Logitech Far East CU0004 Users Manual

USB
M505
1
M505
6
4
3
2
5
7
8
English
1. Left and right mouse buttons.
2. Battery LED flashes red when battery
power is low.
3. Scroll wheel.
4. Press the wheel down for middle button
(function can vary by software application).
5. Side-to-side scrolling (function can vary by software application). This function doesn’t work in Linux.
6. On/Off slider switch.
7. Battery door release slider.
8. Unifying receiver storage.
Español
1. Botones izquierdo y derecho.
2. El diodo de estado de pila emite destellos
rojos cuando la pila se está agotando.
3. Botón rueda.
4. Pulsa el botón rueda para usarlo como
botón central (la función puede variar según la aplicación de software).
5. Desplazamiento horizontal (la función puede variar según la aplicación de software). Esta función no está disponible en Linux.
6. Conmutador de encendido/apagado.
7. Botón de compartimento de pila.
8. Almacenamiento de receptor Unifying.
Français
1. Boutons droit et gauche de la souris.
2. Le témoin lumineux clignote en rouge
lorsque le niveau de charge des piles est faible.
3. Roulette de défilement.
4. Appuyez sur la roulette pour l'utiliser
comme bouton central (la fonction varie suivant l'application logicielle).
5. Défilement horizontal (la fonction varie suivant l'application logicielle). Cette fonction n'est pas disponible sur les systèmes Linux.
6. Commutateur Marche/Arrêt.
7. Bouton d'ouverture du compartiment
des piles.
8. Compartiment de stockage du récepteur Unifying.
Português
1. Botões esquerdo e direito do mouse.
2. A luz vermelha do LED de bateria pisca
quando a energia está baixa.
3. Roda de rolagem.
4. Pressione a roda para obter o botão
do meio (a função varia conforme o aplicativo de software).
5. Rolagem horizontal (a função varia conforme o aplicativo de software). Esta função não tem efeito no Linux.
6. Controle deslizante para ligar/desligar
7. Botão deslizante da porta
do comportamento de bateria.
8. Armazenamento do receptor Unifying.
USB
M505
?
1
2
3
4
English
No pointer movement or erratic movement
1. Power on?
2. Check Unifying receiver; change ports.
3. Check battery.
4. Try a different surface.
5. Remove metallic objects between mouse
and Unifying receiver
6. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into your computer.
7. Move the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse, or go to
www.logitech.com/usbextender
for a USB extension stand that will allow the Unifying receiver to be placed closer to the mouse.
Español
El puntero no se mueve o realiza movimientos erráticos
1. ¿Está encendido?
2. Comprueba el receptor Unifying;
cambia de puerto.
3. Comprueba la pila.
4. Prueba el mouse en otra superficie.
5. Retira los objetos metálicos situados entre
el mouse y el receptor Unifying.
6. Si el receptor Unifying está conectado a un concentrador USB, conéctelo directamente al ordenador.
7. Lleva el receptor Unifying a un puerto USB más cercano al mouse, o visita www.logitech.com/usbextender para obtener una base de extensión USB que te permitirá colocar el receptor Unifying más cerca del mouse.
Français
Pointeur immobile ou incontrôlable
1. Souris activée?
2. Vérifiez le récepteur Unifying;
changez de port.
3. Vérifiez les piles.
4. Essayez une autre surface.
5. Déplacez tout objet métallique se trouvant
entre la souris et le récepteur Unifying.
6. Si le récepteur Unifying est branché dans un hub USB, branchez-le plutôt directement sur l'ordinateur.
7. Branchez le récepteur Unifying dans un port USB plus proche de la souris ou consultez le site
www.logitech.com/usbextender
pour obtenir un support d'extension USB qui permettra de rapprocher le récepteur Unifying de la souris.
Português
Nenhum movimento ou movimento aleatório do ponteiro
1. Está ligado?
2. Verifique o receptor Unifying,
troque de portas.
3. Verifique a bateria.
4. Experimente uma superfície diferente.
5. Remova objetos metálicos entre o mouse
e o receptor Unifying.
6. Remova quaisquer objectos metálicos colocados entre o rato e o receptor Unifying.
7. Mova o receptor Unifying para uma porta USB mais próxima do mouse, ou visite
www.logitech.com/usbextender
para obter um suporte de extensão USB que permitirá que o receptor Unifying seja colocado mais perto do mouse.
Loading...
+ 2 hidden pages