2.1 Signication des symboles
dans le manuel d'utilisation
Risque de blessures pouvant être mortelles !
En cas de non-respect des consignes de
danger, risque de blessures légères voire
graves pouvant devenir mortelles.
Risque de dégâts matériels !
En cas de non-respect des consignes de
danger, risque d'endommagement des
pièces, des outils et des équipements.
Consigne générale !
Donne des informations utiles sur le produit
et l'équipement.
4 Fiche d'alimentation / de charge
5 Fentes de ventilation
6 Câble de charge
2.2 Signication des symboles sur
l'appareil
Danger !
Lire les informations destinées à l'utilisateur
dans le manuel d'utilisation.
N'utiliser le chargeur que dans un local
fermé.
- 44 -05.14
909.2149.9-01
Pour votre sécurité
3 Pour votre sécurité
Il n'est possible de travailler sans danger
avec la batterie et le chargeur que si vous
avez lu intégralement le manuel d'utilisation
et les consignes de sécurité et si vous suivez
à la lettre les consignes qu'il contient.
Ne pas exposer l'appareil à la pluie, ne pas
l'arroser et ne pas le soumettre à un jet de
vapeur.
Si au cours du travail, le câble secteur est
endommagé ou sectionné, ne pas le toucher
mais débrancher immédiatement le connecteur secteur. Ne jamais utiliser l'appareil avec
un câble endommagé.
Utiliser uniquement le chargeur dans des
pièces fermées, à l'abri de l'humidité. Si ,
pour une raison quelconque, le chargeur est
exposé à l'eau, il ne doit en aucun cas être
branché sur le secteur. Si le chargeur est exposé à l'eau durant le processus de charge,
il ne doit pas être manipulé avant d'avoir été
débranché du secteur.
Ne pas ouvrir la batterie et la protéger des
chocs, de la chaleur et du feu.
Risque d'explosion !
Les travaux d'entretien et de réparation doivent être
effectués uniquement par un électricien formé.
Tenir la batterie et le chargeur hors de portée des
enfants. Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins
qu'elles ne soient placées sous la surveillance ou la
direction d'une personne responsable. Il existe sinon
un risque de mauvaise manipulation et de blessures.
Le démontage du chargeur ou de la batterie n'est pas
autorisé.
Il convient d'éviter impérativement tout
contact entre les pôles de la batterie. Par
conséquent, ne pas stocker la batterie avec
des objets métalliques susceptibles d'endommager l'isolation du connecteur et /ou
du câble et/ou de l'habillage de protection/du
boîtier ou d'entrer en contact avec les bornes
du connecteur.
Utiliser exclusivement le chargeur conçu spécique-
ment pour la batterie. D'autres chargeurs pourraient
endommager la batterie.
Pour l'alimentation électrique, n'utiliser qu'une tension
alternative de 100 V à 240 V (50 ou 60 Hz). Utiliser
uniquement des câbles et connecteurs adaptés.
Veiller à ce que la batterie et le chargeur soient suf-
samment ventilés pendant le processus de charge.
Pendant la mise en charge, placer la batterie et le
chargeur sur une surface non inammable.
À l'issue de la mise en charge, débrancher la che de
charge et la che d'alimentation de la prise électrique.
La che d'alimentation et la che de charge doivent
être exemptes de toute trace de salissure ou d'huile.
Pour nettoyer la batterie et le chargeur, ne pas utiliser
d'essence ou autre liquide inammable.
Si la batterie ou le chargeur restent inutilisés pendant
une durée prolongée, débrancher la che de charge et
la che d'alimentation.
Si du liquide s'écoule de la batterie ou du chargeur,
tenir compte de ce qui suit : Éviter tout contact avec
la peau et les yeux. En cas de contact du liquide avec
les yeux ou la peau, rincer abondamment à l'eau et
consulter un médecin.
N'utiliser en aucun cas la batterie ou le
chargeur dans les circonstances suivantes.
– La batterie ou le chargeur est immergé dans un
liquide.
– De l'eau ou un autre liquide a pénétré à l'intérieur
du boîtier.
– La batterie ou le chargeur est tombé.– La batterie ou le chargeur a subi un choc violent.– Le boîtier est endommagé.– Des bruits anormaux sont perceptibles.– De la fumée s'échappe.
Demandez un remplacement auprès de votre revendeur.
909.2149.9-01
- 45 -05.14
Mise en service
4 Utilisation conforme à l'usage
prévu
Le chargeur Mobile Power est exclusivement destiné à
la mise en charge du bloc de batteries Mobile Power !
Il convient de respecter les consignes gurant dans le
manuel d'utilisation Mobile Power.
5 Conditions environnemen-
tales
Plage de température de l'air ambiant :
en fonctionnement : 0 °C ...+45 °C (+32 °F ... +113 °F)
pour le transport et le stockage : -25 °C ... +55 °C
(-13 °F ... +131 °F)
Le fonctionnement, le stockage et le transport
ne sont autorisés que dans les plages indiquées ! Une utilisation en dehors de ces plages
est considérée comme non conforme. Le fabricant est tenu pour responsable des dommages
qui en découlent.
6 Transport et installation
Retirer le connecteur secteur de la prise
avant le transport.
Veiller à ce que la batterie et le chargeur
ne puissent pas tomber pendant la mise en
charge.
Éviter de mettre la batterie en charge dans
un environnement sale ou très poussiéreux.
Veiller à ce que les fentes de ventilation
soient toujours dégagées !
– Ne pas placer l'appareil directement contre la
paroi !
– Ne pas couvrir les fentes de ventilation !
L'appareil pourrait surchauffer et être endommagé !
Les fentes de ventilation sont situées
– sur la façade de l'appareil
– à l'arrière de l'appareil
7 Mise en service
 Brancher le câble d'alimentation 3 sur le chargeur et
sur le secteur (100 - 240 V ~).
 En branchant le chargeur sur secteur, un auto-test est
réalisé. La DEL d'alimentation 1 sur le chargeur se met
à clignoter.
 Brancher le câble de charge 6 sur la batterie. (Voir
aussi le manuel d'utilisation de la batterie Mobile
Power)
 La mise en charge démarre en quelques secondes.
Elle est signalée en conséquence sur le chargeur par
la DEL d'alimentation 1 et la DEL d'état 2.
- 46 -05.14
909.2149.9-01
Fonctionnement et afchage
8 Fonctionnement et afchage
DEL d'alimentation
––Le chargeur n'est pas branché sur le secteur ou la tension secteur est infé-
vert–Le chargeur est branché sur le secteur, aucune batterie n'est raccordée (veille).
vertjaune clignotantLa batterie est chargée avec une faible intensité (conditionné)
vertjauneLa batterie est chargée avec l'intensité de charge normale (4,5 A)
vertvert clignotantLa tension maximale de la batterie a été atteinte (58,1 V), la batterie est char-
vertvertLa mise en charge est terminée
vertvert clignotantCharge d'appoint
vertrouge clignotantLa mise en charge a été interrompue par la batterie
vertrougeUne erreur est survenue pendant la mise en charge et a été détectée par le
 A l'issue de la mise en charge (DEL d'état verte),
débrancher le chargeur du secteur et de la batterie.
DEL d'étatDescription
rieure à la tension d'alimentation minimale requise
Si une batterie est raccordée, celle-ci est fortement déchargée
gée avec une intensité faiblissante jusqu'à sa capacité maximale
Classe de protection II
Tension d'entréeV100 - 240 V ~
Tension de sortieV24-58
Puissance de sortieWmax. 262
MarquageCE
Type de batterieLi-ION
Fréquence50/60 Hz
RefroidissementActivé par ventilateur
Longueur câble de chargem1,5
Dimensions et poids
Dimensions (LxlxH)mm235 x 135 x 60
Poids kg1,1
Unité
10 Messages
DéfautCause possibleDépannage
La mise en charge n'a
pas lieu
Les voyants de charge
sur le chargeur signalent
une erreur (DEL rouges)
La batterie ou le chargeur est chaud.
- 48 -05.14
La DEL d'alimentation (verte) ne s'allume
pas.
Le chargeur est-il branché sur le secteur et
sur la batterie ?
Est-il possible de garder le chargeur / la
batterie en main pendant une durée prolongée (40 ºC à 60 ºC) ?
Le chargeur ou la batterie est-il trop chaud
pour être tenu en main pendant une durée
prolongée ?
909.2149.9-01
Brancher d'abord le câble secteur sur le
secteur, puis connecter la batterie.
Débrancher la che secteur et attendre 30
secondes. Rebrancher la che secteur. Si
l'erreur persiste, s'adresser au service aprèsvente.
Lors de la mise en charge, le chargeur et la
batterie s'échauffent. C'est normal.
Interrompre immédiatement la mise en charge
et contacter le service après-vente.
Déclaration de conformité
DéfautCause possibleDépannage
Le chargeur ou la batterie génère des odeurs
anormales ou de la
fumée
La mise en charge ne
se termine pas dans les
délais prescrits
Interrompre immédiatement la mise en charge
et contacter le service après-vente.
Dans des conditions normales, si la mise en
charge ne se termine pas dans un délai de 3
heures, le chargeur ou la batterie présente un
défaut. Veuillez contacter le service après-vente.
11 Maintenance et entretien
Lors de l'ensemble des travaux de maintenance et d'entretien, respecter les
directives de sécurité en vigueur.
L'appareil nécessite peu d'entretien. Seuls quelques
points doivent être contrôlés régulièrement an de garder
l'appareil fonctionnel pendant des années :
11.1 Contrôles réguliers
 Avant chaque mise en service de l'appareil de sou-
dage, contrôler l'absence de détérioration des points
suivants :
– Câble secteur– Câble de charge et connecteur
Dans le cadre d'une utilisation normale, il suft de net-
toyer le chargeur dès que nécessaire avec un chiffon
sec et non pelucheux.
Avant chaque nettoyage, veiller à débrancher le chargeur du secteur et de la batterie.
Ne jamais ouvrir la batterie pour procéder
soi-même à des travaux ou à des modi-
cations, sous peine de perdre tout droit
à garantie.
12 Élimination
Uniquement pour pays de l'UE.
13 Service après-vente
Lorch Schweißtechnik GmbH
Im Anwänder 24 - 26
D-71549 Auenwald
Portail de téléchargement LORCH :
http://www.lorch.biz/download
Vous y trouverez d'autres documents techniques relatifs
à votre produit.
14 Déclaration de conformité
Nous attestons sous notre responsabilité, que ce produit est conforme aux normes ou documents normalisés suivants : EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 conformément aux dispositions des directives 2006/95/CE,
2004/108/CE et 2011/65/EU.
2014
Wolfgang Grüb
Directeur
Lorch Schweißtechnik GmbH
Ne pas jeter les appareils électriques dans
les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE
relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à la transposition en droit national, les appareils
électriques usagés doivent être collectés et triés, puis
conduits dans un lieu de recyclage écologique.