BATH PROTM KIT Installation Instructions
LOMANCO
BATH PRO
TM
KIT INCLUDES:
4” DUCT CONNECTOR
8’ OF 4” FLEXIBLE DUCT
KIT
BRV34 ROOF JACK
NEOPRENE STRIP
IMPORTANT!
• Installation of Lomanco Vents should comply with all local codes and standards.
• Do not install roof jack on a flat roof.
• Do not use roof jack on a dryer exhaust vent.
• WARNING! Sharp edges are exposed during installation. Use gloves and other
appropriate safety equipment to avoid injury.
INSTALLATION:
1. Determine the install location of the Lomanco Model BRV34 roof
Figure 4 / Figura 4
jack. Comply with all local codes and standards.
2. Cut a 5” diameter hole in the roof to adequately accommodate
the ductwork diameter.
Figure 1 / Figura 1
CONNECTOR
FAN
VENTILADOR
VENTILATEUR
CONECTOR
RACCORD
HOSE TIE
AMARRE DE MANGUERA
ATTACHE DE TUYAU
FELXIBLE
DUCT
DUCTO FLEXIBLE
CONDUIT FLEXIBLE
ROOF JACK
RECEPTÁCULO DE TECHO
BUSE DE TOIT
Roof Jack
cubierta para el techo
CONTOUR de la buse de toit
2 HOSE TIES
2¾”
7cm (2,75 po)
OUTLINE
CONTORNO de la
1¾”
4.45cm (1,75 po)
MODEL BRV34KIT
Color Note: The black painted nish
of the BRV34 can be used as-is or as a
primer coat for a color nish of your
choice. Clean the surface of all dirt,
grease and oil before applying a color
nish. Use a high quality nish to best
serve the conditions of your application.
ROOFING
CEMENT
CEMENTO PARA TECHO
BITUME DE COLLAGE
CUT AREA
ÁREA DE CORTE
ZONE DE COUPE
1¾”
4.45cm (1,75 po)
3” TO 4” ADAPTER
ADAPTADOR DE 3” A 4”
ADAPTATEUR DE 7,5 À 10 CM (3 À 4 PO)
3. Connect the 4” duct connector.
Insert the V cut on the duct
connector into and under the
NOTCH
MUESCA
ENCOCHE
notch in the bottom of the roof
jack. Rotate the duct connector
one full revolution until it is
completely engaged. (Figure 2)
4. Insert duct connector/roof jack
VCUT
CORTE EN V
COUPE EN V
assembly into the hole, position
and center the roof jack within
the hole and mark the outline
Figure 2 / Figura 2
of the ange. (Figure 3)
5. Cut shingles as shown
allowing the shingles to
t around the housing
of the roof jack when
installed. Apply roong
cement to seal around
the ductwork as shown.
(Figure 4)
6. Connect one end of
the exible duct over
the duct connector and
secure with the supplied
hose tie.
Figure 3 / Figura 3
7. Carefully slide the base of the roof jack under the shingles with
the screened opening pointing down towards the roof eave. Note
that some nails may have to be raised or removed to allow the
adapter to slide into place. Fasten the base to the roof decking
with roong nails located as shown. (Figure 5)
Find us on
Facebook
1.800.643.5596 • Lomanco, Inc. • lomanco.com
8. Finish by sealing all seams and nails with roong cement. Also
use roong cement to fasten down loose edges of shingles. Make
certain the pest screen is in place.
Figure 5 / Figura 5
Roof Cement
CEMENTO PARA TECHO
BITUME DE COLLAGE
NAILS
CLAVOS
CLOUS
Note: For best exhaust performance use the shortest run of exible
duct as possible. If the 8-foot length is more than required, cut duct
to desired length.
9. Connect free end of exible duct to the fan output collar and
secure with the supplied hose tie.
Note: If discharge collar on fan is 3” diameter, use the neoprene
strip to increase the diameter to 4”.
To install the neoprene strip:
center it on top of
the output collar.
9”
Remove the paper
backing.
Smoothly wrap
it around the
output collar so the
adhesive holds it in
place.
NEOPRENE
STRIP
TIRA DE NEOPRENO
BANDE DE NÉOPRÈNE
3” FA N
EXHAUST
EXTRACTOR VENTILADOR DE 3”
VENTILATEUR D’EXTRACTION DE 7,5 CM (3 PO)
lmc_ch_0319
Subscribe on
YouTube
Instrucciones de instalación Kit Bath PRO™
LOMANCO BATH PRO
EL KIT INCLUYE:
• CONECTOR DE DUCTO DE 4”
• OCHO PIES 8’ DE DUCTO FLEXIBLE
DE 4”
• RECEPTÁCULO CUBIERTA DE TECHO
BRV34
• TIRA DE NEOPRENO
• 2 AMARRES DE MANGUERA
MODELO BRV34
TM
KIT
Instructions d’installation BATH PRO™
LOMANCO BATH PRO
LA TROUSSE INCLUT :
• RACCORD DE CONDUIT DE 10 CM 4
PO
• CONDUIT FLEXIBLE DE 10 CM ET DE
2,4 M 8 PI DE LONG
• BUSE DE TOIT BRV34
• BANDE DE NÉOPRÈNE
• 2 ATTACHES DE TUYAU
MODÈLE BRV34
TM
KIT
Nota de color: El acabado pintado en negro del BRV34 se puede utilizar en
su estado real o como capa de imprimación para el acabado del color que
elija. Limpie la supercie de toda suciedad, grasa y aceite antes de aplicar
un acabado de color. Use un acabado de alta calidad para servir mejor a las
condiciones de su aplicación.
¡IMPORTANTE!
• La instalación de los ventiladores Lomanco debe cumplir con
todos los códigos y normas locales.
• No instale la cubierta para el techo si el techo es plano.
• No utilice la cubierta para el techo en una rejilla de ventilación
de la secadora.
• ¡ADVERTENCIA! Los bordes afilados están expuestos durante
la instalación. Utilice guantes y el equipo de seguridad
apropiado para evitar lesiones.
INSTALACIÓN:
1. Determine el lugar de instalación del receptáculo (cubierta) de
techo Lomanco modelo BRV34. Cumpla con todos los códigos y
estándares locales.
2. Corte un oricio de 5” de diámetro en el techo para que se ajuste
adecuadamente al diámetro de los conductos.
3. Conecte el conector de ducto de 4”. Inserte el corte en V en el
conector de ducto dentro y debajo de la muesca en la parte
inferior del receptáculo de techo. Rote el conector de ducto una
vuelta completa hasta que entre por completo. (Figura 2)
4. Inserte el conector de ducto/conjunto de receptáculo de techo en
el oricio, posicione y centre el receptáculo de techo dentro del
oricio y marque el contorno del reborde. (Figura 3)
5. Corte las tejas como se indica para que las tejas se ajusten
alrededor de la carcasa del receptáculo de techo cuando se
instale. Aplique cemento para techo para sellar alrededor de los
ductos, tal como se muestra. (Figura 4)
6. Conecte un extremo del ducto exible sobre el conector de ducto
y fíjelo con el amarre de manguera suministrado.
7. Deslice con cuidado la base del receptáculo del techo por
debajo de las tejas de modo que la apertura con rejilla apunte
hacia abajo, hacia el alero del techo. Tenga en cuenta que
posiblemente se deban levantar o quitar algunos clavos para
permitir que el adaptador se deslice en el lugar. Ajuste la base
al entarimado del techo con clavos para techo en las posiciones
indicadas. (Figura 5)
8. Finalice sellando todas las junturas y clavos con cemento para
techo. También, utilice cemento para techo para jar los bordes
sueltos de tejas. Asegúrese de que la rejilla contra insectos esté en
su lugar.
Nota: Para lograr una extracción óptima, use el tramo más corto
posible de ducto exible. Si la longitud de 8 pies es más de lo
necesario, corte el ducto para obtener la longitud deseada.
9. Conecte el extremo libre del conducto al collarín de la salida del
ventilador y asegúrelo con el amarre de manguera suministrado.
Nota: Si el collarín de descarga del ventilador tiene 3” de diámetro,
use la tira de neopreno para aumentar el diámetro a 4”.
Para instalar la tira de neopreno:
céntrela en la parte superior del collarín de salida.
Quite el refuerzo de papel.
Envuélvala suavemente alrededor del collarín de salida a n de que
el adhesivo la mantenga en el lugar.
Find us on
Facebook
1.800.643.5596 • Lomanco, Inc. • lomanco.com
Remarque sur la couleur : Le ni peint noir du BRV34 peut être utilisé
comme tel ou comme couche d’apprêt d’un ni de la couleur de votre choix.
Nettoyer la surface de toute saleté, graisse et huile avant d’appliquer un ni
coloré. Utiliser un ni de haute qualité pour mieux servir les conditions de
votre application.
IMPORTANT!
• L’installation des évents Lomanco doit être conforme à tous les
codes et normes locaux.
• Ne pas installer une buse de toit sur un toit plat.
• Ne pas utiliser une buse de toit sur l’évent d’une sécheuse.
• AVERTISSEMENT! Des bords coupants sont exposés pendant
l’installation. Porter des gants et tout autre équipement de
protection pour éviter les blessures.
INSTALLATION:
1. Déterminer l’emplacement de l’installation de la buse de toit
Lomanco de modèle BRV34. Se conformer à toutes les normes et
tous les codes locaux.
2. Couper un trou de 12,7 cm de diamètre dans le toit, adapté au
diamètre du conduit.
3. Connecter le raccord de conduit de 10 cm (4 po). Insérer la coupe
en V du raccord de conduit dans et sous l’encoche au bas de la
buse de toit. Tourner d’un tour complet le raccord de conduit
jusqu’à ce qu’il soit complètement engagé. (Figure 2)
4. Insérer l’ensemble de raccord de conduit/buse de toit dans
l’orice, positionner et centrer la buse de toit dans l’orice et
marquer le contour de la bride. (Figure 3)
5. Couper les bardeaux comme montré de manière à ce qu’ils
s’adaptent autour du boîtier de la buse lorsqu’elle est installée.
Appliquer le bitume de collage autour du conduit comme
montré. (Figure 4)
6. Raccorder une extrémité du conduit souple au raccord de conduit
et xer avec l’attache de tuyau fournie.
7. Glisser délicatement la base de la buse de toit sous les bardeaux
avec l’ouverture grillagée orientée vers le bas, vers l’avant-toit.
Noter que certains clous doivent être relevés ou enlevés pour
permettre à l’adaptateur de glisser en place. Fixer la base aux
panneaux de toit avec des clous à toiture comme montré. (Figure
5)
8. Finir en scellant toutes les soudures et les clous avec du bitume
de collage. Utiliser aussi le bitume de collage pour xer les bords
lâches des bardeaux. S’assurer que le grillage de protection contre
les animaux nuisibles est en place.
Remarque : Pour un rendement d’extraction optimal, utiliser la plus
petite longueur possible de conduit exible. Si la longueur de 2,4
m (8 pi) du conduit est excessive, couper le conduit à la longueur
désirée.
9. Raccorder l’extrémité libre du conduit exible au collet de sortie
du ventilateur et le xer avec l’attache de tuyau fournie.
Remarque : Si le collet de refoulement sur le ventilateur est de
7,5 cm (3 po) de diamètre, utiliser la bande de néoprène pour
augmenter le diamètre à 10 cm (4 po).
Pour poser la bande de néoprène :
la centrer sur le dessus du collet de sortie.
Retirer la pellicule en papier.
Enrouler délicatement la bande autour du collet de sortie de
manière à ce que l’adhésif la retienne en place.
lmc_ch_0319
Subscribe on
YouTube