Longines L607, L636, L602, L693, L635 User Guide [fi]

...
Page 1
V
P
s
YHTEENVETO
427
Kansainvälinen takuu ............................. 428
Suositukset ............................................ 429
Toleranssit ............................................. 430
Vastaavuustaulukko ............................... 432
Symbolit ................................................ 434
Kuunkiertotaulukko ................................ 435
Kumihihna .............................................. 436
Linkkulukko ............................................ 437
Aitoustodistus ........................................ 438
Vesitiiviys / Sisäänkierrettävä
nuppi ja painikkeet ................................. 439
Ajan säätö (yleistietoa) ........................... 440
Voit ladata nämä käyttöohjeet PDF-tiedostona internet­sivuiltamme www.longines.com
Automaattivetoiset kellot
L607, L636 .................................................................... 442
L602, L693 .................................................................... 443
L635 – 24-tunnin aikavyöhykkeet ................................... 444
L704.2, L704.3 .............................................................. 446
L633 – Diver Date .......................................................... 447
L614 / L699 – The Lindbergh Hour Angle Watch ............ 448
L699 – The Longines Weems Second-Setting Watch ..... 450
L600 – Kuunkierron vaiheet ........................................... 451
L697, L698 L707
– 3X /
4X Retrograde
4X Retrograde
...................................................... 453
......................................
452
Kronograt
Yleistietoa .................................................................... 456
Kvartsikronograt
L538, L541 .................................................................... 457
Automaattivetoiset kronograt
L650, L651 .................................................................... 459
L667, L674 .................................................................... 460
L683, L688 – Column-Wheel ......................................... 461
L688 – Vernier, L696 ..................................................... 462
L705 .............................................................................. 463
L788 – Single Push-Piece Chronograph ........................ 463
L678 – Kuunkierron vaiheet ........................................... 464
Page 2
428
KANSAINVÄLINEN TAKUU
LONGINES onnittelee sinua valittuasi kellon arvostetusta LONGINES-kokoelmasta! Hankkimasi pienikokoinen tekniikan ihme palvelee sinua vuosia. Kellon valmis­tuksessa on käytetty uusimpia valmistustekniikoita, ja kello on läpäissyt pitkälliset testit ennen sen laskemista myyntiin.
Longines Watch Co. Francillon Ltd* on myöntänyt LONGINES
®
-kellollesi kahdenkymmenenneljän (24)
kuukauden takuun näiden takuuehtojen mukaisesti.
Kansainvälinen LONGINES -takuu kattaa materiaali- ja valmistusvirheet, jotka hankkimassasi LONGINES -kel­lossa on sen toimitushetkellä (“virhe”). Takuu tulee voi­maan vain, mikäli takuutodistus on päivätty, kokonaan ja oikein täytetty sekä virallisen LONGINES -jälleenmyyjän vahvistuksella varustettu (“pätevä takuutodistus”).
Esittämällä pätevän takuutodistuksen takuuaikana Sinulla on oikeus saada mikä tahansa virhe korjatuksi ilman kustannuksia. Mikäli virheen korjaaminen ei johda siihen, että voit käyttää LONGINES -kelloasi tavalliseen tapaan, Longines Watch Co. Francillon Ltd takaa toimittavansa samanlaisen taikka ominaisuuk­siltaan LONGINES -kelloasi vastaavan LONGINES -kel­lon. Korvaavaa kelloa koskeva takuu päättyy kahden­kymmenenneljän (24) kuukauden kuluttua korvaavan kellon hankkimispäivästä.
Tämä valmistajan takuu ei kata:
t pariston kestoa; t normaalia käyttöä ja kulumista sekä ikääntymistä
(esim. naarmuuntunutta lasia; värin ja/tai muuta kuin metallia, kuten nahkaa, tekstiiliä tai kumia, olevien hihnojen ja ketjujen muuttumista; metallipinnoitteen irtoamista);
t mitään millekään kellon osalle aiheutunutta vahinkoa,
joka johtuu epätavallisesta/vahingollisesta käytöstä, huolenpidon puuttumisesta, huolimattomuudesta, onnettomuudesta (kolhut, lommot, murskaantumi­set, rikkoutunut lasi, jne.), kellon sopimattomasta käytöstä taikka Longines Watch Co. Francillon Ltdn toimittamien kellon käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä;
t minkäänlaisia epäsuoria tai välillisiä vahinkoja, jotka
johtuvat esim. käytöstä, toimimattomuudesta, virheistä tai LONGINES -kellon epätarkkuudesta;
t valtuuttamattomien tahojen käsittelemää (esim. patte-
rin vaihdot, palvelut tai korjaukset) LONGINES kelloa tai LONGINES -kelloa, jonka alkuperäisiä ominaisuuk­sia on muutettu Longines Watch Co. Francillon Ltdn vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella.
Muut Longines Watch Co. Francillon Ltda vastaan tehdyt vaatimukset esim. vahingoista, jotka ylittävät edellä esitetyn takuun piirin, on ehdottomasti suljettu pois takuun kattavuusalueesta lukuun ottamatta pakottavan lainsäädännön mukaisia oikeuksia, joita ostajalla saattaa olla valmistajaa kohtaan.
Page 3
ERITYISSUOSITUKSET
Kansainvälinen takuu
429
Edellä esitetty valmistajan takuu:
t on riippumaton kaikista takuista, jotka myyjä mah-
dollisesti antaa ja joista tämä yksin vastaa;
t ei vaikuta ostajan oikeuksiin myyjää kohtaan eikä
muihin pakollisen lainsäädännön mukaisiin oikeuksiin, joita ostajalla saattaa olla myyjää kohtaan.
Longines Watch Co. Francillon Ltdn asiakaspalvelu takaa LONGINES-kellosi täydellisen kunnossapidon. Mikäli kellosi tarvitsee huoltoa, luota viralliseen LONGINES­jälleenmyyjään tai liitteen mukaisiin valtuutettuihin LONGINES Palvelupisteisiin: he voivat taata Longines Watch Co. Francillon Ltdn vaatimustason mukaisen palvelun.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Paikallisten vaatimusten noudattamiseksi tälle tuotteelle on luotu erillinen Australian/Uuden Seelannin takuu. Sen vuoksi tämän tuotteen kansainvälinen takuu ei nykyään koske asiakkaita Australiassa ja Uudessa Seelannissa. Tämän tuotteen Australian/Uuden See­lannin takuusta on mahdollista saada kopio ottamalla yhteyttä Swatch-yhtymän asiakaspalveluun customer. service@swatchgroup.com.au tai +61 3 8844 3300.
* Longines Watch Co. Francillon Ltd,
CH-2610 Saint-Imier, Switzerland.
LONGINES
®
on rekisteröity tavaramerkki.
TARKASTUKSET / HUOLLOT: Kuinka usein kello tulee tarkastuttaa?
Suosittelemme, että tarkastutat kellosi vesitiiviyden vuosittain (osittainen huolto kellon liikkeen tarkastuksen yhteydessä).
Miten usein kelloa on huollettava?
Muiden tarkkuusvälineiden tavoin kellon täydellinen toiminta voidaan varmistaa säännöllisillä huolloilla. Tarkkaa huoltoväliä ei voi antaa, sillä se riippuu mallista, ilmastosta ja siitä, miten omistaja hoitaa kelloaan. Ylei­senä sääntönä pidetään, että kello tulisi huollattaa 4-5 vuoden välein sen kunnosta ja käyttötavasta riippuen.
Minne minun tulee ottaa yhteyttä pariston vaihtamista varten?
Suosittelemme, että otat yhteyttä valtuutettuun LONGINES­huoltopisteeseen tai -jälleenmyyjään. Vain heillä on käy­tössään työkalut ja laitteet, joilla tämä työ ja tarvittavat tarkistukset voidaan tehdä ammattimaisesti. Lisäksi vain he voivat taata, että työ toteutetaan LONGINES:n tarkkojen laatuvaatimusten mukaisesti.
Page 4
430
ERITYISSUOSITUKSET / TOLERANSSIT
Miten voin varmistaa, että LONGINES-kelloni toimii täydellisesti vuosien ajan?
Magneettikentät: vältä kellon asettamista kovaäänisen tai jääkaapin päälle, sillä niiden magneettikentät saatta­vat vahingoittaa sitä.
Suolavesi: huuhtele kellosi puhtaalla vedellä meressä uinnin jälkeen.
Iskut: suojaa kelloasi iskuilta ja suurilta lämpötilan vaihteluilta.
Sisäänkierrettävä nuppi: varmista, että vetonuppi on aina täysin sisäänkierrettynä, jotta vältät kosteuden pääsemisen kelloon.
Alaspainettava nuppi: paina nuppi aina neutraaliin asentoon asti, jotta vältät kosteuden pääsemisen kelloon.
Puhdistus: pese kellon metalliranneke ja vesitiiviit osat hammasharjalla ja saippuavedellä. Kuivaa pehmeällä liinalla.
Kemialliset tuotteet: vältä suoraa kosketusta liuotti­miin, puhdistusaineisiin, hajuvesiin, kosmetiikkatuot­teisiin, jne., sillä ne voivat vahingoittaa ranneketta, kellonkuorta tai tiivisteitä.
Lämpötilat: vältä kellon altistamista erittäin kuumille tai kylmille lämpötiloille (yli 60 °C ja alle 0 °C) tai suurille lämpötilan vaihteluille.
Vesisuojaus: emme voi taata kellon pysyvää vesi­tiiviyttä. Vesisuojausta voi heikentää tiivisteiden van­heneminen tai nuppiin kohdistunut satunnainen isku. Huolto-ohjeidemme mukaisesti on suositeltavaa, että LONGINES:n hyväksymän huoltoedustajan annetaan tarkistaa kellon vesisuojaus kerran vuodessa.
Kronogran painikkeet: älä käytä kronogran painikkeita veden alla, ettei koneistoon pääse vettä.
TOLERANSSIT / VETÄMINEN Mekaaniset liikkeet
Mekaanisen liikkeen tarkkuus riippuu käyttötavoista. Useimpien LONGINES-kellojen tarkkuusvaihtelu on – 5 / + 15 sekuntia päivässä.
Vetäminen (nuppi alaspainettuna)
Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii useita kymmeniä tunteja (katso sivujen 432-433 vas- taavuustaulukkoa). Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään.
Satunnainen vetäminen: jos kelloasi ei ole käytetty vuorokauteen tai kauemmin, vedä se manuaalisesti kun nuppi on asennossa 1.
Page 5
SUOSITUKSET
431
Kvartsikoneisto
Ilman lämpötila vaikuttaa kvartsikoneisto tarkkuuteen, jonka vaihtelu on välillä – 0.3/+ 0.5 sekuntia päivässä.
Kvartsikide saa värähtelyyn tarvitsemansa voiman pa­ristosta. Muut kuin litiumparistot säilyttävät varauksensa 12 – 18 kuukautta, ennen kuin niiden äkillinen tehon katoaminen aiheuttaa kellon pysähtymisen. Joissakin kelloissa on pariston käyttöiän loppumisen ilmaisin: kun paristo on loppumaisillaan, sekuntiosoitin alkaa hyppiä joka neljäs sekunti. Jos tämä tapahtuu, vaihda paristo heti. Kellossa oleva tyhjä paristo saattaa vahingoittaa koneistoa.
Käytöstä poistettujen kvartsikellojen keräys ja kierrättäminen *
Tämä tunnus tarkoittaa, että tuo­tetta ei saa hävittää tavallisen koti­talousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa kierrätettäväksi kyseisen
Koskee vain kvartsikelloja.
maan voimassa olevien lakien mu­kaan. Noudattamalla näitä ohjeita edistätte ympäristön­ja terveydensuojelua. Materiaalien kierrättäminen auttaa säilyttämään luonnonvaroja.
* Voimassa EU-jäsenmaissa ja muissa vastaavan lainsäädännön maissa.
Pariston vaihtaminen
Suosittelemme, että otatte yhteyttä hyväksyttyyn pal­velupisteeseen (LONGINES) tai valtuutettuun jälleen­myyjään (LONGINES). Heillä on sellaiset työkalut ja välineet, joiden avulla pariston vaihtaminen voidaan suorittaa ammattimaisesti. Tyhjä paristo tulee vaihtaa mahdollisimman pian pariston vuotamisen ja vuodon aiheuttamien vaurioiden ehkäisemiseksi.
Pariston tyyppi
Sinkki-hopeaoksidi-nappiparisto.
Page 6
432
VASTAAVUUSTAULUKKO
* Vain koneistot, joissa on enemmän kuin kolme osoitinta ja päivämäärätoiminto. Muita koneis­toja koskevat tiedot löytyvät sivuilta 440-441.
Viite Koneisto* Kokoelma Energianvaraus Sivu
L2.503. L600 The Longines Master Collection 42h 451 L2.601. L614 The Lindbergh Hour Angle Watch 42h 448 L2.629. L651 The Longines Master Collection 42h 459 L2.631. L635 The Longines Master Collection 38h 444 L2.643. L650 Longines evidenza 42h 459 L2.648. L607 The Longines Master Collection 42h 442 L2.666. L693 The Longines Master Collection 48h 443 L2.669. L651 The Longines Master Collection 42h 459 L2.673. L678 The Longines Master Collection 48h 464 L2.678. L699 The Lindbergh Hour Angle Watch 46h 448 L2.693. L696 The Longines Master Collection 46h 462 L2.708. L602 The Longines Master Collection 42h 443 L2.713. L699 The Longines Weems Second-Setting Watch 46h 450 L2.714. L697 The Longines Master Collection 46h 452 L2.715. L698 The Longines Master Collection 46h 452 L2.716. L697 The Longines Master Collection 46h 452 L2.717. L698 The Longines Master Collection 46h 452 L2.718. L704.2 The Longines Master Collection 48h 446 L2.730. L705 Longines Lindbergh’s Atlantic Voyage Watch 46h 463 L2.733. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 461 L2.738. L707 The Longines Master Collection 46h 453 L2.739. L707 The Longines Master Collection 46h 453 L2.742. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 461 L2.743. L688 Conquest 54h 461 L2.744. L688 Conquest 54h 461 L2.745. L683 Longines Heritage 1951 48h 461 L2.747. L674 Longines Heritage 1954 48h 460 L2.749. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 461
Kellosi viitenumero on kaiverrettu kellonkuoren takaosaan.
Page 7
VASTAAVUUSTAULUKKO
433
* Vain koneistot, joissa on enemmän kuin kolme osoitinta ja päivämäärätoiminto. Muita koneis­toja koskevat tiedot löytyvät sivuilta 440-441.
Viite Koneisto* Kokoelma Energianvaraus Sivu
L2.750. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 461 L2.751. L704.3 Longines Twenty-Four Hours 48h 446 L2.752. L688 The Longines Saint-Imier Collection 54h L2.753. L688 The Longines Saint-Imier Collection 54h 461 L2.755. L636 The Longines Master Collection 38h 442 L2.759. L688 The Longines Master Collection 54h 461 L2.764. L707 The Longines Saint-Imier Collection 46h 453 L2.768. L688 Longines Heritage 1942 54h 461 L2.773. L678 The Longines Master Collection 48h 464
L2.774. L788
L2.775. L788
L2.776. L788
The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180
The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180
The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180
th
Anniversary
th
Anniversary
th
Anniversary
54h 463
54h 463
54h 463
L2.779. L788 The Longines Avigation Watch Type A-7 54h 463 L2.780. L688 The Longines Telemeter Chronograph 54h 461 L2.781. L688 The Longines Tachymeter Chronograph 54h 461 L3.279. L538 Conquest KVARTSI 457 L3.643. L541 HydroConquest KVARTSI 457 L3.644. L667 HydroConquest 48h 460 L3.660. L541 Conquest KVARTSI 457 L3.674. L633-Diver The Longines Legend Diver Watch 38h 447 L3.687. L704.2 Conquest 48h 446 L4.754. L688-Vernier The Longines Column-Wheel Chronograph Record 54h 462 L4.796. L683 Flagship Heritage 48h 461 L4.797. L698 Longines Heritage Retrograde 46h 452 L4.799. L636 Flagship 38h 442 L4.803. L688 Flagship 54h 461
461
Kellosi viitenumero on kaiverrettu kellonkuoren takaosaan.
Page 8
434
SYMBOLIT
Koneisto Vedenpitävä
Cal.
Ref.
Viite Vedenpitävä 3 baariin / 30 metriin*
E.O.L
Pariston käyttöiän loppumisen ilmaisin Vedenpitävä 5 baariin / 50 metriin*
Sakaroiden väli Vedenpitävä 10 baariin / 100 metriin* Villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien
kansainvälistä kauppaa koskeva yleissopimus Läpinäkyvä tausta
Läpinäkyvä tausta kannella Kellon kuorimateriaali
Sisäänkierrettävä takakansi Teräs
Sisäänkierrettävä nuppi 18-karaatin kulta
Yksipainikkeinen nuppi Fysikaalinen metallointi
Liikkuva kehä Teräs/Fysikaalinen metallointi
Nopeusmittari Teräs/18-karaatin kulta
Asetuspiikki Teräs/Keraaminen
Timanttien lukumäärä ja karaatti Top Wesselton VVS PL GE
Timanttien lukumäärä ja karaatti Top Wesselton VS tai SI
Helmiäiskellotaulu Lasi
Superluminova PMMA (polymetyylimetakrylaatti)
Linkkulukko Mineraali
Liike
Kvartsi
Automaattivetoinen
Ohjausratas-liike
Manuaalisesti vedettävä
Vedenpitävä 30 baariin / 300 metriin*
* Vedenpitävyyttä koskevat metreinä ilmoitetut arvot vastaavat sovellettua painetta normin ISO 2281 mukaisesti.
Safiirilasi Safiirilasi, jossa on yksinkertainen heijastuksenestokäsit-
tely sisäpuolella Safiirilasi, jossa on monikerroksinen heijastuksenestokä-
sittely sisäpuolella
Kellonkuoren koko
(mm)
Page 9
KUUNKIERRON VAIHEET / KUUNKIERTOTAULUKKO
Uusi Kuu Ensimmäinen Vuosineljännes Täysikuu Viimeinen Vuosineljännes
2013 13 Joulukuu 2012 20 Joulukuu 2012 28 Joulukuu 2012 5 Tammikuu 2013
11 Tammikuu 18 Tammikuu 27 Tammikuu 3 Helmikuu 10 Helmikuu 17 Helmikuu 25 Helmikuu 4 Maaliskuu 11 Maaliskuu 19 Maaliskuu 27 Maaliskuu 3 Huhtikuu 10 Huhtikuu 18 Huhtikuu 25 Huhtikuu 2 Toukokuu 10 Toukokuu 18 Toukokuu 25 Toukokuu 31 Toukokuu 8 Kesäkuu 16 Kesäkuu 23 Kesäkuu 30 Kesäkuu 8 Heinäkuu 16 Heinäkuu 22 Heinäkuu 29 Heinäkuu 6 Elokuu 14 Elokuu 21 Elokuu 28 Elokuu 5 Syyskuu 12 Syyskuu 19 Syyskuu 27 Syyskuu 5 Lokakuu 11 Lokakuu 18 Lokakuu 26 Lokakuu 3 Marraskuu 10 Marraskuu 17 Marraskuu 25 Marraskuu 3 Joulukuu 9 Joulukuu 17 Joulukuu 25 Joulukuu
2014 1 Tammikuu 2014 8 Tammikuu 2014 16 Tammikuu 2014 24 Tammikuu 2014
30 Tammikuu 6 Helmikuu 14 Helmikuu 22 Helmikuu 1 Maaliskuu 8 Maaliskuu 16 Maaliskuu 24 Maaliskuu 30 Maaliskuu 7 Huhtikuu 15 Huhtikuu 22 Huhtikuu 29 Huhtikuu 7 Toukokuu 14 Toukokuu 21 Toukokuu 28 Toukokuu 5 Kesäkuu 13 Kesäkuu 19 Kesäkuu 27 Kesäkuu 5 Heinäkuu 12 Heinäkuu 19 Heinäkuu 26 Heinäkuu 4 Elokuu 10 Elokuu 17 Elokuu 25 Elokuu 2 Syyskuu 9 Syyskuu 16 Syyskuu 24 Syyskuu 1 Lokakuu 8 Lokakuu 15 Lokakuu 23 Lokakuu 31 Lokakuu 6 Marraskuu 14 Marraskuu 22 Marraskuu 29 Marraskuu 6 Joulukuu 14 Joulukuu
2015 22 Joulukuu 2014 28 Joulukuu 2014 5 Tammikuu 2015 13 Tammikuu 2015
20 Tammikuu 27 Tammikuu 3 Helmikuu 12 Helmikuu 18 Helmikuu 25 Helmikuu 5 Maaliskuu 13 Maaliskuu 20 Maaliskuu 27 Maaliskuu 4 Huhtikuu 12 Huhtikuu 18 Huhtikuu 25 Huhtikuu 4 Toukokuu 11 Toukokuu 18 Toukokuu 25 Toukokuu 2 Kesäkuu 9 Kesäkuu 16 Kesäkuu 24 Kesäkuu 2 Heinäkuu 8 Heinäkuu 16 Heinäkuu 24 Heinäkuu 31 Heinäkuu 7 Elokuu 14 Elokuu 22 Elokuu 29 Elokuu 5 Syyskuu 13 Syyskuu 21 Syyskuu 28 Syyskuu 4 Lokakuu 13 Lokakuu 20 Lokakuu 27 Lokakuu 3 Marraskuu 11 Marraskuu 19 Marraskuu 25 Marraskuu 3 Joulukuu
2016 11 Joulukuu 2015 18 Joulukuu 2015 25 Joulukuu 2015 2 Tammikuu 2016
10 Tammikuu 16 Tammikuu 24 Tammikuu 1 Helmikuu 8 Helmikuu 15 Helmikuu 22 Helmikuu 1 Maaliskuu 9 Maaliskuu 15 Maaliskuu 23 Maaliskuu 31 Maaliskuu
435
Page 10
KUMIRANNEKE
436
t ,FTUÊÊFSJUUÊJOIZWJOWFUUÊKBLVMVNJTUB t &SJUUÊJOIZWÊUNFLBBOJTFUPMPTVIUFFU t Kestää erittäin hyvin ympäristön aggressiivisia
äärimmäisolosuhteita
1. Irroita lukon kannet (2 kpl) painamalla kiinnikkeitä.
2. Mittaa ranteesi ympärysmitta laittamalla ranneke ranteesi ympärille. Päällekkäisten reikien lukumäärä jaettuna kahdella määrittää ranteeseesi sopivan pituuden.
Esimerkiksi: puolet parillisesta luvusta eli 8 päällekkäistä reikää, puolet on 4, poista 2 reikää per hihna. Puolet parittomasta luvusta eli 14 päällekkäistä reikää, puolet on 7, leikkaa 4 reikää klo 12 kohdalla olevasta hihnasta ja 3 reikää klo 6 kohdalla olevasta hihnasta.
3. Leikkaa vastaavien asteikko­merkkien kohdalta.
Suosittelemme, että tarvittaessa annat Longines-edustajan säätää rannekkeesi pituuden.
t 5PEFMMBKPVTUBWBOKBQFINFÊOUVOUVJOFO t ,PSLFBOUFLOPMPHJBOUVPUF t ,PSLFBMBBUVJOFO t ,ÊTJOWJJNFJTUFMUZ
4. Laita kiinnikkeet (2 kpl) hihnaan.
5. Kiinnitä rannekkeen hihnat lukkoon niin, että asteikkopuoli on sisäpuolella eli ihoasi vasten ja laita kiinnikkeet reikiin, jotka ovat lukon keskikohtaa lähimpinä.
6. Sovita kelloasi.
7. Kun haluat säätää ranneket-
ta, siirrä kiinnike yhteen rannek­keen rei’istä.
Jos rannekkeesi on liian pitkä, voit leikata yhden ylimääräisen reiän.
Suosittelemme kumirannekkeen, erityisesti sen sisäpuolen, säännöllistä puhdistamista vedellä ja saippualla.
Page 11
Pituuden säätö Sulkeminen
1. Vapauta pituudensäätöme­kanismi irroittamalla nasta rannekkeen pidemmässä päässä olevasta reiästä.
LINKKULUKKO
5. Aseta kello ranteeseen ja laita rannekkeen pidempi pää kiinteän soljen läpi.
437
Avaaminen
2. Siirrä kyseistä mekanismia ranneketta pitkin haluttuun suuntaan ja kiinnitä se työntä­mällä nasta haluamaasi reikään.
3. Avaa lukko painamalla soljen molemmilla puolilla olevia painikkeita samanaikaisesti.
4. Avaa lukko rannekkeen suurentamiseksi, jotta saat kellon pois ranteestasi.
6. Sulje lukko niin, että se naksahtaa kiinni. Tarvittaessa voit pujottaa rannekkeen pitkän pään liikkuvan soljen alle.
Page 12
438
AITOUSTODISTUS
Longines tekee kunniaa kauneudelle: Timantille
Tämä aitoustodistus takaa kunkin Longinesin asiantun­tijoiden valitseman jalokiven laadun.
Hionta: Longines-timantit on hiottu perinteiseen briljanttityyliin.
Aitous: Longines-timanttien puhtausaste on VVS (erittäin erittäin pieniä sulkeumia). Tämä tarkoittaa, että timanteissa saattaa olla vähäisiä sulkeumia, jotka vaivoin näkyvät kymmenkertaisesti suurennettuna.
Väri: Longines-timanttien väri on Top Wesselton. Paino: timanttien paino ilmoitetaan karaatteina. Yksi
karaatti vastaa gramman viidesosaa.
Page 13
VESITIIVIYS / SISÄÄNKIERRETTÄVÄ NUPPI JA PAINIKKEET
439
Vesitiiviyteen liittyvät varotoimenpiteet
Jos kellosi on vesitiivis, sen tiivisteet tulee tarkastuttaa vuosittain ennen rantasesongin alkamista, sillä tiivisteet ovat saattaneet vahingoittua huomaamattasi.
Jos kellon avaaminen on tarpeellista, tulee tarkastaa lasin, takakannen sekä nupin (ja/tai painikkeiden) tiivisteet ja tarvittaessa ne tulee vaihtaa.
123 3
21
Sisäänkierrettävä nuppi ja painikkeet
Tietyissä Longines-malleissa on sisäänkierrettävä nuppi, joka tulee kiertää auki ennen säätämistä kääntämällä sitä vastapäivään (kuva ).
Laita nuppi käytön jälkeen asentoon 2, paina ja kierrä se tiukasti asentoon 1 varmistaaksesi, että kello on vesitiivis (kuva ).
TÄRKEÄÄ! Nuppi (ja/tai painikkeet) tulee aina painaa alas ja kiertää tiukasti kiinni varmistaaksesi, että kello on vesitiivis. Nuppia (ja/tai painikkeita) ei tule koskaan säätää kosteassa ympäristössä.
Page 14
440
22
AJAN SÄÄTÖ – YLEISTIETOA
Tunti- ja minuuttiosoittimilla varustettu malli
Kaksiasentoinen nuppi
Koskee kaikkia kelloja, joita ei ole mainittu sivujen 432-433 vastaavuustaulukossa.
12 321
Ajan säätö
Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 2. Säädä aika kääntämällä nuppia vaadittuun suuntaan. Paina nuppi takaisin asentoon 1.
Automaattivetoiset kellot tulee vetää kä­sin, jos niitä ei ole käy­tetty pitkään aikaan.
Tunti- ja minuuttiviisareilla sekä päivämäärä­toiminnolla varustettu malli
Kolmiasentoinen nuppi
Koskee kaikkia kelloja, joita ei ole mainittu sivujen 432-433 vastaavuustaulukossa.
Ajan säätö
Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3. Säädä aika kääntämällä nuppia vaadittuun suuntaan. Paina nuppi takaisin asentoon 1.
Nopea päivämäärän säätö (standardi)
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Säädä päivämäärä kääntämällä nuppia eteenpäin ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Päivämäärä on kor­jattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Päivämäärän säätö ei ole
3:00 am
3:00 am
mahdollista klo 20.00 ja
8:00 pm
8:00 pm
03.00 välisenä aikana.
Page 15
AJAN SÄÄTÖ – YLEISTIETOA
441
Tunti-, minuutti- ja sekuntiosoittimilla sekä päivämäärätoiminnolla varustettu malli
Kolmiasentoinen nuppi
Koskee kaikkia kelloja, joita ei ole mainittu sivujen 432-433 vastaavuustaulukossa.
321
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen (standardi)
Kun haluat asettaa kellon oikeaan aikaan aikamerkin (radio, puhelin, jne.) kanssa, vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3 sekuntiosoittimen ollessa kohdassa 60. Kun kuulet äänimerkin, työnnä nuppi takaisin pohjaan asentoon 1. Päivämäärä vaihtuu aina kun tuntiviisari ylittää keskiyön.
Nopea päivämäärän säätö (standardi)
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Säädä päivämäärä kääntämällä nuppia eteenpäin ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Päivämäärä on kor­jattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Energianvarauksen osoitin
Tietyissä malleissa on energianvarauk­sen osoitin (koneistot L602, L693, L697).
Jos kello on vähäisessä käytössä tai
sitä ei käytetä ollenkaan, osoitin siiryy asteittain vastapäivään. Kun osoitin näyttää energian­varauksen olevan alle 1/4, kello pitäisi vetää tai sitä tulisi käyttää, jottei se pysähtyisi.
Kun kello on vedetty, energianvarauksen osoitin liikkuu myötäpäivään.
Page 16
L607, L636 Automaattivetoiset kellot
442
Tuntiosoitin
Sekuntiosoitin
Minuuttiosoitin
Kolmiasentoinen nuppi
11223
Suuri päivämäärän
näytön ikkuna
L607 L636
Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän.
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän säätö
(katso sivu 441)
Tuntiosoitin
Sekuntiosoitin
Minuuttiosoitin
Kolmiasentoine nuppi
3
Viikonpäivän
ja päivämäärän
näytön ikkuna
Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit, viikonpäivän ja päivämäärän.
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän ja viikonpäivän säätö
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia eteenpäin kun haluat säätää päivämäärän ja käännä nuppia taaksepäin kun haluat vaihtaa viikonpäi­vän. Paina nuppi takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden jälkeen, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Page 17
Automaattivetoiset kellot L602, L693
443
Kolmiasentoinen
nuppi
11223
Päivämäärän Energianvarauksen osoitin
näytön ikkuna
L602 L693
Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän ja siinä on energianvarauksen osoitin.
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän säätö
(katso sivu 441)
TuntiosoitinTuntiosoitin
SekuntiosoitinSekuntiosoitin
Energianvarauksen osoitin
MinuuttiosoitinMinuuttiosoitin
Kolmiasentoinen
nuppi
3
Päivämäärän
näytön ikkuna
Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän ja siinä on energianvarauksen osoitin.
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän säätö
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Säädä päivämäärä kääntämällä nuppia eteenpäin. Paina nuppi takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden jälkeen, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Page 18
L635-24 aikavyöhykkeen kello Automaattivetoiset kellot
444
Tuntiosoitin
24-tunnin kääntyvä taulu
Sekuntiosoitin
Minuuttiosoitin
Kaupungin osoittava
rengas
Kolmiasentoinen
123
Päivämäärän
näytön ikkuna
nuppi
L635
24 aikavyöhykkeen kello
Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän sekä 24 eri aikavyöhykkeen kellonajan viitekohteessa (Longines patentti numero 02266/92-3).
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
Veda nuppi suoraan ulos asentoon 3. Sekuntiosoitin pysähtyy. Säädä aika kääntämällä osoittimia haluttuun suuntaan. Kun käännät nuppia, myös 24-tunnin tau­lu liikkuu. Kun Kun kuulet aikamerkin (puhelin, radio, TV), työnnä nuppi takaisin pohjaan asentoon 1.
Aikavyöhykkeen ja päivämäärän säätö
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia eteenpäin tai taaksepäin ja tuntiosoitin liikkuu vastaavaan suuntaan yhden tunnin askelin muuttamatta minuutteja tai sekunteja.
Kun tuntiosoitin siirtyy keskiyön yli, päivämäärä vaihtuu automaattisesti. Se ilmoittaa joko huomisen tai eilisen päivämäärän riippuen siitä, mihin suuntaan nuppia käännettiin. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Paina nuppi takaisin asentoon 1.
Page 19
Automaattivetoiset kellot L635-24 aikavyöhykkeen kello
445
24 aikavyöhykkeen Longines-kellon käyttäminen
Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3. Sekuntiosoitin pysähtyy. Käännä nuppia vaadittuun suuntaan, jotta paikallinen aikasi (talviaika) näkyy 24 tunnin taulussa vastapäätä sen aikavyöhykkeen kaupunkia, jossa parhaillaan olet. Paina nuppi takaisin keskiasentoon 2 ja aseta tuntiosoitin paikallisaikaan. Varmista, että päivämäärä vaihtuu keskiyöllä. Paina nuppi takaisin asentoon 1. Kellosi näyttää nyt yleisajan 24-tunnin taululla ja paikal­lisen ajan osoittimilla.
Esimerkki: 23. helmikuuta Pariisissa, GMT (Lontoo) -aika on 12.00. Osoittimet näyttävät 10 tuntia ja 8 minuuttia ja taulussa 10 on Pariisia vastapäätä.
Ohjeita matkaa varten
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Aseta tuntiosoitin kohdepaikkakunnan aikavyöhykettä
vastaamaan (katso kaupunkiluetteloa). Paina nuppi takaisin asentoon 1. Joissakin maissa käytetään kesäaikaa; säädä kello
samalla tavalla. Esimerkki: 23. helmikuuta Tokiossa, GMT (Lontoo) -aika
on 12.00. Osoittimet näyttävät 18 tuntia ja 8 minuuttia ja taulussa 10 on Pariisia vastapäätä: tämä tarkoittaa, että kello on 10.08 Pariisissa.
Page 20
L704.2, L704.3 Automaattivetoiset kellot
446
Tuntiosoitin Tuntiosoitin (24h)
Sekuntiosoitin
24-tunnin osoitin
Minuuttiosoitin Minuuttiosoitin
Kolmiasentoinen
11223
Päivämäärän
näytön ikkuna
24-tunnin osoitin
(24H-toinen
aikavyöhyke)
nuppi
24-tunnin osoitin
Sekuntiosoitin
L704.2
24 tuntia, 2 aikavyöhykettä
Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän sekä toisen aikavyöhykkeen kellonajan.
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän säätö
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Säädä päivämäärä kääntämällä nuppia eteenpäin. Paina nuppi takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden jälkeen, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Toisen aikavyöhykkeen kellonajan asetus (24-tunnin osoitin) matkustettaessa
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nup­pia taaksepäin niin, että 24-tunnin osoitin vastaa aika­vyöhykettä, jossa olet. Paina nuppi takaisin asentoon 1.
Kello näyttää tunnit (24), minuutit, sekunnit ja päivä­määrän.
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän säätö
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Säädä päivämäärä kääntämällä nuppia eteenpäin. Paina nuppi takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden jälkeen, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Longines Twenty-Four Hours
L704.3
Päivämäärän
näytön ikkuna
Kolmiasentoinen
nuppi
3
Rungon vapautta-
japainike
Page 21
Automaattivetoiset kellot L633 Diver-Date
447
Tuntiosoitin
Kaksisuuntainen pyörivä rengas
Sekuntiosoitin
DIVER
1
A
Minuuttiosoitin
Kaksisuuntaisen
pyörivän renkaan
lukitseva/
vapauttava nuppi
Päivämäärän
näytön ikkuna
2
3
Kolmiasentoinen
nuppi
L633-Diver
Date
Longines Legend Diver Watch -kellossa on kaksi
nuppia,
A ja
erikoistoimintoja varten (kuva ).
DIVER
Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän sekä lisäksi sen avulla kellon käyttäjä voi katsoa siitä sukellusajan.
Nuppi A: 3 asentoa
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
Kierrä nuppi toon 3, sekuntiosoitin pysähtyy. Aseta kello oikeaan aikaan kääntämällä nuppia haluttuun suuntaan. Kun kuulet aikamerkin (puhelin, radio, TV), paina nuppi takaisin asentoon 1 ja kierrä se tiukasti kiinni.
A
auki ja veda se suoraan ulos asen-
A
Päivämäärän säätö
A
Kierrä nuppi
auki ja vedä se suoraan ulos kes­kiasentoon 2. Käännä nuppia eteenpäin kunnes haluamasi päivämäärä tulee näkyviin. Paina nuppi takaisin asentoon 1 ja kierrä se tiukasti kiinni.
DIVER
Sisäänkierrettävä
-nuppi
Sukellusajan katsominen
Kierrä
nuppi auki. Kun aloitat sukelluksen, kään-
DIVER
nä kaksisuuntaista pyörivää rengasta niin, että osoitin on minuuttiosoittimen kohdalla. Paina nuppi takaisin alas ja kierrä se tiukasti kiinni (kuva
햳).
Näet sukellusajan minuuttiosoittimesta ja kaksisuuntai­sessa pyörivässä renkaassa olevasta asteikosta (kuva
Esimerkki näyttää: sukellusaika on 15 minuuttia.
햴).
A
Page 22
The Lindbergh Hour Angle Watch Automaattivetoiset kellot
448
Tuntiosoitin
Liikkuva kehä
C
Sekuntiosoitin
A
Tunnit, minuutit, sekunnit, aikakulman näyttävä keskustaulu
L614 / L699-Lindbergh
Charles Lindbergh suunnitteli alkuperäisen Lindbergh Hour Angle Watch -kellon lentäjien suunnistusvälineeksi. Kun kelloa käytettiin yhdessä sekstantin ja merinavigoin­tikalenterin kanssa, lentäjä pystyi arvioimaan kellon avul­la nopeasti Greenwich-aikakulman eli pituusasteensa.
Nerokkaan tauluyhdistelmänsä ansiosta tämä kello eroaa tavallisista kelloista kolmella eri tavalla:
Näyttö on suunniteltu niin, että käyttäjä näkee
A
samanaikaisesti ajan (tunnit, minuutit ja sekunnit) ja aikakulman (asteet ja kulmaminuutit).
Pyörivä keskustaulu näyttää sekunnit ja sitä voi
B
kääntää nupin avulla kellon synkronoimiseksi aikasig­naalin kanssa.
Kehää voidaan kääntää aikakorjauskertoimen aset-
C
tamiseksi (joka vaihtelee päivästä toiseen).
Minuuttiosoitin
Kolmiasentoinen nuppi
123
D
Rungon vapauttajapainike
Pyörivä sekunnit
B
näyttävä keskustaulu
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Kellon synkronointi aikasignaalin kanssa
Kun nuppi on keskiasennossa 2, sen avulla voidaan kääntää keskustaulua (kumpaankin suuntaan). Vedä nuppi ulos keskiasentoonsa 2 ja kierrä keskustaulua kunnes sekuntiosoitin on merkinnän “60/15” kohdalla aikasignaalin lopussa. Paina nuppi takaisin asentoon 1.
Kello 4 kohdalla oleva painike
Tätä painiketta voidaan käyttää rungon vapauttamiseen, jotta koneisto näkyy suojaavan safiirilasin läpi.
D
Page 23
Automaattivetoiset kellot The Lindbergh Hour Angle Watch
449
Avaruus-/Aikataulu ja sen toiminta
Lindbergh Hour Angle Watch -kellon suunnittelussa on otettu huomioon se tosiasia, että maapallo pyörii 360° 24 tunnin aikana, 180° 12 tunnin aikana, 15° 1 tunnin aikana ja 15 kulmaminuuttia joka minuutti.
Eli: Tuntiosoitin näyttää 15°/tunti. Taulun yksi kierros
(12 tuntia) vastaa 180°. Minuuttiosoitin näyttää 1° 4 minuutissa eli 15°/tunti.
Jokainen 15° on jaettu neljäksi 15 kulmaminuutin yksiköksi. Ne kaikki on kaiverrettu liikkuvaan kehään.
Yksi sekuntiosoittimen kierros vastaa 15 kulmaminuut­tia. Liikkuva keskustaulu on jaettu 60 kulmasekuntiin ja 15 kulmaminuuttiin.
Lindbergh Hour Angle Watch -kellon käyttäminen
Olet synkronoinut kellon aikasignaalin mukaan. Ole­tamme, että havaintoaika on 4 tuntia, 37 minuuttia ja 12 sekuntia. Kellonajan korjauskerroin on miinus 4 minuuttia ja 50 sekuntia.
Siirrä liikkuvan kehän kohdalla "15" sijaitsevaa merkkiä vasemmalle 4 osan verran. Nämä minuutteja edustavat osat on kaiverrettu kuoreen.
Tulokset: Sekuntiosoitin (keskiosoitin) 3’ Minuuttiosoitin (kehys) 10° 15’ Tuntiosoitin (pääosoitin) 60°
Koska olet kääntänyt kehää vasta 4 minuu­tin vaatiman määrän, sinun tulee vielä ottaa huomioon 50 sekuntia (kyseisen päivän kellonajan korjauskerroin on 4 minuuttia ja 50 sekuntia).
Keskustaulussa 50 on vastapäätä 12½ . /. 12½’
Greenwich-aurinkoaika
(pituusasteesi) 70° 5½’
Page 24
L699-The Longines Weems Second-Setting Watch Automaattivetoiset kellot
450
Tuntiosoitin
Sekuntiosoitin
Pyörivä keskustaulu
L699-Weems
Kello näyttää tunnit, minuutit ja sekunnit. Pyörivä keskustaulu näyttää sekunnit ja sitä voi kääntää nupin avulla kellon synkronoimiseksi radion aikasignaalin kanssa ilman, että se vaikuttaa sekunteihin, minuutteihin ja tunteihin.
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Kellon synkronointi aikasignaalin kanssa
Kun nuppi on keskiasennossa 2, sen avulla voidaan kään­tää keskustaulua (kumpaankin suuntaan). Vedä nuppi ulos keskiasentoonsa 2 ja kierrä keskustaulua kunnes sekuntiosoitin on merkinnän “60” kohdalla aikasignaalin lopussa. Paina nuppi takaisin asentoon 1.
Minuuttiosoitin
Kolmiasentoinen nuppi
123
A
Rungon
vapauttajapainike
Painike A
Tätä painiketta voidaan käyttää rungon vapauttamiseen, jotta koneisto näkyy suojaavan sairilasin läpi.
Page 25
Automaattivetoiset kellot L600-Kuunkierron vaiheet
451
Viikonpäivän näytön ikkuna
Tuntiosoitin
Viikonpäivän säätöpainike
Sekuntiosoitin
Kuunkierron vaiheiden säätöpainike
Päivämäärän osoitin
D
C
Kuukauden näytön ikkuna
Minuuttiosoitin
Kuukauden
A
säätöpainike
12
Kaksiasentoinen
nuppi
Päivämäärän
säätöpainike
B
(päivämäärä)
Kuunkierron vaiheet
L600
Kuunkierron vaiheet
Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit, päivämäärän, viikonpäivän, kuukauden ja kuunkierron vaiheet.
Kaksiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Päivämäärän säätö (31 päivää)
Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instru­menttia ja paina painiketta osoitin on halutun päivämäärän kohdalla. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Kuukauden säätö
A
Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta
A kunnes haluttu kuukausi tulee
näkyviin.
B
kunnes päivämäärän
B
TÄRKEÄÄ! Vältä säätöjen tekemistä klo 21.00 ja 03.00 välisenä aikana sekä kuunkierron näytön säätämistä kuunkierron vaiheiden säätöpainikkeesta klo 15.00 ja 17.00 välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia.
Viikonpäivän säätö
D
Käytä pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta
kunnes haluttu päivä tulee näkyviin.
D
Kuunkierron vaiheiden säätö
C
Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instru­menttia ja paina painiketta kunnes täysikuu tulee näkyviin kuunkierron näytön ikkunan keskellä. Tarkista viimeisin kuunkierron päivämäärä kalenterista, josta löytyy kyseinen tieto*. Paina korjauspainiketta kerran jokaista päivää kohti, joka on kulunut viimeisestä täydestä kuusta.
* Katso kuunkiertotaulukkoa sivulta 435.
Page 26
L697, L698 Automaattivetoiset kellot
452
Viikonpäivä
24H-osoittimen säätöpainike
Tuntiosoitin
24-tunnin osoittimet (24H-toinen aika­vyöhyke)
Sekuntiosoittimet
Energianvarauksen osoitin
C C
Viikonpäivän säätöpainike
Kolmiasentoinen
A
123
B B
nuppi
Päivämäärän
säätöpainike
(päivämäärä)
L697
3X Retrograde
Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit, energianvarauk­sen ja retrogradisessa näytössä viikonpäivän, päivämää­rän ja toisen aikavyöhykkeen kellonajan.
Kolmiasentoinen nuppi
(L697 - 698 - 707)
Nuppia voi käyttää tunti-, minuutti- ja sekuntiosoittimien säätämiseen sekä erilliseen viikonpäivän, päivämäärän ja kellonajan säätämiseen toisessa aikavyöhykkeessä.
Energianvarauksen osoitin (L697) vaihtuu automaatti­sesti kun kello on vedetty käsin tai ranteiden liikkeiden avulla.
Kolmiasentoinen
A
123
Päivämäärän osoitinPäivämäärän osoitin
MinuuttiosoitinMinuuttiosoitin
Viikonpäivän säätöpainike
nuppi
Päivämäärän
säätöpainike
(päivämäärä)
Viikonpäivä
24H-osoittimen säätöpainike
Tuntiosoitin
24-tunnin osoittimet (24H-toinen aika­vyöhyke)
Sekuntiosoitin retrogradi­sessa näytössä
L698
4X Retrograde
Kello näyttää tunnit ja minuutit ja retrogradisessa näy­tössä sekunnit, viikonpäivän, päivämäärän ja toisen aikavyöhykkeen kellonajan.
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen (L697 - 698 - 707)
Kun haluat asettaa kellon oikeaan aikaan aikamerkin (radio, puhelin, jne.) kanssa, vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3 sekuntiosoittimen ollessa kohdassa 60. Kun kuulet äänimerkin, työnnä nuppi takaisin pohjaan asentoon 1. Päivämäärä vaihtuu aina kun tuntiviisari ylittää keskiyön. Tämä säätäminen vaikuttaa myös aikaan toisessa aika­vyöhykkeessä sekä viikonpäivään ja päivämäärään joka kerta kun osoitin siirtyy keskiyön yli. Muutos tapahtuu kun nuppi on painettu takaisin asentoon 1. Viikonpäi­vä-, päivämäärä- ja 24-tunnin aikavyöhykeosoittimet ovat retrogradisen sektorin ulkopuolella kun nuppi on vedetty asentoon 3.
Page 27
Automaattivetoiset kellot L707
453
24h osoitin AM/PM (aamu-/iltapäivä)
24H-osoittimen säätöpainike
Viikonpäivien osoitin
Tuntiosoitin
24-tunnin osoittimet (24H-toinen aikavyöhyke)
Kuunkierron vaiheiden säätöpainike
Sekuntiosoitin retrogradi­sessa näytössä
C
D
L707
4X Retrograde
Kello ilmoittaa tunnit ja minuutit ja retrogradisessa näytössä sekunnit, viikonpäivän, päivämäärän ja toisen aikavyöhykkeen kellonajan. Kello ilmoittaa lisäksi kuun­kierron vaiheet ja siinä on päivän-/yönosoitin.
Nopea ajan säätö (L697 - 698 - 707)
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia vaadittuun suuntaan. Tuntiosoitin siirtyy eteen­päin 1 tunnin hyppäyksin kerrallaan vaikuttamatta minuutti- tai sekuntiosoittimiin. Paina sen jälkeen nuppi takaisin asentoon 1. Tämä säätäminen vaikuttaa viikonpäivään ja päivämäärään joka kerta kun osoitin siirtyy keskiyön yli. Muutos tapahtuu kun nuppi on painettu takaisin asentoon 1. Viikonpäivä-, päivämää­rä- ja 24-tunnin aikavyöhykeosoittimet ovat retrogra­disten sektoreiden ulkopuolella kun nuppi on vedetty asentoon 2.
Minuuttiosoitin
Viikonpäivän säätöpainike
A
Kolmiasentoinen nuppi
123
Päivämäärän osoitin
B
Päivämäärän säätö-
painike (päivämäärä)
Kuunkierron vaiheet
Ajan säätö (a.m./p.m.; aamu-/iltapäivä) (L697 - 698 - 707)
Kellotaulu on jaettu 12 tuntiin. Päivämäärä ja viikon­päivä vaihtuvat vain yhden kerran 24 tunnin kuluessa (joka kerta kun tuntiosoitin on tehnyt kaksi kellotaulun kierrosta). Varmistaaksesi, että päivämäärä ja viikonpäivä vaihtuvat keskiyöllä, noudata allaolevia ohjeita ennen kuin muutat päivämäärän ja viikonpäivän.
Huomaa, että viikonpäivä näkyy kellotaulussa. Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 2 (Nopea ajan
säätö) ja käännä sitä myötäpäivään kunnes tuntiosoitin on tehnyt kokonaisen kierroksen.
Paina nuppi takaisin asentoon 1 (Vetäminen). Varmista, että viikonpäivä on vaihtunut.
Page 28
L697, L698, L707 Automaattivetoiset kellot
454
Jos viikonpäivä on vaihtunut, kellossa näkyy nyt aamu (a.m.). Jos kellossa näkyy aamu, mutta todellisuudes­sa on iltapäivä, vedä nuppi suoraan ulos asentoon 2 (Nopea ajan säätö) ja käännä sitä kunnes tuntiosoitin on tehnyt kokonaisen kierroksen.
Jos tästä huolimatta viikonpäivä ei ole vaihtunut, kellos­sa näkyy iltapäivä (p.m.). Jos kellossa näkyy iltapäivä, mutta todellisuudessa on aamu, vedä nuppi suoraan ulos asentoon 2 (Nopea ajan säätö) ja käännä sitä kunnes tuntiosoitin on tehnyt kokonaisen kierroksen.
Paina nuppi takaisin asentoon 1 (Vetäminen).
TÄRKEÄÄ! Jos nuppia käytetään asennoissa 2 ja 3, kellotaulussa ei tapahdu mitään näkyviä muutoksia.
24-tunnin osoitin: jos et halua käyttää Toisen aika­vyöhykkeen toimintoa, voit muuttaa sen 24-tunnin
osoittimeksi. Siinä tapauksessa sinun ei tarvitse tehdä sitä tulevaisuudessa. Katso kohdasta: Ajan synkro-
noiminen toisessa aikavyöhykkeessä / 24-tunnin osoitin.
Kolmen korjauspainikkeen toiminnot (L697 - 698 - 707)
Näitä korjauspainikkeita voidaan käyttää nupin ollessa missä tahansa asennossa.
Viikonpäivän säätö
Paina painiketta
viikonpäivän säätämiseksi.
A
TÄRKEÄÄ! Älä vaihda päivämäärää tai käytä painikkeita (päivämäärä) klo 21.00 ja 03.00 välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia.
Päivämäärän säätö
Paina painiketta
Ajan säätö toisessa aikavyöhykkeessä (24-tunnin osoitin)
Paina painiketta tamiseksi tunnin kerrallaan. Tämä ei vaikuta minuutti- ja sekuntiosoittimiin.
Esimerkki: olet Geneven ajassa (koti) ja kello on 08.00. Tiedät, että Sveitsin ja Japanin välillä on 8 tunnin aikaero.
Vaihtoehto a: annat kellossasi olla Geneven ajan ja päivämäärän. Paina painiketta aikavyöhykkeen ajan niin, että 24-tunnin osoitin on 16 kohdalla (klo 16.00 Japanin aikaa).
Vaihtoehto b: matkustat Japaniin ja haluat kellosi osoittavan Japanin ajan ja päivämäärän. Aseta aika kääntämällä nuppia (asennossa 2) myötäpäivään niin, että 24-tunnin osoitin on 4 kohdalla (klo 16.00 Japanin aikaa). Paina nuppi alas. Toisen aikavyöhykkeen aika näyttää edelleen 08.00 (Geneven aika: kotimaan aika).
(viikonpäivä) tai B
A
päivämäärän säätämiseksi.
B
toisen aikavyöhykkeen ajan aset-
C
asettaaksesi toisen
C
Page 29
Automaattivetoiset kellot L697, L698, L707
455
C
Vaihtoehto a
L698
Vaihtoehto b
L698
C
Kuunkierron vaiheiden säätö (L707)
Paina korjauspainiketta
kunnes täysikuu tulee
D
näkyviin kuunkierron näytön ikkunan keskellä. Tarkista viimeisin kuunkierron päivämäärä sivulla 435 olevasta taulukosta ja paina uudestaan korjauspainiketta
L697
C
kerran jokaista päivää kohti, joka on kulunut viimeisestä täydestä kuusta. Älä korjaa kuunkierron vaiheita klo
15.00 ja 18.00 välisenä aikana, sillä tämä toiminto ei ole silloin aktivoituna.
D
Ajan synkronointi toisessa aikavyöhykkeessä / 24-tunnin osoitin (L697 - 698 - 707)
D
L707
Kun haluat synkronoida toisen aikavyöhykkeen ajan paikallisajan kanssa, käytä painiketta
. Jos kello
C
pysähtyy, näet välittömästi toisen aikavyöhykkeen ajasta mikäli kellosi näyttää aamu- (a.m.) vai iltapäivän (p.m.) ajan.
Muista, että jos käytät Nopeaa ajan säätö -toimintoa (nuppi on asennossa 2) synkronisointi keskeytyy.
L697
L707
Page 30
Kronograt – Yleistietoa
456
KRONOGRAFI
Kronogra on lyhyitä ajanjaksoja mittaava laite. Sitä käytetään lähinnä urheilusuoritusten yhteydessä, mutta myös esimerkiksi ilmailualan tai tieteen tarkoituksiin.
Ohjausratas (Column-Wheel) -liike
Ohjausrattaan liike on tunnettu sen toiminnan välittämästä terävyyden tunteesta. Sen painikkeiden välittömään reaktiokykyyn yhdistyy kronogran tarjoama käyttömukavuus.
Nopeusmittariasteikko
Kronograssa olevan asteikon avulla on mah­dollista lukea nopeus km/h:ssa. Mittaa 1 km:n matkaan kuluva aika. Sekuntiviisarin pysähtymiskohta ilmoittaa keskimääräisen nopeuden. Jos 1 km:n matkaan kuluva aika on 30 sekuntia, niin asteikko ilmoittaa keskimääräisen nopeuden olevan 120 km/h.
Etäisyysasteikko
Kronogran kellotaulussa olevan etäisyysas­teikon avulla voidaan määrittää tapahtuman etäisyys havaintopaikasta äänennopeuden välityksellä.
TÄRKEÄÄ! Aikaa ei tule muuttaa kronogratoiminnon yhteydessä.
Kronogran standarditoiminnot
Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat)
Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Yksittäisen tapahtuman ajan mittaaminen:
Käynnistä kronogra painamalla painiketta Pysäytä kronogra painamalla painiketta
Nollaa aika painamalla painiketta
Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat)
Tällä toiminnolla voidaan mitata peräkkäisiä tapahtumia, mutta ei tapahtumien välistä aikaa. Kello lisää saadun tuloksen edelliseen tulokseen. Kun haluat ottaa aikaa esim. rallin eri etappien välillä, toimi seuraavasti:
Paina painiketta otto käynnistyy.
Paina toistamiseen painiketta lopussa. Ajanotto pysähtyy.
Toista tämä toimenpide rallin jokaisen etapin kohdalla. Viimeisen etapin lopussa kronogra näyttää ralliin
kuluneen kokonaisajan eli kaikkien etappien yhteen­lasketun ajan.
Nollaa kronogra painamalla painiketta
ensimmäisen etapin alussa. Ajan-
A
B
ensimmäisen etapin
A
.
A
.
A
B
Page 31
Kvartsikronografit L538, L541
457
Minuuttiosoitin
Kronografin sekuntiosoitin
30-minuutin taulu
Tuntiosoitin
1/10 sekunnin osoitin
Käynnistys-
A A
Pysäytys -painike
Kolmiasentoinen
nuppi
12
3321
Väliaikapainike
ja nollaus
B B
Päivämäärän
näytön ikkuna
Longines kvartsikronografit L538 tai L541 näyttävät tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän.
Kronografina käytettynä näillä malleilla voidaan mitata jopa 30 minuutin (koneisto L538) tai 12 tunnin (koneisto L541) mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/10 sekunnin tarkkuudella.
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
TÄRKEÄÄ! Älä jätä nuppia keskiasentoon 2 yli 20 minuutiksi, jottei ajannäyttö häiriinny.
Minuuttiosoitin
Kronografin sekuntiosoitin
12-tunnin taulu
Tuntiosoitin
Kronografin minuuttiosoitin
SekuntiosoitinSekuntiosoitin
1/10 sekunnin osoitin
Käynnistys-
Pysäytys -painike
Kolmiasentoinen
nuppi
Väliaikapainike
ja nollaus
Päivämäärän
näytön ikkuna
L541L538
Aikavyöhykkeen ja päivämäärän säätö
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Tuntiosoi­tinta voi säätää vaadittuun suuntaan ilman, että säätö vaikuttaa minuutti- ja sekuntiosoittimiin. Käännä nuppia kunnes haluttu luku tulee näkyviin. Päivämäärä vaihtuu keskiyöllä. Paina nuppi takaisin asentoon 1.
Kronografin standarditoiminnot
(katso sivu 456)
Page 32
L538, L541 Kvartsikronograt
458
Väliaikatoiminto
Tällä toiminnolla voidaan mitata yksittäisiä tapahtumia. Väliajat tallentuvat kertyvästi.
TÄRKEÄÄ! Kronogra jatkaa ajanottoa vaikka näkyvissä onkin väliaika.
Paina painiketta juoksukilpailussa.
Paina painiketta
Paina painiketta siirtyy osoittamaan kilpailun alusta asti kulunutta aikaa.
Toista menettely painamalla painiketta haluat nähdä toisen väliajan ja paina painiketta uudes­taan kun haluat kronogran osoittimet näyttämään kuluneen ajan.
Paina painiketta kilpailun kokonaisajan.
Paina painiketta
HUOM.: Väliaikatoiminnolla voidaan ottaa peräkkäiset ajat monelle eri kilpailijalle kun he saapuvat maaliin.
ajanottotapahtuman alussa, esim.
A
niin saat ensimmäisen väliajan.
B
uudestaan ja kronogran osoitin
B
kerran kun
B
kilpailun lopussa nähdäksesi
A
kun haluat nollata ajanoton.
B
Kronogran nollaaminen
Jos kronogran osoittimet eivät jostain syystä ole tarkasti nollattuja, toimi seuraavasti:
L538 Kronogran 30-minuutin taulu:
Kun nuppi on asennossa 2, paina painiketta Kronogran 60-sekunnin taulu:
Kun nuppi on asennossa 3, paina painiketta Kronogran 1/10 sekunnin osoitin:
Kun nuppi on asennossa 3, paina painiketta B.
L541 Kronogran 12-tunnin taulu:
Kun nuppi on asennossa 2, paina painiketta Kronogran 60-minuutin taulu:
Kun nuppi on asennossa 2, paina painiketta Kronogran 60-sekunnin taulu:
Kun nuppi on asennossa 3, paina painiketta Kronogran 1/10 sekunnin osoitin:
Kun nuppi on asennossa 3, paina painiketta
A.
A.
A.
B.
A.
B.
Page 33
Automaattivetoiset kronograt L650, L651
459
Minuuttiosoitin Minuuttiosoitin
Kronogran sekuntiosoitin Kronogran sekuntiosoitin
Tuntiosoitin Tuntiosoitin
30-minuutin taulu 30-minuutin taulu
12-tunnin taulu
Päivämäärän näytön ikkuna
Sekuntiosoitin
Käynnistys-/
Pysäytyspainike-kro-
nogran osoittimen
A
ja taulujen lukitus ja
käynnistys
12 3 321
Kolmiasentoinen
B
nuppi
Kronogran osoit-
timen ja taulujen
nollauspainike
Päivämäärän näytön ikkuna
L650 L651
Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella.
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän säätö
(katso sivu 441)
Kronogratoiminnot
(katso sivu 456)
Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kel­loilla voidaan mitata 30 minuutin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella.
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän säätö
(katso sivu 441)
Kronogratoiminnot
(katso sivu 456)
Sekuntiosoitin
Käynnistys-/
Pysäytyspainike-kro-
A
nogran osoittimen
ja taulujen lukitus ja
Kolmiasentoinen
B
Kronogran osoit-
timen ja taulujen
nollauspainike
käynnistys
nuppi
Page 34
L667, L674 Automaattivetoiset kronografit
460
Kronografin sekuntiosoitin
30-minuutin taulu
Tuntiosoitin
Sekuntiosoitin
12-tunnin taulu
Käynnistys-/Pysäytys-
painike-kronografin
A A
osoittimen ja taulujen
lukitus ja käynnistys
1
23
Kolmiasentoinen
B
Päivämäärän
näytön ikkuna
Kronografin osoit-
timen ja taulujen
nollauspainike
Kronografin sekuntiosoitin
30-minuutin taulu
Tuntiosoitin
Sekuntiosoitin
nuppi
12-tunnin taulu
Nopeusmittariasteikko
L674L667
MinuuttiosoitinMinuuttiosoitin
Käynnistys-/Pysäytys-
painike-kronografin
osoittimen ja taulujen
lukitus ja käynnistys
12 3
Kolmiasentoinen
B
nuppi
Viikonpäivän ja päivä-
määrän näytön ikkuna
Kronografin osoit-
timen ja taulujen
nollauspainike
Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella.
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän säätö
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Säädä päi­vämäärä kääntämällä nuppia eteenpäin ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Kronografin standarditoiminnot
(katso sivu 456)
Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit, päivämäärän ja viikon­päivän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjak­soja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella.
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän ja viikonpäivän säätö
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia eteenpäin kun haluat säätää päivämäärän ja käännä nuppia taaksepäin kun haluat säätää viikonpäi­vän. Paina nuppi takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Kronografin standarditoiminnot
(katso sivu 456)
Nopeusmittaritoiminto
(katso sivu 456)
Page 35
Kronografin sekuntiosoitin
Tuntiosoitin
Päivämäärän säätöpainike
Sekuntiosoitin
12-tunnin taulu
C
L683
Automaattivetoiset kronografit L683, L688
Minuuttiosoitin
Käynnistys-/
Pysäytyspainike-kro-
A A
nografin osoittimen
ja taulujen lukitus ja
käynnistys
Kaksiasentoinen
1122
30-minuutin taulu
B
Kronografin
osoittimen ja taulujen
nollauspainike
Päivämäärän
näytön ikkuna
nuppi
Kronografin sekuntiosoitin
Tuntiosoitin
Päivämäärän säätöpainike
Sekuntiosoitin
12-tunnin taulu
C
B
L688
461
Minuuttiosoitin
Käynnistys-/
Pysäytyspainike-kro-
nografin osoittimen ja taulujen lukitus ja
käynnistys
Kaksiasentoinen
nuppi
30-minuutin taulu
Kronografin
osoittimen ja taulujen
nollauspainike
Päivämäärän
näytön ikkuna
Column-Wheel
Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella.
Kaksiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän säätö
Painike la. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instru­menttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärä näkyy näytössä. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Kronografin standarditoiminnot
(katso sivu 456)
päivämäärän säätämiseksi on kello 10 kohdal-
C
Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella.
Kaksiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän säätö
päivämäärän säätämiseksi on kello 10 kohdal-
Painike
C
la. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instru­menttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärä näkyy näytössä. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Kronografin standarditoiminnot
(katso sivu 456)
Page 36
L688-Vernier, L696 Automaattivetoiset kronografit
462
Vernier-osoitin
Tuntiosoitin
Päivämäärän säätöpainike
Sekuntiosoitin
12-tunnin taulu
C
Käynnistys-/Pysäytys-
A
osoittimen ja taulujen
lukitus ja käynnistys
12
B
osoittimen ja taulujen
L688–Vernier
(Record)
Minuuttiosoitin
painike-kronografin
Kaksiasentoinen
nuppi
30-minuutin taulu
Kronografin
nollauspainike
Päivämäärän
näytön ikkuna
Kronografin sekuntiosoitin
Tuntiosoitin
Päivämäärän säätöpainike
Sekuntiosoitin
12-tunnin taulu
C
L696
Minuuttiosoitin
Käynnistys-/Pysäytys-
painike-kronografin
A
osoittimen ja taulujen
lukitus ja käynnistys
Kaksiasentoinen
12
30-minuutin taulu
Kronografin
B
osoittimen ja taulujen
nollauspainike
Päivämäärän
näytön ikkuna
nuppi
Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. Asteikolla varustetun keskimmäisen punaisen sekunti­osoittimen lisäksi kellotaulussa on kiinteä mitta-asteikko, joka helpottaa analogista lukemista kahdeksasosase­kunnin tarkkuudella.
Kaksiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen (katso sivu 441) Nopea päivämäärän säätö
Painike C päivämäärän säätämiseksi on kello 10 kohdalla. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instru­menttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärä näkyy näytössä. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Kronografin standarditoiminnot
(katso sivu 456)
Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella.
Kaksiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän säätö
Painike
päivämäärän säätämiseksi on kello 10 kohdalla.
C
Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instru­menttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärä näkyy näytössä. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Kronografin standarditoiminnot
(katso sivu 456)
Page 37
Automaattivetoiset kronograt L705, L788 Single Push-Piece Chronograph
463
Kronogran sekuntiosoitin
Tuntiosoitin
Päivämäärän säätöpainike
Sekuntiosoitin
Nopeuden ilmoittava nopeusmittarias­teikko
Päivämäärän näytön ikkuna
C
Minuuttiosoitin
Käynnistys-/Pysäytys-
painike-kronogran
A
osoittimen ja taulujen
lukitus ja käynnistys
12
Kaksiasentoi-
30-minuutin taulu
B
osoittimen ja taulujen
nollauspainike
nen nuppi
Kronogran
L705
Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kel­loilla voidaan mitata 30 minuutin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella.
Kaksiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän säätö
Painike
päivämäärän säätämiseksi on kello 10 kohdalla.
C
Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instru­menttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärä näkyy näytössä. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Kronogran standarditoiminnot
(katso sivu 456)
Nopeusmittariasteikko
(katso sivu 456)
30-minuutin taulu
Tuntiosoitin
Sekuntiosoitin
Päivämäärän näytön ikkuna
Päivämäärän säätöpainike
Nopeuden ilmoittava nopeusmittariasteikko
C
1
2
Kaksiasentoinen
Kronogran
sekuntiosoitin
Minuuttiosoitin
vapauttajapainike
nuppi
Rungon
L788
Single Push-Piece Chronograph
Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kel­loilla voidaan mitata 30 minuutin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella.
Kaksiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän säätö
Painike
päivämäärän säätämiseksi on kello 7 kohdalla.
C
Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instru­menttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärä näkyy näytössä. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Kronogran standarditoiminnot
(katso sivu 456)
Nopeusmittariasteikko
(katso sivu 456)
Page 38
L678-Kuunkierron vaiheet Automaattivetoiset kronograt
464
Kronogran sekuntiosoitin
Viikonpäivän näytön ikkuna
Tuntiosoitin
Päivämäärän säätöpainike
24-tunnin osoitin
Sekuntiosoitin
Kuunkierron vaiheet
12-tunnin taulu
C
Kuunkierron vaiheet
L678
A
Käynnistys-/Pysäytyspainike-
taulujen lukitus ja käynnistys
123
B
30-minuutin taulu
Kuukauden näytön ikkuna
Minuuttiosoitin
kronogran osoittimen ja
Kolmiasentoinen nuppi
Kronogran osoittimen ja
taulujen nollauspainike
Päivämäärän osoitin
Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit, viikonpäivän, kuukau­den, päivämäärän ja kuunkierron vaiheet. Kronograssa on jopa 12 tunnin ajanotto, jonka tulos saadaan 1/5-se­kunnin tarkkuudella.
Kolmiasentoinen nuppi
Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen
(katso sivu 441)
Nopea päivämäärän ja kuukauden säätö
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia taaksepäin kunnes haluamasi päivämäärä ja kuukausi tulevat näkyviin ja paina se takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.
Kuunkierron vaiheiden säätö
Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nup­pia eteenpäin kuunkierron vaiheen säätämiseksi kunnes
täysikuu tulee näkyviin kuunkierron näytön ikkunan keskellä. Tarkista viimeisin kuunkierron päivämäärä kalenterista, josta löytyy kyseinen tieto*. Käännä nup­pia uudestaan eteenpäin kunnes kuunkiertotaulukon osoittama kohta tulee näkyviin.
* Katso kuunkiertotaulukkoa sivulta 435.
TÄRKEÄÄ! Älä koskaan muuta päivämäärää ja kuunkierron vaiheita klo 19.00 ja 06.00 välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia.
Viikonpäivien säätö
Painike
viikonpäivän säätämiseksi on kello 10 koh-
C
dalla. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä inst­rumenttia ja paina painiketta kunnes haluttu viikonpäivä näkyy näytössä.
Kronogran standarditoiminnot
(katso sivu 456)
Loading...