Lorell 54853 Assembly Instructions Manual

FR
O
N
T
C
B
C
A
1
5
2
6
3
7
B
F R
O
N
T
F
G
E
G
F
D
F
R
O
N
T
F
K
L
H
D
H
I
G
F
R
O
N
T
L
N
A
G
4
4
5#
1
5/16 x30 mm
J
L
M
1/4x30mm
2
5/16x25mm
N
E
M
F
L
D
H
E
L
F
O
D
D
4
P
P
K
1/4x35mm
4
I
L
O
5/16x25mm
4
56-0482A
TILT TENSION
Turn knob clockwise to increase tilt tension. Turn counterclockwise to loosen.
TENSION DE INCLINACION
Gire la perilla en sentido horario para aumentar la tension de inclinacion. Gire a la izquierda para aflojar.
TENSION D'INCLINAISON
Tourner le bouton vers la droite pour augmenter la tension du basculement. Tourner dans le sens antihoraire pour desserrer.
SEAT HEIGHT
Lift this lever to adjust the seat height. Release the lever to lock the seat height.
ALTURA DE ASIENTO
Levante la palanca para ajustar la altura del asiento. Suelte la palanca para trabar la altura del asiento.
HAUTEUR DE SELLE
Soulevez ce levier pour regler la hauteur du siege. Relachez le levier pour verrouiller la hauteur du siege.
LU MBE R HE IGH T ADJ UST ME NT
Grasp the sides of the lu mbar adjustment with both hands, slide the s upport up or down to adjust.
AJ UST E DE L A A LTURA LU MB AR
Sujete los lados del aj uste lumbar con ambas manos, deslice el sop orte hacia arriba o hacia abajo para ajustar.
RE GLA GE D E LA HAU TEU R LO MBA IRE
Saisir les cotes du reg lage lombaire avec les deux mains, faites gliss er le support vers le haut ou vers le bas pour ajuste r.
AR M WI DTH AD JU STM ENT
Grasp the arm pads, sli de inwards or outwards to adjust width.
AR M ANCHO DE AJ UST E
Sujete el brazo de elec trodos, deslice hacia dentr o o hacia fuera para ajustarla anch ura.
AR M RE GLA GE D E LA LA RGEUR
Saisir le protege-b ras, faites glisser vers l'interieur ou l 'exterieur pour ajuster la largeur.
ARM HEIGHT ADJUSTMENT
Lift the tabs on the chair arms to allow the arms to move up or down freely, then release the tabs once the desired height is reached.
AJUSTE DE ALTURA DEL BRAZO
Levante las lenguetas de los brazos de la silla para que los brazos se muevan hacia arriba o hacia abajo libremente, a continuacion, suelte las pestanas una vez alcanzada la altura deseada.
REGLAGE DE LA HAUTEUR DES ACCOUDOIRS
Soulevez les languettes situees sur les accoudoirs pour permettre aux bras de bouger vers le haut ou vers le bas librement, puis relachez les onglets une fois la hauteur desiree est atteinte.
56-0482A
CONTROL INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DEL CONTROL
INSTRUCTIONS DE REGLAGE
Loading...
+ 1 hidden pages