Logitech 201945, 201986 Users Manual

Installation Guide
ON
English Español
Français Português
1
1
3
5
6
4
English Package Contents: 1. Keyboard. 2. Mouse. 3. Base station.
4. USB mini-receiver. 5. AC charger. 6. Four AA batteries. 7. Software.
Español Contenido de la caja: 1. Teclado. 2. Ratón. 3. Estación base.
4. Minirreceptor USB. 5. Cargador CA. 6. Cuatro pilas alcalinas AA. 7. Software.
Français Contenu: 1. Clavier 2. Souris. 3. Base. 4. Minirécepteur USB.
5. Chargeur secteur. 6. Quatre piles AA. 7. Logiciel.
Português Conteúdo do pacote: 1. Teclado. 2. Rato. 3. Central.
4. Mini-receptor USB. 5. Carregador CA. 6. Quatro pilhas AA. 7. Software.
2
2
4
1
2
ON
®
Logitech
www.logitech.com
7
English Tur n ON computer.
Español Encienda el ordenador.
Français Mettez l’ordinateur
sous tension.
Português Ligue o computador.
USB
English Plug in USB mini-receiver into computer’s
USB port.
Español Conecte el minirreceptor USB al puerto
USB del ordenador.
USBUSB
Français Branchez le minirécepteur USB
sur le port USB de l’ordinateur.
Português Ligue o mini-receptor à porta USB
do computador.
English 1) Plug AC cable into back of Base Station. 2) Plug AC adapter into outlet.
Español 1) Conecte el cable CA a la parte posterior de la estación base.
2) Conecte el adaptador CA a la toma de alimentación.
Français 1) Branchez le cordon d'alimentation électrique sur le panneau arrière
de la base. 2) Branchez l’adaptateur secteur dans la prise électrique.
Português 1) Ligue o cabo CA à parte de trás da central. 2) Ligue o adaptador CA
à tomada de parede.
5
ON
English
button. Mouse is ON if LEDs are ON. Place mouse
in Base Station to charge internal batteries. Charging: Initially, all mouse LEDs blink green in sequence. Charged: All LEDs turn solid green.
Low Battery: First LED at bottom turns red.
Español
Connect. Si el ratón está
están base para cargar las pilas. todos los diodos del ratón parpadean en verde de forma secuencial. diodos permanecen verdes. el primer diodo en la parte inferior emite una luz roja.
Tur n ON mouse. Do not press Connect
Encienda el ratón. No pulse el botón
ILUMINADOS
ENCENDIDO
. Coloque el ratón en la estación
Carga en curso:
Carga completada:
Pilas descargadas:
los diodos
al principio,
todos los
6
Bluetooth Keyboard
Bluetooth Keyboard
ON
Français
N'appuyez pas sur le bouton Connect.
La souris est
ALLUMES
les batteries internes. au début, tous les témoins de la souris clignotent en vert les uns à la suite des autres.
Chargement terminé:
restent allumés en continu. situé en bas devient rouge.
Português
Connect. O rato está
LIGADOS
as pilhas internas. luzes dos LEDs do rato piscam a verde em sequência.
Carregado: Pilha fraca:
fica vermelha.
Mettez la souris sous tension.
SOUS TENSION
. Placez la souris sur sa base pour recharger
Ligue o rato. Não prima o botão
. Coloque o rato na central para carregar
A carregar:
Todas as luzes dos LEDs ficam verdes. A luz do primeiro LED na parte inferior
si les témoins sont
Chargement en cours:
tous les témoins verts
Piles faibles:
LIGADO
se os LEDs estão
Inicialmente, todas as
le témoin
English Insert 4 AA batteries into keyboard. Follow diagram
in battery compartment. Do not press Connect button. Turn ON keyboard. Keyboard is ON if LCD shows Logitech® logo.
Español Coloque 4 pilas AA en el teclado. Siga el diagrama del interior
del compartimento de las pilas. Si el teclado está ENCENDIDO, el logotipo de Logitech® aparece en la pantalla LCD.
No pulse el botón Connect.
Encienda el teclado.
Français Insérez 4 piles AA dans le clavier. Consultez le diagramme
du logement des piles. Mettez le clavier sous tension. Le clavier est SOUS TENSION si l'affichage LCD comporte le logo Logitech®.
Português Introduza as quatro pilhas AA no teclado. Siga o diagrama
no compartimento das pilhas. O teclado está LIGADO se o LCD mostra o logótipo da Logitech®.
N'appuyez pas sur le bouton Connect.
Não prima o botão Connect.
LOGITECH
Ligue o teclado.
7
English To enjoy all the features of your product,
you must install the software.
Español Para disponer de todas
las funciones del producto, debe instalar el software.
Français Pour pouvoir utiliser pleinement toutes
les fonctions du produit, vous devez installer le logiciel.
Português Para utilizar todas
as funções do produto, deve instalar o software.
Loading...