da amostra. Um círculo indicará a área a ser medida.
5. Após posicionar a área que deseja medir, pressione firmemente o botão
Medir.
6. Continue com as demais medições para obter um valor médio se a
função de média da amostra estiver ativada nas Configurações.
7. Depois da medição, aparecerá uma representação da cor simulada da
amostra junto com a indicação de Aprovada/Reprovada. O exemplo abaixo indica que a cor da amostra foi reprovada com base nos parâmetros de tolerância existentes no menu Configurações.
8. Pressione o lado para baixo do controle de Navegação para ir às demais
telas de dados do CQ de Amostras.
8
Page 71
Lovibond® LC 100
PT
Botão
Entra
Salvar uma Marca com uma Medição
Todas as medições são automaticamente salvas no registro de amostras. É possível salvar uma marca de voz ou de texto junto com cada medição de amostra.
O LC 100 pode armazenar um máximo de 350 medições de amostras que são organizadas por ordem de data e hora. Quando se chega ao limite de 350 registros armazenados, o mais antigo deles é automaticamente excluído.
1. Na janela CQ de Cores, pressione o botão Entra para exibir a janela Marca.
2. Marca de Voz
Para gravar uma marca de voz para a cor ativa, selecione o item Gravar marca de voz na lista e pressione e mantenha pressionado o botão Entra.
Fale junto ao microfone localizado abaixo do botão Liga/Desliga. Ao terminar, solte o botão Entra.
3. Marca de Texto
Para adicionar uma marca de texto à amostra atual, selecione o item Editar marca de texto na lista e pressione o botão Entra. Acrescente sua anotação por meio do teclado virtual usando o controle de Navegação e o botão Entra. Ao terminar, realce a opção Sim no teclado virtual e pressione o botão Entra.
4. Saia da janela de Marcas selecionando o item Voltar na lista e pressionando
o botão Entra.
9
Page 72
Lovibond® LC 100
PT
7. Enviar Relatórios
Modo de Relatório USB
A opção Modo de Relatório USB é utilizada para configurar o modo USB do dispositivo para enviar relatórios ao computador. Quando o dispositivo está nesse modo de operação, funcionará com o computador de forma semelhante a uma unidade de armazenamento portátil com conexão por USB ("pen drive").
1. Conecte o dispositivo à porta USB do computador.
2. Selecione a opção Modo de Relatório USB na lista pressionando os lados
para cima e para baixo do controle de Navegação.
3. Pressione o botão Entra para passar o dispositivo ao modo de relatório USB.
O dispositivo exibirá a janela Modo de Relatório USB ativado.
4. O dispositivo será então reconhecido pelo computador como uma unidade
de disco removível com o nome “LC 100”. Se esta for a primeira vez que você conectou o dispositivo executando o Modo de Relatório USB, aparecerá a mensagem de instalação de um novo dispositivo e os controladores necessários serão automaticamente instalados. Clique duas vezes sobre o ícone LC 100 e visualize o conteúdo.
5. Há duas opções de relatórios disponíveis:
a. QCREPORT.PDF – fornece um relatório formatado com múltiplas
páginas para utilização direta nos seus registros de qualidade.
b. DATA.CSV – fornece dados dos padrões e amostras medidos que
podem ser facilmente manipulados em Excel para um formato de sua preferência ou para coleta e análise mais avançadas.
10
Page 73
Lovibond® LC 100
PT
8. Menu Verificação Rápida
O menu Verificação Rápida contém funções que permitem fazer medições comparativas rápidas que não são armazenadas no instrumento. É possível selecionar no menu as seguintes funções.
A Comparação de Cores é uma função para medir rapidamente a cor de
um padrão e, em seguida, a cor de uma amostra e visualizar os resultados.
A função Verificação de Opacidade exibe a opacidade porcentual de uma
amostra rasquetada em uma ficha ou cartão de opacidade.
9. Menu Registros de Amostras
A função Registros de Amostras permite recuperar uma amostra armazenada na base de dados do instrumento, excluir uma amostra individual ou todas as amostras armazenadas.
1. Selecione o ícone Registros de Amostras na barra de funções
pressionando o lado direito do controle de Navegação.
2. Percorra os registros armazenados pressionando os lados para cima e
para baixo do controle de Navegação.
3. As amostras são armazenadas segundo o padrão que foi utilizado para a
medição. Selecione o padrão desejado e pressione o botão Entra para ver as medições das amostras armazenadas.
11
Page 74
PT
10. Apêndices
Sintoma
Ação
O instrumento não liga.
Pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga. Carregue a bateria / Conecte o instrumento a uma porta USB energizada.
O instrumento não responde ou não desliga.
1. Desconecte-o da porta USB.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por 10 segundos para desligá-lo e, em seguida, ligue-o novamente.
Muita luz ambiente detectada.
Certifique-se de manter o instrumento sobre a amostra até terminar a medição. No caso de amostras muito brutas ou curvas, cubra­as com um anteparo qualquer de modo a evitar que a luz penetre na lente durante sua medição. No caso de amostras transparentes, tente evitar que a luz penetre pelas laterais ou por trás. Coloque a amostra sobre um fundo branco.
O instrumento pede para "Recalibrar".
Recalibre o instrumento usando a função Calibrar no menu Configurações.
Aparece continuamente a mensagem "A tampa da referência não está fechada!" após calibrar mais de uma vez.
Será necessário realizar sete procedimentos de calibração em sequência. Isto configurará um novo ponto de referência e corrigirá o problema.
Não consigo ouvir a gravação de voz.
Aumente o volume no menu Configurações. Certifique-se de manter pressionado o botão Entra durante a gravação.
Mensagem de erro de amostra
Solução de Problemas
Lovibond® LC 100
Mensagens na Tela
Podem aparecer mensagens no visor do instrumento durante situações de erro ou a título meramente informativo. Para limpar algumas mensagens de erro da tela do visor instrumento, basta pressionar a tecla Entra .
As mensagens também podem vir acompanhadas por um número que indica uma condição específica. Se uma condição de erro persistir, contate o suporte técnico pelo telefone +44 (0)1980 664800 (nos EUA), ou visite www.lovibondcolour.com.
12
Page 75
Lovibond® LC 100
CS
CE 声明
制造商名称/授权代表:
The Tintometer Ltd • Lovibond House • Solar Way • Solstice Park • Amesbury • UK
电话: +44 (0)1980 664800 传真+44 (0)1980 625412 X-Rite, Incorporated • Siemensstraße 12b • 63263 Neu-Isenburg • Germany
产品名称: LC 100 型号: LC 100 指令一致性: EMC 2004/108/EC LVD 2006/95/EC
美国联邦通讯委员会通知
注意:本设备经测试符合 FCC 规则第 15 部分关于 B 类数字设备的限制。这些限制 是专门用于在居住区安装时适当防止有害干扰。本设备会产生、使用及辐射无线电射 频能量,如未按照说明安装及使用,可能会对无线通信产生有害干扰。但无法保证在 具体使用场合中不产生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收产生了有害干扰 (可通过开、关设备来判断),建议用户采取以下一项或几项措施,削弱干扰:
调整接收天线的方向或位置。 增加设备与接收机之间的距离。 将设备与接收机电源插头分别插到不同的电源插座上。 向经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员咨询,求得帮助。
加拿大工业一致性声明
A 类数字设备符合加拿大 ICES-003 的所有要求。
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
设备信息
不按照 Tintometer 有限公司指定的方式使用本设备可能会损坏其设计一体性,并且 导致不安全。
警告:本仪器不得用于有爆炸性危险的环境中。
1
Page 76
Lovibond® LC 100
CS
LC 100 仪器
防护手提箱
系索
带夹保护袋
USB 接口电缆
此文档旨在使您熟悉 Lovibond® LC 100 仪器。
目录
1. 包装内容 2
2. 仪器描述 3
3. 快速入门 4
电池充电 4 电源开关(仅限电池操作) 4 语言选择 5 仪器校准 5 样品测量和预览 5
4. 功能屏幕 6
5. 创建标准 7
6. 顔色 QC 8
测量样品 8 将标签与测量值一起保存 9
7. 输出报告 10
USB 报告模式 10
8. 快速检查菜单 11
9. 样本记录菜单 11
10. 附录 12
故障排除 12 屏幕消息 12
1. 包装内容
2
Page 77
Lovibond® LC 100
CS
(8)
(4)
(5)
(2)
(7)
(6)
(3)
(9)
(1)
(10)
(12)
(11)
2. 仪器描述
1. 系索环:有助于安全地携带仪器。
2. 电源 on/off(开/关):用于打开和关闭仪器。
3. 测量按钮:双级按钮;轻按开始预览,紧按开始测量。轻按该按钮通常
可返回色彩 QC 屏幕。
4. 导航控件: 导航屏幕菜单及功能栏的四个方向。按下左侧,将光标移至
左边的下一可用项目。按下右侧,将光标移至右边的下一可用项目。上 下侧的功能相同,仅以上下方向执行。
5. Enter 按钮: 选择菜单项并打开标签菜单。
6. USB 连接:用于电池充电和软件接口。
7. 扬声器和麦克风: 用于记录和播放语音标签。
8. 显示屏:显示颜色信息、仪器状态和选项。
9. 目标导向标记: 可轻松定位样品。
10. 白色基准滑块: 定位校准片,进行测量或校准/存储。
11. 测量光学元件:照明并测量颜色的区域。
12. 信息标签:提供符合性信息、序列号及其他信息。
3
Page 78
Lovibond® LC 100
CS
电源按钮
3. 快速入门
电池充电
USB 接口线将 LC 100 连接至计算机的 USB 端口。随即出现电池充电 屏幕。首次连接时,还会出现语言选择屏幕。首次操作,请参阅随后页面 中的“初始启动”部分。
注意:有些计算机配备小功率的 USB 端口(通常位于机箱正面)。建议 只将 LC 100 连接到大功率端口。
充电期间,仪器开启,电池图标上出现“闪烁”表示正在充电。LC 100 插入计算机 USB 端口时,不会关闭。新电池连接到计算机 USB 端口充满 电需要 6 小时。
电源开关(仅限电池操作)
按下后松开电源按钮,开启仪器。
4
Page 79
Lovibond® LC 100
CS
(10)
(3)
(10)
(5)
(3)
(3)
(8)
语言选择 按导航控件的上侧和下侧,从列表中选择语言。按钮位置请参阅“简
介”部分。
仪器校准
1. 要进行校准,请将参考滑块 (10) 置于光学器件之上,然后按测量
(3)
2. 完成后,请将参考滑块 (10) 放回到存储位置,然后按 Enter
(5)
样品测量和预览
1. 要进行测量,请轻轻按住测量按钮 (3) 并将仪器置于样本上。
2. 紧按测量 (3) 开始测量。查看结果 (8)。
5
Page 80
Lovibond® LC 100
CS
设置
标准
Color QC
快速检查
样品记录
配置仪器。
从列表或测量中
选择新标准。
测量颜色 QC
样品。
进行“颜色比 较”和“遮盖
度”测量。
查看并删除保存
的样品记录。
按 Enter(突出
显示的标签)按 导航控件(底 部)
标签菜单用于为 样品测量添加注 释。
还有样品图片、色彩空间图和参 数视图功能。
电池电量指示计
模拟的标准和样品颜色
有效的功能
测量信息
功能栏(有效功能为高亮 显示)
4. 功能屏幕
按导航控件的左侧或右侧按钮,便可选择功能。有效的功能在功能栏和 窗口标题中显示为突出显示图标。
6
Page 81
Lovibond® LC 100
CS
模拟颜色
标准数据
星表示所选的 QC 测量标准 重置
可用的标准位置
启用的标准供自动选择
5. 创建标准
1. 按住导航控件的右侧或左侧,选择功能栏中的“标准”图标。
2. 按导航控件的上侧和下侧,选择下一个可用的标准位置。
3. 按 导航控件的左侧(编辑),进入“编辑标准”屏幕。如果设备已
启用安全功能,将提示您输入密码“999”解锁。
4. 轻按预览样品,然后紧按进行 测量。
注意: 如果不想使用当前测量值,使用导航 控件选择 重置并按 Enter (选择)按钮。
5. 如果“设置”(默认设置为 3)已激活求取标准平均值,则继续使
用附加测量值获取平均值。
6. 完成后,按“导航”控件左侧(保存)保存新标准。
7
Page 82
Lovibond® LC 100
CS
6. 顔色 QC
测量样品
1. 按住导航控件的右侧或左侧,在功能栏中选择“标准”图标。
2. 如果所选标准(以星表示)不是样品比较所需的标准,请按导航控
件的下侧,选择所需标准。按回车 Enter 按钮,在选定(星形图标 )和未选定(非星形图标)之间进行切换。继续直至选完所有标准 。
3. 完成后,按两次导航控件右侧(退出),进入 Color QC 屏幕。
4. 轻轻按住测量按钮,激活预览。要测量的区域在预览中以圆圈表示
5. 确定要测量的区域后,紧按测量按钮。
6. 如果设置已激活求取样品平均值,则继续使用附加测量值获取平
均值。
7. 测量后,样品模拟色块与合格/失败指示一起显示。下列样品会基于
设置菜单中的容差设置显示失败的样品。
8. 按下导航控件的下侧进至“QC 样本数据屏幕。
8
Page 83
Lovibond® LC 100
CS
将标签与测量值一起保存 每一个测量值都自动保存在样品记录中。语音标签或文本标签可与各自的
样品测量值一起保存。
LC 100 可按日期和时间顺序保存最多 350 个样品测量值。达到 350 个 保存记录限制时,最早的保存记录将自动删除。
1. 在“颜色 QC”窗口中,按 Enter 按钮显示“标签”窗口。
2. 语音标签
要为有效颜色记录语音标签,请从列表中选择记录语音标签,并按 下 Enter 按钮。对准电源按钮下方的麦克风说话。完成后,松开 Enter 按钮。
3. 文本标签
要为当前样本添加文本标签,请从列表中选择编辑文本标签并按 Enter。使用导航控件和 Enter 按钮,用虚拟键盘添加附注。完成 后,在虚拟键盘上突出显示确定,并按 Enter 按钮。
4. 从列表中选择返回并按 Enter 按钮,退出“标签”窗口。
9
Page 84
Lovibond® LC 100
CS
7. 输出报告
USB 报告模式 USB 报告模式选项用于将设备设为 USB 模式,向计算机输出报告。设备
处于该模式时,在计算机上的功能类似于 USB 记忆棒。
1. 将设备插入计算机的 USB 端口。
2. 按导航控制件的上侧和下侧,从列表中选择 USB 报告模式。
3. 按回车 Enter 按钮,将设备转换至 USB 报告模式。
设备将显示 USB 报告模式激活窗口
4. 此时,计算机识别该设备为可移动磁盘“LC 100”。如果是第一次
插入设备并运行 USB 报告模式,会看到新设备安装提示,自动安装 所需驱动程序。 双击 LC 100 图标,查看内容。
5. 有两个报告选项:
a. QCREPORT.PDF – 提供多页格式报告,直接用于质量记录。 b. DATA.CSV – 为测量标准和样品提供数据,可在电子表格中轻
松做成自己喜欢的格式,或用于更高级的数据收集和分析。
10
Page 85
Lovibond® LC 100
CS
8. 快速检查菜单
“快速检查”菜单可以让您快速比较没有保存在仪器上的测量值。可从菜 单中选择以下功能。
“颜色比较”是一种依次测量标准和样品,并显示结果的快捷功能。 “遮盖度检查”显示遮盖度卡片上的遮盖度百分比梯度。
9. 样本记录菜单
使用样品记录功能可从仪器数据库中检索保存的样品、删除个别样品和删 除所有保存的样品。
1. 按导航控件的右侧,选择功能栏中的“样品记录”图标。
2. 按导航控件的上侧和下侧,滚动保存的记录。
3. 将样品保存在用于测量的标准中。选择所需标准,并按回车 Enter
按钮查看保存的样品测量值。
11
Page 86
Lovibond® LC 100
CS
症状
操作
无法开启
按住“电源”按钮。 给电池充电/接入到 USB 端口。
仪器没有响应或仪器无法关闭
拔出 USB 连接。 按住开/关按钮 10 秒,关闭后重启。
检测到过多环境光照
确保将仪器放在样品上,直至测量结束。 测量非常粗糙或弯曲样品时,用手遮住样品 防止光进入光学器件。 在透明样本上,要尽量避免光线从侧面或背 面进入样本。将样本放在白色背景上。
仪器要求“重新校准”
通过“设置”菜单中的“校准”功能,重新 校准仪器。
多次校准后,将持续显示“标 准滑块未关闭!”
需要在一行中执行七个校准步骤。这将设置 新的参考点并解决问题。
听不到语音录音。
在“设置”菜单上增加音量。 确保在录音过程中按住回车 Enter 按钮。
错误消息样本
10. 附录
故障排除
屏幕消息 出现错误时,显示屏上会显示屏幕消息,以警示出现错误。按 Enter
钮可清除仪器屏幕上的一些消息。
消息可能也会带有一个数字,用来指示特定条件。如果错误继续存在,请 致电技术支持部门:+44 (0)1980 664800,或访问 www.lovibondcolour.com
12
Page 87
Lovibond® LC 100
CT
CE 聲明
製造商名稱/授權代表: The Tintometer Ltd •Lovibond House •Solar Way •Solstice Park •Amesbury •UK 電話:+44 (0)1980 664800• 傳真:+44 (0)1980 625412 X-Rite, Incorporated • Siemensstraße 12b • 63263 Neu-Isenburg • Germany
產品名稱: LC 100 型號: LC 100 指令一致性: EMC 2004/108/EC LVD 2006/95/EC
美國聯邦通訊委員會通知
注意:本設備經測試符合 FCC 規則第 15 部分關於 B 類數字設備的限制。這些限制是 專門用於在居住區安裝時適當防止有害干擾。本設備會產生、使用及輻射無線電射頻 能量,如未按照說明安裝及使用,可能會對無線通信產生有害干擾。但無法保證在具 體使用場合中不產生干擾。如果本設備確實對無線電或電視接收產生了有害干擾(可 通過開、關設備來判斷),建議用戶採取以下一項或幾項措施,削弱干擾:
調整接收天線的方向或位置。 增加設備與接收機之間的距離。 將設備與接收機電源插頭分別插到不同的電源插座上。 向經銷商或經驗豐富的無線電/電視技術人員諮詢,求得幫助。
加拿大工業一致性聲明
A 類數字設備符合加拿大 ICES-003 的所有要求。
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
設備信息
不按照 Tintometer 有限公司指定的方式使用本設備可能會損壞其設計一體性,並且導致 不安全。
警告:本儀器不得用於有爆炸性危險的環境中。
1
Page 88
Lovibond® LC 100
CT
LC 100 儀器
防護手提箱
系索
帶夾保護袋
USB 接口電纜
此文檔旨在使您熟悉 Lovibond® LC 100 儀器。
目录
1. 包裝內容 2
2. 儀器描述 3
3. 快速入門 4
電池充電 4 電源開關(僅限電池操作) 4 語言選擇 5 儀器校準 5 樣品測量和預覽 5
4. 功能屏幕 6
5. 創建標準 7
6. 顏色 QC 8
測量樣品 8 將標籤與測量值一起保存 9
7. 輸出報告 10
USB 報告模式 10
8. 快速檢查菜單 11
9. 樣本記錄菜單 11
10. 附錄 12
故障排除 12 屏幕消息 12
1. 包裝內容
2
Page 89
Lovibond® LC 100
CT
(8)
(4)
(5)
(2)
(7)
(6)
(3)
(9)
(1)
(10)
(12)
(11)
2. 儀器描述
1. 系索環:有助於安全地攜帶儀器。
2. 電源 on/off(開/關):用於打開和關閉儀器。
3. 測量按鈕:雙級按鈕;輕按開始預覽,緊按開始測量。輕按該按鈕通常
可返回色彩 QC 屏幕。
4. 導航控件: 導航屏幕菜單及功能欄的四個方向。按下左側,將光標移至
左邊的下一可用項目。按下右側,將光標移至右邊的下一可用項目。上 下側的功能相同,僅以上下方向執行。
5. Enter 按鈕: 選擇菜單項並打開標籤菜單。
6. USB 連接:用於電池充電和軟件接口。
7. 揚聲器和麥克風: 用於記錄和播放語音標籤。
8. 顯示屏:顯示顏色信息、儀器狀態和選項。
9. 目標導向標記: 可輕鬆定位樣品。
10. 白色基準滑塊: 定位校準片,進行測量或校準/存儲。
11. 測量光學元件:照明並測量顏色的區域。
12. 信息標籤:提供符合性信息、序列號及其他信息。
3
Page 90
Lovibond® LC 100
CT
電源按鈕
3. 快速入門
電池充電
USB 接口線將 LC 100 連接至計算機的 USB 端口。隨即出現電池充電屏 幕。首次連接時,還會出現語言選擇屏幕。首次操作,請參閱隨後頁面中 的「初始啟動」部分。
注意:有些計算機配備小功率的 USB 端口(通常位於機箱正面)。建議 只將 LC 100 連接到大功率端口。
充電期間,儀器開啟,電池圖標上出現「閃爍」表示正在充電。LC 100 插入計算機 USB 端口時,不會關閉。新電池連接到計算機 USB 端口充滿 電需要 6 小時。
電源開關(僅限電池操作)
按下後鬆開電源按鈕,開啟儀器。
4
Page 91
Lovibond® LC 100
CT
(10)
(3)
(10)
(5)
(3)
(3)
(8)
語言選擇
按導航控件的上側和下側,從列表中選擇語言。按鈕位置請參閱「簡 介」部分。
儀器校準
1. 要進行校準,請將參考滑塊 (10) 置於光學器件之上,然後按測量
(3)
2. 完成後,請將參考滑塊 (10) 放回到存儲位置,然後按 Enter (5)
樣品測量和預覽
1. 要進行測量,請輕輕按住測量按鈕 (3) 並將儀器置於樣本上。
2. 緊按測量 (3) 開始測量。查看結果 (8)。
5
Page 92
Lovibond® LC 100
CT
設置
標準
顏色 QC
快速檢查
樣品記錄
配置儀器。
從列表或測量中
選擇新標準。
測量顏色 QC
樣品。
進行「顏色比 較」和「遮蓋
度」測量。
查看並刪除保存
的樣品記錄。
按 Enter(突出
顯示的標籤)按 導航控件(底 部)
標籤菜單用於為 樣品測量添加註 釋。
還有樣品圖片、色彩空間圖和參 數視圖功能。
電池電量指示計
模擬的標準和樣品顏色
有效的功能
測量信息
功能欄(有效功能為高亮 顯示)
4. 功能屏幕
按導航控件的左側或右側按鈕,便可選擇功能。有效的功能在功能欄和 窗口標題中顯示為突出顯示圖標。
6
Page 93
Lovibond® LC 100
CT
模擬顏色
標準數據
星表示所選的 QC 測量標準 重置
可用的標準位置
啟用的標準供自動選擇
5. 創建標準
1. 按住導航控件的右側或左側,選擇功能欄中的「標準」圖標。
2. 按導航控件的上側和下側,選擇下一個可用的標準位置。
3. 按 導航控件的左側(編輯),進入「編輯標準」屏幕。如果設備已
啟用安全功能,將提示您輸入密碼「999」解鎖。
4. 輕按預覽樣品,然後緊按進行 測量。
注意: 如果不想使用當前測量值,使用導航 控件選擇 重置並按 Enter (選擇)按鈕。
5. 如果「設置」(默認設置為 3)已激活求取標準平均值,則繼續使
用附加測量值獲取平均值。
6. 完成後,按「導航」控件左側(保存)保存新標準。
7
Page 94
Lovibond® LC 100
CT
6. 顏色 QC
測量樣品
1. 按住導航控件的右側或左側,在功能欄中選擇「標準」圖標。
2. 如果所選標準(以星表示)不是樣品比較所需的標準,請按導航控
件的下側,選擇所需標準。按回車 Enter 按鈕,在選定(星形圖標) 和未選定(非星形圖標)之間進行切換。繼續直至選完所有標準。
3. 完成後,按兩次導航控件右側(退出),進入顏色 QC 屏幕。
4. 輕輕按住測量按鈕,激活預覽。要測量的區域在預覽中以圓圈表示。
5. 確定要測量的區域後,緊按測量按鈕。
6. 如果「設置」已激活求取樣品平均值,則繼續使用附加測量值獲取
平均值。
7. 測量後,樣品模擬色塊與合格/失敗指示一起顯示。下列樣品會基於
「設置」菜單中的容差設置顯示失敗的樣品。
8. 按下導航控件的下側進至「QC 樣本」數據屏幕。
8
Page 95
Lovibond® LC 100
CT
按鈕
將標籤與測量值一起保存
每一個測量值都自動保存在樣品記錄中。語音標籤或文本標籤可與各自的 樣品測量值一起保存。
LC 100 可按日期和時間順序保存最多 350 個樣品測量值。達到 350 個保存 記錄限制時,最早的保存記錄將自動刪除。
1. 在「顏色 QC」窗口中,按 Enter 按鈕顯示「標籤」窗口。
2. 語音標籤
要為有效顏色記錄語音標籤,請從列表中選擇記錄語音標籤,並按 下 Enter 按鈕。對準電源按鈕下方的麥克風說話。完成後,鬆開 Enter 按鈕 。
3. 文本標籤
要為當前樣本添加文本標籤,請從列表中選擇編輯文本標籤並按 Enter。使用導航控件和 Enter 按鈕,用虛擬鍵盤添加附註。完成後, 在虛擬鍵盤上突出顯示確定,並按 Enter 按鈕。
4. 從列表中選擇返回並按 Enter 按鈕,退出「標籤」窗口。
9
Page 96
Lovibond® LC 100
CT
7. 輸出報告
USB 報告模式
USB 報告模式選項用於將設備設為 USB 模式,向計算機輸出報告。設備 處於該模式時,在計算機上的功能類似於 USB 記憶棒。
1. 將設備插入計算機的 USB 端口。
2. 按導航控製件的上側和下側,從列表中選擇 USB 報告模式。
3. 按回車 Enter 按鈕,將設備轉換至 USB 報告模式。
設備將顯示 USB 報告模式激活窗口
4. 此時,計算機識別該設備為可移動磁盤「LC 100」。如果是第一次
插入設備並運行 USB 報告模式,會看到新設備安裝提示,自動安裝 所需驅動程序。 雙擊 LC 100 圖標,查看內容。
5. 有兩個報告選項:
a. QCREPORT.PDF – 提供多頁格式報告,直接用於質量記錄。 b. DATA.CSV – 為測量標準和樣品提供數據,可在電子錶格中輕
鬆做成自己喜歡的格式,或用於更高級的數據收集和分析。
10
Page 97
Lovibond® LC 100
CT
8. 快速檢查菜單
「快速檢查」菜單可以讓您快速比較沒有保存在儀器上的測量值。可從菜 單中選擇以下功能。
「顏色比較」是一種依次測量標準和樣品,並顯示結果的快捷功能。 「遮蓋度檢查」顯示遮蓋度卡片上的遮蓋度百分比梯度。
9. 樣本記錄菜單
使用樣品記錄功能可從儀器數據庫中檢索保存的樣品、刪除個別樣品和刪 除所有保存的樣品。
1. 按導航控件的右側,選擇功能欄中的「樣品記錄」圖標。
2. 按導航控件的上側和下側,滾動保存的記錄。
3. 將樣品保存在用於測量的標準中。選擇所需標準,並按回車 Enter
鈕查看保存的樣品測量值。
11
Page 98
Lovibond® LC 100
CT
癥狀
操作
無法開啟
按住「電源」按鈕。 給電池充電/接入到 USB 端口。
儀器沒有響應或儀器無法關閉
拔出 USB 連接。 按住開/關按鈕 10 秒,關閉後再重啟。
檢測到過多環境光照
確保將儀器放在樣品上,直至測量結束。 測量非常粗糙或彎曲樣品時,用手遮住樣品 防止光進入光學器件。 在透明樣本上,要盡量避免光線從側面或背 面進入樣本。將樣本放在白色背景上。
儀器要求「重新校準」
通過「設置」菜單中的「校準」功能,重新 校準儀器。
多次校準後,將持續顯示「標 準滑塊未關閉!」
需要在一行中執行七個校準步驟。這將設置 新的參考點並解決問題。
聽不到語音錄音。
在「設置」菜單上增加音量。 確保在錄音過程中按住回車 Enter 按鈕。
錯誤消息樣本
10. 附錄
故障排除
屏幕消息
出現錯誤時,顯示屏上會顯示屏幕消息,以警示出現錯誤。按 Enter 按鈕 可清除儀器屏幕上的一些消息。
消息可能也會帶有一個數字,用來指示特定條件。如果錯誤繼續存在,請 致電技術支持部門:+44 (0)1980 664800,或訪問 www.lovibondcolour.com
12
Page 99
Lovibond® LC 100
KO
CE 선언
생산업체명/공식 대리인:
The Tintometer Ltd • Lovibond House • Solar Way • Solstice Park • Amesbury • UK
전화: +44 (0)1980 664800 • 팩스: +44 (0)1980 625412 X-Rite, 주식회사 • Siemensstraße 12b • 63263 Neu-Isenburg • Germany
모델명: LC 100 모델 번호: LC 100 지침 준수성: EMC 2004/108/EC LVD 2006/95/EC
연방 통신 위원회 공지사항
주의: 이 장치는 테스트를 거쳐 FCC 규정의 Part 15 에 의거한 Class B 디지털 장치용 한계값을 준수합니다. FCC 규정에 기술되어 있는 한계값은 일반 설치 환경의 유해한 간섭으로부터 적절한 보호를 받도록 설계된 것입니다. 이 장치는 고주파 에너지를 만들어 사용 및 방사할 수 있습니다. 사용 지침에 따라 설치, 사용해야 하며 그렇지 않은 경우 무선 통신에 유해한 간섭을 야기할 수 있습니다. 그러나 특정 설치 환경에서는 정상적인 상황에서도 무선 통신 간섭이 발생할 수 있습니다. 이 장치가 무선 통신 또는 TV 신호에 유해한 간섭을 일으키는 경우에는(이 장치를 켰다 끄는 과정을 통해 확인 가능) 다음의 방법으로 스스로 문제를 해결할 수 있습니다.
수신 안테나의 방향을 조정하거나 설치된 위치를 바꾼다. 이 장치와 수신기를 더 멀리 떨어뜨린다. 이 장치를 수신기가 사용하는 전원이 아닌 다른 전원에 연결한다. 공식 딜러 또는 경험이 풍부한 무선 통신/TV 기술자에게 도움을 요청한다.
캐나다 산업성 적합선언 문구
이 Class A 디지털 기기는 Canadian ICES-003 을 준수합니다.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
장치 정보
The Tintometer Ltd, 주식회사에서 명시한 방식 이외의 방식으로 이 장치를
사용하면 디자인 무결성이 침해되고 안전에 문제가 발생할 수 있습니다.
경고: 이 장치를 폭발성 환경에서 사용해서는 안 됩니다.
1
Page 100
Lovibond® LC 100
KO
LC 100 장치
보호용 지퍼 휴대 케이스
랜야드
클립식 보호용 파우치
USB 인터페이스 케이블
이 문서에서는 Lovibond® LC 100 기기의 자세한 사용법을 설명합니다.
목차
1. 내용물 2
2. 기기 설명 2
3. 사용 시작하기 4
배터리 충전 4 전원 켜기/끄기(배터리 사용 시) 4 언어 선택 5 장치 눈금 조정 5 샘플 측정 및 미리 보기 5
4. 기능 화면 6
5. 생성 표준 7
6. Color QC 8
샘플 측정하기 8 측정값과 함께 태그 저장하기 8
7. 출력 보고서 10 USB 보고 모드 10
8. 빠른 확인 메뉴 11
9. 샘플 기록 메뉴 11
10. 부록 12
문제 해결 12 화면 메시지 12
1. 내용물
2
Loading...