
Drawing 1 - Strap Detail
o
120
Drawing 2 - Strap Detail
J
B
A
Drawing 3 - Fixture Mounting
G
D
C
E
Drawing 4 - Fixture Assembly
Assembly Instructions
English Spanish
start here
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Prepare mounting strap (B) for mounting by installing screws (A) into mounting plate (B) see Drawing 1.
• Be sure the holes into which the screws are threaded match the spacing of holes (C)in the
canopy (1) - see Drawings 2 and 3.
2. Attach mounting plate (B) to junction box (J), using screws (G) not provided and slip
supply wires through large center hole.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS (I.S. 18) AND
ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer to instruction sheet
(I.S. 18) and follow all instructions to make all necessary wiring connections. Then refer
back to this sheet to continue installation of this fixture.
.1. First rotate arms attached to canopy until they are 120 degrees apart
- see Drawing 1.
2. Hang the fixture by slipping canopy (D) over screws (A) and hold in position - see
Drawings 2 and 3.
3. Thread barrel knobs (E) onto end of screws (A) and tighten to secure fixture to ceiling
***It is recommended you have some assistance when installing the glass on this fixture.
1. Main body of fixture (1) can be mounted to the ceiling and lamped accordingly prior to
installing the glass. Remove knurled knob (4) from arms prior to installing theglass - see
Drawing 4.
2. Slip glass (3) into ring (2).
3. Lift ring (2) with glass (3) and slip inside uprights (U) and align holes (H) in ring studs(S)
with holes (T) in uprights (U) and thread in knurled knobs (4) to secure glass to fixture.
Instrucciones De Montaje
empezar aquí
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Prepare la correa de montaje (B) para el montaje instalando los tornillos (A) en
la placa de montaje (B) - vea el Dibujo 1.
• Asegúrese de que los orificios en los que están roscados los tornillos coincidan
con el espaciado de los orificios (C) en el dosel (1) - vea los Dibujos 2 y 3.
2. Conecte la placa de montaje (B) a la caja de conexiones (J), utilizando los
tornillos (G) no provistos y deslice los cables de suministro a través del orificio
central grande.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y CONEXIÓN A TIERRA (I.S. 18) Y LAS INSTRUCCIONES ADICIONALES.
APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE UN NUEVO CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA
CUALIFICADO OA LAS AUTORIDADES LOCALES PARA OBTENER LOS
REQUISITOS DEL CÓDIGO.
Realice las conexiones eléctricas desde el cable de alimentación hasta los cables
de conexión fijados. Consulte la hoja de instrucciones (I.S. 18) y siga todas las
instrucciones para realizar todas las conexiones de cableado necesarias. Luego
refiérase a esta hoja para continuar la instalación de este artefacto.
.1. Primero gire los brazos unidos al dosel hasta que estén separados por 120
grados
- ver Dibujo 1.
2. Cuelgue el accesorio deslizando el dosel (D) sobre los tornillos (A) y
manténgalo en esa posición - vea los Dibujos 2 y 3.
3. Enrosque las perillas del barril (E) en el extremo de los tornillos (A) y apriételas
para asegurar la fijación al techo
*** Se recomienda que tenga algo de ayuda cuando instale el vidrio en este
artefacto.
1. El cuerpo principal del accesorio (1) puede montarse en el techo y sellarse
adecuadamente antes de instalar el vidrio. Retire la perilla moleteada (4) de los
brazos antes de instalar el cristal - vea el Dibujo 4.
2. Deslice el vidrio (3) en el anillo (2).
3. Levante el anillo (2) con vidrio (3) y deslícelos hacia adentro (U) y alinee los
orificios (H) en los pernos de anillo (S) con orificios (T) en los montantes (U) y
enrósquelos en perillas estriadas (4) para Asegure el vidrio al accesorio.
Les Instructions D’assemblage
French
commencez ici
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
1. Préparez la sangle de montage (B) pour le montage en installant les vis (A) dans
la plaque de montage (B) - voir dessin 1.
• Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis sont filetées correspondent à
l'espacement des trous (C) dans la verrière (1) - voir les schémas 2 et 3.
2. Fixez la plaque de montage (B) à la boîte de jonction (J) à l'aide des vis (G) non
fournies et glissez les câbles d'alimentation dans le grand trou central.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO Y
CONEXIÓN A TIERRA (I.S. 18) Y LAS INSTRUCCIONES ADICIONALES.
APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE UN NUEVO CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO OA LAS AUTORIDADES LOCALES PARA OBTENER LOS REQUISITOS
DEL CÓDIGO.
Effectuez les connexions électriques du câble d'alimentation aux fils de connexion.
Reportez-vous à la feuille d'instructions (I.S. 18) et suivez toutes les instructions
pour effectuer toutes les connexions de câblage nécessaires. Reportez-vous ensuite
à cette feuille pour continuer l'installation de cette image.
.1. Faites d'abord pivoter les bras attachés à la canopée jusqu'à ce qu'ils soient à
120 degrés l'un de l'autre
- Voir dessin 1.
2. Accrochez l'appareil en glissant l'auvent (D) sur les vis (A) et maintenez-le en
position - voir les schémas 2 et 3.
3. Enfilez les boutons cylindriques (E) sur l'extrémité des vis (A) et serrez pour fixer
le luminaire au plafond.
*** Il est recommandé d'avoir de l'aide lors de l'installation de la vitre sur cette lampe.
1. Le corps principal du luminaire (1) peut être monté au plafond et éclairé en
conséquence avant l'installation du verre. Retirer le bouton moleté (4) des bras avant
d'installer le verre - voir dessin 4.
2. Glissez le verre (3) dans l'anneau (2).
3. Soulever la bague (2) avec le verre (3) et glisser les montants intérieurs (U) et
aligner les trous (H) des goujons (S) avec les trous (T) sur les montants (U) et enfiler
les molettes (4) sur verre sécurisé pour se fixer.
1
U
T
4
3
2
H
S

Drawing 1 – Flush Mount
Drawin
Drawin
2 – Chain Hung
3 – Post-Mount
M
I.S. 18
wiring grounding instructions
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING
INSTRUCTIONS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS.
TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW
WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connect positive supply wire (A) (typically black or the smooth,
unmarked side of the two-conductor cord) to positive fixture lead (B)
with appropriately sized twist on connector - see Drawings 1 or 2.
M
S
2. Connect negative supply wire (C
side of the two-conductor cord) to negative fixture lead (
3. Please refer to the ground
electrical connections
Outdoor Fixtures
(typically white or the ribbed, marked
)
in
g in
struct
io
below to complete all
ns
1. Connect positive supply wire (A) (typically black or the smooth
unmarked side of the two-conductor cord) to positive fixture lead (
with appropriately sized twist on connector --- see D
2. Connect negative supply wire (C
side of the two-conductor cord) to negative fixture lead (
(typically white or the ribbed, marked
)
r
awi
ngs
3. Cover open end of connectors with silicone sealant to form a
watertight seal.
If installing a wall mount fixture, use caulk to seal gaps between the
fixture mounting plate (backplate) and the wall. This will help prevent
water from entering the outlet box. If the wall surface is lap siding, use
caulk and a fixture mounting platform specially.
4. Please refer to the gr
S
electrical connections.
o
und
in
g
instruct
io
s below to complete all
n
D).
D
).
2 o
I.S. 18
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE OU
AUTORITES
instructions de câblage
Luminaires Itérieurs
1. Brancher le fil d’alimentation positive (A)
banalisée de la corde á deux conducteurs) á plob de fixation positive (
la torsion de taille appropriée sur le connecteur --- V
2. Connecter le fil d’alimentation négative (C
marqué nervurée du fil á deux conducteurs) au conducteur négatif de
l’appareil (
3. S’il vous plaît se référer á la m
terminer toutes les connexions électriques.
Luminaires Extérieurs
1. Brancher le fil d’alimentation positive (A) (généralement noir ou le côté lisse
B)
3
r
.
banalisée de la corde á deux conducteurs) á plomb de fixation positive (
avec la torsion approrpriately taille du connecteur --- V
2. Connecter le fil d’alimentation négative (C) (généralement blanc ou l’, côté
marqué nervurée du fil á deux conducteurs) au conducteur négatif de
l’appareild (
3. Couvrir extrémité ouverte de connecteurs acex du silicone pour former un
joint étenche á l’eau.
Si l’installation d’un luminaire de montage mural, utiliser calfeutrage pour
sceller l’espace entre la plaque de montage de fixation (plaque arriére) et la
paroi. Cela aidera á empêcher l’eau de pénétrer dans le boc sortie. Si la
surface du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et une plate-forme de
montage d’appareils spécialement.
4. S’il vous plait se referrer auc instructions ci-dessous pour terminer la terre
toutes
les connexions électrques.
câblage échouage instructions
LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE.
(généralement noir ou, côté lisse
Schéma 1 ou 2.
oir
) (généralement blanc ou l’, côté
D)
.
se á la terre instructions ci-dessous pour
i
oir Schéma 2 ou 3
.
D)
B) avec
B
)
.
grounding instructions
Flush Mount Fixtures
For positive grounding in a 3-wire electrical system, fasten the fixture
ground wire (E) (typically copper or green plastic coated) to the fixture
mounting strap (M) with the ground screw (S) - see Drawing 1.
Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting
screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Chain Hung Fixtures
Loop fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated)
under the head of the ground screw (S) on fixture mounting strap (M)
and connect to the loose end of the fixture ground wire directly to the
ground w
connectors - see Drawing 2.
ire of the building system with appropriately sized twist-on
Post-Mount Fixtures
Connect fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated)
to power supply ground with appropriately sized twist-on connector
inside post. Cover open end of connector with silicone sealant to form a
watertight seal - see Drawing 3.
instructions de mise
Montage Encastré Fixtures
Pour la terre positive dans un systéme électrique á 3 fils, fixez le fil de terre du
luminaire (
de fixation de fixation (
Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge á vis, installez d’abord les
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de
terre.
E) (généralement en cuivre ou vert recouvert de plastique) á la sangle
) avec la vis de terre (S) --- Voi
M
r Schém
a 1.
Chaîne Accroché Luminaires
Boucle fil du luminaire au sol (E) (généralement en cuivre ou vert recouvert de
plastique) sous la tête de la vis de terre (
(
M) et se connecter á l’extrémitré libre du fil de terre du luminaire directement
sur le fil de terre du systéme de construction avec une taille appropriée
connecteurs á visser --- V
oir Schéma 2.
S) sur la sangle de fixation de fixation
Luminaires Aprés Montage
Brancher le fil de terre du luminaire (E)
recouvert de plastique) á la masse de l’alimentation avec une taille appropriée
torsion sur le connecteur á l’intérieur de la poste. Couvrir extrémité ouverte du
connecteur avec du mastic silicone pour former un joint étache á l’eau --- V
ma
S
ch
3.
é
(généralement en cuivre ou vert
oir
I.S. 18
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y LA TIERRA (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAUGE LA
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios Cubierta
1. Conecte el cable de alimentación positive (A
lisa, sin marcas del cable de dos conductores) de plomo accesorio positivo (
con un giro de tamaño adecuado en el conector --- V
2. Conecte el cable de alimentación negativa (
blanco o el lado marcado estriado del cable de dos conductores) de plomo
accesorio negativo (
3. Por favor, consulte las instrucciones de puesta a tierra-a continuación para
completar todas las conexiones eléctricas.
Accesorios Exterior
1. Conecte el cable de alimentación positiva (A) (normalmente negro el lado no
marcado suave del cable de dos conductores) de plomo accesorio positivo (
con un giro de tamaño approrpriately conector --- V
2. Conecte el cable de alimentación negative (C) (por lo general de color
blanco o el lado marcado estriado del cable de dos conductores) de plomo
accesorio negativo (
3. Cubra el extreme abierto de conectores con sellador de silicona poara formar
un sello hermético.
Si va a instalar un soporte de fijación mural, use masilla para sella los
espacios entre la placa de montaje del aparato (placa) y la pared. Esto
ayudará a evitar que el agua entre en la boc salida. Si la superficie de la
pared es de revestimiento solapado, utilice masilla y una plataforma de
montaje accesorio especial.
4. Por favor, consulte las Ins
completar todas las conexiones eléctricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorios
Para conectar a tierra en un sistema eléctrico de 3 hilos, fije el cable de tierra
del artefacto (
brida de montaje accesorio (
Nota : En las correas de accesorios compatibles tornillos, primero instale los dos
tornillos de montaje de la correa. Cualquier agujero roscado restante puede ser
utilizado para el tornillo de tierra.
Cadena Hung Accesorios
Loop alambre de tierra (E) (generalmente de cobre o verde recubierto de
plático) debajo de la cabeza del tornillo de tierra (
accesorio (
directamente al cable de tierra del sistema de construcción con un tamaño
adecuado twist-conectores --- V
Accesorios Posterior Monte
Conecte el cable de tierra del artefacto (E
recubierto de plástico) a tierra de la fuente de alimentacón con conector de
tamanño adecuado en el interior puesto enlaces en forma. Cubra el extremo
abierto del conector con sellador de silicona para formar un sello hermético ---
é
ase la Figura 3.
V
tierra cableado instrucciones
(normalmente negro o la cara
)
é
ase la Figura 1 y 2.
(por lo general de color
C)
D).
ase la
é
D).
r
t
E) (generalmente de cobre o verde recubierto de plástico) a la
M
)
y conectar con el extremo suelto del cable de tierra luminaria
M) con el tornillo de tierra (S) --- Véase la
ucciones
éase l
d
puesta a tierra-a continuación para
e
en la brida de montaje
S)
a Figura 2.
) (generalmente de cobre o verde
Figura 2 y 3.
Figura
B)
1.
B)