Lorentz PS2-150 Boost, PS2-150, PS2-200, PS2-600, PS2-1800 Manual For Installation And Operation

...
PS2-150 to PS2-4000
Solar Pumping System
Manual for Installation and Operation Manuel d’installation et de fonctionnement Manual de Instalación y Operación
EN
FR
The Solar Water Pumping Company
ENGLISH
2
Introduction
Thank you for purchasing a LORENTZ pump system. LORENTZ has set a new standard for quality, efficiency and
durability in solar pumping.
Before you begin: All pump systems are equipped with nameplates, which contain all important data. Check the model numbers of all the components of your system, verify that they are the items that you ordered and ensure that the packaging is undamaged and complete. To allow best system performance and to avoid damage read and follow the installation instructions carefully.
How to use this guide: This manual is for system installation only, follow it closely for a safe and durable installation. The system layout must be planned beforehand. We advise using the LORENTZ COMPASS software for correct pump system sizing.
SITES: We highly recommend registering the installation at SITES in LORENTZ partnerNET. SITES provides an easy overview of all installed pump systems, including serial numbers and installation details. This will be essential information should problems occur and will simplify trouble shooting and warranty topics to great extent.
Installation Overview
This installation overview is provided to familiarize you with the typical steps that are taken when installing a solar water pumping system. Your particular installation may require the steps to be done in a different order. You should read the whole manual before making your first installation.
WARNING – This installation overview does not substitute the detailed instructions given in this manual. Read and follow the manual carefully to ensure reliable operation and long life of the product and to avoid danger to health and life.
1. PV and Controller Installation
Please follow manufacturer instructions for PV installation. Every PV installation must be equipped with a PV discon­nect switch. Suitable switches are available from LORENTZ.
Install the controller close to the PV array in a shaded location to minimize cable length on the input side.
2. Electrical Installation
1. Pump wiring: The ECDrive must be connected to the
terminals L1, L2, L3 and to the earth connector the pcb. Observe rotation direction.
2. Accessories wiring: Connect a source low protector to terminals 1 and 2 (required). Remote control switches must be connected to terminals 3 and 4, water meters to termi­nals 5 and 6, 4– 20mA sensors to terminals 7 and 8 or 9 and 10, water sensors to 13, 14 and 15 and the SunSensor module to terminals 16 and 17. Terminals 11 and 12 are an output relay switch.
3. DC input wiring: Connect the positive terminal of the PV array to +, the negative terminal to −. Observe max. input voltage. If the controller is connected to a battery then battery mode must be activated in PumpScanner.
4. Grounding: A protective earth connection must be wired to the earth connector below the pcb.
below
Please refer to “DC Disconnect Switch” on page 17 for more information on the requirements the PV disconnect must meet.
For detailed information refer to “7.5 Mounting, Space and Ventilation Requirements” on page 19.
For detailed information refer to “7.6.2 Pump Wiring” on page 26.
For detailed information refer to “7.6.3 Pump Accessories Wiring” on page 27.
For detailed information refer to “7.6.4 Input Wiring for Solar-direct Systems” on page 28.
For detailed information refer to “7.6.6 Grounding” on page 30.
3. Pump Installation
Submersible pumps: Lower the pump into the water
source with caution, use a safety rope.
Surface pumps: Install the surface pump on an adequate foundation with sufficient pipe sizing to ensure efficient op­eration. Fill the pump with clean water prior to starting it.
For detailed information refer to “8.3 Submersible Pumps” on page 34.
Depending on your pump system, refer to “8.4 CS-F Sur­face Pumps” on page 39 or “8.3 Submersible Pumps” on page 34 for detailed information.
4 Contents Contents 5
1 Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Receipt, Storage and Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Product Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.3 Approvals / Certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.4 Naming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Operating Conditions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6 Pump System Sizing & Layout Diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.1 Pump System Sizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.2 System Layout: Submersible Pumps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.3 System Layout: Surface Pumps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.4 System Layout: Surface Boost Pumps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Controller Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2 Controller Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.3 Technical Data of the Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.4 Controller Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.5 Mounting, Space and Ventilation Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.6 Wiring the Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.6.1 Terminal Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.6.2 Pump Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.6.3 Pump Accessories Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.6.4 Input Wiring for Solar-direct Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.6.5 Input Wiring for Battery-based Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.6.6 Grounding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.7 PS2 pool pump systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.8 PS2 boost pump systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8 Pump Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
8.1 General Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.1.1 Pipe Sizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.1.2 Cable Splicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.2 Pump System Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.3 Submersible Pumps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.3.1 Wiring the Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.3.2 Installation and Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.3.3 Installation Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.3.4 Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.3.5 Additional Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.3.5.1 Safety Rope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.3.5.2 Plastic Pipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.4 CS-F Surface Pumps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.3.5.3 Stilling Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.4.1 Placement and Foundation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.4.2 Pump Motor Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.4.3 Installation and Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Contents 5
8.4.4 Suction Head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.4.5 Initial Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.4.5.1 Filling Pump with Water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.4.5.2 Rotary Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.5 Pool Surface Pumps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.6 Boost Surface Pumps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9 Pump Accessories Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
9.1 Well Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9.2 Float Switch (Full Tank Shut-off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9.3 Water Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9.4 Sacrificial Anode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9.5 Liquid Level Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9.6 Pressure Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9.7 Sun Sensor module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9.8 Surge Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
9.9 PV Disconnect with Lightning Surge Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
8.4.5.3 Final Check-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.5.1 Placement and Foundation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.5.2 Pipe Sizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.5.3 Installation and Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.5.4 Initial start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.5.4.1 Filling Pump with Water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.5.4.2 Rotary Directon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.5.4.3 Final Check-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.5.5 Service and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.5.5.1 General Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.5.5.2 Cleaning the Strainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.5.5.3 Use with salt water or sea water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.5.5.4 Replacement of the Mechanical Seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.6.1 Placement and Foundation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.6.2 Pump Motor Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.6.3 Installation Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.6.4 Filtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.6.5 Plumbing Design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.6.6 Freeze Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
10 Operating the Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
10.1 LED Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10.2 Starting the Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
10.3 Time Delays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
10.4 Parameter Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
11 LORENTZ CONNECTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
11.1 DataModule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
11.2 PumpScanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
11.3 PS Communicator & pumpMANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
12 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
12.1 Pump does not run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
12.2 Pump attempts a Restart every 120 Seconds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
12.3 Flow Rate is to low . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
12.4 General checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6 Declaration of Conformity
1 Declaration of Conformity
We, BERNT LORENTZ GmbH & Co. KG Germany, declare under our sole responsibility that the products
PS2-150 Boost, PS2-150 C, PS2-150 HR, PS2-200 HR, PS2-600 HR, PS2-600 C, PS2-600 CS-F, PS2-600 Pool CS-17-1, PS2-1800 HR, PS2-1800 C, PS2-1800 CS-F, PS2-1800 Pool CS-37-1, PS2-4000 HR, PS2-4000 C, PS2-4000 CS-F
to which the declaration relates, are in conformity with the Council Directives on the approximation of the laws of the EC Member States relating to:
 Machinery (2006/42/EC)  Electromagnetic compatibility (2014/30/EU)  Electrical equipment designed for use with certain
voltage limits (2014/35/EU)
BERNT LORENTZ GmbH & Co. KG Siebenstücken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Germany
1 January 2016
2 Receipt, Storage and Handling
Check upon receipt that the packaging is undamaged and complete. If any abnormity is found, contact your supplier.
LORENTZ pumps are supplied from the factory in proper packing in which they should remain until they are to be installed at the site. Handle the pump with care and avoid unnecessary impacts and shocks.
Prolonged intermediate storage in an environment of high humidity and fluctuating temperatures must be avoided. Moisture condensation may damage metal parts. Non-com­pliance can void the warranty. It is recommended storing the parts in a closed and dry room.
The motor, the pump end and controller can be stored (not used) in the range of –20 °C to +65 °C (–4 °F to +149 °F). The components should not be exposed to direct sunlight.
Bernt Lorentz, CEO
3 Product Specification
3.1 General
LORENTZ solar submersible and surface pump systems are designed to efficiently deliver high volumes of water running exclusively on solar power. They are typically used in irrigation projects and for wide area drinking water applications where they reliably meet the most demanding requirements, economically, without pollution and without a grid connection or diesel generator.
A typical solar pumping system is composed of a PV gen­erator array, a pump and a solar pump controller. Based on the design philosophy that it is more efficient to store water rather than electricity, there is no energy storing device such as a storage battery in a typical solar pumping system.
The PV generator, an aggregation of PV modules connected in series and in parallel, absorbs solar irradiation and con­verts it into electrical energy, providing power for the whole system. The pump controller controls and adjusts the system operation and adjusts the output frequency in real-time according to the variation of sunlight intensity to realize the maximum power point tracking (MPPT).
Each LORENTZ pump system consists of a pump end, pump motor and a controller. This modular concept keeps all electronics above ground even for submersible pumps, simplifying servicing and lowering cost of ownership.
3.2 Features
LORENTZ pumps have the following features:
 Engineered in Germany using high quality non
corrodible materials  IP65/ NEMA 3A corrosion resistant controller housing  Pump control based on power available  ECDRIVE DC Brushless motors, specifically designed for
solar operation with up to 92% efficiency  Monitoring and management including on-board record-
ing of up to 5 years of performance data, smart device
access via PumpScanner Android™ App and integration
to LORENTZ pumpMANAGER remote management
service optionally available.
3.3 Approvals / Certification
LORENTZ PS2 systems are sold in more than 130 countries. Versions and approvals requirements will vary from country to country. Please see the actual controller labelling to confirm exact version and approvals marking. Full approvals certificates can be found on partnerNET.
8 Product Specification
3.4 Naming
Pump model definition for submersible pumps:
For centrifugal pumps
C
- SJ 60 - 2 - 2
number of small impellers
stages
rated flow (m³/h)
submersible
centrifugal
For helical rotor pumps
HR
- 23 H/HH/L - 1
temperature class
high lift / very high lift / long rotor
rated flow (cm³/revolution)
Pump model definition for surface pumps:
For CS-F1 to CS-F20 pumps
CS
- F 4 - 3
stages
rated flow (m³/h)
vertical multistage pump
centrifugal surface
For CS-F32 to CS-F85 pumps
CS
- F 32 - 60 - 2
number of small impellers
stages x 10
rated flow (m³/h)
For pool pumps
CS
- 37 - 1
helical rotor pump
number of impellers
rated flow (m³)
centrifugal surface
For boost pumps
Boost
- 330
vertical multistage pump
centrifugal surface
rated flow (GPH)
positive displacement vane type surface pump
4 Operating Conditions
Ambient requirements: PS2 pump systems can be oper-
ated up to 3000 meters above sea level and at an ambient temperature of up to 50 °C. When the temperature reaches the limit the power will be reduced automatically. The PS2 controller is designed for use in environments classified as pollution degree 3 in accordance with IEC-664-1: Conduc­tive pollution occurs, or dry non-conductive pollution, which becomes conductive due to condensation, is to be expected.
Fluid: LORENTZ PS2 Helical Rotor (HR) and Centrifugal pumps can be used for drinking water supply, livestock watering and irrigation applications not containing solid or long fibred particles larger than sand grains, with a max. grain size of 2 mm. The max. permitted sand content is 50 ppm, a higher sand content will reduce the pump life con­siderably due to wear. The max. salt content is 300-500 ppm at max. 30°C / 85°F. Defects due to pumping other liquids are not covered by the warranty.
LORENTZ PS2 Pool pumps can be used in chloride water, salt water and sea water swimming pools. When used in salt and sea water pools, the pump must be inspected and cleaned regularly.
LORENTZ PS2 BOOST pumps can be used for clean water applications only. The water must not contain any abrasive particles. It is highly recommended to install an intake strainer to protect the pump from any dirt ingress. Please refer to “8.6.4 Filtering” on page 54 for further information.
Fluid temperature: Depending on the type of your LORENTZ pump system, different requirements for fluid temperatures apply:
PS2 centrifugal submersible - The maximum fluid temperature for centrifugal submersible pumps is +50°C
(122 °F).
PS2 centrifugal surface - The maximum fluid temperature for centrifugal surface pumps is +70°C (158 °F).
PS2 pool pumps - The maximum fluid temperature for pool pumps is +60°C (140 °F).
PS2 helical rotor (HR) submersible - Designing and
building helical rotor pumps for a narrow range of fluid temperature is important to ensure the best possible efficiency. LORENTZ PS2 helical rotor pumps are available in five different temperature classes:
Temp. class 0: 0 – +10 °C (32 – 50 °F) Temp. class 1: +10 – +20 °C (50 – 68 °F) Temp. class 2: +20 – +30 °C (68 – 86 °F) Temp. class 3: +30 – +40 °C (86 – 104 °F) Temp. class 4: +40 – +50 °C (104 – 122 °F)
The pumps have a tolerance range of ±2 °C (±3.6 °F) regarding the respective temperature ranges, except for the lowest allowed temperature of 0 °C.
The temperature class is part of the pump units’ name tag, please refer to chapter”3.4 Naming” on page 8. The pump system shall only be operated within the temperature range specified upon ordering.
CAUTION – PS2-200 HR pump ends and pump units must always be ordered with the next higher temperature class, to avoid starting problems in weak irradiation conditions.
CAUTION – Operating the pump outside of the specified temperature range can lead to reduced efficiency and/or damage the pump and can void the warranty.
INFORMATION – Due to the precise tolerances within LORENTZ HR pumps there may be situations where a higher temperature class pump than the actual water temperature is recommended. These recommendations are based on prior experience of local water impurities and particulates within the water.
PS2 boost surface - The maximum fluid temperature for boost pumps is +80°C (176 °F).
10 Safety Instructions
5 Safety Instructions
Safe operation of this product depends on its correct trans­portation, installation, operation and maintenance. Failure to follow these instructions can be dangerous to life or health and/or void the warranty.
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS!
Explanation of warning symbols
WARNING – Disregard can lead to injury, death or damage the system.
CAUTION – Recommended to avoid damage, premature ageing of the pump or similar negative consequences.
CAUTION – Hot surface. Indicates that the marked item may be hot and should not be touched .
Refer to the operating instructions
When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:
WARNING – To reduce the risk of injury, do not permit children to use this product unless they are closely supervised at all times.
WARNING – The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are instructed and closely supervised.
WARNING – To reduce the risk of electric shock, replace damaged cords immediately.
WARNING – It must be assured that all grounding connections are properly made and that the resistances meet local codes or requirements.
The manual contains basic instructions which must be observed during installation, operation and maintenance. Before installation and start-up, the manual should be carefully read by the person in charge of the installation. The manual should also be read by all other technical personnel/ operators and should be available at the installation site at all times.
Personnel qualifications and training – All per-
sonnel for the operation, maintenance, inspection and
installation must be fully qualified to perform that type
of job. Responsibility, competence and the supervision of
such personnel must be strictly regulated by the operator.
Should the available personnel be lacking the necessary
qualification, they must be trained and instructed accord-
ingly. If necessary, the operator may request the manu-
facturer/supplier to provide such training. Furthermore
the operator/user must make sure that the personnel fully
understand the contents of the manual.
Dangers of ignoring the safety symbols – Ignoring
the safety directions and symbols may pose a danger
to humans as well as to the environment and the
equipment itself. Non-observance may void the warranty.
Non-observance of safety directions and symbols may
for example entail the following: Failure of important
functions of the equipment/plant; failure of prescribed
methods for maintenance and repair; danger to persons
through electrical, mechanical and chemical effects; dan-
ger to the environment because of leakage of hazardous
material; danger of damage to equipment and buildings.
Safety-oriented operation – The safety directions
contained in the manual, existing national regulations for the prevention of accidents as well as internal guidelines and safety-regulations for the operator and user must be observed at all times.
General safety directions for the operator/user –
If hot or cold equipment parts pose a danger then they must be protected by the operator/user against contact with people. Protective covers for moving parts (e.g. couplings) must not be removed when the equipment is running. Leaks (e.g. at the shaft seal) of hazardous pumping media (e.g. explosive, toxic, hot liquids) must be disposed of in such a way that any danger to personnel and the environment is removed. All government and lo­cal regulations must be observed at all times. Any danger to persons from electrical energy must be eliminated by using good installation practices and working to local regulations (e.g. VDE in Germany).
Safety directions for maintenance, inspection
and assembly work – It is the user’s responsibility to make sure that all maintenance, inspection and assembly work is performed exclusively by authorized and qualified experts sufficiently informed through careful study of the operating instructions. The accident prevention regula­tions must be observed. All work on the equipment must be done when it is not operational and ideally electrically isolated. Ensure all power sources and accessories (e.g. float switch) are disconnected when working on the system. Follow all appropriate electrical codes. There are no user-serviceable parts inside the motor or the con­troller. The sequence for shutting the equipment down is described in the manual and must be strictly observed. Pumps or pump units handling hazardous liquids must be decontaminated. Immediately upon completion of the work, all safety and protective equipment must be restored and activated. Before restarting the equipment, all points contained in chapter “Initial start-up” must be observed.
Unauthorized operation – The operational safety of
the equipment delivered is only guaranteed if the equip-
ment is used in accordance with the directions contained
in this manual. Limits stated in the data sheets may not
be exceeded under any circumstances.
RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE!
 Authorized changes and manufacturing of spare
parts – Any conversion of or changes to the equipment
may only be undertaken after consulting the manufac­turer. Original spare parts and accessories authorized by the manufacturer guarantee operational safety. Using non-authorized parts may void any liability on part of the manufacturer. There are no user-serviceable parts inside the motor or the controller.
12 Pump System Sizing & Layout Diagrams
6 Pump System Sizing & Layout Diagrams
6.1 Pump System Sizing
To professionally size and install a water pumping system, depending on the pump type and application various variables need to be taken into consideration:
Static head - Vertical height from the dynamic water level to the highest point of water delivery.
Suction head - Vertical height from the water level to the pump inlet where the water level is below the pump inlet.
Pressure losses - Loss of water pressure due to pipe length and friction caused by pipe material and additional pipe line elements like elbows, valves.
For solar water pumping additionally local irradiation levels are necessary to calculate the available power during each day and the effect on water output.
To easily manage and consider the different variables, LORENTZ strongly advises to size pump systems with LORENTZ COMPASS, the solar pump planning software.
COMPASS is the LORENTZ tool for designing, planning and specifying solar pump systems. It
is available for download to all LORENTZ partners on partnerNET.
COMPASS is a PC-based tool to simply specify solar pumping systems in real time. It is based on NASA weather data and uses precise algorithms for even the most complex calculations.
By selecting the location from a list of more than 250,000 cities, entering the total dynamic head (TDH) and the necessary amount of water per day the software will automatically show suitable pump systems and the necessary size of the PV generator.
For more complex situations COMPASS offers features from suction head calculation to pipe type specific pressure loss calculation.
NOTE - Always ensure the values used for sizing with COMPASS match the conditions on site. Incorrect parameters can lead to a wrong sizing report.
Figure 1: COMPASS sizing
6.2 System Layout: Submersible Pumps
CAUTION - This graphic is an example pump system layout diagram for ease of understanding only. For system installation and wiring read and follow the detailed instructions given in this manual.
PV generator Sun Sensor
module
grounding rod
PV disconnect PS2 controller float switch
water meter
pressure sensor
surge protector
safety rope
submersible pump
splicing kit
well probe
level sensor
stilling tube
14 Pump System Sizing & Layout Diagrams
6.3 System Layout: Surface Pumps
CAUTION - This graphic is an example pump system layout diagram for ease of understanding only. For system installation and wiring read and follow the detailed instructions given in this manual.
PV generator Sun Sensor module PV disconnect PS2 controller float switch
surge protector
well probe
or float switch
nonreturn valve
filter cage
grounding rod
water meter
valve
filler
pressure sensor
surface pump
water sensor
strainer
gate valve
6.4 System Layout: Surface Boost Pumps
CAUTION - This graphic is an example pump system layout diagram for ease of understanding only. For system installation and wiring read and follow the detailed instructions given in this manual.
pressure tank
PS Boost installation kit
PV generatorPV disconnectPS2 controllersurge protectorwater tap
PS Boost pump
PS Boost inline filter
float switch
grounding rod
underground tank
Sun Sensor module
16 Controller Installation
7 Controller Installation
7.1 General
WARNING – All electrical connections must be performed by qualified experts only.
WARNING – Do not dismantle the controller while still connected to the power supply! Before any installation, maintenance or inspection activities wait at least two minutes after the power supply has been disconnected from the controller!
CAUTION – To avoid multiple starts of the pump in twilight conditions, the Sun Sensor module must be connected and configured for all PS2-1800 CS-F and all PS2-4000 pump systems. Operating without a Sun Sensor module can lead to increased wear or damage to the pump. Such damage is excluded from the warranty.
CAUTION – Never let the pump run dry. Dry running will damage the pump and void the warranty. LORENTZ requires a dry run protection for every pump system.
For more information on mandatory accessories and their installation, please refer to “7.6.3 Pump Accessories Wiring” on page 27 and “9 Pump Accessories Installation” on page 57.
Treat the controller as industrial waste when processing the discarded controller. It is possible that some components could produce toxic and harmful gas.
A plug kit is available separately from the controller if plug connectors shall be used.
Figure 2: PS2 controller
DC Disconnect Switch
Electrical Conduit
Every solar pump system must be equipped with a properly sized DC disconnect switch. The switch must be installed between the PV generator and controller. It must meet the following requirements:
 minimum rating according to “Table 1: Minimum DC
disconnect rating” on page 17
 continuous current rating according to maximum
current of the connected PV generator or higher
 the switch must be rated for DC current, not AC
A PV disconnect switch matching all requirements above can be purchased from LORENTZ.
CAUTION – The use of a properly sized
disconnect switch is an important safety measure and obligatory for a professional installation of a solar pump system.
Table 1: Minimum DC disconnect rating
Controller Min. DC disconnect switch rating
PS2-150 50V DC
PS2-200 100V DC
PS2-600 150V DC
Electrical conduit is recommended. We recommend the use of an electrical conduit (pipe) to protect outdoor wiring from the weather, from human activities and from damage caused by animals. If you do not use a conduit, use a strong, high-quality outdoor cable. Where cables enter the junction box, install sealed strain-relief cable glands.
Wire sizes
For signal cables, the min. wire size should be 1.5 mm² (16AWG). For power cables, the min. wire size should be 2.5 mm² (14AWG). Compare your wire sizes to the LORENTZ COMPASS sizing reports. Cables should be shielded to meet EMC the requirement.
For outdoor use, cables meeting the requirements of 60245 IEC 66 are recommended. For indoor use, the recommended cable type is defined in 60245 IEC 57. The installer must always consider the local situation, codes of practice and regulations and use a cable that meets these requirements.
PS2-1800 200V DC
PS2-4000 375V DC
18 Controller Installation
7.2 Controller Elements
 Power on/off switch – The power switch is used to
start or stop the system and as a reset switch. It does not work as power disconnect switch.
Indicator Lights – The five LED lights on the front
indicate different operational situations. For a detailed explanation refer to chapter “10 Operating the Pump” on page 64.
Table 2: Technical data of the PS2 controller
Model Pump motor:
PS2-150 Boost
PS2-150 0.3 ECDRIVE 150-C 50 17 22
rated power
[kW] [V] [V] [A]
0.3 ECDRIVE 150-Boost 50 17 22
Affiliated pump motor
7.3 Technical Data of the Controller
Refer to “Table 2: Technical data of the PS2 controller” on page 18 for an overview of the most important technical specifications of the PS controller.
Max. DC input voltage
Min. recommended Vmp
Max.output current
PS2-200 0.3 ECDRIVE 200-HR 100 34 11
ECDRIVE 600-HR
PS2-600 0.7
PS2-1800 1.7
PS2-4000 4.0
ECDRIVE 600-C ECDRIVE 600-CS-F
ECDRIVE 1800-HR ECDRIVE 1800-C
ECDRIVE 1800-CS-F
ECDRIVE 4000-HR ECDRIVE 4000-C ECDRIVE 4000-CS-F
150 68 13
200 102 14
375 238 14
7.4 Controller Placement
7.5 Mounting, Space and Ventilation Requirements
The controller must be protected from water, moisture and animals, so keep the controller box sealed. Place the control­ler in a dry and sufficiently ventilated environment.
Place the controller close to the solar array, not the pump, to reduce the risk of lightning damage. The controllers’ input circuitry is more sensitive to surges than its output. There­fore it is safest to minimize the length of the input wiring.
Electronic devices are most reliable when they are protected from heat. Mount the controller where it is shaded from the midday sun. An ideal location is directly under the PV generator. If no shade is available, cut a piece of sheet metal and bolt it behind the top of the controller. Bend it over the controller to provide shade. This is especially important in extremely hot locations. Extreme heat may trigger a thermal function in the controller causing it to reduce the power consumption or turn it off. The controller housing can reach high temperatures when operating at high ambient tem­peratures. This is normal and will not reduce the expected lifetime of the controller or its components.
PS2 controllers can be mounted side by side.
For grounding of the front cover the cover screws must be tightend to a minimum torque of 2Nm.
All PS2 controllers have a fan-less design; they are cooled by air convection. It is strictly advised not to install the con­troller in an additional enclosure. If an additional enclosure is necessary a sufficient vertical airflow (from bottom to top) has to be ensured to allow sufficient cooling.
PS2 controllers have a keyhole mounting system to simplify mounting on appropriate surfaces. For mounting on poles and similar structures the PS2 is compatible with the LORENTZ PM accessory brackets for a maximum of convenience.
When mounting the PS2 controller with the LORENTZ PM accessory brackets tighten the screws diagonally and evenly.
CAUTION – do not over tighten the mounting screws on the PS2 housing when using the PM accessory brackets to avoid damage to the PS2 controller housing.
CAUTION – When using PM accessory brackets, for high performance systems and/or with high ambient temperatures a backplate must be installed between the controller and the PM accessory brackets to preserve the funnel effect of the cooling fins. Operating without a backplate can lead to insufficient cooling which will result in reduced performance.
For controller dimensions, cf. “Table 3: PS2 Controller dimen­sions for installation” on page 20.
20 Controller Installation
Figure 3: PS2 Controller dimensions for installation
W3
H1
H2
H3
D1W2
W1
Table 3: PS2 Controller dimensions for installation
Dimension in mm [in]
Weight in kg [lbs]W1 W2 W3 H1 H2 H3 D1
207 170 164 352 333 300 124 4.5
[8.15] [6.69] [6.46] [13.86] [13.11] [11.81] [4.88] [9.9]
7.6 Wiring the Controller
WARNING – All electrical connections must be performed by qualified experts only! Unqualified handling might lead to shock, burns, or death.
WARNING – Beware of high voltage. Never work on a system connected to power or within two minutes after disconnection to avoid electric shock hazard.
Before starting to work on the electrical system make sure that all components are disconnected from the power source. Do not work on any components when power is connected or within two minutes after disconnection. The controller needs time to discharge.
Switch the system on only when all work is completed.
CAUTION – The controller should only be connected to power after correct wiring or the controller might get damaged.
CAUTION – Do not install disconnect switches in the power wires between the motor and pump controller. Connecting the motor wires to a switched-on controller may cause irreparable damage. Such damage is excluded from the warranty.
CAUTION – Solar-direct systems only – Do not connect any electrical load to the PV generator other than the LORENTZ pump controller. Connection of a battery charger, active solar tracker controller, electric fence charger, or other load simultaneous­ly with LORENTZ PS2 systems may interfere with the controller and prevent proper operation.
CAUTION – Measure the voltage before connecting power to the controller. Voltage (open circuit) must not exceed the max. DC input (refer to “Table 2: Technical data of the PS2 controller” on page 18).
22 Controller Installation
7.6.1 Terminal Descriptions
Open the housing by loosening the four screws on the front cover. After removing the cover the terminal can be accessed easily.
For “Power in” and “Motor” open the clamp, insert the wires and lock the clamps in place. Use caution and keep hold of the clamp handles as the terminals contain strong springs. Refer to “Figure 6: “Power in” and “Motor” termi­nal” on page 23. The length of wire stripping for these terminals is 12 - 13 mm (0.5 in).
Figure 4: View of open PS2 controller
Solar in +–
For terminals 1 to 17 open the terminal by pushing back the clamp handle with a screw driver, insert the wire, then release the handle to lock the wire in place. Refer to “Figure 7: Terminals 1 – 17” on page 23. The length of wire stripping for these terminals is 5 - 6 mm (0.2 in).
Terminals 1 - 17
Ground
Sensor cable glands
Pump L1 L2 L3
Motor cable glandSolar in cable glands
Outside grounding bolt
Terminal Description PS2
Figure 6: “Power in” and “Motor” terminal Figure 7: Terminals 1 – 17
Figure 5: Terminal PS2
Open
Close
Insert wire
use a flat screwdriver to push back
Close
Open
Insert wire
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
com com com +24V +24V +24V com +
Well
probe
Remote
switch
Water meter
Analog 1 4-20mA
Analog 2 4-20mA
Out
Water
sensor
Sun
Sensor
24 Controller Installation
Table 4: Terminal explanation
Socket Terminal Connection Function
Power in
Well probe (Source low switch)
Remote switch
Water meter
Analog input 1
Analog input 2
Out
Water sensor
+ connect to positive terminal of PV module
connect to negative terminal of PV module
1 connect to NC
2 connect to COM
3 connect to NC
4 connect to COM
5 connect to Imp
6 connect to COM
7 connect to positive (+)
8 connect to signal
9 connect to positive (+)
10 connect to signal
11
12
13 connect to positive (+)
14 connect to signal
15 connect to COM
Connect the PV array to the controller.
Connect well probe or float switch to protect the pump system from running dry.
Connect a float switch, pressure switch or any other suitable remote switch. (Factory setting: jumper installed)
Connect a water meter with pulse output. l/imp must be configured with PumpScanner.
Connect a 4−20mA signal sensor; supply voltage +24V load; must be configured with PumpScanner.
Connect a 4−20mA signal sensor; supply voltage +24V load; must be configured with PumpScanner.
Potential-free signal output to control third party devices; must be configured with PumpScanner.
Connect a water detection sensor for surface pumps. (Factory setting: jumper installed between 14 and 15)
Sun Sensor
Output to motor
16 connect to positive (+)
17 connect to negative (–)
L1 connect to the L1 phase of the motor
L2 connect to the L2 phase of the motor
L3 connect to the L3 phase of the motor
Connect the LORENTZ SunSensor for irradiation based pump control; must be configured with PumpScanner.
Connect the power wires of the LORENTZ pump motor.
Terminal Wiring Example
Figure 8: Terminal wiring example
SOLAR
IN
+
PV disconnect
Surge protector
Well
Remote
probe
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
com com com +24V +24V +24V com +
switch
Water meter
Analog 1 4-20mA
Analog 2 4-20mA
Out
Water sensor
Sun
Sensor
Pump
L1 L2 L3
PV generator
Well probe
Remote switch
Analog sensors
Out
Water sensorWater meter
Pump
Sun Sensor
26 Controller Installation
7.6.2 Pump Wiring
The motor cables of the pump have a marking to allow correct wiring. Connect the wires using this sequence:
 1: Motor cable L1  2: Motor cable L2  3: Motor cable L3
: Ground connection
If necessary, interchange any two phases to reverse direc­tion. Refer to chapter “8 Pump Installation” on page 32 for detailed pump installation instructions.
7.6.3 Pump Accessories Wiring
Terminals 1 and 2
To protect the pump from being damaged by dry running connect a suitable source low protection switch to terminal 1 and 2. Every pump system must be equipped with dry run protection. If dry run protection is not needed, add a jumper wire between these two terminals.
CAUTION - Never let the pump run dry. Dry running will damage the pump and void the warranty. LORENTZ requires a dry run protection for every pump system.
Terminals 3 and 4
Connect any kind of external switch for remote control of the controller. To run the pump the switch must be closed (NC). If no switch is used the terminals No. 3 and 4 have to be connected with a jumper cable (factory setting).
Terminals 5 and 6
Install a water meter in the pipeline and connect it to terminal 5 and 6. The output of the water meter must be an impulse signal. The time between two impulses must not exceed 5 minutes. The DataModule can handle up to 10 impulse per second. Select a water meter appropriate for the expected flow. The flow can be viewed with the LORENTZ PumpScanner software.
Terminals 7 and 8 / 9 and 10 Any suitable sensor for 24VDC supply voltage, current (signal) range of 4–20mA and load impedance of 100Ω can be connected, e.g. LORENTZ pressure sensor, LORENTZ liquid level sensor. The sensor must then be configured in PumpScanner.
Terminals 11 and 12 This is a potential-free signal output contact that can be configured in PumpScanner to control third party devices. It is rated for: 24VAC, 24VDC, 1A.
Terminals 13, 14 and 15 Connect a water sensor to detect the presence of water, this is usually installed on the suction side of surface pumps for dry run protection. If no water sensor is connected a jumper wire must be installed between terminals 14 and 15 (factory setting). The maximum allowed current for sensor supply is 20mA.
Terminals 16 and 17 Connect a LORENTZ 1.5Wp Sun Sensor module module. This PV module is used to measure the solar irradiation and allows you to set irradiation dependent START / STOP values for the pump. These settings can only be done via LORENTZ PumpScanner.
CAUTION – Only connect a suitable sensor to terminals 7 and 8 / 9 and 10 / 13, 14 and
15. Never create a short circuit. Observe the polarity of the pressure sensor.
28 Controller Installation
7.6.4 Input Wiring for Solar-direct Systems
WARNING – Beware of high voltage! Electric shock hazard! Hazardous electricity may be present and can shock, burn, or cause death! Authorised, qualified personnel only!
The PV generator can produce hazardous voltage even un­der low light exposure. To prevent shock hazard while wiring the array, leave one or more wires disconnected or cover the solar array with opaque material.
Table 5: Max. voltage input
Controller
PS2-150 50VDC
PS2-200 100VDC
PS2-600 150VDC
PS2-1800 200VDC
PS2-4000 375VDC
Max. DC input voltage
CAUTION – An input voltage higher than specified in “Table 5: Max. voltage input” on page 28 will damage the controller and void the warranty. Damage may occur if the solar generator array is wired incorrectly. Measure the voltage and confirm the polarity before connecting the power to the controller.
Connect the positive terminal of the PV modules to + and the negative terminal of the PV modules to –. Connect the protective ground wire to an appropriate ground system. Refer to “7.6.1 Terminal Descriptions” on page 22 for terminal descriptions and to “7.6.6 Grounding” on page 30 for grounding instructions.
7.6.5 Input Wiring for Battery-based Systems
CAUTION – The PS2-4000 pump system can not be operated from batteries.
The battery mode for PS2-150 to PS2-1800 controllers must be activated in PumpScanner. This will deactivate the MPP-Tracking function and activate the Low Voltage Disconnect (LVD).
Connect the PS2 controller directly to the battery and NOT to the load terminals of the charger as the terminals may not be rated for the starting load current of the pump. The PS2 controller has a low voltage disconnect function to protect the battery from being deeply discharged.
Some charge controllers monitor the capacity of the battery and regulate the charging accordingly. This method does not work when the PS2 controller is connected to the battery. In order to provide correct charging the charger should be set to voltage orientated regulation. This may require a jumper to be set in the charger. Check the manuals of the charger manufacturer.
Short circuit protection: Install a fuse or circuit breaker near the power source. Use a 30 A circuit breaker or a time delay (slow blow) fuse.
Low-voltage disconnect function: Lead-acid batteries can be permanently damaged by over-discharge when the voltage falls below a critical point. To prevent this, the PS2 battery system controller will turn off at low voltage for at least 20 minutes, and turn back on only after the battery has recovered significantly.
Battery high run mode: If high run mode is activated in PumpScanner, the low voltage disconnect points for 12V batteries are changed to OFF at 12.3VDC, ON at 13VDC.
Set points for low voltage disconnect
Controller Voltage OFF ON
PS2-150
PS2-200
PS2-600 48VDC 44VDC 48VDC
PS2-1800 96VDC 88VDC 96VDC
12VDC 11VDC 12VDC
24VDC 22VDC 24VDC
24VDC 22VDC 24VDC
48VDC 44VDC 48VDC
30 Controller Installation
7.6.6 Grounding
Before starting to work on the electrical system make sure that all components are disconnected from the power source. Only switch on the system when you have finished all work.
Grounding is mandatory to protect the users from potential­ly fatal electric shocks. It also protects against electric charg­ing or a short circuit inside the device. This is accomplished through clamping, bolting or other mechanical means to provide an effective grounding path to the earth to ensure safe operation at all time.
The grounding is also important to the system for lightning protection. In general it is meant for indirect lightning strikes and induced electrical potentials during operation of the pump system.
Before installation, contact the local code authorities to determine the necessary grounding requirements.
Insufficient ground source: Where there is an inadequate ground source you can use a grounding rod. A grounding profile rod should be located not more than 4 – 5m (13 – 16 ft) from the controller. The cable must not carry any mechanical loads. The rod must be completely bur­ied in the ground (2.5 m/8 ft below ground level). You must refer to local standards and requirements. The grounding cable should be a copper cable with a cross section of not less than 16 mm2 (AWG 6).
A protective earth connection must be linked to the controllers earth connector which is located below the pcb and marked with the protective earthing symbol . The protective earth wire of the motor must also be connected to the controllers earth connector.
The protective earth connection can also be linked to the grounding bolt on the outside of the controller near the cable glands.
All metallic support structures and electrical enclosures must be grounded.
For grounding of the front cover the cover screws must be tightend to a minimum torque of 2Nm.
For grounding of the PV generator, follow manufacturer instructions.
7.7 PS2 pool pump systems
7.8 PS2 boost pump systems
NOTE – The following chapter is relevant for PS2 controllers operating pool pumps only.
WARNING – The use of pumps for swimming pools and the restricted area around them is only permitted if pumps are installed in accordance with DIN/VDE 0100 part 702 or other local standards. Please consult your licensed electrician!
WARNING – A cord and plug connected unit shall be provided with a permanently attached flexible cord of a water-resistant type, e.g. SEW, SEOW, SJW, SJOW, SJEW, SJEOW, SJTW, SJTOW, SOW, STW, or STOW. When the pump is connected by cable, use extra-hard type (toughened) cable for connections.
WARNING – When the motor is installed within 1.5 m/5 ft of the inside walls of a swimming pool, spa, or hot tub, a solid-copper bonding-conductor not smaller than 8.4 mm²/ AWG 8 must be connected from the accessible wire connector on the motor to all metal parts of the swimming pool, spa, or hot tub structure and to all electrical equipment, metal conduit, and metal piping within 1.5 m/5 ft of the inside walls of the swimming pool, spa, or hot tub.
NOTE – The following chapter is relevant for PS2-150 controllers operating boost pumps only.
Before start-up of the boost pump system manually set the system to the correct boost pump end with PumpScanner. Please refer to the PumpScanner manual on partnerNET.
CAUTION – starting the boost pump without selecting the correct boost pump end will damage the pump. Such damage is excluded from the warranty.
Before start-up of the pool pump system manually configure the controller to the correct pool pump end with PumpScan­ner. Please refer to the PumpScanner manual on partnerNET.
32 Pump Installation
8 Pump Installation
8.1 General Instructions
WARNING – All electrical connections must be performed by qualified experts only.
WARNING – Before starting any work on the pump/motor, make sure that the electricity supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on!
CAUTION – Before you start the assembly, make sure that all parts were delivered and have not been damaged during transport.
8.1.1 Pipe Sizing
LORENTZ pump systems are extremely efficient. It is impor­tant to keep this efficiency throughout the entire system. A main reason for loss of efficiency is pipe pressure losses. Make sure that you have included the pipe pressure losses during the sizing process of your system.
Consider a smart pipeline design from the beginning.
CAUTION – Consult COMPASS or a pipe pressure sizing chart to determine the correct size. Oversize the pipe line to reduce the pressure drop.
CAUTION – The length of the inlet and of the outlet pipeline must be considered for the calculation of the pressure losses
CAUTION – Only run the pump when it is completely prefilled with water (surface pumps), submersible pumps must be completely submerged. This means there must be no air in the pipes.
CAUTION – For surface pumps, air locks must be avoided at the inlet pipe line. Avoid sharp 90° elbows and sharp pipe size adaptors.
8.2 Pump System Type
8.1.2 Cable Splicing
To connect the motor cable with a cable extension you should connect the cable ends with a splicing kit.
It is very important that the cable joints are fully sealed oth­erwise moisture could cause a short circuit. This will damage the pump system.
For more information about connecting cable ends with a splicing kit see the “submersible cable splicing” manual in the package of the splicing kit.
CAUTION – Cable splice failures are a common source of errors. Check the splice for proper connections.
CAUTION – Bad cable splicing can damage the controller and/or the pump. Such damage is excluded from the warranty.
Depending on your pump system, please refer to the correct chapter for installation instructions:
Pump type Chapter
Submersible 8.3
Surface CS-F 8.4
Surface Boost 8.3
To determine the type of system you have, please refer to chapter “3.4 Naming” on page 8.
34 Pump Installation
8.3 Submersible Pumps
For submersible pumps only: The ECDrives are water lubricated and therefore prefilled with water. If the motor is stored for more than three months, the water will have been pressed out; the rotor must be turned by hand before use to ensure that the rotor is not stuck.
8.3.1 Wiring the Pump
CAUTION - No disconnect switches must be installed between the motor and the pump controller. Connecting the motor wire to the switched-on controller might irreparably damage it. Such damage is excluded from the warranty.
CAUTION – If the pump wires are in the wrong order, the motor will run in reverse and the pump will not function correctly. Damage may result. Check the direction before installing the pump. The proper direction is counter-clockwise when viewed from above.
CAUTION – Never let the pump run dry. Dry running will damage the pump and void the warranty. LORENTZ requires dry run protection for every submersible pump system.
Figure 9: Exemplary LORENTZ submersible pumps
The motor cables of the pump have a marking to allow correct wiring. Connect the wires using this sequence:
 1: Motor cable L1  2: Motor cable L2  3: Motor cable L3
: Ground connector
The submersible pump must be submerged in water before checking the correct rotational direction. The correct rotation direction for submersible pumps is counter-clockwise, viewed from the top. It is also labelled with an arrow on the pump end.
The testing process for rotational direction depends on the pump type. Please refer to the next page for detailed instructions on testing helical rotor (HR) and centrifugal submersible pumps. To determine which type of pump you have, please refer to “3.4 Naming” on page 8.
HR Pumps:
Centrifugal Pumps:
The HR pumps are positive displacement pumps and hence will only deliver flow rate when running with correct rotation direction. They will be damaged when running in reverse.
A new pump “out-of-the-box” is shipped from the factory with a temporary lubrication film on the rotor which allows a test run of max. 5 seconds in total without submerging the pump. Once the pump came in contact with water the temporary lubrication is gone and the pump must not be operated without being completely submerged! Submerging only the inlet is not sufficient and will result in damage to the pump end.
Check the rotational direction as follows:
(1) Connect the pump to the controller and power supply.
(2) Observe the information regarding HR pump testing
above and follow them strictly!
(3) Start the pump and check the rotation direction by
observing the motor shaft at the pump inlet.
(4) Compare to the indicated rotation direction on the
pump end.
(5) In case the direction is wrong, switch off immediately
and change two of the three phase leads.
(6) Start the pump again and check the rotation direction.
Do not exceed 5 seconds of combined testing time.
Check the rotational direction as follows:
(1) Connect the pump to the controller and power supply.
(2) Start the pump and check the delivered flow rate.
(3) Stop the pump, disconnect the power supply and
change two of the three phase leads.
(4) Start the pump again and check the delivered flow.
(5) Stop the pump, disconnect the power supply and com-
pare the flow rates from point 2 and 4. The wiring with the better flow rate has the right rotational direction.
(7) The pump will only deliver water flow when running
with correct rotation direction.
36 Pump Installation
8.3.2 Installation and Handling
To lower the pumps into the borehole, a crane or hoist is recommended, depending on the size and weight of your pump system.
All parts have to be strong enough to withstand the weight of the pump, the motor, the motor cable and the pipe system.
It is also helpful to lower a pump dummy into the borehole before you lower the pump to make sure that the hole is completely free and the pump can slide into the hole without obstructions.
WARNING – Never stand under suspended loads.
WARNING – Always take suitable security precautions (e.g. a strong safety rope) to safeguard the pump against slipping into the well during installation!
CAUTION – Be careful not to bend the pump, take particular care with centrifu­gal (C) pumps with a high number of stages. Make sure that the pump never stands on the motor cable, that the cable does not get jammed or damaged by sharp ledges or that the cable is not pulled or jerked where it enters the motor.
Round off the edges of a flange to prevent damage to the cable. Do not fix the cable tightly. Leave space for the pipes to expand. The cable needs to get fixed every 3 m.
NOTE – Measuring and noting down the distances between the fixing will help to lower the pump to the right depth.
Figure 10: Fixing of the motor cable at a joint and a strait pipe
50
tape
During the process of lowering the pump into the well the motor cable has to be fixed properly to the pipe, see “Figure 10: Fixing of the motor cable at a joint and a strait pipe” on page 36. Where a plastic pipe is used, the longitudinal stretch of the pipe under load has to be considered by leaving a sufficient gap between the pipe and the cable! The cable should be fixed with water-resistant tape. It is a good installation practice to form a loop with the motor cable near the pump and repeat it about every 40 m / 130 ft along the riser pipe. This will keep any tensile forces away from the motor cable.
To extend the motor cable pay attention to chapter “8.1.2 Cable Splicing” on page 33.
77
5050
3 m
77
8.3.3 Installation Depth
8.3.4 Removal
Make sure that the pump unit is suspended properly and is not in contact with sand and mud from the well bottom. It is recommended to install the pump above the filter zone (= water entry zone) of the well to keep the sand content in the water low and ensure proper cooling of the motor.
CAUTION – The pump must be submerged completely. Never let the pump run dry. Dry running will damage the pump and void the warranty. LORENTZ requires a dry run protection for every pump system.
CAUTION – If the pump does not hang above the filter zone a flow sleeve is necessary.
If you have to remove the pump system it is the same prin­ciple as the installation in reverse order. When removing the pump the pipes will be full of water and will be heavier.
CAUTION – When the pump system is lifted out of the well the pipes are full of water. This causes additional weight.
In the table below you can see the additional weight of the water per meter pipe length.
Table 6: Additional weight per meter pipe length
Pipe diameter Additional weight
[in] [kg/m] [lb/ft]
2 2.0 14.5
2.5 3.2 23.1
3 4.6 33.3
4 8.2 59.3
5 12.7 91.9
6 18.4 133.1
38 Pump Installation
8.3.5 Additional Features
8.3.5.1 Safety Rope
We recommend the use of a safety rope as a loss insurance. If the pipe breaks because of start-up torques of the motor, too much weight, pipe corrosion or wrong installation a safety rope can prevent the total loss of the pump system and damage to the well.
Choose a safety rope that can handle the weight of the whole installation and the water inside the pipes. The rope material must be water-resistant. Near the well head the rope needs to be UV-resistant or protected from sunlight.
CAUTION - Do not use a nylon rope. Nylon is known to absorb water over time which will weaken the rope.
8.3.5.2 Plastic Pipes
When the pipes are strong enough the use of plastic pipes is possible. If you are not sure about the strength of your pipes contact the pipe manufacturer.
CAUTION - The pipes must be strong enough to hold the whole weight of the pump, the motor, the pipe system and the water in the pipes. It must also withstand the water pressure generated by the total dynamic head.
8.3.5.3 Stilling Tube
For the maximum recommended sand content, before any significant detrimental effects occur, check chapter “4 Operating Conditions” on page 9.
A higher content will cause excessive wear within the pump and reduce the pump’s life span considerably. Any pump that is blocked by sand will not be covered by warranty.
To reduce the amount of particles entering the pump, a stilling tube can be installed, see “Figure 11: Stilling tube”.
Figure 11: Stilling tube
CAUTION - When using plastic pipes you should always use a safety rope.
8.4 CS-F Surface Pumps
8.4.1 Placement and Foundation
Rain and weather protection – The pump is equipped
with IPX4-type motor protection. If it is installed outside, the pump must be protected from rain and direct sunlight. This will increase the durability of your pump.
CAUTION – CS-F pumps must not be submerged in water or subjected to rain or dripping water.
CAUTION – If the pump is installed in a humid area, effective ventilation and aeration must be provided in order to prevent condensation.
CAUTION – When installing in very small installation spaces the natural cooling may be insufficient. Carefully consider the ventilation in order not to exceed the maximum ambient temperature.
CAUTION – The pump might heat up in operation. The pump must not be installed on combustible surfaces. Strong incombustible surfaces should be used, e.g. concrete or stone surfaces.
Foundation – An arrow on the pump base shows the
direction of the flow of the fluid through the pump. It is recommended to install the pump on a concrete foundation. The foundation must be level and should have min. approx.
1.5 times the weight of the pump to absorb vibration, shock and strain.
Connecting the pump to the foundation – Fastening the pump to the foundation should be done exclusively by means of properly sized bolts or threads (dowels) in order to avoid any movement of the pump unit.
CAUTION – The pump must be mounted vertically.
Space – During installation, make sure that there is enough
space available to permit subsequent disassembly of the motor unit. It is recommended to have at least 1m of free space above the pump.
Figure 12: Exemplary LORENTZ surface pumps
40 Pump Installation
8.4.2 Pump Motor Wiring
WARNING – The wiring has to be done by qualified service personnel only.
WARNING – Beware of high voltage! Electric shock hazard!
The ECDRIVE must be connected to the terminals L1, L2, L3 and the ground connector. The ECDRIVE requires four-con­ductor (four-wire) cable between the controller and the motor. The three wires L1, L2 and L3 carry power. The fourth wire carries ground. Connect the ground wire to the ground connection below the pcb in the controller. Grounding helps to prevent shock hazard if there is a fault in the motor.
The correct order of the three motor phases is marked on the motor cables itself. Prior to splicing the order of the motor phases should be transferred to the cable. This will simplify the wiring.
CAUTION – No disconnect switches must be installed in power wires between motor and pump controller. Connecting the motor wires to a switched-on controller may cause irreparable damage which is excluded from the warranty.
CAUTION – If the pump wires are in the wrong order, the motor will run in reverse and may damage the pump. Never let the pump run dry, not even for the purpose of checking the direction of rotation.
Check the correct rotation direction after the pump is filled with water, see chapter “8.4.5.2 Rotary Direction” on page
44.
8.4.3 Installation and Handling
Handling – When lifting the pump use the eyebolts at the
motor housing. If that is not possible lift the pump at the motor flange by using a holder or straps.
Strainer – If pipelines are welded together metal pieces might be present in the pipeline. Before pump installation, the inlet pipeline must be carefully cleaned. It is recom­mended to install a strainer about 1 m / 3 ft in front of the pump inlet to avoid pump damage due to any kind of im­purities (cp. “Figure 13: Strainer”). The pressure drop of the strainer must be considered in the suction lift calculation.
Pipe system – We advise that pipe expansion joints are used close to the pump on both inlet and outlet to reduce noise and vibration (cp. “Figure 14: Pipe expansion joints”). It is recommended that you install a gate valve in the suction and discharge pipeline close to the pump to avoid draining of the pipe while cleaning (e.g. filters), repairing, servicing or replacing the pump system.
WARNING – Inlet and outlet pipes must be mounted to the pump housing free of tension.
CAUTION – Make sure that the suction pipe is sealed with no leaks, otherwise the pump will not prime or will prime insufficiently.
CAUTION – The pumps are shipped with plastic covers on the pump inlet and outlet. Remove them before connecting the pipes to the pump.
Check valve – A check valve at the inlet pipe is needed
to assure that the pump and its suction pipeline remains completely water filled during the time the pump is switched OFF. Always install a check valve with one inch (1”) larger diameter than the suction pipe in order to avoid too much suction pressure drop. For example if the suction pipe size is 3”, then a 4” check valve should be installed.
Figure 13: Strainer
filtered flow
particle accumulation
Figure 14: Pipe expansion joints
unfiltered flow
filter element
42 Pump Installation
8.4.4 Suction Head
The maximum suction head is limited by the local air pres­sure, the water temperature of the medium, the pipe losses and the NPSH value of the pump.
CAUTION – If the suction pressure in the pump is lower than the vapor pressure of the fluid, cavitation will occur. Cavitation creates noise and will damage the pump. Damage due to cavitation is not subject to warranty. To avoid cavitation, the pressure of the fluid must be maintained above its vapor pressure at all points as it passes through the pump.
The maximum suction head (H) must be calculated in advance. The LORENTZ pump sizing software COMPASS can be used for NPSH calculation.
8.4.5 Initial Start-up
CAUTION – Never start the pump if it is not filled with water and has not been vented. The pump and suction pipe must be fully filled with clean water otherwise the pump will be damaged
8.4.5.1 Filling Pump with Water
The pump and the whole suction pipe must be fully filled with clean water.
If the water source level is higher than the pump inlet:
1. Close the gate valve in the outlet pipe and loosen the air vent screw.
2. Open the gate valve in the suction pipe slowly.
3. Tighten the air vent screw when water streams out continuously.
If the water source level is below the pump inlet:
Suction pipeline and pump must be filled with water manually.
1. Close the gate valve in the outlet pipe and open the gate valve in the suction pipeline.
2. Loosen the air vent screw and fill clean water into the pump through the filler pipe.
3. Fasten the air vent screw after the pump and the suction pipeline are completely filled with water.
WARNING – Do not start the pump until it has been filled completely with water.
WARNING – Make sure that the installed shutoff valves in the suction and pres­sure lines are completely open during operation, the pump must never run with shutoff valves closed!
Figure 15: Vent and drain holes
CAUTION – Installing a suitable filler pipe is highly recommended for proper priming of the pump system. A pump system which is not primed completely will likely get damaged when it is switched on.
CAUTION – A nonreturn valve must be installed at the start of the inlet pipeline otherwise it is impossible to prime the pump successfully.
Air vent hole
Water drain hole
44 Pump Installation
8.4.5.2 Rotary Direction
CAUTION – Never let the pump run dry, not even for the purpose of checking the direction of rotation! Dry running will damage the pump and void the warranty.
Switch on the power supply and look at the rotary direction by looking at the motor fan. An arrow on the pump unit indicates the correct direction of the rotation.
Viewed from the top, the pump turns counterclockwise.
8.4.5.3 Final Check-up
Check whether the foundation bolts are fastened, the pump and suction pipes are completely filled with water, the voltage of the power supply is correct and that the pump turns correctly. Make sure all pipelines are connected tightly and can supply water normally. Make sure there is no closed valve or other obstruction in the water line.
8.5 Pool Surface Pumps
8.5.1 Placement and Foundation
CAUTION – This pump is for use with permanently-installed pools. Do not use with storable/temporary pools.
CAUTION – The drain hole/pipe on the bottom between pump housing and motor must never be clogged or sealed. Blocking the drain hole will result in an internal build-up of water which will damage the motor! Ensure that any drainage cannot cause consequential damage! If necessary provide a suitable drip pan.
CAUTION – If the pump is installed in a humid area, effective ventilation and aeration must be provided, in order to prevent condensation.
CAUTION – The pump must be mounted in horizontal position.
WARNING – The pump might heat up in operation. The pump must not be installed on combustible surfaces. Strong incombustible surfaces should be used, e.g. cement or stone surfaces.
Rain and weather protection – The pump is equipped
with IPX4-type motor protection. If it is installed outside, the pump must be protected from rain and direct sunlight. This will increase the durability of your pump.
Foundation – Installing the pump on a concrete founda­tion is recommended. The foundation must be completely even and level. Its purpose is to absorb vibration and strain in addition to preventing stress on pipe flanges.
Connecting the pump to the foundation – Fastening the pump to the foundation should be done exclusively by means of M8 bolts or threads (dowels) in order to avoid any movement of the pump unit.
Figure 16: Pool Pump
46 Pump Installation
8.5.2 Pipe Sizing
Operating noise – Make sure, by applying appropriate
measures, that the local environment will not be impaired by pump operating noise.
Table 7: Operating noise
Pump system Max. noise level
PS2-600 CS-17-1 65db
PS2-1800 CS-37-1 68db
Space – During installation, make sure that there is enough space available to permit subsequent disassembly of the motor unit in the direction of the motor fan (minimum 120 mm / 4.7”) and of the strainer basket above (minimum 140 mm / 5.5”).
When installing in very small spaces the natural cooling may be insufficient and additional ventilation may be required. Carefully consider the ventilation in order not to exceed the maximum ambient temperature.
LORENTZ pump systems are extremely efficient. It is impor­tant to keep this efficiency throughout the entire system. A main reason for loss of efficiency is pipe pressure losses. Make sure that you have allowed for pipe pressure losses during the sizing process of your system.
CAUTION – Consult COMPASS or a pipe pressure sizing chart to determine the correct pipe size. Oversize the pipe line to reduce the pressure drop.
CAUTION – The length of the inlet and of the outlet pipeline must be taken into consideration when calculating pressure losses.
CAUTION – Air locks must be avoided at the inlet pipeline. Avoid sharp 90° elbows and sharp pipe size adaptors.
Figure 17: Prevent air locks in pipes Figure 18: Avoid 90° elbows and size adaptors
8.5.3 Installation and Handling
CAUTION – The pump unit may be installed at either a maximum of 3 m / 9’10” below (gravity feed) or above (suction mode) the water level.
The suction lift may be significantly reduced by flow resist­ance in the suction line (if the pipes are very long and/or insufficiently dimensioned). The suction/inlet pipe should be as short as possible.
NOTE – Inlet and outlet of PS surface pumps for pools are metric sized. The pumps are supplied with adaptors which are compatible with local market requirements.
When ordering pumps for US/imperial (inch) markets adap­tors are provided to connect standard NPS (inch) pipes.
When ordering pumps for metric markets adaptors are pro­vided to allow connection of the next sized up metric pipe. The table below shows the outer pipeline dimensions for the pump inlet and outlet pipe using the supplied adaptors.
Table 8: Nominal pipe size (NPS) and outer dimension (OD)
Model US/imperial Metric
CS-17-1
CS-37-1
Adaptor provided to
connect 2.375’’ for
pipe with NPS 2’’
Adaptor provided
to connect 3.5” for
pipe with NPS 3”
50 mm native con-
nection and adaptor
for 63 mm
63 mm native con-
nection and adaptor
for 90 mm
The nominal pipe size (NPS) and the outer dimensions (OD) values are not equal between 1/8 to 12” sizes. For example, the OD of an NPS 2” pipe is actually 2.375”. Please pay attention to the actual dimensions of the pool pipework.
Before joining the pipework to the connecting pieces of the housing, the adhesive surfaces must be cleaned completely. Pay attention to the gluing and safety instructions of the adhesive manufacturer.
Pipe system – We advise that pipe expansion joints are used on both sides near to the pump to reduce noise and vibration. It is recommended that you install a gate valve in the suction and discharge pipeline close to the pump to avoid draining of the pipe while cleaning (e.g. filters), repairing, servicing or replacing the pump system.
CAUTION – Inlet and outlet pipes must be mounted to the pump housing in a way that is free of tension.
CAUTION – Make sure that the suction pipe is sealed with no leaks, otherwise the pump will not prime or will prime insufficiently.
Check valve – If the pump is installed above water level a
check valve at the bottom of the inlet pipe is needed in or­der to ensure that the pump and its suction pipeline remain completely water filled during the time the pump is OFF. In order to minimize pressure losses, the check valve should be sized correctly. Always install a check valve which is one inch (1”) larger than the suction pipe in order to avoid too much suction pressure drop. For example, with a 3” suction pipe a 4” check valve should be installed.
Strainer – Never operate the pump without having the strainer basket in the pump housing. A full or dirty strainer will impair the flow rate and the filtration. The strainer bas­ket must be regularly emptied and cleaned. Pay attention to chapter “12.2 Cleaning the strainer”.
48 Pump Installation
8.5.4 Initial start-up
CAUTION – Never start the pump if it is not filled with water
8.5.4.1 Filling Pump with Water
Where the water level is above the pump inlet:
(1) Close the gate valve of the inlet and outlet pipe.
(2) Loosen the lid above the strainer basket by turning
anticlockwise (i.e. you may use the opening device included in the delivery). Coat the O-ring seal with petroleum jelly, close the lid by hand and make sure that it fits properly (thread is not jammed). Failure to do this will result in the pump not priming correctly.
(3) Open the gate valve in the inlet and outlet pipe slowly.
(4) Reopen the lid a little to remove the remaining air
below the lid. As soon as water starts to stream out of the lid, tighten it by hand.
Where the water level is below the pump inlet:
(1) Open the gate valve in the suction pipeline.
(2) Loosen the lid above the strainer basket by turning
anticlockwise (i.e. you may use the opening device included in the delivery). Slowly fill the pump and the suction pipeline with water until the pump housing is completely filled with water. Coat the O-ring seal with petroleum jelly close the lid by hand and make sure that it fits properly (i.e. that the thread is not jammed). Failure to do this will result in the pump not priming correctly.
CAUTION – A check valve must be installed at the beginning of the inlet pipeline.
CAUTION – Do not start the pump until it has been filled with water completely.
8.5.4.2 Rotary Directon
8.5.4.3 Final Check-up
CAUTION – Make sure the pump turns freely, especially after extended periods of down-time. To check this, put a screwdriver into the slot at the fan end and turn by hand in the direction of rotation. If necessary remove fan cover and turn the fan by hand.
CAUTION – Never let the pump run dry, not even for the purpose of checking the direction of rotation!
An arrow on the pump unit indicates the correct direction of rotation. Switch on the power supply and look at the rotary direction by looking at the motor fan. If the direction is wrong, swap over any two of the power wires at the controller.
Check that the foundation bolts are fastened, the strainer basket is installed, the pump is fully filled with water, the voltage of the power supply is correct and that the pump turns correctly. Make sure all pipelines are connected tightly and can supply water normally. Recheck the tight fit of the lid, after the pump has run. Due to suction pressure it might be necessary to retighten it.
CAUTION – Make sure that the installed shut-off valves in the suction (inlet) and pressure (outlet) lines are completely open during operation. The pump must never be allowed to run with shut-off valves closed.
50 Pump Installation
8.5.5 Service and Maintenance
8.5.5.1 General Maintenance
Motor – The motor requires no maintenance. It has no
brushes or other frequently wearing parts.
CAUTION – If ball bearings need replacing, bearings with C3 air and high-tempera­ture grease (approx. 180 °C / 360 °F) must be used!
Pump end – The pump mechanism (pump end) is lubricat-
ed only by water and requires no maintenance. It may wear after some years, especially if there are abrasive solids in the water. If sand accumulates in the pool or pipes as a result of normal pumping, it is best to take periodic measurement of the pump’s performance. A worn pump end can be easily replaced in the field.
If the pump is running with seawater, the pump end must be cleaned periodically. The strainer basket must also be cleaned regularly to avoid excessive salt built-up.
8.5.5.2 Cleaning the Strainer
CAUTION – The strainer basket must be periodically emptied. A full or dirty strainer will impair the pump’s flow rate and the filtration.
(1) Shut down pump
(2) Close shut-off valves
(3) Open lid. If this is not possible by hand, use the
opening device (included in the delivery). Remove the strainer basket, clean and replace it.
(4) Close lid
(5) Open shut-off valves
(6) Restart pump
8.5.5.3 Use with salt water or sea water
In use, crystallized salt will build up in the pump. The rate of build-up (crystallization) will depend on the concentration of the salt and the temperature of the air and water. In salt water pools, the pump must be inspected and cleaned regularly by removing the drain plug and filter. When the salt deposits cannot be easily cleaned the pool profession­al must disassemble the pump and clean it. See chapter “8.5.5.4 Replacement of the Mechanical Seal” on page 51 for disassembly instruction.
8.5.5.4 Replacement of the Mechanical Seal
The sealing between the motor and the pump housing is done by means of a mechanical seal. It is normal for a few drops of water to seep in once in a while, especially during the break-in period. Depending on the nature of the water and the duration of operation, the mechanical seal may become leaky after some time. If the water penetrates con-tinuously, replace the complete mechanical seal with a new one. The seals must be replaced by a competent person.
Dismantling – Switch off the pump and disconnect it from the power supply. The mechanical seal always has to be replaced completely. To do so it is not necessary to dismount the complete pump – only the motor unit has to be removed from the housing by loosening the hexagonal socket screws.
Remove the fan cover of the motor by loosening the three screws. Put a screwdriver into the slot of the motor shaft (fan side), hold it and remove the impeller cap screw and the O-ring.
CAUTION – The impeller cap screw (with plastic head) has a left-handed thread. That means the screw must be turned clockwise (top view) to remove it.
The impeller is screwed onto the motor shaft (right-handed thread). Hold the motor shaft with the screw driver (fan side) and unscrew the impeller.
CAUTION – The impeller is secured by LOCTITE 480 (similar to Cyanoacrylate immediate glue).
Assembly – Apply some petroleum jelly at the edges of the
mechanical seal before pressing it in.
Follow these instructions in reverse for reassembly.
CAUTION – Before reassembly clean the surfaces of the components with alcohol or with a clean paper tissue.
Carefully lever the mechanical seal out of their fixations with a screwdriver.
52 Pump Installation
8.6 Boost Surface Pumps
8.6.1 Placement and Foundation
WARNING – PS2 Boost pumps must not be submerged in or exposed to other sources of water, e.g. rain.
Operating noises – Make sure, by applying appropriate
measures, that the environment will not be impaired by any sound produced by the pump.
Space – During installation, make sure that there is enough space available to permit subsequent disassembly of the motor unit.
WARNING – The pump might heat up in operation. It must be installed on a non flammable surface.
Connecting the pump to the foundation – Fastening
the pump to the foundation should be done exclusively by using bolts, threads or dowels in order to avoid blocking the removal of the motor unit.
CAUTION – Inlet- and outlet-pipes must be attached to the pump free of tension.
8.6.2 Pump Motor Wiring
L1 – L2 – L3 – ECDRIVE requires four-conductor (four-wire)
cable between the controller and the motor. The three wires L1, L2 and L3 carry power. The fourth wire carries ground. To reverse direction of rotation reverse any two phases.
CAUTION – No disconnect switches must be installed between motor and pump controller. Connecting the motor wire to the switched-on controller can cause damage. Such damage is excluded from the warranty.
CAUTION – starting the boost pump without setting the controller to boost mode will damage the pump. Such damage is excluded from the warranty.
Figure 19: LORENTZ boost pump
8.6.3 Installation Position
The pump may be mounted horizontally or vertically.
CAUTION – When installing the pump vertically, the pump head must be facing downwards.
Rigid mounting – is not required in most installations. In
a non battery system, the pump starts gradually and does not jerk with the start. In a battery system it will jerk slight­ly, but can be stabilized by mounting it to a small wood­en board. The pump may be hung vertically on a rope. Ob­serve the pump to ensure pipes are not overstressed or loos­ened as it starts.
CAUTION – Do not mount the pump direct­ly to a wall or wood floor in your home. This will increase the noise.
Changing the pump head position – The pumps’ fit-
tings can be changed to face sideways or downwards. The pump head may be rotated to a different position by loosen­ing the clamp screws that secure the pump to the motor. Be­fore installing the pump, inject water into the inlet and run the pump.
The pump may be installed either max. 3m below (gravi­ty feed) or above (suction mode) the water level. Thereby the geodetic head between liquid level and pump inlet must not exceed 3m. The suction lift may be significantly reduced by flow resistance in the suction line (if the pipes are very long and/or insufficiently dimensioned).
54 Pump Installation
8.6.4 Filtering
CAUTION – Sand, clay, rust or other solids will cause rapid wear or immediate damage to the pump.
lf your water is free of any contamination, the LORENTZ PS Boost inline filter will provide sufficient protection. The use of the LORENTZ intake strainer is recommended as third-party solutions may not be sufficient. Since water con­ditions can be subject to change, the additional use of a fil­ter is recommended.
A 30 inch intake filter/foot valve is necessary for pumps low­ered into wells. For other installations an inline filter is best, installed close to the pumps’ intake. lf filters are expected to clog often, maintenance may be minimized by plumbing two or more filters in parallel. The inline filter has a clear bowl so its condition may be observed.
CAUTION – Have replacement cartridges ready.
Filter cartridges are available at retailers and local wa-
ter system suppliers. LORENTZ recommends the use of 10-20-micron “spun polypropylene” type filters. Carbon taste and odor cartridges have less capacity for dirt, more resistance to flow, and are more expensive to use. Use them only if you have taste and odor problems.
A filter cartridge may look clean and still be clogged, due to fine silt embedded in the fibres. If the pump becomes in­creasingly noisy over time, it is usually due to a clogging fil­ter cartridge. On the other hand a cartridge that looks dis­coloured may not be clogged. As long as the pump runs qui­etly, the filter is okay to use. The pump noise is an indicator for the need to change cartridges.
Iron pipes or fittings will introduce abrasive rust particles if installed on the intake side of the pump. Dirt is also intro­duced as pipe joints are assembled, especially in a trench.
CAUTION – Make sure inlet lines and fittings are flushed clean before attaching them to the pump.
The inline filter may have a red push button valve to release pressure for maintenance. If the filter is placed more than a few feet above the water source (at lowest level) the suction may open the valve and introduce air. Prevent this by seal­ing the surrounding area of the push button with silicone sealant or epoxy, or replace the button with a nut, tight­ened down.
8.6.5 Plumbing Design
CAUTION – New pumps are covered with foam plugs to prevent contamination. Remove the foam plugs before connecting pipes.
CAUTION – Handle the pump with caution, never use force on it.
Minimize suction lift – to max. 3 m total pressure loss
(2 m for pumps with flow rate greater than 400 l/h (105 US Gal)). The less suction lift, the more reliable and quiet the pump will be. The motor may not be submerged, this will damage the pump.
Intake pipe – The intake pipe may run any reasona­ble horizontal distance, although it is best to keep it short. Use large pipe for the intake (1 to 1 ½” for larger booster pumps). Slope the intake line from the water source up to­wards the pump. Avoid humps in the intake line that cause air pockets which can block the flow.
CAUTION – Avoid leaks in the suction line. The pump will prime insufficiently or not at all.
The intake pipe must be sized generously to avoid high pressure drop at peak flow rate, or the pump will be noisy and will wear rapidly.
Use pipe reducer fittings to adapt the pumps’ inlet or outlet to larger pipe size where necessary. Larger pipe sizing does not have a negative effect.
CAUTION – The intake must not be restricted by undersized pipe, excessive suction lift, or a clogged filter.
CAUTION – Excessive suction at the pump intake causes cavitation, resulting in noise and rapid pump wear.
CAUTION – Do not use thin wall hose or soft tubing on the pumps’ intake. It may collapse under suction and restrict the flow.
CAUTION – Do not use polyethylene pipe for the suction side. It is prone to leakage at the fitting.
Inline filter – Inline filters should be mounted horizontal-
ly and as low as possible. This prevents any air trapped from blocking the water flow.
Foot valve – The foot valve is a check valve installed at the water intake. It is required in any situation where the pump is located higher than the lowest water level of the wa­ter source. A high quality spring loaded type is recommend­ed to avoid loss of prime. A check valve allows water to flow one way only.
56 Pump Installation
8.6.6 Freeze Protection
Priming the pump – Priming a pump means complete-
ly filling its intake and suction line with water. This must be done if the pump is mounted higher than the water source. A removable plug or a valve must be installed at the highest point in the suction plumbing. Prime the pump and intake line by pouring water into the opening until it is filled com­pletely. Your foot valve prevents loss of prime by not allow­ing water to flow back into the water source. The pump will create sufficient vacuum to self-prime to around 3 m/10 ft (less at high elevations), but only when it is in new condition and wet inside. A priming plug is always recommended if the pump is installed above the water source. Using a good quality ball valve instead of a plug is recommended, espe­cially if frequent priming is expected.
Check valve at the pump outlet – A check valve at the pump outlet is required if there is more than a 10 m/30 ft lift above the pump, or in any pressurizing system. This allows a more easy start of the pump. It also prevents back flow when changing filter cartridges.
Pipe unions – If you run rigid piping (copper or PVC) di­rectly to the pump, unions are required. Unions make pump replacement easy, without the need to cut and re-solder or re-glue the pipe. “Copper Flex Connectors” commonly used for water heaters may be used instead.
Figure 20: LORENTZ boost pump installation kit
CAUTION – The pump must be protected from freezing. Freezing may damage the pump.
CAUTION – When insulating the pump for freeze protection the motor must be excluded to prevent overheating.
pressure tank
inline filter check valve
PS150 Boost
pressure switch
to house plumbing
hose bib
pressure relief valve
9 Pump Accessories Installation
CAUTION – To avoid multiple starts of the pump in twilight conditions, the Sun Sensor module must be installed and configured for all PS2-1800 CS-F and all PS2-4000 pump systems. Operating without a Sun Sensor module can lead to increased wear or damage to the pump. Such damage is excluded from the warranty.
CAUTION – Never let the pump run dry. Dry running will damage the pump and void the warranty. LORENTZ requires a dry run protection for every pump system.
CAUTION – Installing a surge protector at all switch inputs is recommended, damaged inputs due to electric surges are not covered by the warranty.
Figure 21: Well probe fixing
9.1 Well Probe
The well probe contains a mechanical float with a magnet inside. When the probe is submerged, the float rises, and the magnet actuates a switch. The switch closes (makes contact) to indicate the presence of water. If the water level drops below the probe, the float drops, and the switch opens (breaks contact): The controller will stop the pump. When the water level recovers and the switch closes again, the controller will delay the restart for 15 minutes for the water level to recover. To force a quick restart, turn the controller off, then on again. The switch is sealed, so the contacts never touch the water.
Submersion depth – The maximum submersion depth is 50 meters.
Fixing – Along with the probe two cable ties are provided. For a pump that is to be installed in a vertical position, clamp the probe to the pipe just above the pump outlet, as shown in “Figure 21: Well probe fixing”. Splice the two wires of the probe using the splice kit components that are packed with the probe. The assembly procedure is the same as the main pump splice.
Wiring to the controller – The well probe must be wired to the controller at terminal 1 and 2, cf. “7.6.3 Pump Acces­sories Wiring” on page 27.
Potential problems with the well probe in surface water – The probe has a moving float. It is highly resistant
to deposits and debris. However, the float can become stuck where algae or water creatures are present in surface water..
58 Pump Accessories Installation
Possible solutions are:
 Fix the probe independently of the pump and pipe
(clamped to a weight, but not to the drop pipe). This way, it can be pulled out for inspection or cleaning without the need to lift the pump. (This may not be feasible if the well casing is smaller than 6 in)
 Pull the probe out periodically (with the pump, if neces-
sary) for testing and inspection. The pump should stop a few seconds after the probe leaves the water.
 Wrap the probe in a protective screen (fiberglass
window screen, for example).
 Use a different type of float switch. You can use any
switch that makes contact on rise (normally open).
 Use an encapsulated switch instead of the well probe
if there is enough space for it to operate properly, for example the LORENTZ float switch.
CAUTION – Never let the pump run dry. Dry running will damage the pump and void the warranty. LORENTZ requires a dry run protection for every pump system.
CAUTION – The well probe must be positioned vertically, within 10°. If the pump is not to be installed vertically, find an alternative way to mount or suspend the probe, so that it is located higher than the pump, and in a vertical position.
9.2 Float Switch (Full Tank Shut-off)
We recommend the use of a float switch or other means to prevent overflow of your tank. This will stop the pump when the tank is full, then reset when the level drops. This conserves ground water, prevents overflow, and eliminates unnecessary pump wear. PS2 controllers allow the use of a small signal cable to a remote float switch, even if the tank is a long distance away.
Float switch requirements:
(1) A switch must be used, not wet electrodes. (2) The preferred system requires a float switch to OPEN
contact on rise to turn the pump OFF. This is called “normally closed” (N.C.).
Float switch cable requirements:
(3) Two wires are needed. (4) Minimum wire size 1mm² / AWG 18. This is good for a
distance as far as 600 m / 2,000 ft. (5) The cable must be suitable for its environment. (6) If it must run a long distance, use twisted-pair shielded
cable to reduce the chance of damage from light-
ning-induced surge.
Figure 22: Float switch scheme
Grounding shielded float switch cable – If you use shielded cable, connect the shield to ground at the control­ler only. Do not ground the shield at the float switch. This will reduce surges induced by nearby lightning.
Operation of the float switch system – When the water level is high, the float switch will stop the pump. The remote switch indicator on the controller will light up. When the water level drops, the float switch will signal this to the controller. The indicator light will turn off, and the pump will restart if sufficient power is available.
Wiring to the controller – The float switch must be wired to the controller at terminal 3 and 4, cf. “7.6.3 Pump Accessories Wiring” on page 27.
Manual remote control switch – The float switch circuit can be used with a manual switch to turn the pump on and off from a distance. Use any simple on/off switch available from an electronic supply, electrical supply, or hardware store (it only carries low voltage, very low current). Wire it according to the illustration above, for a normally closed float switch.
sealed
cable clamp
cable
weight
position pump off
pumping
range
position pump on
60 Pump Accessories Installation
9.3 Water Meter
For information on the water meter installation, please refer to the manufactures manual. Pay attention to the installa­tion position, flow direction and the calming section.
Basic rule: The water meter should have 10 nominal diameters straight pipe ahead of the meter and 5 nominal straight pipe diameters after to ensure proper flow through the meter
9.4 Sacrificial Anode
The LORENTZ Sacrificial Anode is designed for use with LORENTZ pump ends. Where solar pump ends operate in ag­gressive water conditions acidic water can attacks the pas­sive layer of the high quality-steel pump end. This corrosion reduces the life time of the product. The LORENTZ Sacrificial Anode contributes to the protection of the pump system from this type of corrosion and extends the pumps life.
For further information about the Sacrificial Anode please refer to the COMPASS datasheet.
Figure 24: LORENTZ Sacrificial AnodeFigure 23: LORENTZ Water Meter
9.5 Liquid Level Sensor
9.6 Pressure Sensor
The LORENTZ range of liquid level sensors use pressure to measure the level or water in a well or tank. The sensors can be used for long term water level monitoring and also for pump control in applications where a well probe cannot be used.
For further information about the Level sensor please refer to the COMPASS datasheet.
Figure 25: LORENTZ Liquid Level Sensor Figure 26: LORENTZ Pressure Sensor
The LORENTZ range of liquid pressure sensors are used to measure the pressure in a pipe. The sensors are commonly used to measure the pressure at a well head or feeding into irrigation systems.
For more information about the pressure sensor please refer to the COMPASS datasheet. Ensure that the pressure sensor is suitable for your application regarding pressure range and temperature resistance.
62 Pump Accessories Installation
9.7 Sun Sensor module
CAUTION – To avoid multiple starts of the pump in twilight conditions, the Sun Sensor module must be installed and configured for all PS2-1800 CS-F and all PS2-4000 pump systems. Operating without a Sun Sensor module can lead to increased wear or damage to the pump. Such damage is excluded from the warranty.
The LORENTZ Sun Sensor module allows an irradiation level to be set at which the pump is switched on. This means the Sun Sensor module will not allow the pump to start until there is sufficient irradiation to power the pump to the point of water delivery.
The PS2-1800 and PS2-4000 controllers are supplied with a special small 1.5 Wp PV module (pre-wired for crimping). This PV module is used to measure the solar irradiation and allows you to set irradiation dependent START / STOP values for the pump.
These settings can only be done via LORENTZ PumpScanner. (Please check LORENTZ partnerNET and the “PS DataMod­ule and PumpScanner” manual).
Correct Sun Sensor module settings are given in the COMPASS report, subject to correct parameters. These settings must be checked on site to make sure that the parameters entered in COMPASS match the conditions on site and that the Sun Sensor module is working as intended.
Mount the Sun Sensor module with the same alignment as the solar array that powers the pump system. For example, if the solar array is tilted at an angle of 20°, the PV panel for the Sun Sensor module should be tilted exactly the same. You can ensure this by mounting the PV module on the frame of the PV module array.
CAUTION – Do not use any other PV module than the one available from LORENTZ or the PS2 controller will be damaged.
CAUTION – Voltage reversal of the Sun Sensor module will lead to damage of the controller.
Figure 27: LORENTZ Sun Sensor module
9.8 Surge Protector
9.9 PV Disconnect with Lightning Surge Protection
CAUTION – Installing a surge protector at all well probe and remote switch sensor inputs is recommended, damaged inputs due to electric surges are not covered by the warranty.
CAUTION – Surge protectors provide an extended protection, not a guaranteed safety. Damages caused by electric surges are not covered by warranty.
CAUTION – When installing surge protectors, correct polarity must be ensured.
Surge protectors are designed to protect electrical devices from voltage spikes. The surge protectors are to be con­nected in series to the sensor/input, ideally within the PS controller case. It can only be used for well probe, remote switch and water meter terminals. It can not be used for analog input 1, 2, water sensor and the relay output. For more information on the surge protector please refer to the datasheet in COMPASS.
The LORENTZ PV Disconnect series is a PV connection box with an integrated disconnect switch and optional integrat­ed lightning surge protector. The box is designed to connect one PV module string (6 strings for the 440-40-6) with the pump controller by using the terminal clamps located inside the box. The DC-rated disconnect switch is used as a manual circuit breaker between the solar array and the load. This switch is easily accessible by opening the hinged lid at the bottom spring lock.
The use of a properly sized DC disconnect switch is an important safety measure and obligatory for a professional installation of a solar pumping system. The switch must be installed between the solar generator and the pump controller. It must meet the electrical requirements of the connected devices. The PV Disconnect has been designed to cover the range of PS pump systems PS2-150 to PS2-4000.
Optionally a lightning surge protection device can be purchased from LORENTZ that fits into a pre-built hole of the PV Disconnect. It requires proper grounding to fulfil its protective function. There are a number of different devices available to suit the voltage level of each controller type.
For more information on installing the PV Disconnect please refer to the PV Disconnect manual.
Figure 28: Surge Protector
Figure 29: PV Disconnect with surge protection
64 Operating the Pump
10 Operating the Pump
This graphic displays the front LED indicators of the PS2 controller. For a detailed description of the LED status indication please refer to “10.1 LED Status”.
the on/off switch is located at the bottom of the controller.
System status indicator
Pump status indicator
Source low indicator
POWER SWITCH (ON/OFF)
WARNING – The switch only switches pump operation ON/OFF, it is not a disconnect switch.
When switched OFF/ON during operation, it resets the system
Remote switch indicator
Local communication indicator
10.1 LED Status
System status of controller
Pump status indicator
Source low indicator
Remote switch indicator
green light
green light flashing
no light Insufficient power input
green light Pump is on
green light flashing
no light Pump is not running
red light Check with PumpScanner
red light flashing
red light
red light flashing
no light Water source is okay
red light Remote switch triggered, pump stopped
no light Remote switch not triggered
Power is present, ON/OFF switch is in ON position
Pump in standby mode due to settings or ON/OFF switch in OFF position
Flashing frequency indicates pump rpm
Flashing indicates overtemperature of the controller
Well probe or water sensor has detected a low water source
Flashing indicates a “source low” incident since the controller was switched on
Local communication
blue light Bluetooth connection active
blue light flashing
no light Currently no Bluetooth connection
Update
66 Operating the Pump
Status Description
 System (green) – The controller is switched on and
power is available. In low-power conditions, the light
may show even if there is not enough power to run
the pump.
Flashing indicates the pump is not runnung due to
settings, e.g. a timer set up with PumpScanner or the
power switch is in OFF position.
 Pump (green) – Pump is running. The sequence of
flashing indicates pump speed (RPM). RPM can be read
off by the flashing sequence of the Pump ON LED:
RPM
LED On > 900
1 flash > 1200
2 flashes > 1600
3 flashes > 2000
4 flashes > 2400
5 flashes > 2800
 Pump (red) – An error has occured, please check with
PumpScanner for details. Flashing indicates that the controller’s thermal protec­tion was triggered due to a too high temperature. The controller has reduced the motor speed or stopped the pump. It will automatically speed up or restart after cooling down.
 Source low (red) – The water source has dropped
below the level of the low-water probe or the water sensor has detected air in the suction pipe. After the water level recovers or the suction pipe has been re­filled with water, the pump will restart after a delay of 15 minutes. Flashing indicates that the controller has stopped due to a “SOURCE LOW” incident detected earlier. The number of flashes indicates the number of incidents (up to three). Toggle the ON/OFF switch to reset this indicator.
 Remote switch (red) – A pump shutdown was trig-
gered by the remote switch wired to terminals 3 and 4.
Controller boot-up sequence
When switching on the power the controller initializes the following LED boot sequence:
Factory reset
After starting the factory reset from PumpScanner all data will be deleted from the controller. This process takes approxi­mately one minute. During that time the controller shows the following LED status and must not be switched off:
68 Operating the Pump
10.2 Starting the Pump
(1) Make sure that an unhindered water flow is possible
and not blocked, e.g. by closed valves.
(2) Switch on the PV generator disconnect switch.
(3) Toggle the power switch on the controller to ON.
A solar-direct pump will now start when sufficient irra-
diation levels are reached and neither the well probe,
remote switch or a PumpScanner setting prevent the
controller from starting the pump.
10.3 Time Delays
Event Time delay
Pump stops due to insufficient irradiation
Remote switch resets 2 - 3 seconds
Low water well probe regains contact with water
Shutdown due to overtemperature
Shutdown due to overload Manual reset of POWER
To force a quick start, the above listed delays can be by­passed by switching the POWER switch OFF/ON. The pump should now start immediately if sufficient power is present.
120 seconds
15 Minutes
Automatic restart after cooling down
switch necessary
10.4 Parameter Setting
NOTE – Please always refer to the PumpScanner documentation available on partnerNET for the latest developments.
It is highly recommended to make an initial configuration of the DataModule inside the PS2 controller using LORENTZ PumpScanner, our Application for Android smartphones.
For optimal performance the pump system must be config­ured correctly with PumpScanner.
To gain access to the DataModule using PumpScanner, the installation must be registered online in partnerNET at “Sites” first. The “License list” within PumpScanner settings then must be updated.
For detailed instructions on how to set up a “Site” and how to install and use PumpScanner read the “PS Datamodule and PumpScanner” manual. It is available on partnerNET.
NOTE – Always make sure that the latest version of PumpScanner is installed on your device. Make sure that the DataMod­ule is equipped with the latest firmware version. The firmware can be checked and updated using PumpScanner.
Check whether the latest version of PumpScanner is installed on your android device. Check the PumpScanner manual for help.
1. Make sure that the physical installation is completed and that all connections have been double checked for correct connection.
2. Connect the power to the PS2 controller but leave the ON/OFF toggle switch of the PS controller in position OFF. The pump must not run at this point.
3. Connect to the pump controller using PumpScanner as per the PumpScanner manual.
4. Check the PS2 controller Firmware version as per the PumpScanner manual and update it if asked by PumpScanner to do so.
5. Click on “Pump profile” in PumpScanner to access the parameter settings for the PS2 controller. Do not for­get to scroll to the bottom and SAVE the changes before leaving the “pump profile” menu.
Controller and pump unit – Use the pull down menu to select the correct controller and the correct pump unit.
Cable length and cable size – Enter the length and size of the installed motor cable to allow PumpScanner to calculate the correct cable losses for the pump system.
Flow meter and pressure sensor – If any Water Meter or Pressure Sensor is connected to the PS2 controller enter the characteristics of the sensors as described.
The remaining options are explained in the PumpScanner manual.
Always click the SAVE Button on the bottom of the pump profile menu to keep the changes.
The pump profile configuration is done and the pump can be switched ON.
70 LORENTZ CONNECTED
11 LORENTZ CONNECTED
The LORENTZ CONNECTED portfolio takes water pumping to the next level. If offers a range of features for monitoring and managing pumps, even remotely over the internet. CONNECTED - a new water pumping experience.
11.1 DataModule
The LORENTZ PS DataModule is an integrated data logger and remote control device for the whole PS2 range of helical, centrifugal and surface pumps. Together with the PumpScanner App for Android™, the LORENTZ Commu­nicator and pumpMANAGER, the PS DataModule opens new opportunities in drinking water supply for people and livestock, irrigation and swimming pool applications. The PS DataModule collects performance data from the pump sys­tem and stores it for periodic collection. It uses Bluetooth™ to communicate with the LORENTZ PumpScanner Android™ App and via Communicator with the browser based pump­MANAGER service, allowing secure data collection without physical connections.
The PS DataModule opens up new opportunities to improve customer service, knowledge and certainty.
11.2 PumpScanner
PumpScanner allows you and your customers to monitor and manage your PS, PS2 and PSk2 solar pumps from a smartphone or tablet. This exciting development for the LORENTZ pump systems is a clear differentiator from the competitor offerings.
PumpScanner will give you detailed information about the pumps’ operational status and help you to fault find any problems more effectively, so saving you money, time and effort. You can download PumpScanner and see the demo features today without any additional equipment.
PumpScanner runs on the Android™ operating system which is found in many smart phones and tablets. More information is available on LORENTZ partnerNET at
www.lorentz.de/en/partnernet/support/pumpscanner
and at www.lorentz.de/connected.
11.3 PS Communicator & pumpMANAGER
The LORENTZ PS Communicator and pumpMANAGER service combine to offer customers a cost effective full man­agement and monitoring system for their LORENTZ pump estate. This is attractive to commercial farms, industrial processes, government or NGO monitoring and anywhere that water is critical to people, livestock or crops.
The PS Communicator sends data from each pump across the cellular (mobile) data network to a secure central web server application called pumpMANAGER. The pumpMANAGER application can be accessed from any web connected device anywhere in the world making access to information and control of your solar pumps simple and convenient. As the connection is two way the pumps can be programmed, speed controlled or switched off, providing full remote control. The pumpMANAGER application also monitors the status of your LORENTZ pump systems and will alert you if there are any unexpected events.
You can login to pumpMANAGER at www.lorentz.de using your standard partnerNET credentials and see the demo fea­tures today without any addtional equipment or investment.
Figure 30: pumpMANAGER view of installation site Figure 31: pumpMANAGER view of system details
72 Troubleshooting
12 Troubleshooting
Please read this section carefully in case you experience any problems with the pump system and follow the checklists. Should technical support by LORENTZ become necessary, always provide the model and serial numbers.
12.1 Pump does not run
Most problems are caused by either wrong cable connec­tions (in a new installation) or failed connections, especially insufficiently tightened cables that come loose from a ter­minal. Please check the wiring. The System status light will indicate that the system is switched on and a power source is connected to the controller. It indicates that voltage is present but in a solar-direct system there may not be suffi­cient power to start the pump. In this case it will attempt a restart every 120 seconds.
12.2 Pump attempts a Restart every 120 Seconds
The controller will emit a low noise as it tries to start the pump. The pump will start to turn or only vibrate a little.
(1) There may be insufficient power reaching the controller.
A solar-direct (non-battery) system should start if there is sufficient sun to cast a slight shadow. A battery system should start if the supply voltage is higher than what is listed in “Set points for low voltage disconnect” on page 29.
(2) If the pump was recently connected (or reconnected)
to the controller, it may be running in reverse direction due to a wiring error.
(3) If the motor shaft only vibrates but does not turn, it
may have power on only two of the three motor wires. This will happen if there is a broken connection or if you accidentally interchanged one of the power wires with the ground wire.
(4) The pump or pipe may be blocked by mud, clay, sand
or debris
CAUTION – if the pump is blocked, it has to be cleaned. Repeated starting of a blocked pump may cause damage to the motor. This will void the warranty.
12.3 Flow Rate is to low
Check if the pipeline dimensions are correct as pressure losses will reduce the flow. Ensure that there is no leakage in the pipeline.
12.4 General checklist
Check the PV generator
Make sure the PV generator is facing the sun and there is no partial shading of the array. A partial shading of as little as 10% of the arrays’ surface can stop the pump.
Check all wires and connections
Carefully check for improper wiring (especially in a new installation) and wiring condition. Wires are often damaged by animals if they are not enclosed in conduit (pipe). Pull on wires slightly to check for failed connections.
Check the controller
(1) Loosen the screws from the front of the controller to
access the terminal block where the wires connect.
(2) Check for a burnt smell. This will indicate a failure
of the electronics. Look for burnt wires, bits of black debris, and any other signs of lightning damage.
(3) Inspect the grounding wires and connections. Most
controller failures are caused by an induced surge from nearby lightning where the system is not effectively grounded. Ground connections must be properly made and free of corrosion.
74 Troubleshooting
Check the dry running protection
If the controller indicates “source low” when the pump is submerged in water or draws from a sufficient water source, check the dry running protection system. The probe is mounted on, or near the pump. If inspection is not feasible, you can measure the well probe for continuity with a multimeter. The Well Probe should show continouity when it is submerged in the water.
Check the float switch
If the controller indicates “remote switch” when the storage tank is not full, inspect the float switch system. If your system has a float switch, it will be mounted in the tank. If inspection is not feasible, you can bypass the switch or test it electrically.
Force a quick start
If you restore a connection or bypass the probe or float switch, there is no need to wait for the normal time delay. Manually switch the on/off switch (or the power source) off and on to reset the system. The pump should start immedi­ately if sufficient power is present.
If the pump responds to the bypass tests but not to the float switch, the wires may be shorted (touching each other) or open (broken) or the switch may be stuck with debris, or out of its correct position.
Quick checklist
Make sure
(1) the pump is suited for the total lift that is required.
(2) the “max. RPM” adjustment in PumpScanner is not the
reason for perceived low pump performance.
(3) the solar array is receiving sufficient sun light without
shading on the modules, the PV generator is oriented properly and tilted at the correct angle. Inspect and test the PV generator circuit and the controller output, as stated. Take notes of your measurements.
(4) all wires and pipe runs are sized adequately for the
respective distance.
(5) there is no leak in the output pipe from the pump.
Could the issue not be resolved, please raise a service case with LORENTZ including the service support forms available on partnerNET, model and serial numbers and your measurements.
FRANÇAIS
2
Introduction
Merci d’avoir acheté un système de pompe LORENTZ. LORENTZ a placé très haut la barre de la qualité, de l’efficacité
et de la durée de vie des pompes solaires.
Avant de commencer: tous les systèmes de pompe sont équipés de plaques signalétiques qui contiennent toutes les données importantes. Vérifier les numéros de modèle de tous les composants du système pour s’assurer qu’il s’agit des articles commandés et que l’emballage est intact et non endommagé. Pour des performances optimales du système et pour éviter tout dommage, lire et suivre attentivement les instructions d’installation.
Mode d’utilisation de ce guide: ce manuel ne couvre que l’installation du système. Suivre attentivement les instructions pour une installation sécurisée et durable. La disposition du système doit être planifiée par avance. Il est conseillé d’utiliser le logiciel LORENTZ COMPASS pour bien dimensionner le système de pompe.
SITES: il est vivement conseillé d’enregistrer l’installation dans SITES sur LORENTZ partnerNET. SITES fournit une présentation rapide de tous les systèmes de pompe installés, incluant les numéros de série et les détails de l’installation. Ce sont des informations essentielles en cas de problèmes qui simplifieront grandement le dépannage et les thèmes degarantie.
Présentation de l’installation
Cette présentation de l’installation est fournie pour se familiariser avec les étapes types à suivre au cours de l’installation d’un système de pompage solaire d’eau. Chaque installation peut demander que les étapes soient exécutées dans un ordre différent. Il convient de lire la totalité du manuel avant de réaliser la première installation.
ATTENTION – La présentation de cette installation ne remplace pas les instructions détaillées dansce manuel. Lire et suivre attentivement le manuel pour s’assurer d’un fonctionnement fiable et d’une longue durée de vie du produit et pour ne pas mettre en danger la santé et la vie des personnes.
1. Installation PV et du contrôleur
Suivre les instructions du fabricant pour l’installation PV. Chaque installation PV doit être équipée d’un sectionneur PV. Des sectionneurs adaptés sont disponibles auprès de LORENTZ.
Installer le contrôleur à proximité du panneau PV dans un endroit à l’ombre pour minimiser la longueur du câble du côté de l’entrée.
2. Installation électrique
1. Câblage de la pompe: l’ECDrive doit être branché
aux bornes L1, L2, L3 et au raccord de mise à la terre situé sous la carte de circuit imprimé. Observer le sens de rotation.
2. Câblage des accessoires: raccorder aux bornes 1et2 un dispositif de protection en cas de trop faible niveau d'eau dans la source (impératif). Des interrupteurs de contrôle à distance doivent être raccordés aux bornes 3et 4, des compteurs d'eau aux bornes 5 et 6, des capteurs 4–20mA aux bornes 7 et 8 ou 9 et 10, des détecteurs d'eau aux bornes 13, 14 et 15 et le module Sun Sensor aux bornes 16 et 17. Les bornes 11 et 12 constituent un relais-commutateur à contact de sortie.
3. Câblage de l’entrée c.c.: brancher la borne positive du panneau PV au +, et la borne négative au −. Respecter la tension d’entrée max. Si le contrôleur est branché sur une batterie, alors le mode batterie doit être activé dans PumpScanner.
Se reporter à «Sectionneur CC» page17 pour obtenir plus d’informations sur les conditions que le sectionneur PV doit satisfaire.
Pour plus de détails, se reporter à «7.5 Exigences de montage, d’espace et de ventilation» page19.
Pour plus de détails, se reporter à «7.6.2 Câblage de la pompe» page26.
Pour plus de détails, se reporter à «7.6.3 Câblage des accessoires de la pompe» page27.
Pour plus de détails, se reporter à «7.6.4 Câblage d’entrée pour les systèmes sansbatterie» page28.
4. Mise à la terre: un conducteur de protection doit être relié au point de mise à la terre situé sous la carte de circuit imprimé.
3. Installation de la pompe
Pompes immergées: faire descendre avec précaution la
pompe dans la source d’eau, à l’aide d’un filin de sécurité.
Pompes de surface: installer la pompe de surface sur des fondations adéquates avec un dimensionnement des tuyaux suffisant pour assurer un fonctionnement efficace. Remplir la pompe d’eau propre avant de la démarrer.
Pour plus de détails, se reporter à «7.6.6 Mise à la terre» page30.
Pour plus de détails, se reporter à «8.3 Pompes immergées» page34.
Selon le système de pompe, se reporter à «8.4 Pompes de surface CS-F» page39 ou «8.3 Pompes immergées» page34 pour obtenir des informations détaillées.
4 Contenu Contenu 5
1 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Réception, stockage et manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Spécification des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Accréditations/Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.4 Dénomination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Conditions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6 Schémas de conception et de dimensionnement d’un système de pompe . . . . . . . . . . . . .12
6.1 Dimensionnement d’un système de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.2 Conception du système: pompes immergées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.3 Conception du système: pompes de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.4 Conception du système: pompes Boost de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Installation du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2 Éléments du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.3 Données techniques du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.4 Mise en place du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.5 Exigences de montage, d’espace et de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.6 Câblage du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.6.1 Description des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.6.2 Câblage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.6.3 Câblage des accessoires de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.6.4 Câblage d’entrée pour les systèmes sansbatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.6.5 Câblage d’entrée pour les systèmes à batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.6.6 Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.7 Systèmes de pompage pour piscine PS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.8 Systèmes de pompage boost PS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8 Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
8.1 Instructions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.1.1 Dimensionnement des tuyaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.1.2 Épissurage des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.2 Type de système de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.3 Pompes immergées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.3.1 Câblage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.3.2 Installation et manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.3.3 Profondeur d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.3.4 Retrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.3.5 Caractéristiques supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.3.5.1 Filin de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.3.5.2 Tuyaux en plastique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.4 Pompes de surface CS-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.3.5.3 Tube de décantation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.4.1 Mise en place et fondations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.4.2 Câblage du moteur de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.4.3 Installation et manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Contenu 5
8.4.4 Hauteur d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.4.5 Démarrage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.4.5.1 Remplissage en eau de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.4.5.2 Sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.5 Pompes Boost pour piscine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.6 Pompes Boost de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9 Installation des accessoires de lapompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
9.1 Sonde de puits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9.2 Interrupteur à flotteur (arrêt de réservoir plein) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9.3 Compteur d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9.4 Anode sacrificielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9.5 Capteur de niveau de liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9.6 Capteur de pression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9.7 Module SunSensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9.8 Dispositif de protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
9.9 Sectionneur PV avec dispositif de protection contre les surtensions dues à la foudre . . . . . . . . . . . . . . 63
8.4.5.3 Vérification finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.5.1 Mise en place et fondations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.5.2 Dimensionnement des tuyaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.5.3 Installation et manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.5.4 Démarrage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.5.4.1 Remplissage en eau de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.5.4.2 Sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.5.4.3 Vérification finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.5.5 Service et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.5.5.1 Maintenance générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.5.5.2 Nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.5.5.3 Utilisation avec de l’eau salée ou de l’eau de mer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.5.5.4 Remplacement du joint mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.6.1 Mise en place et fondations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.6.2 Câblage du moteur de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.6.3 Position d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.6.4 Filtration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.6.5 Conception de la plomberie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.6.6 Protection contre le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
10 Fonctionnement de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
10.1 Voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10.2 Démarrage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
10.3 Constantes de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
10.4 Réglage des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
11 LORENTZ CONNECTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
11.1 DataModule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
11.2 PumpScanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
11.3 PS Communicator et pumpMANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
12 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
12.1 La pompe ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
12.2 La pompe tente de redémarrer toutes les 120secondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
12.3 Débit trop faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
12.4 Liste de contrôle générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6 Déclaration de conformité
1 Déclaration de conformité
La société BERNT LORENTZ GmbH & Co. KG Allemagne, déclare sous son entière responsabilité que les produits
PS2-150 Boost, PS2-150 C, PS2-0 HR, PS2-200 HR, PS2-600 HR, PS2-600 C, PS2-600 CS-F, PS2-600 Pool CS-17-1, PS2-1800 HR, PS2-1800 C, PS2-1800 CS-F, PS2-1800 Pool CS-37-1, PS2-4000 HR, PS2-4000 C, PS2-4000 CS-F
auxquels la présente déclaration se réfère, sont conformes aux directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres de l’UE relatives aux:
 Machines (2006/42/CE)  Compatibilité électromagnétique (2014/30/EU)  Équipement électrique conçu pour fonctionner avec
certaines limites de tension (2014/35/EU)
BERNT LORENTZ GmbH & Co. KG Siebenstücken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Allemagne
1er janvier 2016
2 Réception, stockage et
manipulation
Vérifier à la réception que l’emballage est intact et non endommagé. Pour toute anomalie détectée, contacter le fournisseur.
Les pompes LORENTZ sont expédiées de l’usine dans un emballage approprié dans lequel elles doivent rester jusqu’à leur installation. Manipuler la pompe avec soin et éviter tout choc et impact inutiles.
Tout stockage intermédiaire prolongé dans un environ­nement se caractérisant par une forte humidité et des températures variables doit être évité. L’humidité et la formation de condensation peuvent endommager les parties métalliques. Une non-conformité peut annuler la garantie. Il est recommandé de stocker les pièces dans une pièce fermée et sèche.
Le moteur, la tête de pompe et le contrôleur peuvent être stockés (inutilisés) dans une plage de -20°C à +65°C (-4°F à +149°F). Les composants ne doivent pas être exposés à la lumière directe du soleil.
Bernt Lorentz, PDG
3 Spécification des produits
3.1 Généralités
Les systèmes de pompe solaires de surface et immergées LORENTZ sont conçus pour fournir efficacement d’impor­tants volumes d’eau, et ce uniquement avec de l’énergie solaire. Ils sont habituellement utilisés pour des projets d’irrigation et pour des applications d’eau potable à grande échelle où ils répondent de manière sûre aux exigences les plus pointues, d’un point de vue économique, sans générer de pollution et sans raccord au réseau ou générateur diesel.
Un système de pompe solaire type est composé d’un géné­rateur pour panneaux PV, d’une pompe et d’un contrôleur de pompe solaire. Reposant sur le principe qu’il est plus efficace de stocker de l’eau plutôt que de l’électricité, le système ne possède aucun dispositif de stockage d’énergie tel qu’un accumulateur électrique comme dans un système de pompe solaire standard.
Le générateur PV, accumulation de plusieurs modules PV raccordés en série et en parallèle, absorbe le rayonnement solaire et le transforme en énergie électrique, fournissant de l’énergie à l’ensemble du système. Le contrôleur de la pompe contrôle et règle le fonctionnement du système; il paramètre la fréquence de sortie en temps réel en fonction de la variation de l’intensité d’ensoleillement, afin d’obtenir une optimisation de puissance (MPPT).
Chaque système de pompe LORENTZ est composé d’une tête de pompe, d’un moteur de pompe et d’un contrôleur. Ce concept modulaire garde tous les composants électro­niques au-dessus du niveau du sol, même pour les pompes immergées, afin de faciliter l’entretien et de réduire le coût d’exploitation.
3.2 Caractéristiques
Caractéristiques des pompes LORENTZ:
 Conçues en Allemagne avec des matériaux haute qualité
non corrodables
 Boîtier du contrôleur résistant à la corrosion selon la
norme IP65/ NEMA 3A  Contrôle de la pompe basé sur l’énergie disponible  Moteurs CC sans balais ECDRIVE, tout particulièrement
conçus pour une utilisation solaire avec jusqu’à 92%
d’efficacité  Surveillance et gestion incluant un système embarqué
d’enregistrement pour jusqu’à 5ans de données de
performance, un accès intelligent aux appareils via
l’application Android™ PumpScanner et l’intégration
au service de gestion à distance pumpMANAGER de
LORENTZ disponible en option.
3.3 Accréditations/Certifications
Les systèmes LORENTZPS2 sont vendus dans plus de 130pays. Les versions et exigences en matière d'accrédita­tions divergeront d'un pays à l'autre. Se référer à l'étiquette apposée sur le contrôleur pour s'assurer de la version exacte et des marquages signalant les accréditations. Les certificats d'accréditation complets sont disponibles sur PartnerNET.
8 Spécification des produits
3.4 Dénomination
Définition du modèle de pompe pour les pompesimmergées:
Pour les pompes centrifuges
C
- SJ 60 - 2 - 2
Nombre de petites turbines
Étages
Débit (m³/h)
Immergée
Centrifuge
Pour les pompes à rotor hélicoïdal
HR
- 23 H/HH/L - 1
Classe de température
Élévation importante / élévation très importante / long rotor
Débit nominal (cm³/tour)
Pompe à rotor hélicoïdal
Pour les pompes de piscine
CS
- 37 - 1
Définition du modèle de pompe pour les pompesdesurface:
Pour les pompes CS-F1 à CS-F20
CS
- F 4 - 3
Étages
Débit (m³/h)
Pompe verticale multi-étagée
Surface centrifuge
Pour les pompes CS-F32 à CS-F85
CS
- F 32 - 60 - 2
Nombre de petites turbines
Étages x 10
Débit (m³/h)
Pompe verticale multi-éta­gée
Surface centrifuge
Pour les pompes Boost
Boost
- 330
Nombre d’impulseurs
Débit nominal (m³)
Surface centrifuge
Débit nominal (GPH)
Pompe de surface à vanne à déplacement positif
4 Conditions de fonctionnement
Conditions ambiantes: les systèmes de pompe PS2
peuvent fonctionner jusqu'à une altitude de 3000m au-dessus du niveau de la mer et à une température ambiante de 50°C maximum. Si la température atteint la valeur limite, l'alimentation électrique est automatiquement réduite. Le contrôleur PS2 a été conçu pour une utilisation dans des environnements correspondant au degré de pollution3, conformément à la norme IEC-664-1: Présence d'une pollution conductrice ou d'une pollution sèche, non conductrice, qui devient conductrice par suite de la conden­sation qui peut se produire.
Liquide: les pompes centrifuges et à rotor hélicoïdal (HR) LORENTZPS2 peuvent être utilisées pour l’approvisionne­ment en eau potable, les abreuvoirs et les systèmes d’irri­gation ne contenant pas de particules solides ou à longues fibres d’une taille supérieure à celle de grains de sable, d’un diamètre maximal de 2mm. La teneur en sable maximale autorisée est de 50ppm; une teneur plus élevéeréduirait considérablement la durée de vie de la pompe enraison de l’usure. La teneur en sel maximale est de 300-500ppm à une température maximale de 30°C/85°F. Les défectuosités dues au pompage d’autres liquides ne sont pas couvertes par la garantie.
Les pompes de piscine LORENTZPS2 peuvent être utilisées dans de l'eau chlorurée, de l'eau de mer et de l'eau salée. Lorsqu’elle est utilisée dans des piscines à eau salée et eau de mer, la pompe doit être inspectée et nettoyée régulièrement.
Les pompes LORENTZPS2BOOST peuvent être utilisées pour les applications d’eau propre uniquement. L’eau ne doit contenir aucune particule abrasive. Il est vivement recommandé d’installer un filtre d’entrée pour protéger la pompe de toute intrusion de poussière. Se reporter à «8.6.4 Filtration» page54 pour plus d’informations.
Température du liquide: selon le type de système de pompe LORENTZ, différentes exigences s’appliquent aux températures du liquide:
PS2 centrifuge immergée – La température maximale du liquide pour les pompes centrifuges immergées est de
+50°C (122°F).
PS2 centrifuge de surface – La température maximale
du liquide pour les pompes centrifuges de surface est de
+70°C (158°F).
PS2 centrifuge de piscine – La température maximale du liquide pour les pompes de piscine est de +60°C (140°F).
PS2Boost de surface – La température maximale du liquide pour les pompes Boost est de +80°C (176°F).
PS2 à rotor hélicoïdal (HR) immergée – La conception
et la fabrication de pompes à rotor hélicoïdal pour une petite plage de température de liquide sont importantes pour assurer la plus grande efficacité possible. Les pompes hélicoïdales PS2 de LORENTZ sont disponibles dans cinq classes de températures:
Classe de temp. 0: 0 – +10°C (32 – 50°F) Classe de temp. 1: +10 – +20°C (50 – 68°F) Classe de temp. 2: +20 – +30°C (68 – 86°F) Classe de temp. 3: +30 – +40°C (86 – 104°F) Classe de temp. 4: +40 – +50°C (104 – 122°F)
Les pompes ont une marge de tolérance de ±2°C (±3,6°F) pour chacune des plages de température, sauf pour la plus faible température autorisée de 0°C.
La classe de températures est indiquée dans la dénomination de l'unité de pompage, se reporter au chapitre «3.4 Dénomination» page8. Le système de pompe ne doit fonctionner que dans la plage de températures spécifiée à la commande.
AVERTISSEMENT – Les têtes de pompe etles unités de pompage PS2-200HR doiventtoujours être commandées pour laclasse de températures immédiatement supérieure, pour éviter tout problème de démarrage dans des conditions de rayonnement faibles.
AVERTISSEMENT – Faire fonctionner la pompe hors de la plage de températures spécifiée peut réduire son efficacité et/ oul’endommager, et peut annuler lagarantie.
INFORMATION – En raison de la précision des marges de tolérance des pompes LORENTZHR, il peut être recommandé d'employer une pompe correspondant àune classe de température supérieure àlatempérature réelle de l'eau. Ces recommandations se basent sur l'expé­rience accumulée avec des sources d'eau qui peuvent contenir des impuretés et desparticules solides en fonction de leur situation géographique.
10 Instructions de sécurité
5 Instructions de sécurité
Le bon fonctionnement de ce produit dépend de son transport, son installation, son fonctionnement et sa main­tenance adaptés. Le non-respect de ces instructions peut être dangereux pour la santé et/ou la vie et/ou entraîner l’annulation de la garantie.
MERCI DE LIRE ETDE SUIVRE CES INSTRUCTIONS.
Explication des symboles d’avertissement
ATTENTION – Ne pas respecter ce symbole peut entraîner des blessures corporelles, lamort ou des l'endommagement du système.
AVERTISSEMENT – Recommandé pour éviter tout endommagement ou vieillisse­ment prématuré de la pompe ou des conséquences négatives similaires.
AVERTISSEMENT – Surface dont la température est élevée. Indique que l'objet en question peut avoir une température élevée ou ne doit pas êtretouché.
Reportez-vous aux instructions de fonctionnement.
Comme pour tout équipement électrique, il est impératif de prendre les précautions de sécurité de base suivantes:
ATTENTION – Pour réduire le risque de blessure, ne jamais laisser les enfants utiliser ce produit sans surveillance.
ATTENTION – L'appareil ne doit pas êtreutilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou nepossédant pas suffisamment d'expé­rience ou de connaissances, à moins qu'elles n'aient bénéficié d'une formation et utilisent l'appareil sous supervision.
ATTENTION – Pour réduire le risque de choc électrique, remplacer immédiatement tout cordon ou câble endommagé.
ATTENTION – Vérifier que tout raccorde­ment à la terre est correctement effectué et que les résistances satisfont aux normesou exigences locales.
Le présent manuel contient les instructions fondamentales devant être observées pour l’installation, l’utilisation et la maintenance du système. Avant l’installation et le démar­rage, la personne chargée de l’installation est tenue de lire attentivement ce manuel. Ce manuel doit également être lu par tout technicien ou opérateur et rester disponible en permanence sur le site d’installation.
Qualifications et formation du personnel – Tout
membre du personnel chargé de l’utilisation, de la
maintenance, de l’inspection et de l’installation doit
présenter les qualifications requises pour procéder à ce
type de tâche. La responsabilité, les compétences et la
supervision de ce personnel doivent faire l’objet d’une
réglementation stricte par l’opérateur. Tout personnel
ne présentant pas les qualifications requises doit être
formé en conséquence. Si nécessaire, l’opérateur peut
demander au fabricant ou au fournisseur d’assurer ladite
formation. En outre, l’opérateur est tenu de s’assurer
quele personnel comprend pleinement le contenu du
présent manuel.
Dangers liés au non-respect des symboles
de sécurité – Le non-respect des consignes et des symboles de sécurité peut entraîner un danger pour le personnel ainsi que pour l’environnement et l’équipe­ment, et annuler la garantie. Par exemple, le non-respect des consignes et des symboles de sécurité peut entraîner les conséquences suivantes: dysfonctionnement de fonctions importantes de l’équipement ou des installa­tions; manquements aux procédures de maintenance et de réparation; mise en danger du personnel en raison de facteurs électriques, mécaniques et chimiques; mise en danger de l’environnement par le biais de fuites de matières dangereuses; risque d’endommagement de l’équipement et des installations.
S’assurer que toutes les sources d’alimentation et
accessoires (par ex. interrupteur à flotteur) sont déCON-
NECTEDes avant d’effectuer toute tâche sur le système.
Respecter toutes les réglementations électriques en vi-
gueur. Le moteur et le contrôleur ne contiennent aucune
pièce remplaçable par l’utilisateur. La procédure d’arrêt
du système décrite dans le présent manuel doit être
scrupuleusement respectée. Les pompes et dispositifs de
pompage transportant des liquides dangereux doivent
être décontaminés. Tous les équipements de sécurité et
de protection doivent être immédiatement remis en place
et activés une fois le travail terminé. Avant de redémarrer
l’équipement, s’assurer que tous les points présentés au
chapitre de mise en service initiale sont respectés.
Utilisation sûre du système – Les consignes de
sécurité figurant dans le présent manuel, les réglementa­tions nationales en vigueur relatives à la prévention des accidents ainsi que toute réglementation interne et toute consigne de sécurité imposée à l’opérateur doivent être observées en permanence.
Consignes de sécurité générales pour l’opérateur/
utilisateur – Toute pièce dont la température (élevée ou faible) présente un danger en cas de contact doit impérativement être protégée. Les protections couvrant les pièces mobiles (par exemple, les raccords) ne doivent en aucun cas être retirées lorsque l’équipement est en fonctionnement. En cas de fuites (par exemple, au niveau du joint d’arbre) de matériaux dangereux (liquides explosifs, toxiques, brûlants, etc.), leur élimination ne doit présenter aucun risque pour le personnel ou l’environne­ment. L’ensemble des réglementations gouvernementales et locales doivent être respectées de tout temps. Tout risque électrique pour les individus doit être éliminé via l’adoption de pratiques d’installation adaptées et le respect des réglementations locales (par ex. la VDE en Allemagne).
Consignes de sécurité pour la maintenance,
l’inspection et le montage – Il relève de la respon­sabilité de l’utilisateur de s’assurer que l’ensemble des tâches de maintenance, d’inspection et de montage sont exclusivement réalisées par des experts qualifiés, autori­sés et suffisamment informés via la lecture attentive des instructions d’utilisation. Les réglementations concernant la prévention des accidents doivent être respectées. Tous les travaux effectués sur l’équipement doivent être réa­lisés lorsque celui-ci est à l’arrêt et qu’il bénéficie d’une isolation électrique appropriée.
Modification et fabrication autorisées des pièces
de rechange – Toute transformation ou modification de
l’équipement ne doit être entreprise qu’après consulta-
tion du fabricant. Seuls les pièces de rechange et acces-
soires d’origine autorisés par le fabricant garantissent un
fonctionnement sûr. L’utilisation de pièces non autorisées
peut entraîner le dégagement de la responsabilité du
fabricant. Le moteur et le contrôleur ne contiennent
aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
Utilisation non autorisée – La sécurité de fonction-
nement de l’équipement n’est garantie qu’en cas d’utili-
sation du système conformément aux consignes figurant
dans le présent manuel. Les valeurs limites énoncées
dans les fiches techniques ne doivent en aucuncas être
dépassées.
CONSERVER CESINSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
12 Schémas de conception et de dimensionnement d’un système de pompe12
Schémas de conception et de dimensionnement d’un système de pompe
6 Schémas de conception et de dimensionnement d’un système de pompe
6.1 Dimensionnement d’un système de pompe
Pour dimensionner et installer d’une manière professionnelle un système de pompage d’eau, plusieurs variables doivent être prises en compte selon le type de pompe et l’application:
Hauteur statique – Hauteur verticale du niveau dyna­mique de l’eau jusqu’au plus haut point de livraison.
Hauteur d’aspiration – Hauteur verticale du niveau de l’eau à l’entrée de la pompe à l’endroit où le niveau de l’eau est au-dessous de l’entrée de la pompe.
Pertes de pression – Perte de pression de l’eau due à la longueur du tuyau et au frottement causé par le matériau du tuyau et les éléments ajoutés à la tuyauterie tels que coudes, vannes.
Pour un pompage d’eau solaire, il est aussi nécessaire de connaître le rayonnement local pour calculer la puissance disponible chaque jour et l’effet sur le débit d’eau.
Pour gérer facilement et prendre en considération les différentes variables, LORENTZ recommande vivement de dimensionner des systèmes de pompe avec LORENTZ COMPASS, le logiciel de planification des pompes solaires.
COMPASS est l’outil de LORENTZ pour concevoir, planifier et spécifier les systèmes de pompes solaires. Il peut être téléchargé par tous les partenaires
LORENTZ sur partnerNET.
COMPASS est un outil qui s’utilise sur PC permettant de spécifier simplement les systèmes de pompes solaires en temps réel. Il se base sur les données météorologiques de la NASA et utilise des algorithmes précis pour les calculs même les plus complexes.
En sélectionnant l’emplacement dans une liste de plus de 250000villes, en saisissant la hauteur manométrique et le volume d’eau nécessaire par jour, le logiciel indiquera automatiquement les systèmes de pompes adaptés et la taille nécessaire du générateur PV.
Pour des situations plus complexes, COMPASS propose des fonctionnalités telles que le calcul de la hauteur d’aspiration ou de la perte de pression spécifique au type de tuyau.
REMARQUE – Toujours s’assurer que les valeurs utilisées pour le dimensionnement avec COMPASS correspondent bien aux conditions sur site. Des paramètres incorrects peuvent entraîner un rapport de dimensionnement erroné.
Figure1: dimensionnement COMPASS
Schémas de conception et de dimensionnement d’un système de pompe
6.2 Conception du système: pompes immergées
AVERTISSEMENT – Ce schéma est un organigramme type de système de pompe. Il n’a pour objet que de permettre une bonne compréhension du sujet. Pour l’installation et le câblage du système, lireet suivre les instructions détaillées dans ce manuel.
13
Générateur
PV
Tige de mise à la terre
Module
SunSensor
Sectionneur PV
Contrôleur PS2
Filin de sécurité
Pompe immergée
Interrupteur à flotteur
Compteur d’eau
Capteur de pression
Dispositif de protection contre les surtensions
Kit d’épissurage
Sonde de puits
Capteur de niveau
Tube de décantation
14 Schémas de conception et de dimensionnement d’un système de pompe14
Schémas de conception et de dimensionnement d’un système de pompe
6.3 Conception du système: pompes de surface
AVERTISSEMENT – Ce schéma est un organigramme type de système de pompe. Il n’a pour objet que de permettre une bonne compréhension du sujet. Pour l’installation et le câblage du système, lireet suivre les instructions détaillées dans ce manuel.
Générateur
Dispositif de
protection contre
les surtensions
Interrupteur à flotteur
ou sonde de puits
PV
Module
SunSensor
Tige de mise
à la terre
Sectionneur PV
Contrôleur PS2
Détecteur d’eau
Filtre
Robinet à vanne
Interrupteur àflotteur
Compteur d’eau
Vanne
Remplisseur
Capteur de pression
Pompe de surface
Clapet anti-retour
Cage de filtre
Schémas de conception et de dimensionnement d’un système de pompe
6.4
Conception du système: pompes Boost de surface
AVERTISSEMENT – Ce schéma est un organigramme type de système de pompe. Il n’a pour objet que de permettre une bonne compréhension du sujet. Pour l’installation et le câblage du système, lireet suivre les instructions détaillées dans ce manuel.
15
Robinet d’eau
Réservoir
sous
pression
Kit d’installation
de PS Boost
Dispositif de
protection
contre les
surtensions
Pompe PS Boost
Contrôleur
PS2
Sectionneur
PV
Générateur
PV
Filtre en ligne
pour PS Boost
Interrupteur
à flotteur
Tige de mise
à la terre
Réservoir enterré
Module SunSensor
16 Installation du contrôleur
7 Installation du contrôleur
7.1 Généralités
ATTENTION – Tous les raccordements électriques doivent être effectués par desspécialistes qualifiés uniquement.
ATTENTION – Ne pas démonter le contrôleur lorsqu’il est branché à l’alimentation électrique! Avant toute installation, maintenance ou inspection, attendre au moins deux minutes après avoir débranché le contrôleur de l’alimentation électrique.
AVERTISSEMENT – Pour éviter des démarrages à répétition de la pompe dansdes conditions de luminosité changeantes, le module SunSensor doit être raccordé et configuré sur tous les systèmes de pompage PS2-1800CS-F et PS2-4000. Son fonctionnement sans module SunSensor peut entraîner une usure accrue ou un endommagement de lapompe. Ce type d'endommagement n'est pas couvert par la garantie.
AVERTISSEMENT – Ne jamais faire tourner
la pompe à sec. L’utilisation de la pompe àsec endommagera cette dernière et annulera la garantie. LORENTZ exige une protection contre le fonctionnement à
secpour chaque système de pompe.
Pour plus d’informations sur les accessoires obligatoires et leur installation, se reporter à «7.6.3 Câblage des accessoires de la pompe» page27 et «9 Installation des accessoires de lapompe» page57.
Le contrôleur est un déchet industriel qui doit être mis au rebut en conséquence. Certains composants sont susceptibles de produire des gaz nocifs et toxiques.
Un kit de prise est disponible séparément du contrôleur encas d'utilisation de fiches mâles.
Figure2: contrôleur PS2
Sectionneur CC
Conduite électrique
Tout système de pompe solaire doit être équipé d’un sectionneur CC correctement dimensionné. Le sectionneur
doit être installé entre le générateur PV et le contrôleur. Ildoit satisfaire aux exigences suivantes:
 valeur nominale minimale selon le «Tableau1:
puissance nominale minimale du sectionneur CC» page17
 courant continu nominal selon le courant maximum
dugénérateur PV CONNECTED ou supérieur
 sectionneur adapté à du courant CC et non CA.
Un sectionneur PV, satisfaisant à toutes les exigences ci­dessus, est disponible auprès de LORENTZ.
AVERTISSEMENT – L’utilisation d’un
sectionneur correctement dimensionné est une mesure de sécurité importante et obligatoire pour l'installation profession­nelle d’un système de pompage solaire.
Tableau1: puissance nominale minimale du sectionneur CC
Contrôleur Puissance nominale min.
dusectionneur CC
PS2-150 50VCC
Il est recommandé d’utiliser une conduite électrique. Nous recommandons l’utilisation d’une conduite (tuyau) électrique pour protéger le câblage extérieur des intempéries, des activités humaines ou des dommages causés par des ani­maux. En l’absence d’une telle conduite, utiliser des câbles de qualité élevée pour usage extérieur. Utiliser également des presse-étoupes d’étanchéité anti-traction au niveau de l’entrée des câbles dans la boîte de jonction.
Section
Pour les câbles de signaux, la section minimum est de 1,5mm2 (AWG16). Pour les câbles d'alimentation, la section minimum est de 2,5mm2 (AWG14). Comparer ses sections de câble aux rapports de dimensionnement de LORENTZCOMPASS. Les câbles doivent être blindés de façon à répondre aux exigences en matière de compatibilité électromagnétique.
Pour un usage à l'extérieur, il est recommandé d'employer des câbles répondant aux exigences de la norme 60245 IEC66. Pour un usage en intérieur, le type de câble recom­mandé est défini dans la norme 60245 IEC 57. Le monteur devra tenir compte des spécificités, réglementations et codes de bonne pratique locaux et employer un câble qui répond à ces exigences.
PS2-200 100VCC
PS2-600 150VCC
PS2-1800 200VCC
PS2-4000 375VCC
18 Installation du contrôleur
7.2 Éléments du contrôleur
 Interrupteur Arrêt/Marche (Power On/Off) –
L’interrupteur d’arrêt/marche est utilisé pour démarrer ou arrêter le système et comme interrupteur de réinitialisa­tion. Il ne fonctionne pas comme un sectionneur.
Indicateurs lumineux – Les cinq LED sur le devant
indiquent différentes situations de fonctionnement. Pour en avoir une explication détaillée, se reporter au chapitre «10 Fonctionnement de la pompe» page64.
Tableau2: données techniques du contrôleur PS2
Modèle Moteur de
PS2-150 Boost
PS2-150 0,3 ECDRIVE 150-C 50 17 22
pompe: puissance nominale
[kW] [V] [V] [A]
0,3 ECDRIVE 150-Boost 50 17 22
Moteur de pompe apparenté
7.3 Données techniques du contrôleur
Se reporter au «Tableau2: données techniques du contrôleur PS2» page18 pour une présentation des plus importantes caractéristiques techniques du contrôleur PS.
Tension d’entrée c.c. max.
Vmp minimum recommandée
Courant de sortie max.
PS2-200 0,3 ECDRIVE 200-HR 100 34 11
ECDRIVE 600-HR
PS2-600 0,7
PS2-1800 1,7
PS2-4000 4,0
ECDRIVE 600-C ECDRIVE 600-CS-F
ECDRIVE 1800-HR ECDRIVE 1800-C
ECDRIVE 1800-CS-F
ECDRIVE 4000-HR ECDRIVE 4000-C ECDRIVE 4000-CS-F
150 68 13
200 102 14
375 238 14
7.4 Mise en place du contrôleur
Le contrôleur doit rester protégé de l’eau, de l’humidité et des animaux. Son boîtier doit donc toujours être étanche. Positionner le contrôleur dans un endroit sec et suffisam­ment ventilé.
Placer le contrôleur à proximité du panneau solaire, pas de la pompe, pour réduire le risque de dommages dus à la foudre. Les circuits d’entrée du contrôleur sont plus sensibles aux surtensions que ceux de sortie. Il est ainsi plussûr de limiter la longueur du câblage d’entrée.
Les équipements électroniques présentent une plus grande fiabilité lorsqu’ils sont protégés contre la chaleur. Placer le contrôleur à l’ombre du soleil de midi. La partie sous le générateur PV constitue un emplacement idéal. En l’absence d’ombre, boulonner une plaque de métal derrière le contrôleur et la plier de sorte à former un écran au-dessus de celui-ci. Cette protection est particulièrement importante dans les zones climatiques très chaudes. Une température excessive est susceptible d’activer la protection thermique du contrôleur, provoquant une réduction de la consom­mation électrique ou l’arrêt du contrôleur. Le boîtier du contrôleur peut atteindre des températures élevées lorsqu’il fonctionne à des températures ambiantes importantes. C’estnormal et cela ne réduira pas la durée de vie attendue du contrôleur ou de ses composants.
7.5 Exigences de montage, d’espace et de ventilation
Les contrôleurs PS2 peuvent être montés côte à côte.
Pour la mise à terre du couvercle frontal, les vis du couvercle doivent être serrés avec un couple de serrage minimal de 2 Nm.
Les contrôleurs PS2 ne disposent pas de ventilateur; ils sont refroidis par convection d’air. Il est vivement conseillé de ne pas installer le contrôleur dans un coffret supplémentaire. Si un coffret supplémentaire est nécessaire, un débit d’air vertical suffisant (de bas en haut) doit être garanti pour que le refroidissement soit suffisant.
Les contrôleurs PS2 ont un système de fixation par des trous de serrures pour simplifier le montage sur les surfaces appropriées. Pour le montage aux poteaux et aux structures similaires le PS2 est compatible avec les accessoires de supports de fixations LORENTZ pour un maximum de commodité.
Lorsque vous fixez le contrôleur PS2 avec les accessoires de supports de fixation LORENTZ, serrez les vis diagonalement et uniformément.
AVERTISSEMENT – ne serrez pas trop les vis de montage au boîtier PS2 quand vous utilisez les accessoires de supports de fixation pour éviter d’endommager le boîtier du contrôleur PS2.
AVERTISSEMENT – lorsque vous utilisez les supports de fixation, pour les systèmes de haute performance et/ou dans les régions avec des températures ambiante élevées, il faut installer une plaque arrière entre le contrôleur et les supports de fixation pour empêcher l’effet d’entonnoir des ailettes de refroidissement. Le fonctionnement sans plaque arrière peut mener à un refroidissement insuffisant qui entraînera une performance réduite.
Pour connaître les dimensions du contrôleur, se reporter au «Tableau3: dimensions d’installation du contrôleur PS2» page20.
20 Installation du contrôleur
Figure3: dimensions d’installation du contrôleur PS2
L3
H1
H2
H3
P1L2
L1
Tableau3: dimensions d’installation du contrôleur PS2
Dimensions en mm [in]
Poids en kg [lbs]L1 L2 L3 H1 H2 H3 P1
207 170 164 352 333 300 124 4,5
[8,15] [6,69] [6,46] [13,86] [13,11] [11,81] [4,88] [9,9]
7.6 Câblage du contrôleur
ATTENTION – Tous les raccordements électriques doivent être effectués par des spécialistes qualifiés uniquement. Une manipulation effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner un choc, des brûlures ou la mort.
ATTENTION – Haute tension. Ne jamais travailler sur un système sous tension ou dans les deux minutes suivant son débranchement afin d’éviter tout chocélectrique.
Avant de commencer à travailler sur le système électrique, s’assurer que tous les composants sont débranchés de la source électrique. Ne pas travailler sur des composants lorsqu’ils sont sous tension et attendre deux minutes après les avoir mis hors tension. Le contrôleur a besoin de temps pour se décharger.
Mettre le système sous tension uniquement lorsque toutes les tâches sont terminées.
AVERTISSEMENT – Le contrôleur doit uniquement être mis sous tension après uncâblage correct, à défaut de quoi il risquerait d’être endommagé.
AVERTISSEMENT – Ne pas installer de sectionneur sur les câbles d’alimentation entre le moteur et le contrôleur de la pompe. Le fait de brancher les câbles du moteur à un contrôleur sous tension peut entraîner des dommages irréparables. Cetype d'endommagement n'est pas couvert par la garantie.
AVERTISSEMENT – Systèmes sans batterie uniquement – Ne pas raccorder d’équipe­ment électrique supplémentaire (hors contrôleur de pompe LORENTZ) au générateur PV. L’ajout d’un chargeur de batteries, d’un contrôleur de suivi de trajectoire, d’un chargeur de clôture électrique ou de tout autre appareil parallèlement aux systèmes LORENTZPS2 est de nature à interférer avec le fonctionnement du contrôleur et empêcher son bon fonctionnement.
AVERTISSEMENT – Mesurer la tension avant de relier l’alimentation au contrô­leur. La tension (circuit ouvert) ne doit pas dépasser l’entrée c.c. max. (se reporter au«Tableau2: données techniques du contrôleur PS2» page18).
22 Installation du contrôleur
7.6.1 Description des bornes
Le boîtier s'ouvre en dévissant les quatre vis situées sur son capot frontal. Les bornes sont facilement accessibles une fois le capot frontal retiré.
Pour les bornes «Power in» et «Motor», ouvrez le serre-câbles, y insérer le câble et remettre les serre-câbles en place pour les verrouiller. Procéder avec précaution et maintenir fermement les leviers des serre-câbles, car les bornes comportent de puissants ressorts. Se reporter à «Figure6: bornes «Power in» et «Motor»» page23. La longueur de dénudage des câbles pour ces bornes est de12-13mm (0,5in).
Figure4: vue du contrôleur PS2 ouvert
Solaire en +–
Pour les bornes 1 à 17, ouvrir la borne en repoussant le levier du serre-câbles avec un tournevis, y insérer le câble puis relâcher le levier pour bloquer le câble. Se reporter à «Figure7: bornes 1 – 17» page23. La longueur de dé­nudage des câbles pour ces bornes est de 5-6mm (0,2in).
Bornes 1 – 17
Terre
Presse-étoupe des senseurs
Pompe L1 L2 L3
Presse-étoupe du moteurPresse-étoupe «Solar in»
Boulon de mise à la terre extérieur
Loading...