Lorex SWEET PEEP DUO User Manual

Page 1
SWEET PEEP DUO
FRANÇAIS
DUAL VIDEO BABY MONITOR
USER’S GUIDE
Version 1.0
ENGLISH
www.lorexbaby.com
Page 2
Safety Precautions
• Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling.
• This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
• This video monitor is not a substitute for responsible adult supervision.
• Keep the cords out of reach from children.
• Do not cover the video monitor with a towel or blanket.
• Never use extension cords with power adapters.
• Only use the power adapters provided.
• Test the video monitor before use. Become familiar with its functions.
• Do not use the video monitor near water.
• Do not install the video monitor near a heat source.
• Only insert batteries/battery pack of the same type.
• Do not touch the plug contacts with sharp or metal objects.
• Only use the chargers and power adapters provided. Do not use other chargers or power adapters as this may damage the device and battery pack.
• Dispose or recycle batteries in accordance with local laws, which may vary by location.
• Insert batteries with the correct polarity.
• Do not mix new and used batteries.
• Do not mix alkaline, standard, and rechargeable batteries.
• Remove exhausted batteries from the product.
• Keep all batteries away from children.
• Keep this user’s guide for future reference.
To Avoid Injury to Children & Infants:
MAKE SURE to keep the camera and all power
cords are least 3ft / 1m away from cribs and out of reach of your child.*
• Use the included cable clips to help keep power
cords away from your child.
3ft / 1m
*This is important even if your child is not standing / mobile.
Page 3
ENGLISH
Table of Contents:
Camera Overview ...........................2
Monitor Overview ...........................3
Getting Started ...............................3
Optional - Wall Mounting the Camera ....... 7
Using Your Baby Monitor ................8
Indicator LEDs .................................8
Using Two-way Talk ........................9
Using the Menu .............................10
Adjusting Screen Brightness .................... 10
Adjusting Monitor Volume ......................11
Camera Selection ..................................11
Changing Temperature Units ................... 12
Setting Temperature Alerts ...................... 12
Temperature Compensation ....................13
VOX Mode (Voice Trigger) .....................13
Adjusting Camera Volume ...................... 14
Playing Lullabies ...................................14
Using the Night-light .............................. 15
Color Settings ....................................... 16
Delete Camera ......................................17
Invert Image ......................................... 17
Restore Default Settings .......................... 18
Pairing Additional Cameras ..........19
Technical Specifications .................21
Camera ...............................................21
Monitor ................................................21
Troubleshooting ............................22
Need Help? ...................................22
1
Page 4
Contents
x1*
x1*
x2*
Power Adapter
Screws
Camera
x2*
Monitors
* Contents may vary by model
Camera Overview
Light Sensor
Power Indicator LED
Microphone
Cable Clip
x2*
Anchors
Batteries
Power Adapters
Antenna
6VDC
800mA
Power Port
Lens
x2*
x2*
x2*
Night-light
Power Button
Speaker
Temperature Sensor
2
Page 5
ENGLISH
Monitor Overview
Power Button
Talk Button
Antenna
Power Indicator LED
VOX Indicator LED
Speaker
Microphone
Belt Clip / Stand
Getting Started
Connect one of the included power
1
adapters from the camera to a power outlet.
LCD Touchscreen
Menu Button
800mA
6VDC
Power Port
Battery Compartment
Sound Indicator LEDs
Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from the crib and out of reach of your child.
Use the included cable clips to help keep power cables away from your child.
See “Wall Mounting the Camera” on page 7 for details on installing cable clips.
3
Page 6
Press the power button to turn on the camera.
2
Push down on the battery compartment
3
door and slide it off the monitor(s).
Insert the battery so the positive and
4
negative signs on the battery line up with the contacts in the battery compartment as shown below.
4
Page 7
ENGLISH
Connect the remaining power adapters from the
5
monitor(s) to a power outlet.
Let the monitor(s) charge for at least 4 hours to
6
charge the batteries. When fully charged, the monitor(s) can be used cordlessly for up to 3.5 hours.
NOTE: The monitor(s) and the camera should be plugged in for overnight / prolonged monitoring.
The power indicator LED on the monitor is red while charging, and turns green when completely charged.
Press the power button to turn on the monitor(s).
7
5
Page 8
Tips
• If you do not plan to use the unit for a prolonged period of time, remove the batteries from the monitor(s).
• For prolonged / overnight monitoring, it is recommended to connect the monitor(s) to a power outlet. Battery-powered use is supported for convenient, short-term portable usage only.
• When fully charged, the monitor(s) will stay on up to 3.5 hours in normal viewing mode, and up to 7 hours in VOX mode (see “VOX Mode (Voice Trigger)” on page 13).
6
Page 9
ENGLISH
Optional - Wall Mounting the Camera
Before mounting the camera:
• Determine where you will get the best view of your child.
• Ensure the power cable is long enough to power the camera.
Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from the crib and out of reach of your child.
Use the included cable clip to help keep power cables away from your child. Cable clip should be used even if you are not mounting the camera.
To install the cable clips:
Place the camera in the desired position.
1
Feed the power cable through the two plastic brackets on each cable clip. Wrap the cable around the brackets to shorten the cable.
Position the cable clips against a wall or floor.
2
Mark your chosen position and remove the power cable from the two brackets.
Remove adhesive guard when you are
3
prepared to attach the clips. Once the cable clips have been attached, feed
4
the power cable through the two brackets and wrap excess cable around the brackets.
To mount the camera:
Drill two holes 44mm from one another.
1
Tap anchors into holes with a hammer. Insert
2
screws 2/3 of the way.
44mm
Align the mounting points on the bottom of
3
the camera with the screws and push the camera down.
7
Mounting points
Page 10
Using Your Baby Monitor
The monitor shows the following icons during use:
1
1 2 3 4
1
27
6 7
Camera number indicator
1
Signal strength indicator
2
Room temperature at camera’s location
3
Battery charge indicator
4
2 7
5
Indicator LEDs
5
6
7
High
Sound Indicator LEDs
Indicate the volume of sounds heard on the monitors.
Low
Power Indicator LED
Indicates the monitor is turned on.
VOX Indicator LED
Indicates VOX mode is turned on. See “VOX Mode (Voice Trigger)” on page 13.
8
Page 11
ENGLISH
Using Two-way Talk
1
Press and hold to talk to your baby.
Release the talk button to hear audio
2
from the camera again.
9
Page 12
Using the Menu
27
2 7
Use the main menu to enable and configure the baby monitor’s features.
Press to open the main menu
The main menu uses touchscreen controls:
• Tap / to navigate through the menu.
• Tap in menus to return to the previous screen.
Adjusting Screen Brightness
1
Tap
2
Tap to decrease brightness Tap to increase brightness
Press
3
to return to live viewing.
10
Page 13
ENGLISH
Adjusting Monitor Volume
27
2 7
27
2 7
1
Tap
2
Tap to decrease volume Tap to increase volume
Press
3
to return to live viewing.
Camera Selection
Choose which camera is displayed on the monitor. Use this feature only if you have more than one camera connected.
1
Tap
2
Tap / to select a camera
Press
3
to return to live viewing.
11
Page 14
Changing Temperature Units
27
2 7
You can select if you would like temperature readings and alerts to be in Fahrenheit or Celsius.
1
Tap
Tap to change temperature units
2
between Celsius (ºC) and Fahrenheit (ºF). The currently selected unit appears larger.
Press
3
to return to live viewing.
Setting Temperature Alerts
The temperature alert feature allows you to ensure the baby’s room is at a comfortable, safe temperature. The monitor beeps if the temperature gets too hot or cold. Temperature sensor is accurate within 3°F/1°C.
You can control the high and low temperatures that trigger temperature alerts.
1
Tap
2
Tap to turn temperature alerts on / off. The icon is yellow when alerts are turned
on, or grey if turned off.
Tap .
3
4
Tap / on either side of the leftmost value to set the low temperature value.
Tap / on either side of the rightmost value to set the high temperature value.
Tap when finished.
12
Page 15
ENGLISH
Press
27
2 7
27
2 7
5
to return to live viewing.
If the temperature at the camera end is lower or higher than the set range, the monitor will beep twice and the temperature in the top-right corner will flash.
Temperature Compensation
1
Tap
Tap and set a value using the arrows.
2
The displayed temperature is adjusted by the selected value.
Press
3
to return to live viewing.
VOX Mode (Voice Trigger)
In VOX mode, the monitor’s screen and speaker will turn off after 10 seconds unless sound is detected at the selected sensitivity level. This conserves battery power, and alerts you only when needed.
You can turn the display on during VOX mode by pressing the menu button on the monitor. The monitor’s screen and speaker will shut off again after 10 seconds.
1
Tap
Tap to turn VOX mode on / off.
2
The icon is yellow when VOX mode is turned on, or grey if turned off.
3
Tap / to set the volume threshold of VOX mode.
With the volume set low (i.e., one bar), the display will be turned on by quieter sounds. Only loud noises will be detected if set high (i.e., four bars).
13
Page 16
27
2 7
27
2 7
Press
27
2 7
4
to return to live viewing.
Adjusting Camera Volume
You can adjust the volume of the speaker on the camera. This will affect the volume of two-way talk as well as lullabies.
1
Tap
2
Tap to decrease volume Tap to increase volume
Press
3
to return to live viewing.
Playing Lullabies
The baby monitor is preloaded with soothing lullabies to help your little one drift off to sleep.
1
Tap
2
Press
3
Tap / to choose a playing mode.
No lullaby
Lullaby playing
Play all
to return to live viewing.
14
Page 17
ENGLISH
Using the Night-light
27
2 7
27
2 7
The camera features a built-in night-light. You can configure the night-light to turn on automatically in dark conditions or turn it on and off manually. You can also adjust the brightness and color of the night-light.
To turn the night-light on manually:
1
Tap
Tap
2
Tap to turn the night-light on / off.
3
The icon appears yellow when the light is on, and grey when it is off.
Press
4
to return to live viewing.
To turn the night-light on automatically:
1
Tap
Tap
2
3
Tap / to set the level of darkness needed to turn the night-light on.
The higher the setting, the darker it must be for the night-light to turn on.
Press
4
To change night-light color:
to return to live viewing.
1
Tap
15
Page 18
Tap . The icon changes color to
27
2 7
27
2 7
27
2 7
2
match the color of the night-light.
You can set the night-light to glow yellow, green and orange.
Press
3
to return to live viewing.
To set night-light brightness:
1
Tap
2
Tap repeatedly to change the brightness. The icon will be completey white when set to the highest brightness.
Press
3
to return to live viewing.
Color Settings
Configure the color settings to get the best possible image quality on the monitor(s).
1
Tap
2
Tap one of the light
icons to set the color according to the lighting at the camera’s location, or try each setting to see which provides the best picture quality.
Ensure the display frequency is set to 60Hz
3
if being used in North America.
Press
4
to return to live viewing.
16
Page 19
ENGLISH
Delete Camera
27
2 7
27
2 7
Use this menu to remove cameras from the system.
1
Tap
2
Tap / to select the camera you wish to remove.
Tap the delete camera icon ( ) for the
camera you wish to remove.
Tap to confirm.
3
Press
4
to return to live viewing.
Invert Image
Invert the image from the camera. Use this feature if you choose to mount the camera on a ceiling.
1
Tap
2
Tap to invert the
image. This icon will appear yellow if the image is inverted.
Press
3
to return to live viewing.
17
Page 20
Restore Default Settings
27
2 7
Restore all settings to their out-of-the-box state.
1
Tap
2
Tap to restore
default settings.
3
Press
to return to live viewing.
18
Page 21
ENGLISH
Pairing Additional Cameras
The included camera has already been paired with the monitors. If you
have purchased add-on cameras (model# LB2221AC1B), OR if your monitors and camera are not paired up, follow the steps below.
To pair a camera to your monitors:
Place the camera and both monitors within
1
1ft of each other. Make sure the camera and the monitors are turned on.
2
Press to open the main menu
Tap
3
4
Tap / to select the
channel you wish to pair the camera to.
If a camera is already connected to this channel, the new camera will replace the existing camera.
Tap
5
NOTE: The number shown in the icon will
vary depending on the pairing channel.
19
Page 22
6
Press and hold the power button on the camera you are pairing for 3 seconds.
Live video from the camera(s) is displayed on the monitors.
NOTE: You can complete this step whether the camera is on or off.
OPTIONAL: Repeat steps 1-6 to pair the
7
camera to a second monitor.
20
Page 23
ENGLISH
Technical Specifications
Camera
Frequency 2.4GHz Maximum Range Up to 450ft (137m) outdoors*
Up to 150ft (50m) outdoors* Image Sensor 1/6” Color CMOS Lens 3.0mm F2.4 IR LED 8 pcs Power Adapter 6.0V DC 800mA Weight 0.2lbs / 0.1kg
Monitor
Frequency 2.4GHz Display 2.4” Touch panel LCD Power Adapter 6.0V DC 800mA Battery Li-ion Rechargeable Battery 3.7V DC
700mAH
Battery Life Up to 3.5 hours in normal mode
Up to 7 hours in VOX mode**
Weight 0.2lbs / 0.1kg (with battery)
*Based on unobstructed line of sight. Actual range will vary based on surroundings.
**May vary based on how often the display is triggered.
4.8in 123mm
4.6in 117mm
2.7in 69mm
3.1in
80mm
1.3in 32mm
21
Page 24
Troubleshooting
Problem Solution
No video displayed on the monitor(s)
The camera and monitor(s) are not detecting each other
Feedback / squealing noise coming from the monitor(s)
Video image is upside-down
The screen keeps turning off
• Ensure the camera is plugged into a power outlet and is powered on.
• Ensure the monitor(s) is powered on.
• The monitor(s) may be out of batteries. Connect them to a power outlet.
• If you have enabled VOX mode, the monitor(s) will not display video unless the camera detects sound. See “VOX Mode (Voice Trigger)” on page 13.
• Make sure the camera is plugged in.
• Make sure the camera is powered on.
• The camera and monitor(s) may be out of range. Move the monitor(s) and camera closer together.
• You may need to pair the camera and the monitor(s) again. See “Pairing Additional Cameras” on page 19 for details.
• For optimal performance, avoid placing the monitor(s) and camera near televisions, computers, cordless / mobile phones, or other electrical equipment.
• Your camera and monitor(s) may be too close to each other. Move them further apart.
• Lower the volume of the monitor(s).
• The image has been inverted by accident. See “Invert Image” on page 17 for details.
• VOX mode is enabled. The monitor(s) will not display video unless the camera detects sound. See “VOX Mode (Voice Trigger)” on page 13.
Need Help?
Product Support is available 24/7 including product information, user manuals, quick start up guides and FAQ’s at www.lorexbaby.com/support
22
Page 25
ENGLISH
CLEANING
Clean the monitors and camera with a slightly damp cloth or an anti­static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents.
• Do not clean any part of the product with cleaners with thinners or other solvents and chemicals. This may cause permanent damage to the product, which is not covered by the Warranty. When necessary, clean it with a damp cloth.
• Keep your camera and monitors away from hot, humid areas or strong sunlight, and do not get it wet.
• Every effort has been made to ensure high standards of reliability for your baby monitor. However, if something does go wrong, please do not try to repair it yourself. Contact Customer Service for assistance.
DISPOSAL OF THE DEVICE
At the end of the product lifecycle, you should not dispose of this product with normal household waste, but take the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product, user’s guide, and/or box indicates this.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment.
Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area. Dispose of the battery pack in an environmentally-friendly manner according to your local regulations.
NOTICES
WARNING: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the
device.
FCC NOTICE
This device complies with Part 15, subpart C, of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. However, it is imperative that the user follows the guidelines in this manual to avoid improper usage which may result in damage to the unit, electrical shock and fire hazard injury.
CAUTION: To maintain compliance with the FCC’s RF exposure guidelines, place the camera at least 20cm (7.87in) from nearby
persons.
CANADA/IC NOTICE
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
23
Page 26
USER’S GUIDE SWEET PEEP DUO
www.lorexbaby.com
Copyright © Lorex Corporation 2014
Page 27
DUO SWEET PEEP
ENGLISH
FRANÇAIS
MONITEUR VIDÉO DOUBLE POUR BÉBÉ
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Version 1.0
www.lorexbaby.com
Page 28
Mesures de sécurité
• L'assemblage doit être effectué par un adulte. Tenir les petites pièces hors de portée des enfants lors de l'assemblage.
• Ce produit n'est pas un jouet. Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit.
• Ce moniteur vidéo ne remplace pas la surveillance d'un adulte responsable.
• Garder les cordons hors de portée des enfants.
• Ne pas couvrir le moniteur vidéo avec une serviette ou une couverture.
• Ne jamais utiliser de rallonges électriques avec les adaptateurs de courant.
• N'utiliser que les adaptateurs de courant fournis.
• Tester le moniteur vidéo avant de l'utiliser. Se familiariser avec ses fonctions.
• Ne pas utiliser le moniteur vidéo près de l'eau.
• Ne pas installer le moniteur vidéo près d'une source de chaleur.
• Insérer uniquement des piles ou un bloc-piles de même type.
• Ne pas toucher aux contacts des connecteurs avec des objets pointus ou métalliques.
• N'utiliser que les chargeurs et les adaptateurs de courant fournis. Ne pas utiliser d'autres chargeurs ou adaptateurs de courant, car cela pourrait endommager l'appareil et le bloc-piles.
• Jeter ou recycler les piles conformément aux lois locales, lesquelles peuvent varier selon l'emplacement.
• Insérer les piles en respectant la polarité.
• Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usées.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard et rechargeables.
• Retirer les piles usées du produit.
• Garder toutes les piles hors de portée des enfants.
• Conserver ce guide de l'utilisateur pour référence future.
Pour éviter les blessures aux enfants et nourrissons :
ASSUREZ-VOUS de garder la caméra et tous les
cordons d'alimentation à au moins 3pi / 1m du berceau et hors de portée de votre enfant.*
• Utiliser des boucles attache-câble afin de vous aider
à garder les cordons d'alimentation éloignés de votre enfant.
3 pi/1 m
*Ceci est important même si votre enfant n'est pas debout ou mobile.
Page 29
FRANÇAIS
Table des matières :
Vue d'ensemble de la caméra .........2
Vue d'ensemble du moniteur ...........3
Mise en route ( .............................. )3
En option - Montage mural de la caméra ...7
Utilisation de votre moniteur pour
bébé ...............................................8
Indicateur lumineux DEL ..................8
Utiliser la conversation bi-
directionnelle ..................................9
Utilisation du menu .......................10
Réglage de la luminosité de l'écran ......... 10
Réglage du volume du moniteur .............. 11
Choix de caméra ..................................11
Modification de l'appareil de température 12
Réglage de l'alerte de température .......... 12
Compensation de la température .............13
Mode VOX (déclenchement par la voix) ...13
Réglage du volume de la caméra ............ 14
Faire jouer des berceuses ....................... 14
Utilisation de la veilleuse ........................ 15
Réglage de la couleur ............................ 16
Effacement de la caméra ........................17
Inversion de l'image .............................. 17
Rétablissement des paramètres par défaut 18
Jumelage de caméras
supplémentaires ..........................19
Caractéristiques techniques ...........21
Caméra ...............................................21
Moniteur .............................................. 21
Dépannage ...................................22
Besoin d'aide? ..............................22
1
Page 30
Table des matières
x1*
x1*
x2*
Adaptateur de courant
Boucle attache-câble
x2*
Vis
Ancrages
Caméra
x2*
x2*
Piles
x2*
Moniteurs
*La table des matières peut varier selon le modèle.
Adaptateurs de courant
Vue d'ensemble de la caméra
Capteur de lumière
Indicateur d'alimentation DEL.
Microphone
Antenne
6VDC
800mA
Port d'alimentation
Objectif
x2*
Veilleuse
Bouton de mise en marche
Haut-parleur
Capteur de température
2
Page 31
FRANÇAIS
Vue d'ensemble du moniteur
Bouton d'alimentation
Bouton pour parler
Voyant DEL d'alimentation
Voyant DEL de VOX
Haut-parleur
Microphone
Support pour agrafe de ceinture / socle
Mise en route
Antenne
Voyant DEL de son
Écran tactile ACL
Touche de menu
800mA
6VDC
Port d'alimentation
Compartiment des piles
Brancher un des blocs d'alimentation
1
fournis de la caméra à une prise électrique.
S'assurer que les câbles d'alimentation soient au moins à 1 m (3 pi) du lit de votre enfant et hors de sa portée.
Utiliser les attaches-câble afin de garder les câbles d'alimentation loin de vos enfants.
Voir « Montage mural de la caméra » à la page 7 pour les détails du montage des attaches­câbles.
3
Page 32
Appuyer sur le bouton d'alimentation pour
2
allumer la caméra.
Appuyer sur le couvercle du compartiment des
3
piles et faire glisser de façon à le détacher du (des) moniteur (s).
Insérer la pile de sorte à faire correspondre
4
les bornes positives et négatives de la pile avec celle du compartiment à pile comme indiqué ci-dessous.
4
Page 33
FRANÇAIS
Brancher les blocs d'alimentation restants du
5
(des) moniteur (s) au secteur.
Laisser charger les piles du (des) moniteur(s)
6
pour au moins 4 heures. Lorsque charger, le (les) moniteur(s) peut (peuvent) fonctionner sur pile pour 3,5 heures.
REMARQUE : Le (les) moniteur (s) et que la caméra doit être branché pour la surveillance la nuit / prolongée.
Le voyant DEL d'alimentation est rouge pendant la charge et devient vert lorsque la pile est chargée.
Appuyer sur le bouton d'alimentation pour
7
allumer le (les) moniteur (s).
5
Page 34
Conseils
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pour une longue période de temps, retirer les piles du (des) moniteur (s).
• Pour la surveillance prolongée / de nuit, il est recommandé de brancher le bloc d'alimentation au secteur. L'alimentation par pile est prise en charge pour la commodité, utilisation par portable à court terme seulement.
• À pleine charge, le (les) moniteur (s) restera (ont) allumer pour 3,5 heures en mode normal ou 7 heures en mode VOX (s). Voir « Mode( VOX (Activation par la voix) » à la page. 13
6
Page 35
FRANÇAIS
En option — Montage mural de la caméra
Avant de monter la caméra :
• Déterminer l'emplacement où vous aurez la meilleure vue de votre enfant.
• S'assurer que le câble d'alimentation soit suffisamment long pour alimenter la caméra.
S'assurer que les câbles d'alimentation soient au moins à 1 m (3 pi) du lit de votre enfant et hors de sa portée.
Utiliser les attaches-câble afin de garder les câbles d'alimentation loin de vos enfants. L'attache-câble doit être utilisé même si la caméra n'est pas montée.
Pour installer les attaches-câbles :
Placer la caméra à la position désirée. Passer le
1
câble dans les deux supports en plastique sur chaque attache-câble. Enrouler le câble autour des supports pour raccourcir le câble.
Placer les attaches-câble contre un mur ou au sol.
2
Marquer l'emplacement choisi et retirer le câble d'alimentation de deux supports.
Retirer le protecteur adhésif lorsque vous êtes prêt à
3
installer l'attache-câble. Une fois l'attache-câble installé, passer le câble
4
dans les deux supports en plastique sur chaque attache-câble et enrouler l'excès de câble autour des supports.
Pour installer la caméra :
Percer deux trous espacés de 44 mm
1
Insérer les chevilles dans les trous avec
2
un marteau. Insérer les vis aux 2/3 de la profondeur.
44 mm
Aligner les points de fixation dans le fond de
3
la caméra avec les vis et pousser l'appareil vers le bas
7
Points de montage
Page 36
Utilisation de votre moniteur pour bébé
Le moniteur affiche les icônes suivantes lors de l'utilisation :
1
1 2 3 4
2 7
6 7
Indicateur du numéro de
1
la caméra
Indicateur du niveau du
2
signal
Température ambiante. à l'emplacement de la
3
caméra Indicateur du niveau de charge de la pile
4
Voyants DEL
5
High
Low
1
27
5
Indicateurs DEL du niveau du son
Indique le niveau du volume des sons entendus sur les écrans.
6
7
Voyant DEL d'alimentation
Indique que le moniteur est éteint.
Voyant DEL de VOX
Indique que le mode VOX est activé. .Voir « Mode VOX (Activation vocal) » à la page . 13
8
Page 37
FRANÇAIS
Utilisation de la communication bidirectionnelle
1
Maintenir appuyé pour parler à votre bébé.
Relâcher le bouton pour parler afin
2
d'entendre l'audio de la caméra de nouveau.
9
Page 38
Utilisation des menus
27
2 7
Utiliser le menu principal pour activer et configurer les fonctions du moniteur de bébé.
Appuyer pour ouvrir le menu principal
Le menu principal utilise des commandes tactiles :
• Appuyer / pour naviguer à travers le menu.
• Appuyer sur menu pour retourner à l'écran précédent.
Réglage de la luminosité de l'écran
1
Appuyer
2
Appuyer pour diminuer la luminosité
Appuyer pour augmenter la luminosité
Appuyer sur
3
visualisation en direct.
pour revenir à la
10
Page 39
FRANÇAIS
Réglage du volume du moniteur
27
2 7
27
2 7
1
Appuyer
2
Appuyer pour diminuer le volume
Appuyer pour augmenter le volume
Appuyer sur
3
pour revenir à la
visualisation en direct.
Sélection de la caméra
Choisir la caméra qui s'affichera sur le moniteur. Utiliser cette fonction uniquement si vous avez plus d'une caméra branchée.
Appuyer
1
2
Appuyer sur / pour choisir une caméra
Appuyer sur
3
visualisation en direct.
pour revenir à la
11
Page 40
Pour changer les unités de tem-
27
2 7
pérature
Vous pouvez choisir, selon votre préférence, que l'affichage de température et d'alertes soit en degrés Fahrenheit ou Celsius.
1
Appuyer
Appuyer sur pour basculer l'unité
2
de température entre le (ºC) Celsius et (ºF) Fahrenheit. L'appareil sélectionné apparaît plus grand.
Appuyez
3
visualisation en direct.
pour revenir à la
Réglage des alertes de température
La fonction d'alerte de température vous permet de vous assurer que la chambre du bébé est à une température confortable et sécuritaire. Le moniteur émet un signal (bip) si la température devient trop chaude ou trop froide. Le capteur de température est précis à 3°F/1°C près.
Vous pouvez définir les hautes et basses températures qui déclenchent des alertes ou désactiver les alertes de température.
1
Appuyer
Appuyer pour mettre les alertes de
2
température en mode marche / arrêt. L'icône est jaune quand les alertes sont
allumées, ou grise si éteintes. Appuyer .
3
4
Appuyer / sur l'un des côtés de la valeur la plus à gauche pour régler la température la plus basse.
Appuyer / sur l'un des côtés de la valeur la plus
Appuyer lorsque vous avez terminé.
à gauche pour régler la température la plus haute.
12
Page 41
FRANÇAIS
5
27
2 7
27
2 7
Appuyez
pour revenir à la
visualisation en direct. Si la température à l'extrémité de
la caméra est plus basse ou plus haute que la plage fixée, le moniteur sonnera deux fois et la température dans le coin supérieur droit clignotera.
Compensation de température
1
Appuyer
Appuyer et régler la valeur en
2
se servant des flèches. La température affichée est ajustée par la valeur choisie.
3
Appuyez
pour revenir à la
visualisation en direct.
Mode VOX (déclencheur vocal)
Lorsque le mode VOX est activé, l'écran et le haut-parleur du moniteur s'éteindront après 10 secondes sauf si un son est détecté au niveau de sensibilité sélectionné. Ce mode permet d'économiser les piles, et ne vous avertit qu'en cas de besoin.
Vous pouvez allumer l'affichage pendant le mode VOX en appuyant les boutons sur le moniteur. L'écran et le haut-parleur du moniteur s'éteindront à nouveau après 10 secondes.
1
Appuyer
Appuyer pour mettre VOX en marche
2
/ arrêt. L'icône est jaune quand le mode VOX est activé, ou grise si désactivé.
Appuyer / pour régler
3
le seuil du volume du mode VOX.
Avec le volume le niveau bas fixe (c.-à-d., une barre), l'affichage sera allumé par les sons plus calmes. Seuls les bruits forts seront détectés si a réglé sur haut. (c.-à-d., quatre barres).
13
Page 42
27
2 7
27
2 7
4
27
2 7
Appuyez
pour revenir à la
visualisation en direct.
Réglage du volume de la caméra
Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur sur la caméra. Ceci affectera le volume communication vocale bidirectionnelle de même que les berceuses.
1
Appuyer
2
Tapoter pour diminuer le volume
Tapoter pour augmenter le volume
3
Appuyez
pour revenir à la
visualisation en direct.
Écoute de berceuses
Le moniteur pour bébé est préchargé avec calmer avec des berceuses pour aider votre petit votre tout petit à s'endormir.
1
Appuyer
2
Appuyez
3
visualisation en direct.
Appuyer / pour choisir le mode lecture.
Aucune berceuse
Berceuse qui joue
Tout lire
pour revenir à la
14
Page 43
FRANÇAIS
Utiliser la veilleuse
27
2 7
27
2 7
La caméra présente une veilleuse intégrée. Vous pouvez configurer la veilleuse pour allumer automatiquement dans les conditions sombres ou allumer ou éteindre manuellement. Vous pouvez ajuster aussi la luminosité et la couleur de la veilleuse.
Pour allumer la veilleuse manuellement :
Appuyer
1
Appuyer
2
Appuyer pour allumer/ éteindre la
3
veilleuse. L'icône apparaît en jaune quand la lumière est allumée et en gris quand elle est éteinte.
4
Appuyez
pour revenir à la
visualisation en direct.
Pour allumer la veilleuse automatiquement :
1
Appuyer
Appuyer
2
3
Appuyer / pour régler le niveau de noirceur nécessaire pour allumer la veilleuse.
Plus haut est le réglage, le plus sombre il sera pour que la veilleuse s'allume.
Appuyez
4
visualisation en direct.
Pour changer la couleur de veilleuse :
pour revenir à la
1
Appuyer
15
Page 44
Appuyer . L'icône change de
27
2 7
27
2 7
27
2 7
2
couleur pour s'apparier à la couleur de la veilleuse.
Vous pouvez régler la veilleuse pour s'illuminer en jaune, vert et orange.
3
Appuyez
pour revenir à la
visualisation en direct.
Pour régler la luminosité de la veilleuse :
1
Appuyer
2
Appuyer de façon répétée pour changer le degré de luminosité. L'icône sera complètement blanche quand réglé sur la plus haute luminosité.
3
Appuyez
pour revenir à la
visualisation en direct.
Réglages de couleurs
Configurer les réglages de couleur pour obtenir la qualité de l'image la meilleure possible sur les moniteurs.
1
Appuyer
Appuyerun des icônes
2
Garantir que la fréquence d'affichage est
3
réglée à 60 Hz si est utilisé en Amérique du Nord.
Appuyez
4
visualisation en direct.
de lumière pour régler la couleur selon la luminosité à l'emplacement de la caméra, ou essayer chaque réglage pour voir lequel donne la meilleur qualité d'image.
pour revenir à la
16
Page 45
FRANÇAIS
Supprimer les caméras :
27
2 7
27
2 7
Utiliser ce menu pour enlever des caméras du système.
1
Appuyer
2
Appuyer / pour sélectionner la caméra que vous voulez enlever.
Appuyer sur l'icône pour supprimer la
caméra ( ) pour la caméra que vous voulez enlever.
Appuyer pour confirmer.
3
4
Appuyez
pour revenir à la
visualisation en direct.
Inverser l'Image
Inverser l'image de la caméra. Utiliser cette fonction si vous choisissez de monter l'appareil photo sur un plafond.
1
Appuyer
2
Appuyer pour
inverser l'image. Cette icône apparaîtra en jaune si l'image est inversée.
Appuyez
3
visualisation en direct.
pour revenir à la
17
Page 46
Rétablissement des paramètres
27
2 7
par défaut
Restaurer tous les paramètres à leur valeur hors de la boîte.
1
Appuyer
2
Appuyer pour
restaurer les paramètres par défaut.
Appuyez
3
visualisation en direct.
pour revenir à la
18
Page 47
FRANÇAIS
Jumelage de caméras supplé­mentaires
La caméra incluse a déjà été jumelée aux moniteurs. Si vous avez acheté
d'autres caméras complémentaires (modèle no LB2221AC1), OU si vos moniteurs et votre caméra ne sont pas jumelés, suivre les étapes ci-dessous.
Pour jumeler une caméra à vos moniteurs :
Placer la caméra et les deux moniteurs
1
dans un rayon d'un pied l'un de l'autre. S'assurer que la caméra est branchée et allumée.
2
Appuyez pour ouvrir le menu principal.
Appuyer
3
4
Appuyer / pour
choisir le canal auquel vous désirez associer la caméra.
Si une caméra est déjà connectée à ce canal, la nouvelle caméra la remplacera.
Appuyer
5
REMARQUE : Le numéro affiché
sur l'icône qui variera en fonction du jumelage de canaux.
19
Page 48
6
Maintenir le bouton d'alimentation sur la caméra que vous jumelez enfoncé pendant 3 secondes.
La vidéo en direct de la caméra(s) est affichée sur les écrans.
REMARQUE : Vous pouvez terminer cette étape qu'importe si la caméra est en marche ou éteinte.
OPTIONNEL Répétez les étapes 1-6 pour
7
jumeler la caméra à un second écran.
20
Page 49
FRANÇAIS
Spécifications techniques
Caméra
Fréquence 2,4 GHz Portée maximale Jusqu'à 137 m/450 pi à l'extérieur*
Capteur d'images
Objectif 3,0 mm F2.4 DEL IR 8 mcx Bloc
d'alimentation Poids 0,2 lb / 0,1 kg
Moniteur
Fréquence 2,4 GHz Affichage Écran tactile LCD de 2,4 po Bloc
d'alimentation Piles Piles rechargeables au lithium-ion
Autonomie des piles
Poids 0,2 lb/0,1 kg (avec la pile)
Jusqu'à 50 m/450 pi à l'extérieur* CMOS couleur 1/6 po
6,0 V DC 800mA
6,0 V DC 800mA
de 700 mAh 3,7 V CC Jusqu'à 3,5 heures en mode normal
Jusqu'à 7 heures en mode VOX**
*Basé sur une ligne de visée non obstruée. La portée réelle varie en fonction de l'environnement.
**Peut varier en fonction de la fréquence de déclenchement de l'affichage.
80 mm / 3,1 po
117 mm /4,6 po
32 mm /
69 mm / 2,7 po
1,3 po
123 mm /4.8 po
21
Page 50
Dépannage
Symptôme Solution
Aucune vidéo affichée sur l'écran(s)
La caméra et le moniteur(s) ne se détectent pas
Rétroaction/ bruit aigu provenant du moniteur(s)
L'image vidéo est à l'envers
L'écran du moniteur s'éteint continuellement
• Garantir que la caméra est branchée à une prise de courant et sous-tension.
• Garantir que le moniteur(s) est sous tension.
• Le moniteur(s) est peut-être sans piles. Connectez-les à une prise de courant.
• Si vous avez activé le mode VOX, le moniteur(s) n'affichera pas la vidéo à moins que la caméra ne détecte le son. Voir « Mode VOX (déclencheur vocal) » sur la page 13
• S'assurer que la caméra est branchée.
• S'assurer que la caméra est allumée.
• La caméra et le moniteur(s) sont peut-être hors de portée. Déplacer le moniteur(s) et la caméra l'un à côté de l'autre.
• Il se peut qu'il faille jumeler la caméra et le moniteur(s) de nouveau. Pour les détails.
• voir « Jumelage de caméras supplémentaires » à la page 19Pour des performances optimales, éviter de placer le moniteur et la caméra près de téléviseurs, ordinateurs, téléphones sans fil ou mobiles, ou autres appareils électriques.
• Votre caméra et votre moniteur(s) sont peut-être trop près l'un de l'autre. Les éloigner l'un de l'autre.
• Baissez le volume du moniteur(s).
• L'image a été inversée par l'accident. Pour les détails. Voir « Inverser l'image » sur la page 17
• Le mode VOX est activé. Le moniteur(s) n'affichera pas la vidéo à moins que la caméra ne détecte le son. Voir « Mode VOX (déclencheur vocal) » sur la page 13
Besoin d'aide?
Le service de soutien technique est disponible 24 heures par jour, 7 jours par semaine, vous trouverez des informations sur les produits, guides de l'utilisateur, guides de démarrage rapide et FAQ à
www.lorexbaby.com/support
22
Page 51
FRANÇAIS
NETTOYAGE
Nettoyer les moniteurs et la caméra avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de détergents ou de solvants abrasifs.
• Ne nettoyer aucune pièce de l'appareil avec des produits nettoyants contenant des diluants ou d'autres solvants et produit chimique. Cela peut causer des dommages permanents au produit, lesquels ne seraient pas couverts par la garantie. Si nécessaire, le nettoyer avec un chiffon humide.
• Garder votre caméra et vos moniteurs loin des zones chaudes, humides ou sous la lumière directe du soleil, et ne pas les mouiller.
• Tous les efforts ont été déployés pour assurer des normes élevées de fiabilité pour votre moniteur pour bébé. Cependant, si quelque chose ne fonctionne pas, ne pas essayer de le réparer vous-même. Communiquer avec le service à la clientèle pour de l'assistance.
DISPOSITION DE L'APPAREIL
À la fin du cycle de vie de l'appareil, ne pas l'éliminer avec les ordures ménagères, mais plutôt l'apporter à un point de collecte de recyclage d'équipements électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, le guide de l'utilisateur, ou la boîte le mentionnent.
Certains matériaux de l'appareil peuvent être réutilisés si vous les apportez à un centre de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
Veuillez contacter les autorités locales au cas où vous auriez besoin de plus d'informations sur les points de collecte dans votre région. Éliminer les piles d'une manière respectueuse de l'environnement conformément à la réglementation locale.
AVIS
AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la garantie de cet appareil pourrait annuler
le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
AVIS DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la Partie 15, sous-partie C, de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par des modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Cependant, il est impératif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dommages à l'appareil, une décharge électrique et un risque d'incendie et des blessures.
MISE EN GARDE : Pour maintenir la conformité aux directives de la FCC se rapportant à l'exposition aux interférences RF, placer l'appareil
à au moins 20 cm (7,87 po) des personnes à proximité.
CANADA/AVIS D'INDUSTRIE CANADA
Cet appareil est conforme aux normes RSS d'Industrie Canada pour les produits exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
23
Page 52
GUIDE DE L'UTILISATEUR SWEET PEEP DUO
www.lorexbaby.com
Copyright © Lorex Corporation 2014
Page 53
SWEET PEEP DUO
MONITOR PARA EL BEBÉ CON VIDEO DOBLE
GUÍA PARA USUARIOS
Versión 1.0
ENGLISH
FRANÇAIS
www.lorexbaby.com
Page 54
Precauciones de seguridad
• Se requiere que un adulto realice el armado. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el armado.
• Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él.
• Este monitor de video no sustituye la supervisión de un adulto responsable.
• Mantenga los cables fuera del alcance de los niños.
• No cubra el monitor de video con una toalla o sábana.
• Nunca utilice extensiones de cable con adaptadores eléctricos.
• Utilice solo los adaptadores eléctricos proporcionados.
• Pruebe el monitor de video antes de utilizarlo. Familiarícese con sus funciones.
• No utilice el monitor de video cerca del agua.
• No instale el monitor de video cerca de una fuente de calor.
• Solo inserte baterías/paquetes de baterías del mismo tipo.
• No toque los contactos del enchufe con objetos cortantes o metálicos.
• Solo utilice los cargadores y los adaptadores de corriente provistos. No utilice otros cargadores ni adaptadores de corriente, ya que estos pueden dañar el dispositivo o las baterías.
• Deseche o recicle las baterías conforme a las leyes locales, las cuales varían según la ubicación.
• Inserte baterías con la polaridad correcta.
• No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
• No mezcle baterías alcalinas, estándares y recargables.
• Retire las baterías descargadas del producto.
• Mantenga todas las baterías fuera del alcance de los niños.
• Conserve esta guía de usuario para referencia futura.
Para evitar lesiones en los niños:
ASEGÚRESE de mantener la cámara y todos los cables
eléctricos al menos a 3 ft/1 m de distancia de la cuna y fuera del alcance de su hijo.
• Utilice las grapas de cable que vienen incluidas para mantener los cables de suministro eléctrico fuera del alcance de su hijo.
3 ft/1 m
* Esto es importante, incluso si su hijo no está de pie/en movimiento.
Page 55
Índice:
Contenido .......................................2
Descripción general de la cámara ...2
Descripción general del monitor ......3
Instrucciones iniciales ......................3
Opcional: Montaje de la cámara en la
pared ....................................................7
Cómo usar el monitor de su bebé ....8
Indicador LED ..................................8
Uso de dos vías de conversación ....9
Cómo utilizar el menú ...................10
Ajuste del brillo de pantalla ....................10
Ajuste del Volumen del Monitor ...............11
Selección de cámara ............................. 11
Cambio de las unidades de temperatura ..12 Configuración de las Alertas de
Temperatura .........................................12
Compensación de temperatura ............... 13
Modo VOX (Transmisor por voz) ............. 13
Ajuste del Volumen de la Cámara ...........14
Cómo reproducir canciones de cuna .......14
Uso de la luz nocturna ........................... 15
Configuraciones de color ....................... 16
Elimine la cámara .................................17
Imagen invertida ................................... 17
Restaure la configuración predeterminada 18
Emparejamiento de cámaras
adicionales ...................................19
Especificaciones técnicas ................21
Cámara ............................................... 21
Monitor ................................................21
Resolución de problemas ..............22
¿Necesita ayuda? .........................22
1
Page 56
Contenido
x1*
Adaptador de
alimentación
Tornillos
x1*
x2*
x2*
Grapa de
cable
x2*
Anclas
Cámara
x2*
x2*
Baterías
x2*
Monitores
* Los contenidos pueden variar según el modelo
Adaptadores de
corriente
Descripción general de la cámara
Sensor de luz
Indicador LED de energía
Micrófono
Luz de noche
Botón de encendido
Antena
Toma de alimentación
6VDC
800mA
eléctrica
Lente
Sensor de temperatura
2
Altavoz
Page 57
Descripción general del monitor
Antena
Botón de encendido
Botón para hablar
Micrófono
Indicador LED del modo VOX
Indicador LED de sonido
Altavoz
Pantalla táctil LCD
Indicador LED de energía
Botón de Menú
800mA
6VDC
Toma de alimentación eléctrica
Grapa/soporte del cinturón
Compartimiento de baterías
Instrucciones iniciales
Conecte uno de los adaptadores de
1
corriente incluidos desde la cámara a una toma de corriente.
Asegúrese de que todos los cables de corriente eléctrica se encuentren a por lo menos 3 ft/1 m de la cuna y fuera del alcance de su hijo.
Utilice las grapas de cable que vienen incluidas para mantener los cables de suministro eléctrico fuera del alcance de su hijo.
Vea “Montaje de la Cámara en la pared” en la página <?> para obtener más detalles sobre la instalación de grapas de cable.
3
Page 58
Mantenga presionado el botón de encendido
2
para activar la cámara.
Presione la tapa del compartimiento de batería y
3
deslícela hacia afuera del monitor.
Inserte la batería de modo que los signos
4
positivos y negativos en la batería estén alineados con los contactos del compartimento de la batería, como se muestra a continuación.
4
Page 59
Conecte los adaptadores de corriente que
5
queden en el monitor a una toma de corriente.
Deje que el monitor cargue durante al menos
6
4 horas para cargar las baterías. Cuando esté completamente cargada, el monitor se puede utilizar sin cable hasta por 3.5 horas.
NOTA: El monitor y la cámara deben estar conectados para el monitoreo durante la noche/prolongado.
El indicador LED de energía del monitor es rojo durante la carga y cambia a verde cuando está completamente cargada.
Mantenga presionado el botón de encendido
7
para activar el monitor.
5
Page 60
Consejos
• Si no piensa utilizar la unidad durante un
período prolongado de tiempo, retire las baterías del monitor.
• Para el monitoreo prolongado/nocturno, se
recomienda conectar el monitor a una toma de corriente. El uso de la batería cargada es compatible solo para su uso portátil a corto plazo.
• Cuando esté completamente cargada, el monitor
permanecerá encendido hasta 3.5 horas en modo de visualización normal y hasta 7 horas en modo VOX (vea el "Modo VOX (Transmisor por voz)" en la página<?>).
6
Page 61
Opcional: Montaje de la cámara en la pared
Antes de montar la cámara:
• Determine desde dónde obtendrá la mejor vista de su bebé.
• Asegúrese de que el cable de alimentación sea lo suficientemente largo para encender la cámara.
Asegúrese de que todos los cables de corriente eléctrica se encuentren a por lo menos 3 ft/1 m de la cuna y fuera del alcance de su hijo.
Utilice las grapas de cable que vienen incluidas para mantener los cables de suministro eléctrico fuera del alcance de su hijo. La grapa de cable debe utilizarse incluso si usted no está montando la cámara.
Para instalar las grapas de cable:
Coloque la cámara en la posición deseada.
1
Introduzca el cable de alimentación a través de los dos soportes de plástico en cada grapa de cable. Envuelva el cable alrededor de los soportes para acortar el cable.
Coloque las grapas de cable en la pared o el piso.
2
Marque su posición elegida y quite el cable de alimentación de los dos soportes.
Quite el protector adhesivo cuando esté preparado
3
para fijar las grapas. Una vez que las grapas de cable han sido fijadas,
4
alimente el cable de alimentación a través de los dos soportes y envuelva el cable sobrante alrededor de los soportes.
Para montar la cámara:
Taladre dos agujeros de 44 mm desde uno
1
hasta el otro.
Golpee suavemente los anclajes en los
2
orificios con un martillo. Inserte 2/3 de los tornillos.
Alinee los puntos de montaje en la parte
3
inferior de la cámara con los tornillos y
44 mm
empuje la cámara hacia abajo.
Puntos de montaje
7
Page 62
Cómo usar el monitor de su bebé
Indica que el monitor está encendido.
El monitor muestra los siguientes íconos durante el uso:
1
1 2 3 4
2 7
1
6 7
Indicador del número de cámaras
1
Indicador de intensidad de señal
2
Temperatura del ambiente en el lugar de la
3
cámara
Indicador de carga de la batería
4
Indicador LED
5
Alto
Bajo
Indicador LED de sonido
Indica el volumen de los sonidos que se escuchan en los monitores.
27
5
6
7
Indicador LED de energía
Indicador LED del modo VOX
Indica que el modo VOX está activado. Vea "Modo VOX (Transmisor por voz)" en la página<?>.
8
Page 63
Uso de dos vías de conversación
1
Mantenga presionado para hablarle a su bebé.
Suelte el botón para hablar para
2
escuchar el audio de la cámara de nuevo.
9
Page 64
Cómo utilizar el menú
27
2 7
Utilice el menú principal para activar y configurar las características del monitor de su bebé.
Presione para abrir el menú principal
El menú principal utiliza controles de pantalla táctil:
• Presione / para navegar a través del menú.
• Presione en los menús para volver a la pantalla anterior.
Ajuste del brillo de pantalla
1
Presione
2
Presione para reducir el brillo
Presione para aumentar el brillo
Presione
3
visualización en vivo.
para regresar a la
10
Page 65
Ajuste del Volumen del Monitor
27
2 7
27
2 7
1
Presione
2
Presione para bajar el volumen
Presione para subir el volumen
Presione
3
visualización en vivo.
para regresar a la
Selección de cámara
Elija cuál cámara es mostrada en el monitor. Utilice esta función solo si tiene más de una cámara conectada.
1
Presione
2
Presione / para seleccionar una cámara
Presione
3
visualización en vivo.
para regresar a la
11
Page 66
Cambio de las unidades de temperatura
27
2 7
Puede seleccionar si desea que las temperaturas y alertas estén en grados Fahrenheit o Celsius.
1
Presione
Presione para cambiar las unidades
2
de temperatura entre Celsius (ºC) y Fahrenheit (ºF). La unidad seleccionada actualmente aparece más grande.
Presione
3
visualización en vivo.
para regresar a la
Configuración de las Alertas de Temperatura
La función de alerta de temperatura le permite garantizar que la habitación del bebé se encuentre a una temperatura segura y cómoda. El monitor emite un pitido si la temperatura sube o baja demasiado. El sensor de temperatura es preciso dentro de los 3 °F/1 °C.
Usted puede controlar las altas y bajas temperaturas que activan las alertas de temperatura.
Presione
1
2
Presione para activar/desactivar las alertas de temperatura. El icono es de color amarillo, cuando las alertas están activadas, o gris si están desactivadas.
Presione .
3
4
Presione / a cada lado del valor que está más a la izquierda para establecer el valor de temperatura baja.
Presione / a cada lado del valor que está más a la derecha para establecer el valor de temperatura alta.
Presione cuando haya terminado.
12
Page 67
5
27
2 7
27
2 7
Presione
para regresar a la
visualización en vivo. Si la temperatura en el extremo de la
cámara es menor o mayor que el rango establecido, el monitor emitirá un pitido dos veces y la temperatura en la esquina superior derecha parpadeará.
Compensación de temperatura
1
Presione
Presione y defina un valor utilizando
2
las flechas. La temperatura mostrada se ajusta por el valor seleccionado.
Presione
3
visualización en vivo.
para regresar a la
Modo VOX (Transmisor por voz)
En el modo VOX, la pantalla y el altavoz del monitor se apagarán luego de 10 segundos, salvo que se detecte sonido al nivel de sensibilidad seleccionado. Esto preserva la batería y lo alerta solo cuando es necesario.
Puede encender la pantalla durante el modo VOX pulsando el botón de menú en el monitor. La pantalla del monitor y el altavoz se apagarán de nuevo después de 10 segundos.
1
Presione
Presione para activar/desactivar el
2
modo VOX. El icono es de color amarillo, cuando el modo VOX está activado, o gris si está desactivado.
3
Presione / para fijar el umbral de volumen del modo VOX.
Con el volumen fijado en bajo (es decir, una barra), la pantalla se encenderá cuando detecte sonidos más suaves. Solo los ruidos fuertes serán detectados si está configurado como alto (es decir, cuatro barras).
13
Page 68
27
2 7
27
2 7
Presione
27
2 7
4
visualización en vivo.
para regresar a la
Ajuste del Volumen de la Cámara
Puede ajustar el volumen del altavoz de la cámara. Esto afectará el volumen de las dos vías de conversación, así como las canciones de cuna.
1
Presione
2
Presione para bajar el volumen
Presione para subir el volumen
Presione
3
visualización en vivo.
para regresar a la
Cómo reproducir canciones de cuna
El monitor del bebé está precargado con canciones de cuna para ayudar a su pequeño a conciliar el sueño.
1
Presione
2
Presione
3
visualización en vivo.
Presione / para elegir un modo de juego.
Ninguna canción de cuna
Activar la canción de cuna
Reproducir todos
para regresar a la
14
Page 69
Uso de la luz nocturna
27
2 7
27
2 7
La cámara tiene incorporada una luz nocturna. Es posible configurar la luz nocturna para que se encienda automáticamente en condiciones de poca luz o se encienda y se apague manualmente. También puede ajustar el brillo y el color de la luz nocturna.
Para encender la luz nocturna de forma manual:
1
Presione
Presione
2
Presione para activar/desactivar la
3
luz nocturna. El icono aparece en amarillo cuando la
luz está encendida, y en gris cuando está apagada.
4
Presione
para regresar a la
visualización en vivo.
Para encender la luz nocturna en forma automática:
1
Presione
Presione
2
3
Presione / para establecer el nivel de oscuridad necesaria para encender la luz nocturna.
Cuanto más alto sea el valor, más oscuro debe estar el ambiente para que la luz nocturna se active.
Presione
4
visualización en vivo.
Para cambiar del color de la luz nocturna:
1
Presione
para regresar a la
15
Page 70
Presione . El icono cambia de color
27
2 7
27
2 7
27
2 7
2
para que coincida con el color de la luz nocturna.
Usted puede configurar la luz nocturna para que se ilumine de color amarillo, verde y naranja.
3
Presione
para regresar a la
visualización en vivo.
Para configurar el brillo de la luz nocturna:
1
Presione
Presione varias veces para
2
cambiar el brillo. El icono será completamente blanco cuando esté configurado en el nivel más alto de brillo.
Presione
3
visualización en vivo.
para regresar a la
Configuraciones de color
Configure los ajustes de color para obtener la mejor calidad de imagen en el monitor.
1
Presione
2
Presione uno de los iconos de luz para configurar el color de acuerdo a la iluminación en la ubicación de la cámara, o pruebe cada opción para ver cuál ofrece la mejor calidad de imagen.
Asegúrese de que la frecuencia de la
3
pantalla esté configurada para 60Hz si se utiliza en América del Norte.
Presione
4
visualización en vivo.
para regresar a la
16
Page 71
Elimine la cámara
27
2 7
27
2 7
Utilice el menú para retirar cámaras del sistema.
1
Presione
2
Presione / para seleccionar la cámara que desea eliminar.
Presione el icono para eliminar la cámara ( )
para la cámara que desea
Presione para confirmar.
3
eliminar.
Presione
4
visualización en vivo.
para regresar a la
Imagen invertida
Invierta la imagen desde la cámara. Utilice esta función si decide montar la cámara en un techo.
1
Presione
2
Presione para
invertir la imagen. Este icono aparecerá de color amarillo si la imagen está invertida.
Presione
3
visualización en vivo.
para regresar a la
17
Page 72
Restaure la configuración
27
2 7
predeterminada
Restaure todos los valores al estado fuera de la caja.
1
Presione
2
Presione para restaurar la configuración predeterminada.
Presione
3
visualización en vivo.
para regresar a la
18
Page 73
Emparejamiento de cámaras adicionales
La cámara que se incluye ya ha sido emparejada con los monitores. Si compró cámaras adicionales (modelo n.º LB2221AC1), O si su monitor y cámara no están emparejados,
siga los pasos a continuación.
Para emparejar una cámara a sus monitores:
Coloque la cámara y ambos monitores a
1
1 ft de distancia uno de otro. Asegúrese de que la cámara y el monitor están encendidos.
2
Presione para abrir el menú principal
Presione
3
4
Presione / para
seleccionar el canal con el que desea emparejar la cámara.
Si una cámara ya está conectada a este canal, la cámara nueva reemplazará a la cámara existente.
Presione
5
NOTA: El número que se muestra en el
icono variará dependiendo del canal de emparejamiento.
19
Page 74
6
Mantenga presionado el botón de encendido de la cámara que usted está emparejando durante 3 segundos.
El video en directo desde la cámara se muestra en los monitores.
NOTA: Usted puede completar este paso si la cámara está encendida o apagada.
OPCIONAL: Repita los pasos 1-6 para
7
emparejar la cámara con un segundo monitor.
20
Page 75
Especificaciones técnicas
Cámara
Frecuencia 2.4 GHz Alcance máximo Hasta 450 ft/137 m en el exterior*
Sensor de imagen Color CMOS de 1/6 in Lente 3.0 mm F2.4 LED IR 8 pcs Adaptador de
alimentación Peso 0.2 lb/0.1 kg
Monitor
Frecuencia 2.4 GHz Pantalla Pantalla LCD táctil de 2.4 in Adaptador de
alimentación Batería Baterías recargables de litio de 3.7 V
Duración de la batería
Peso 0.2 lb/0.1kg (con batería)
*Se basa en la línea de visión sin obstrucciones. El alcance real varía según los alrededores.
** Puede variar en función de la frecuencia con que se active la pantalla.
Hasta 150 ft/50 m en el exterior*
6.0 V CC 800 mA
6.0 V CC 800 mA
de CC 700 mAh Hasta 3.5 horas en modo normal
Hasta 7 horas en modo VOX**
4.8 in 123 mm
4.6 in 117 mm
2.7 in 69 mm
3.1 in
80 mm
1.3in 32mm
21
Page 76
Resolución de problemas
Problema Solución
No se reproduce ningún video en el monitor.
La cámara y el monitor no se están detectando entre sí.
Ruido de retro­alimentación o chillido proveniente del monitor.
La imagen de video está invertida.
La pantalla se mantiene apagada.
• Asegúrese de que la cámara esté conectada a una toma de corriente y esté encendida.
• Asegúrese de que el monitor esté encendido.
• El monitor puede estar sin baterías. Conéctelos a una toma de corriente.
• Si ha activado el modo VOX, el monitor no mostrará el video a menos que la cámara detecte un sonido. Vea "Modo VOX (Transmisor por voz)" en la página .
• Asegúrese de que la cámara está enchufada.
• Asegúrese de que la cámara está encendida.
• La cámara y el monitor pueden estar fuera de alcance. Mueva el monitor y la cámara para que estén más cerca entre ellos.
• Es posible que necesite emparejar la cámara y el monitor nuevamente. Consulte "Emparejamiento de cámaras adicionales" en la página para obtener más detalles.
• Para obtener un rendimiento óptimo, evite colocar el monitor y la cámara cerca de televisores, computadoras, celulares o teléfonos inalámbricos u otros equipos eléctricos.
• Es posible que su cámara y su monitor estén muy cerca entre sí. Aléjelos un poco más.
• Baje el volumen del monitor.
• La imagen ha sido invertida accidentalmente. Consulte "Invertir imagen" en la página para obtener más información.
• El modo VOX está activado. El monitor no mostrará el video a menos que la cámara detecte un sonido. Vea "Modo VOX (Transmisor por voz)" en la página .
¿Necesita ayuda?
El Servicio de atención al cliente está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Se incluye información del producto, guías de usuario, guías de inicio rápido y preguntas frecuentes en www.lorextechnology.com/support.
22
Page 77
LIMPIEZA
Limpie los monitores y la cámara con un paño suave o un paño antiestático. Nunca utilice agentes de limpieza ni disolventes abrasivos.
• No limpie ninguna pieza del producto con limpiadores diluyentes u otros disolventes o químicos. Esto puede provocar daño permanente al producto, que no está cubierto por la garantía. Cuando sea necesario, límpielo con un paño húmedo.
• Mantenga su cámara y sus monitores lejos del calor, áreas húmedas o de la luz solar intensa y no los moje.
• Se ha hecho todo lo posible para garantizar altos estándares de confiabilidad del monitor de su bebé. Sin embargo, si algo no funciona, no intente repararlo usted mismo. Comuníquese con el Servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO
Al final de su vida útil, no debe desechar este producto con los desperdicios normales del hogar, debe llevarlo a un punto de recolección para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Esto se indica en el símbolo del producto, la guía de usuario y la caja.
Algunos de los materiales del producto se pueden volver a utilizar si los lleva a un punto de reciclado. Al reutilizar algunas piezas o materia prima de los productos usados, usted realiza una contribución importante a la protección del medioambiente.
Comuníquese con sus autoridades locales en caso de necesitar más información sobre los puntos de recolección de su área. Deseche las baterías de forma ecológica conforme con las regulaciones locales.
NOTIFICACIONES
ADVERTENCIA: cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por el cesionario de este dispositivo puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el dispositivo.
NOTIFICACIÓN DE FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15, subparte C de las normas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias peligrosas; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que pueda provocar el funcionamiento no deseado.
El fabricante no es responsable de las interferencias de radio o televisión provocadas por las modificaciones no autorizadas a este equipo. Estas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Sin embargo, es imprescindible que el usuario cumpla las pautas de este manual para evitar el uso inadecuado que pueda resultar en daños a la unidad, descarga eléctrica y lesiones por riesgo de incendio.
PRECAUCIÓN: para mantener el cumplimiento de las pautas de exposición a RF del FCC, coloque la cámara al menos a 20 cm (7.87 in)
de las personas circundantes.
NOTIFICACIÓN DE CANADÁ/IC
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no provoca interferencias; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pueda provocar el funcionamiento no deseado.
23
Page 78
USER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR GUÍA PARA USUARIOS
SWEET PEEP DUO
www.lorexbaby.com
Copyright © Lorex Corporation 2014
Loading...