Esta documentação, incluindo todas as suas partes é
protegida em relação ao direito de autor. Cada utilização
ou modicação além dos limites estreitos da lei do direito
de autor é autorizada apenas com o acordo da LORCH
Schweisstechnik GmbH, caso contrário é considerado como
acto criminoso.
Isso é válido, particularmente, em caso de cópias,
traduções, realizações de microchas, armazenamento e
tratamento em sistemas electrónicos.
Alterações técnicasOs nossos aparelhos são sujeitos a um desenvolvimento
permanente, reserva-nos o direito a alterações técnicas.
- 72 -01.14909.2049.9-00
Utilização adequada
1 Elementos do aparelho
1 Alça de transporte
2 Painel de comando
3 Tomada de ligação, pólo negativo
4 Tomada de ligação, pólo positivo
5 Entrada de ar
6 Cabo de rede eléctrica
7 Cabo de rede eléctrica/cabo da bateria com
dispositivo de acoplamento (opcional)
I
2 Simbologia
2.1 Signicado dos símbolos grá-
cos no manual de utilização
Perigo para o corpo e a vida!
A não observação dos avisos de perigo pode
causar ferimentos ligeiros ou graves e mesmo resultar na morte.
Perigo de danos materiais!
A não observação dos avisos de perigo pode
causar danos nas peças de trabalho, ferramentas e equipamentos.
Informações gerais!
Identica informações úteis sobre o produto
i
e o equipamento.
Perigo de vida devido a choque eléctrico!
Ver capítulo “12.3 Ligar a alimentação eléc-
trica” na página 76.
As opções e os acessórios ilustrados ou
descritos não pertencem parcialmente ao
material fornecido.
i
Reservado o direito a alterações.
2.2 Signicado dos símbolos grá-
cos no aparelho
Perigo!
Leia as informações no manual de utilização.
Desligar a cha de rede!
Desligue a cha de rede da tomada antes de
abrir a caixa.
3 Utilização adequada
O aparelho está previsto para a utilização no domínio
industrial. É portátil e adequado para utilização com a
rede eléctrica, com um gerador ou com bateria (opcional).
O aparelho é adequado para a soldadura de eléctrodos.
Em conjunto com uma tocha TIG, o aparelho pode ser
utilizado para a soldadura TIG com corrente contínua de
– aço não ligado, aço com elevado ou baixo teor de
liga,
– cobre e suas ligas,– níquel e suas ligas,– metais especiais, tais como titânio, zircónio e tân-
talo
.
O aparelho não é adequado para a soldadura TIG com
corrente alternada de alumínio e magnésio.
909.2049.9-00- 73 -01.14
4 Para a sua segurança
Apenas a leitura completa das instruções de
utilização e das instruções de segurança e
a estrita observação das instruções constantes permite trabalhar de forma segura com
o aparelho.
Antes da primeira utilização, deve receber
uma formação prática. Respeite os regulamentos de prevenção de acidentes (UVV1).
Remova todos os solventes, agentes desen-
gordurantes e outros materiais inamáveis
da zona de trabalho antes de começar a
soldadura. Os materiais inamáveis imóveis
devem ser tapados. Somente deve-se soldar, se o ar circundante estiver isento de elevadas concentrações de pó, vapores ácidos,
gases ou substancias inamáveis. Deve ser
prestado cuidado especial deve ser prestado
nos trabalhos de reparação em tubagens e
reservatórios que contêm ou que continham
líquidos ou gases inamáveis.
Nunca toque em peças condutoras de tensão dentro ou fora do aparelho.
Não sujeita o aparelho à chuva, não o limpe
com jactos de água, nem com vapor de água
sob pressão.
Nunca efectue soldaduras sem mascara de
soldadura. Avise as pessoas em seu redor
do perigo da luz do arco eléctrico.
Utilize um dispositivo de aspiração adequado para gases e vapores de corte. Utilize
uma protecção respiratória, caso haja perigo
de inspirar os vapores da soldadura ou de
corte.
Se o cabo de rede eléctrica for danicado
ou cortado durante o trabalho, não toque
no cabo e desligue imediatamente a cha
de rede. Nunca utilize o aparelho se o cabo
estiver danicado.
Mantenha um extintor ao seu alcance. Depois dos trabalhos de soldadura efectue um
controlo de incêndio (veja os regulamentos
de prevenção de acidentes1)).
Para a sua segurança
Jamais deve-se tentar desmantelar o redutor
de pressão. Substitua um redutor avariado.
Transporte e coloque o aparelho apenas
num subsolo rme e plano. O ângulo de inclinação máximo admissível para o transporte
e a colocação é de 10°.
Trabalhos de assistência ou de reparação apenas
devem ser realizados por electricistas devidamente
instruídos.
Assegure um contacto rme e directo do cabo de
massa nas imediações do local de soldadura. Não
conduza a corrente de soldadura através de correias,
mancais, cabos de aço, cabos de protecção, etc., uma
vez que estes podem acabar derretidos.
Proteja-se a si e ao aparelho durante os trabalhos em
superfícies elevadas ou inclinadas.
O aparelho somente deve ser ligado a uma rede eléc-
trica devidamente ligada à terra. (sistema de corrente trifásica com quatro condutores e neutro ligado à
terra, ou sistema monofásico de três condutores com
neutro ligado à terra) A tomada e o cabo de extensão
devem apresentar uma cha operacional de ligação
à terra.
Use vestuário de protecção, luvas de couro e avental
de couro.
Proteja o posto de trabalho por meio de uma cortina
resistente ou paredes móveis.
Não descongele tubos e condutas congeladas usando
o aparelho de soldadura.
Dentro de recipientes fechados, sob condições de tra-
balho de espaço reduzido e em caso de perigo eléctrico acrescido, devem ser utilizados apenas aparelhos
com o símbolo S.
Desligue o aparelho durante os intervalos de trabalho
e feche a válvula da garrafa.
Proteja a garrafa de gás contra queda por meio da
correia de segurança.
Desligue a cha de rede da tomada antes de mudar o
local do aparelho ou de iniciar trabalhos no aparelho.
Observe os regulamentos de prevenção de acidentes
em vigor no seu país. Reservado o direito a alterações.
1
Apenas válido para a Alemanha. Disponível na
editora Carl Heymanns-Verlag, Luxemburger Str.
449, 50939 Köln/Alemanha.
- 74 -01.14909.2049.9-00
Compatibilidade electromagnética (CEM)
5 Condição ambiente
Gama de temperatura do ar ambiente:
no funcionamento: -10 °C ... +40 °C (+14 °F ... +104 °F)
no transporte
e armazenamento: -25 °C ... +55 °C
(-13 °F ... +131 °F)
Humidade do ar relativa:
até 50 % em caso de 40 °C (104 °F)
até 90 % em caso de 20 °C (68 °F)
O funcionamento, armazenamento e o transporte apenas podem ser efectuados dentro
das gamas indicadas! A utilização fora destas
gamas é considerado como utilização não
adequada. O fabricante não se responsabiliza
pelos danos que resultam daí.
O ar ambiente deve estar livre de poeiras, ácidos, gases
corrosivos ou outras substâncias nocivas!
6 Protecção do aparelho
O aparelho está electronicamente protegido contra
sobrecarga. Não utilize disjuntores mais potentes do que
a protecção indicada na placa tipo do aparelho.
O aparelho é refrigerado por um ventilador.
Por essa razão, tenha atenção para que as aberturas
de refrigeração estejam sempre desimpedidas.
Não ene nenhum objecto na ranhura de ventilação.
Poderá danicar o ventilador.
Nunca proceda a trabalhos de soldadura se o ven-
tilador estiver avariado, mande primeiro reparar o
aparelho.
Tempo de ligação (ED)
O tempo de ligação (ED) tem por base um ciclo de
trabalho de 10 minutos. ED 60% signica, então, uma
duração de soldadura de 6 minutos. O aparelho tem,
então, de arrefecer durante 4 minutos.
Se o tempo de ligação for excedido, um elemento térmico integrado desliga o aparelho. Quando o aparelho
estiver sucientemente refrigerado, volta a ligar-se.
7 Emissão sonora
O nível de emissão sonora do aparelho é inferior a 70
dB(A), medido sob carga nominal segundo EN 60974-1
no ponto mais intenso do trabalho.
8 Vericação de segurança
O operador de instalações de soldadura para ns comerciais
é obrigado, conforme a aplicação, sujeitar o sistema a uma
inspecção de segurança regular segundo EN 60974-4. A Lorch recomenda prazos de 12 meses.
Após modicações ou trabalhos de conservação, o
sistema deve ser sujeito também a uma inspecção de
segurança.
Inspecções de segurança realizadas de forma incorrecta podem causar a destruição do
sistema. Para informações suplementares
sobre a inspecção de segurança em instalações de soldadura, consulte a sua assistência Lorch.
9 Compatibilidade electromag-
nética (CEM)
Este produto corresponde à norma CEM actualmente em
vigor. Observe o seguinte:
Devido a sua elevada intensidade absorvida, os dis-
positivos de soldadura podem causar falhas na rede
eléctrica pública. Por isso, a ligação à rede deve respeitar as indicações em relação à impedância eléctrica máxima admissível. A impedância eléctrica máxima admissível (Zmax) da interface à rede eléctrica
(alimentação eléctrica) está indicada nos dados técnicos. Consulte, eventualmente o operador de rede.
O aparelho destina-se a soldadura sob condições
comerciais como industriais (CISPR 11 classe A). A
utilização noutros ambientes (p.ex. zonas de habitação) pode causar interferências com outros aparelhos
electrónicos.
Problemas de foro electromagnético durante a coloca-
ção em funcionamento podem ocorrer em:
– cabos de rede eléctrica, cabos de comando, ca-
blagem de sinais e de telecomunicação junto dos
dispositivos de soldadura/corte
– emissores e receptores de rádio e televisão– computadores e outros equipamentos de comando– dispositivos de protecção em instalações comer-
ciais (p.ex. sistemas de alarme)
– pacemakers e aparelhos auditivos– instalações de calibragem e medição– aparelhos com baixa resistência contra interferên-
cias
Em caso de interferências com outras instalações,
pode-se tornar necessário, nas imediações, o emprego
de blindagens adicionais.
909.2049.9-00- 75 -01.14
Antes da colocação em funcionamento
As referidas imediações podem estender-se além dos
limites do terreno. Isto depende do tipo de construção
do edifício e de outras actividades exercidas.
Opere o aparelho segundo as indicações e instruções do
fabricante. O operador do aparelho é responsável pela
instalação e operação do aparelho. Se houver interferências electromagnéticas, o operador é responsável
pela sua eliminação (eventualmente com ajuda técnica
do fabricante).
10 Transporte e instalação
Perigo de lesão devido à queda ou tombo
do aparelho.
Antes do transporte, desligue a cha da rede.
Transporte o aparelho pela alça de transporte e mantenha-o na horizontal.
Não levante o aparelho pela caixa por meio de
uma empilhadora ou pela alça de transporte.
Coloque o aparelho apenas sobre uma base
rme, plana e seca. O ângulo de inclinação
máximo admissível para a instalação é de 10°.
Por essa razão, tenha atenção para que as
aberturas de refrigeração estejam sempre
desimpedidas!
– Não instale o aparelho directamente na parede!
– Não tape as aberturas de refrigeração!
O aparelho poderá sobreaquecer e car danicado!
As aberturas de refrigeração encontram-se
– no lado da frente do aparelho– Lado de trás do aparelho
11 Guia rápida de utilização
 Ligar o cabo de rede eléctrica ou o cabo da bateria. Ligar o cabo da peça e o suporte dos eléctrodos às toma-
das de ligação 3 e 4.
Tenha atenção à polaridade, segundo as indicações do fabricante dos eléctrodos (consultar também soldadura de eléctrodos).
i
 Tensionar os eléctrodos em forma de barra no suporte
dos eléctrodos.
 Ligar o aparelho, premindo a tecla On/Off 17 durante
2 segundos.
 Seleccionar o modo de funcionamento pretendido do
eléctrodo com a tecla 16.
 Ajustar a corrente de soldadura pretendida no botão
rotativo 12 .
9 O aparelho está pronto a soldar.
12 Antes da colocação em fun-
cionamento
12.1 Fixar a alça de transporte
 Ene a alça de transporte 1 no aparelho de soldadura
e no fecho plástico 8. Veja a ordem da numeração na
imagem.
12.2 Ligar o da peça
Ao escolher o local de trabalho, tenha atenção para
que seja possível xar bem o cabo da peça e a pinça
de terra.
A pinça de terra tem de ser bem presa a um ponto
polido da mesa de soldadura ou da peça Tem de se
situar próximo do local de soldadura, de modo a que
a corrente de soldadura não possa encontrar por si
própria o caminho de retorno, passando pelas peças da
máquina, rolamentos ou circuitos eléctricos.
Não coloque a pinça de terra no aparelho de soldadura ou na garrafa de gás, visto que a corrente de
soldadura irá passar através da ligação do cabo de
protecção, destruindo-o.
Nunca instale a ligação da peça solta. Prenda a pinça
de terra rmemente numa mesa de soldadura ou na
peça de trabalho.
III
12.3 Ligar a alimentação eléctrica
Cabo de rede eléctrica com dispositivo
de acoplamento
Perigo de vida devido a choque eléctrico!
Se o cabo de rede eléctrica for utilizado
incorrectamente, em caso de humidade,
em especial, na zona exterior, existe perigo de choque eléctrico.
No modo de funcionamento de rede, observe o seguinte:
Ligue, primeiro, o cabo de rede eléctrica
com o dispositivo de acoplamento ao aparelho de soldadura e ligue, depois, o cabo
de rede eléctrica com a cha à tomada.
Desligue, primeiro, a cha da tomada,
antes de desligar o dispositivo de acoplamento.
II
- 76 -01.14909.2049.9-00
Antes da colocação em funcionamento
Modo de funcionamento de rede
Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
certique-se de que tem à sua disposição uma ligação
de rede adequada. O isolamento tem de corresponder
aos dados técnicos.
 Ligue o cabo de rede eléctrica.
9 O aparelho está em modo Standby.
Modo de funcionamento de bateria
(opcional)
Para uma utilização móvel, o aparelho pode ser utilizado
com uma bateria MobilePower da Lorch, no modo de
funcionamento de bateria.
 Ligue o cabo da bateria.
9 O aparelho está ligado.
No modo de funcionamento de bateria, observe o seguinte:
i
Ligue, primeiro, o cabo da bateria com o
dispositivo de acoplamento ao aparelho de
soldadura e ligue, depois, a bateria MobilePower.
Desligue primeiro a bateria MobilePower, antes de desligar o dispositivo de acoplamento
do cabo da bateria.
Nunca desligue o cabo da bateria do aparelho de soldadura, durante o funcionamento.
Modo de funcionamento de gerador
Como alternativa, o aparelho também pode ser ligado a
um gerador. Observe o seguinte:
– Se pretender utilizar toda a gama de potência do
aparelho de soldadura, a potência de saída do
agregado tem de apresentar, pelo menos, a potência de absorção do aparelho de soldadura (ver
dados técnicos).
– Se o gerador entrar em sobrecarga, pode ocorrer
um impulso do arco voltaico ou uma quebra do arco
voltaico
Extensões do cabo de rede eléctrica
Utilize apenas extensões do cabo de rede eléctrica
em perfeito estado, e que possuam o isolamento sugerido.
Os cabos enrolados podem aquecer bastante. Por esta
razão, desenrole e totalmente o cabo de extensão.
Ao utilizar extensões de cabo particularmente compri-
das, a tensão de rede no aparelho pode car reduzida,
reduzindo também a potência de soldadura. Encurte as
extensões e/ou utilize extensões com uma secção transversal do cabo maior.
12.4 Processo de soldadura Eléctrodo
Ligar o cabo de soldadura dos eléctrodos
Ligue o cabo de soldadura dos eléctrodos ao pólo
negativo da tomada de ligação 3 ou ao pólo positivo 4 e
xe-o com uma volta para a direita.
Ao escolher um eléctrodo tipo barra adequado, observe as indicações do fabricante. O
diâmetro do eléctrico depende da espessura
i
do material a soldar.
Soldadura de eléctrodos com electrodo positivo (+):
 Ligue o suporte do eléctrodo ao pólo positivo 4 do apa-
relho e prenda-o com uma volta para a direita da cha.
Soldadura de eléctrodos com eléctrodo negativo (–):
 Ligue o suporte do eléctrodo ao pólo positivo3 do apa-
relho e prenda-o com uma volta para a direita da cha.
 Prima a alavanca no punho do suporte do eléctrodo.
Aperte um eléctrodo com a extremidade polida no
suporte. Durante a operação, observe os entalhes no
lado de dentro dos dois mordentes.
12.5 Processo de soldadura WIG
Para a soldadura TIG, necessita para este
aparelho de uma tocha de válvulas TIG (tipo
LTV 1700).
i
Colocar o eléctrodo
 Desmonte a tampa de aperto 55. Remova o eléctrodo 54 da manga de aperto 53. Rectique o eléctrodo 54. Insira o eléctrodo 54 na manga de aperto 53. Coloque o eléctrodo 54 na tocha e aparafuse a tampa
de aperto 55.
Não desmonte a caixa da manga de aperto
51 nem o bico de gás 50.
IV
i
Ao mudar a tocha para um outro diâmetro de
eléctrodo deve-se considerar o seguinte.
A manga de aperto 53, a caixa da manga de aperto 51
e o eléctrodo 54 devem ter o mesmo diâmetro.
O bico de gás 50 deve ser adequado ao diâmetro do
eléctrodo.
909.2049.9-00- 77 -01.14
Colocação em funcionamento
Ligar a tocha TIG
 Ligue a tocha TIG 58 ao pólo negativo 3 xe-a com
uma volta para a direita.
V
Ligar a garrafa de gás de protecção
VI
 Proteja a garrafa de gás de protecção 60, por ex, com
uma corrente de segurança.
 Abra brevemente e várias vezes a válvula da garrafa
61 para expelir eventuais partículas de pó existentes.
 Ligue o redutor de pressão 64 à garrafa de gás 60. Enrosque o tubo do gás de protecção 65 no redutor de
pressão 64 e abra a válvula da garrafa de gás 61.
 Abra a válvula de gás 56 na tocha de válvulas TIG.9 O gás de protecção escapa-se. Regule a quantidade de gás através do parafuso de
ajuste 66 do redutor de pressão.
9 O caudal é indicado no debitómetro 63.
Regra simples:
tamanho do bico = litros/min).
O conteúdo da garrafa é indicado no manómetro do
conteúdo 62.
13 Painel de comando
10 LED avaria
acende-se permanentemente, se o sistema
estiver sobreaquecido, pisca em caso de avaria
(ver capítulo Mensagens), não é possível realizar
a ignição do arco voltaico.
11 LED VRD (apenas nos aparelhos com VRD)
acende-se permanentemente com a função VRD
activa (redução da tensão de circuito aberto).
Pisca, quando a tensão de saída exceder o valor
admissível segundo a norma (por ex., no modo
de funcionamento de soldadura).
12 Botão rotativo da corrente de soldadura
serve para a regulação contínua da corrente de
soldadura.
13 Eléctrodo CEL LED
acende-se quando estiver seleccionado o modo
de funcionamento eléctrodo CEL (eléctrodos
com revestimento com celulose, adequados para
soldadura vertical descendente)
pisca quando estiver seleccionado o modo de
funcionamento goivagem.
VII
14 Eléctrodo LED
acende-se quando estiver seleccionado o modo
de funcionamento eléctrodo.
15 LED TIG
acende-se quando estiver seleccionado o modo
de funcionamento TIG.
16 Tecla eléctrodo/TIG
serve para escolher o modo de funcionamento.
17 Tecla On/Off (2 seg.)
liga ou desliga o aparelho no modo Standby.
18 LED On
acende-se quando o aparelho está ligado
pisca de 3 em 3 segundos, no modo Standby.
Depois de se ligar o sistema
– todos os indicadores piscam durante, aprox., 2 se-
gundos, para o auto-teste.
– está seleccionado o último modo de funcionamento
seleccionado.
14 Colocação em funcionamento
14.1 Função de economia de energia
Função de economia de energia do
aparelho de soldadura
Se o aparelho de soldadura estiver ligado à corrente ou
ao gerador, a função de economia de energia do aparelho de soldadura está activa
Depois de ligar a cha da rede eléctrica, o aparelho
está no modo Standby, o LED On 18 pisca de 3 em
3 segundos.
Se o aparelho estiver no modo Standby, pode ser liga-
do com a tecla On/Off 17.
Se o aparelho estiver ligado, pode ser comutado para
o modo Standby com a tecla On/Off 17.
Se o aparelho não for utilizado durante 30 minutos,
comuta automaticamente para o modo Standby.
Função de economia de energia atra-
vés de bateria
Se o aparelho de soldadura estiver ligado a uma bateria
MobilePower, a função de economia de energia da bateria está activada e a função de economia de energia
do aparelho de soldadura está desactivada.
Depois de ligar o aparelho de soldadura a uma bate-
ria, e depois de ligar a bateria, o aparelho de soldadura encontra-se sempre ligado.
- 78 -01.14909.2049.9-00
Colocação em funcionamento
Se o aparelho de soldadura não for utilizado durante
algum tempo, a bateria comuta automaticamente para
o modo Standby e desliga o aparelho de soldadura.
Consulte também o manual de utilização da
MobilePower 1.
Antes de ligar, certique-se que de o suporte
de eléctrodos ou os eléctrodos não tocam na
mesa de soldadura, na peça ou em nenhum
objecto condutor de corrente eléctrica, para
que, ao ligar, não provoque inadvertidamente
uma ignição do arco voltaico. Uma ignição
inadvertida do arco voltaico pode danicar o
suporte de eléctrodos, a mesa de soldadura,
a pela ou o aparelho.
14.2 Processo de soldadura
Eléctrodo
Ligar a instalação
 Se necessário, ligue o sistema, premindo a tecla 17,
durante 2 seg.
 Prima a tecla 16 até que esteja seleccionado o modo
de funcionamento Eléctrodo.
9 O símbolo eléctrodo MMA ou CEL (LED 13 ou 14)
acende-se.
 Regule a corrente de soldadura pretendida através do
botão rotativo 12.
Acender o arco eléctrico
 Toque brevemente com o eléctrodo a peça a soldar no
lugar onde queira efectuar a soldadura e levante um
pouco o eléctrodo.
9 O arco eléctrico ilumina-se entre a peça de trabalho
e o eléctrodo.
Hotstart
No processo de soldadura de eléctrodos, é utilizado,
para uma ignição de 1 segundo, um Hotstart de 125
% da corrente de soldadura regulada. O Hotstart está
limitado, tal como a corrente de soldadura, a um máximo de 150 A.
Valores de referência para a intensida-
de de corrente
Ø dos eléctro-
dos [mm]
1,520...40
força de corrente recomen-
dada [A]
Ø dos eléctro-
dos [mm]
2,035...60
2,545...100
3,275...140
4,0130...190
força de corrente recomen-
dada [A]
14.3 Processo de soldadura WIG
Ligar a instalação
 Se necessário, ligue o sistema, premindo a tecla 17,
durante 2 seg.
 Prima a tecla 16 até que esteja seleccionado o modo
de funcionamento Eléctrodo.
9 O símbolo TIG (LED 15) acende-se.
 Regule a corrente de soldadura pretendida através do
botão rotativo 12.
Acender o arco eléctrico
 Abra a válvula 56 na tocha de válvulas WIG.  Toque com a ponta do eléctrodo a peça a soldar no
lugar no qual queira efectuar a soldadura.
 Levante um pouco o eléctrodo.
9 O arco eléctrico ilumina-se entre a peça de trabalho
e o eléctrodo.
VIII
Aumento de corrente/Upslope
Para a ignição no processo de soldadura WIG será
utilizada uma corrente de curto circuito de 60 A. O
aumento de corrente é de 115 A/s até à corrente de
soldadura regulada.
Valores de referência para intensidades de
corrente e quantidade de gás
Eléctrodos de
volfrâmio Ø
[mm]
1,015...804
1,670...1505...6
2,4150...2506...7
Intensidade de
corrente [A]
Quantidade
de gás
[l/min]
909.2049.9-00- 79 -01.14
15 Características técnicas
Mensagens
Características técnicas*
Unida-deMicorStick
160
Soldar
Gama de soldadura TIG
(I
2min-I2max/U2min-U2max
Gama de soldadura eléctrodos (I
2min-I2
Tensão de circuito aberto
max
/U
2min-U2max
)
)
máx.
Regulação da potência
A/V
A/V
V< 113
15...160/
10,6...16,4
10...150/
20,4...26,0
Variável
Innita
CaracterísticaQueda
Corrente de soldadura a
ED 100%
Corrente de soldadura a
ED 60%
A110
A120
ED com corrente máx. %30
Rede eléctrica
Tensão de rede (50/60Hz) V230/1~
Tolerância positiva da rede
Tolerância negativa da rede
Potência de entrada S1
(100%/40°C)
Potência de entrada S1
(60%/40°C)
Potência de entrada S1
(máx. corrente)
Consumo de corrente l1
(100%/40°C)
Consumo de corrente l1
(60%/40°C)
%15
%15
kVA3,3
kVA3,6
kVA5,2
A14,2
A15,6
Características técnicas*
Consumo de corrente I1
(máx. corrente)
Factor efectivo cos φ
(com I
Factor de potência λ com
2 máx.
)
I2 máx
Unida-deMicorStick
160
A22,5
0,99
0,97
Impedância de rede má-
xima admissível Zmax de
acordo com a norma IEC
mΩ321
61000-3-11/-12
Protecção fusível da rede A/tr16
Cabo de ligação de rede mm²3x 2,5
Ficha de redeSchuko
Aparelho
Tipo de protecção (EN
60529)
IP23S
Classe de isolamentoF
Tipo de arrefecimentoF
Emissão sonoradB(A)< 70
DesignaçãoCE, S
Medidas e pesos
Dimensões (CxLxA)mm
360 x 130
x 215
Peso MicorStick 160kg4,9
Peso MicorStick 160
Accu-ready
*) medido com uma temperatura ambiente de 40° C
kg4,2
ED =tempo de ligação
16 Mensagens
AvariaPossível causaResolução
LED avaria 10
pisca
LED avaria 10
acende-se permanentemente
- 80 -01.14909.2049.9-00
Avaria no aparelhoDesligar o aparelho. Quando todos os indicadores
apagados, aguardar, pelo menos, ainda mais 1 min.,
com o aparelho desligado.
Voltar a ligar o sistema. Se a avaria permanecer, contacte o serviço de assistência técnica.
ED excedido, so-
Deixar o aparelho arrefecer ligado
breaquecimento do
aparelho
Resolução de avarias
17 Resolução de avarias
AvariaPossível causaResolução
Os indicadores
cam escuros
Não existe corrente de soldadura
O arco voltaico
não se liga
Não existe gás de
protecção
Gás de protecção
insuciente
Poros no material
de solda
Costura "coze"
(arco voltaico
irregular)
O eléctrodo TIG
derrete-se
Fusível de rede avariadoSubstituir o fusível
Condutor neutro, falha da fase de
rede
Descarregar a bateriaVericar, carregar/substituir a bateria
O cabo de massa não está ligado ou
está avariado
O suporte de eléctrodos ou a tocha
não estão ligados, ou estão avariados
Contacto de terra inexistente ou
fraco
Diâmetro do eléctrodo erradoSeleccionar o diâmetro do eléctrodo
Corrente de soldadura regulada
muito baixa
Eléctrodo de volfrâmio sujo ou mal
polido
Quantidade de gás mal reguladaRegular correctamente a quantidade de
Garrafa vaziaSubstituir a garrafa de gás
Redutor de pressão avariadoVericar e, se necessário, substituir
Válvula de gás na tocha não aberta
ou avariada
Queimador com fugaVericar e, se necessário, substituir
Tubo de gás não está presoApertar o tubo de gás
Redutor de pressão mail regulado
ou avariado
Queimador com fugaVericar e, se necessário, substituir
Bico de gás não está presoApertar o bico de gás
Cabeça da tocha avariadaVericar e, se necessário, substituir
Peça suja com gordura, fuligem,
óleo, etc
Corrente de arProteger o local de trabalho
Falha da alimentação de gásVericar
Gás erradoUtilizar o gás correcto
Corrente de soldadura regulada
demasiado alta para o diâmetro do
eléctrodo
Polaridade trocada e queimador TIG
ligado ao pólo positivo 4
Vericar o cabo de rede / cabo de extensão de rede
Vericar e, se necessário, substituir o
cabo de massa
Vericar e, se necessário, substituir o
suporte de eléctrodos
Garantir o contacto de terra
correcto
Aumentar a corrente de soldadura
Polir correctamente, se necessário substituir o eléctrodo
gás
Vericar e, se necessário, substituir
Vericar e, se necessário, substituir
Limpar
Regular a corrente de soldadura correcta
Ligar a tocha TIG ao pólo negativo 3
909.2049.9-00- 81 -01.14
Declaração de conformidade
18 Acessório
Ver imagens
IX
19 Manutenção e conservação
Observe as prescrições de segurança e
de protecção em vigor durante os trabalhos de manutenção e de conservação.
O aparelho é de baixa manutenção. Há apenas alguns
pontos que devem ser vericados regularmente para
assegurar uma operacionalidade do aparelho durante
muitos anos:
19.1 Vericações regulares
Antes de cada colocação em funcionamento do apa-
relho de soldadura, verique os seguintes pontos
quanto a danos,
– cabos e chas de rede– tocha e ligações da tocha de soldadura– cabo de massa e ligação à peça de trabalho– Película do teclado e painel de comando
Purgue o aparelho de soldadura uma a duas vezes
por ano.
 Para tal, desligue o aparelho e retire a cha da rede
eléctrica.
 Sopre o aparelho de soldadura com ar comprimido
seco, pela frente, através da ranhura de ventilação.
Mantenha a caixa fechada.
Nunca soprar o ar comprimido pela ranhura
de ventilação do lado de trás do aparelho.
Ali encontra-se o ventilados, que, com o ar
comprimido, é colocado a uma velocidade
tão elevada, que pode causar danos no rolamento.
20 Eliminação
Apenas para países da UE.
Não elimine as ferramentas eléctricas junto
com o lixo doméstico!
Segundo a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e
sua transposição para a lei nacional, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser guardadas em separado
e encaminhadas para uma valorização e eliminação
ecológica.
21 Assistência
Lorch Schweißtechnik GmbH
Im Anwänder 24 - 26
D-71547 Auenwald
Declaramos com plena responsabilidade que o produto
corresponde às seguintes normas e documentos normativos: EN 60 974, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 de
acordo com as disposições das directivas 2006/95/EG,
2004/108/EG, 2011/65/EU.
2013
Wolfgang Grüb
Gerente
Lorch Schweißtechnik GmbH
- 82 -01.14909.2049.9-00
909.2049.9-00
- 115 -01.14
Ersatzteilliste/Schaltplan / spare parts list/schematic / Список деталей/Схематический