LOVATO ELECTRIC EXP10 11, EXP10 12 Instruction Manual

Spis tre
ści
Strona
Wprowadzenie
1
Opis 1
Kompatybilność z
produktami Lovato
1
Procedura podłączenia modułu
2
Ustawianie parametrów
2
Schemat podłączeń
3
Wymiary mechaniczne
3
Charakterystyka techniczna
3
Index
Page
Introduction
1
Description
1
Lovato products compatibility
1
Module connection procedure
2
Module parameters setup
2
Wiring diagrams
3
Mechanical
dimensions
3
Technical characteristics
3
Wprowadzenie
Introduction
Opis
Description
Kompatybilność z produktami Lovato
Lovato products compatibilit
y
I294 PL
GB 11
09
UWAGA
!!
i w zgodzie z
odpowienimi przepisami.
WARNING!
hazards.
PL
EXP10 11
Moduł rozszerzeń Expansion unit Izolowany port RS232 Isolated RS232 interface
INSTRUKCJA OBSŁUGI
● NaleŜy dokładnie zapoznać się z poniŜsza instrukcją przed instalacją lub uŜywaniem urządzenia.
● By uniknąć uszkodzęń i zagroŜenia Ŝycia urządzenia te powinny być instalowane przez wykwalifikowany personel,
● Przed pracami serwisowymi, naleŜy odłączyć wszystkie napięcia od wejść pomiarowych i zasilania pomocniczego oraz zewrzeć zaciski przekładnika prądowego.
● Produkty zaprezentowane w poniŜszym dokumencie mogą zostać zmienione lub ulepszone bez konieczności wcześniejszego informowania o tym.
Dane techniczne oraz opisy oddają w jak najdokładniejszy sposób posiadaną
● przez nas wiedzę, jednak nie bierzemy odpowiedzialności za ewentualne błędy, braki oraz sytuacje awaryjne.
● W układzie naleŜy zamontować rozłącznik (wyłącznik), który musi znajdować się niedaleko urządzenia i być łatwo dostępny dla operatora. Musi spełniać wymogi następujących norm: IEC/ EN 61010-1 § 6.12.2.1.
● NaleŜy umieszczać urządzenie w obudowie lub szafie o minimalnym stopniu ochrony IP40.
● NaleŜy czyścić urządzenie delikatną suchą szmatką, nie naleŜy uŜywać środków ściernych, płynnych detergentów lub rozpuszczalników.
● Remove the dangerous voltage from the product before any maintenance operation on it.
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
● Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising therefrom are accepted.
● A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be installed close by the equipment and within easy reach of the operator. It must be marked as the disconnecting device of the equipment: IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1
● Fit the instrument in an enclosure or cabinet with minimum IP40 degree protection.
● Clean the instrument with a soft dry cloth, do not use abrasives, liquid detergents or solvents
INSTRUCTIONS MANUAL
Carefully read the manual before the installation or use.
This equipment is to be installed by qualified personnel,
complying to current standards, to avoid damages or safety
Moduły EXP dedykowane są do produktów z moŜliwością rozszerzenia przez gniazda wtykowe i zostały zaprojektowane by zwiększyć moŜliwość typu podłączenia, dostępnoćć wejść/wyjść i zapamiętywanie i analizę pomiarów z urządzenia do którego jest podłączony. EXP1011 umoŜliwia podłączenie miernika przez port RS232 i moŜe być podłączony do kaŜdego z urządzeń Lovato, które wyposaŜone jest w gniazda wtykowe. Przyłączenia dokonuje się szybko do jednostki bazowej. Po podłączeniu zasilania układ automatycznie rozpozna typ modułu EXP.
Wymiary kompaktowe (64mmx38mmx22mm)
MontaŜ wtykowy do jednostki bazowej.
Izolacja od jednostki bazowej 4KVrms przez 1 minutę.
Port komunikacji RS232.
Programowalna prędkość przesyłu danych do 38400Bps.
Automatyczne rozpoznanie przez urządzenie do którego jest
podłączony.
Ustawianie parametrów EXP przez menu urządzenia.
Podłączenie do PC kablem Lovato – kod 51C2.
The EXP units for Lovato plug in expandable products are designed and developed to enhance the functions of connectivity, I/O, memory and analysis of the instrument to which it is connected. The EXP10 11 implements the isolated RS232 serial interface and its connection will be done simply by plug it in to the expansion slot of the base instrument. At the power on of the system, the instrument will automatically recognize the units and the EXP parameters setup will be done directly from the proper instrument menu in an easy way.
Compact size (64mmx38mmx22mm).
Direct plug in on the base instrument.
4KVrms for 1 minute of insulation from the base module.
RS232 communication interface.
Programmable bitrates up to 38400Bps.
Automatically recognition from the instrument to which is
connected.
EXP configuration from the proper instrument menu.
Connection to the PC using the Lovato cable Cod. 51C2.
Moduł rozszerzeń EXP10 11 moŜe być podłączony do wszystkich urządzeń Lovato posiadających gniazda wtykowe. NaleŜy sprawdzić moŜliwość podłączenia danego modułu w instrukcji jednostki bazowej.
Doc: MHIT101A0508_EXP1011 02/11/2009 s. 1 / 3
EXP10 11 expansion unit can be connected to a Lovato product fitted by EXP plug in receptacle slot. Verify the compatibility with the base product from its manual.
Procedura podłączenia moduł
u
Module
connection procedure
1. Odłączyć niebezpieczne napięcie
.
1. Remove any dange
rous voltage
.
Ustawianie parametrów modułu
Module parameters setup
CLAC!
UWAGA
!
WARNING!
1
2. NaleŜy zdjąć osłonę zacisków i zaciski przyłączeniowe.
3. Następnie naleŜy zdjąć osłonę otworu montaŜowego w produkcie Lovato, w miejscu gdzie EXP będzie zamontowany.
4. NaleŜy włoŜyć moduł EXP10 11 tak by klips montaŜowy znalazł się w dziurce powyŜej otworu montaŜowego i stanowił oś oparcia podczas wkładania modułu.
5. NaleŜy umieścić moduł EXP w otworze montaŜowym poprzez niewielki ruch.
6. NaleŜy ponownie umieścić osłonę zacisków i zaciski przyłączeniowe.
7. Następnie włączyć zasilanie (jednostka bazowa automatycznie rozpozna podłączony moduł).
8. Następnie naleŜy skonfigurować moduł zgodnie z instrukcją obsługi.
UWAGA: w celu usunięcia modułu EXP (przy odłączonym zasilaniu i wymontowanych zaciskach przyłączeniowych, które mogą przeszkadzać w demontaŜu) naleŜy wcisnąć punkt wskazany gwiazdką (*) i wyciągnąć moduł.
2 3
2. Remove the terminal covers and the terminal block.
3. Remove the expansion slot cover of the Lovato product at the position in which the EXP will be plug in.
4. Insert the EXP10 11 so that its upper hook enters into the hole present above the expansion slot playing in this way the function of pivot during insertion.
5. Bring the EXP at the complete insertion by a little circular motion.
6. Re-position the terminal block and the terminal cover.
7. Power up the system (the base product will automatically recognize the expansion unit).
8. Configure the module by following the programming indication presents on the instrument manual.
NOTE: in order to pull out the EXP (having removed the dangerous voltage and possible terminal blocks which hinder the removal) press the point indicated by the * and extract the module.
● Kiedy moduł EXP jest zamontowany w mierniku DMG, naleŜy koniecznie zamontować osłonę zacisków dostarczaną z miernikiem.
W celu ustawienia parametrów modułu EXP naleŜy zapoznać się z instrukcją główną urządzenia bazowego.
When the EXP.. module is installed on a DMG series multimeter, it is mandatory to install the sealable terminal block covers supplied with the multimeter
For the EXP parameters configuration, see the manual of the main product to which it intends to connect.
.
Doc: MHIT101A0508_EXP1011 02/11/2009 s. 2 / 3
Schemat połączeń
Wiring diagram
Podłączenie
RJ11
6/6
Pin L
inia
1 GND
2 RX (PC)
3 TX (PC)
4 NC
5 NC
6 NC
Wymiary mechaniczne
[mm]
Mechanical dimensions
[mm]
Typ podłączenia
wtykowe
Terminal t
ype Plug-in connector
Dane techniczne
Technical characteristics
Port RS232
RS232 Serial interface
Podłączenie
RJ11 6/6
Connection
RJ11 6/6
Prędkość przesyłu danych
Programowalna
1200 -
38400 bps
Baud-rate
Programmable 1200…38400 bps
Warunki otoczenia pracy
Ambient operating conditions
Temperatura pracy
-20 -
+60°C
Operating temperature
-20 -
+60°C
Temperatura składowania
-30 -
+80°C
Storage temperature
-30 -
+80°C
Wilgotność względna
<
Relativ
e humidity
<
Maksymalny stopień zanieczyszczenia
Stopień
2
Maximum pollution degree
Degree 2
Kategoria przeciąŜeniowa
3 Overvoltage category
3
Wysokość
≤2000m
Altitude
≤2000m
Napięcie izolacji
Insulation voltage
Znamionowe napięcie wyt
rzymywane
7,3kV
Rated impulse withstand voltage Uimp
7,3kV
Napięcie wytrzymywane częstotliwości
4kV
Power frequency withstand voltage
4kV
Podłączenie do jednostki bazowej
Base product
connection
Obudowa
Housing
Wymiary
64,5mmx38,2mmx22mm
Dimensions
64.5
mmx38
.2
mmx22mm
MontaŜ
W otworze montaŜowym, wtykowy
Mounting
For inclusion in the
EXP plug in
Materiał
Poliamid
RAL 7035
Material
Polyamide RAL7035
Stop
ień ochrony
IP20
Degree of protection
IP20
Masa 50g Weight
50g
Uznania i normy
Certifications and compliance
Zgodne z normami
IEC/EN 61010
-
1:2001, IEC/EN 61000
-6-
2:2005,
Reference standards
IEC/EN 61010
-
1:2001, IEC/EN 61000
-6-
2:2005,
RJ6/6
Cable 51C2
PC
RS232
izolacji Uimp
sieci
90%
EN 61000-4-3:2006, EN 61000-6-3:2001, IEC/EN 60068-2-61:1993, IEC/EN 60068-2-78, IEC/EN 60068-2-6, IEC 60068-2-27.
90%
expansion slot
EN 61000-4-3:2006, EN 61000-6-3:2001, IEC/EN 60068-2-61:1993, IEC/EN 60068-2-78, IEC/EN 60068-2-6, IEC 60068-2-27
Doc: MHIT101A0508_EXP1011 02/11/2009 s. 3 / 3
Loading...