A terméket az élete végén ne a normál háztartási
hulladékkal együtt távolítsa el. Adja azt le egy
hivatalos gyűjtőállomáson, így védve a környezetét,
és eleget téve törvényi kötelezettségének.
1.0 Biztonsági előírások
Állítsa a készüléket stabil és sík felületre. Ha leesik,
megsérülhet.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsütésnek vagy magas
hőmérsékletnek, mert ezektől károsodhat, vagy le is rövidülhet
a használati ideje.
Ne állítsa a készüléket hőforrások, pl. fűtőtest vagy más
hőtermelő készülék közelébe.
Ne tegye ki a készüléket esőnek, víznek, nedvességnek vagy
magas páratartalomnak. Ne állítsa a fürdőszobában vagy a
konyhában mosdó vagy mosogatómedence mellé, és kerülje
bármilyen érintkezését vízzel.
Ne kísérelje meg felnyitni a készüléket.
Ne tegye a terméket mágneses tárgyak közelébe, mert ezáltal
adatvesztés, illetve
károsodás következhet be.
Készítsen a készülék első használata előtt egy adatmásolatot.
Nem vállalunk felelősséget az adatvesztésért, hacsak nem
bizonyítható ránk a szándékosság vagy hanyagság.
Adatvesztés esetén csak a meglévő biztonsági másolatokból a
felhasználó berendezésén történő helyreállításhoz szükséges
ráfordításra korlátozódik a felelősségünk.
Sok szerencsét kívánunk a QP0010 készülék
megvásárlásához.
A készülék első használatba vétele előtt figyelmesen
olvassa el a jelen használati útmutató utasításait és
figyelmeztetéseit. Ha figyelmen kívül hagyja őket, a
készülék károsodhat.
-
1
-
2.0 Bevezetés
A QP0010 dokkoló állomás a gyors USB 3.0 szabványt kínálja,
max. 5 GB/s átviteli sebességgel és kompatibilis más USB 3.0
készülékekkel. Ez a dokkoló állomás gyors és egyszerű
hozzáférést tesz lehetővé minden 2,5"-os és 3,5"-os SATA
merevlemezhez, felhasználóbarát telepítéssel és kezeléssel.
Továbbá a QP0010 backup (OTB ) és klónozó funkciót is kínál.
2.1 Műszaki adatok
A merevlemez egyszerűen csatlakoztatható a dokkoó
állomáshoz
Kompatibilis USB 3.0 (5GB/s), USB 2.0 (480MB/s) és USB
1.1 (12MB/s) specifikációval
Kompatibilis a SATA Rev. 2.6 specifikációval
2 db 2.5“/3.5“ SATA I/SATA II merevlemezt és SSD-t támogat
OTB (One-Touch-Backup ="egygombos" mentés) funkció
Klón funkció (nem szükséges számítógép)
Forrás merevlemez ≤ Cél merevlemez
Külső tápegységgel
Be-/kikapcsoló és LED kijelző
USB3.0: Windows 2000/2003/XP/Vista/7
USB2.0: Windows 2000/2003/XP/Vista/7 és min. Mac OS 10.3
2.2 A csomag tartalma
1 db USB 3.0 kettős HDD dokkoló állomás, QP0010
1 db 12V / 3A külső tápegység
1 db USB 3.0 összekötő kábel (A típusú dugóról B típusú
dugóra)
Használati útmutató
1 db CD
-
2
-
3.0 Hardver telepítés
3.1 Előlap
3.2 Hátoldal
1) Rekeszek (A + B),
2,5“-os és 3,5"-os
HDD-khez
2) OTB és klón funkció
3) Tápellátást és
készenlétet jelző LED
4) LED-es státuszjelző
klónozáshoz
1) Csatlakozó külső
tápegységhez
2) Be-/ki kapcsoló
3) USB 3.0 csatlakozó
-
3
-
4.0 OTB (One Touch Backup) funkció
1. Csatlakoztassa a QP0010-t a külső tápegységhez és
egy fali csatlakozóaljhoz.
2. Csatlakoztassa a vele szállított USB 3.0 kábelt a QP0010
készülékkel és a számítógépe egy szabad USB 3.0/2.0
csatlakozójával. Az OTB funkció csak USB-s csatlakozás
esetén használható.
3. Tegye a merevlemezt a kívánt rekeszbe. Ne
alkalmazzon ekkor erőszakot.
4. Kapcsolja be a QP0010 készüléket.
5. Miután előzetesen be lett állítva a backup a PC Clone
backup szoftverben (2 merevlemezhez is lehetséges), az
OTB gomb egyetlen nyomásával elindul a folyamat.
6. A készenlétet jelző LED villog a backup alatt és amint
a backup befejeződött, világítani kezd.
Megjegyzés:
a) Az OTB funkció első használata
előtt állítsa be azt (2
merevlemezhez is lehetséges) a
PC Clone EX Lite szoftverben.
b) Az OTB szoftver nem támogatja a
Windows 98SE és Windows ME
alatti használatot.
c) Az OTB funkció nem használható
eSATA-val, hanem csak USB kapcsolaton keresztül.
5.0 Klón funkció
1. Csatlakoztassa a QP0010-t a külső tápegységhez és egy fali
csatlakozóaljhoz.
2. Helyezzen két merevlemezt a QP0010 megfelelő
rekeszeibe (A = forrás HDD / B = cél HDD). Behelyezéskor
ne alkalmazzon erőszakot.
-
4
-
3. Kapcsolja be a QP0010 készüléket.
4. Nyomja meg kétszer a „Clone“ gombot a klónozás
elindításához.
5. A 25% LED a klónozás elindulása után elkezd villogni. A
25%, 50%, 75% és a 100% LED-ek jelzik a klónozás
előrehaladását. A klónozás befejeződött, amikor mind a 4
LED világít.
LED-es státuszjelző
klónozáshoz
!!! FIGYELEM !
a) A cél merevlemeznek ugyanakkorának
vagy nagyobbnak kell lennie, mint a
forrás merevlemez.
b) Klónozáskor a cél merevlemezen lévő
összes fájl felülíródik.
c) A klónozás az alkalmazott
merevlemezektől függően több órán
keresztül is eltarthat.
d) A klónozás időtartama függ továbbá az alkalmazott
merevlemezek méretétől.
e) Ne kapcsolja ki a QP0010 készüléket és ne távolítsa el
egyik merevlemezt sem, amíg a készenlétet jelző LED
még villog.
f) A klónozás funkció számítógép nélkül működik. A
QP0010 ezért nem csatlakozhat közben USB-n vagy
eSATA-n keresztül.
-
5
-
Das CE-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt die
Hauptanforderungen der Richtlinie 2004/108/EC und
2006/95/EC des Europäischen Parlaments und des
Europarates über Telekommunikations- und Endgeräte
bezüglich der Sicherheit und der Gesundheit der Benutzer
und hinsichtlich elektro- magnetischer Störungen einhält. Die
CE Konformität wurde nachgewiesen. Die entsprechenden
Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
-
6
-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.