
Conrad sur INTERNET
www.conrad.fr
5) La LED 25% se met à clignoter après le démarrage du processus de clonage. Les LEDs de 25%, 50%,
75% et jusqu’à 100% indiquent alors la progression du processus. Le processus de clonage est terminé
lorsque les 4 LEDs sont allumées.
NOTICE
Version 12/15
Voyants LED de statut de clonage
Attention !
a) Le disque dur cible doit être aussi grand ou plus grand que le disque dur source.
b) Lors du clonage, tous les fichiers du disque dur cible sont écrasés.
c) Le processus de clonage peut durer plusieurs heures, en fonction des disques durs utilisés.
d) La durée du processus de clonage dépend en outre de la taille des disques durs utilisés.
e) N’éteignez pas le QP0009 et ne retirez aucun des disques durs, tant que les LEDs continuent de clignoter.
f) La fonction de clonage fonctionne sans PC. C’est pourquoi le QP0009 ne doit pas être raccordé via USB ou
eSATA durant le processus.
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des
appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques
usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez
d’acheter un produit neuf similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Station d’accueil Logilink
USB 2.0 QP 0009
Code : 000992342
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001
SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de
l’éditeur.
Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les
différents menus et paramètres de l'appareil.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777
© Copyright 2014 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/12-15/JV

1. Consignes de sécurité
Disposez toujours l’appareil sur une surface plane et droite. Il risquerait d’être endommagé en cas de chute.
N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées, cela pourrait l’endommager
ou réduire sa durée de vie. Ne laissez pas le produit à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs
ou tout autre appareil diffusant de la chaleur. N’exposez pas l’appareil à la pluie, à l’eau ou à de forts taux
d’humidité. Ne le laissez pas dans la salle de bains ou la cuisine à proximité d’un lavabo ou d’un évier, et évitez
impérativement tout contact avec l’eau. N’essayez pas d’ouvrir l’appareil. N’installez pas l’appareil à proximité
d’éléments magnétiques, cela pourrait générer des pertes de données ou des dommages. Veuillez procéder à
une sauvegarde des données avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Nous nous dégageons de toute
responsabilité quant à d’éventuelles pertes de données, sauf si celles-ci sont dues à une malveillance ou une
grossière négligence de notre part. Dans tous les cas, la responsabilité en cas de pertes de données se limite
aux dépenses nécessaires au rétablissement des données perdues sur l’installation de l’utilisateur, à l’aide de
copies de sauvegarde préexistantes.
Veuillez lire attentivement les avertissements et consignes contenus dans cette notice avant d’utiliser l’appareil
pour la première fois. Un non-respect de ces consignes risque d’endommager l’appareil.
3. Installation du matériel
3.1. Façade avant
1) Emplacements (A+B) pour disques durs 2,5" et 3,5"
2) Touche OTB et clonage
3) LED de courant et de veille
4) Voyants LED de statut de clonage
2. Introduction
Cette station d’accueil vous offre un accès rapide et simple vers tous les disques durs SATA 2,5" et 3,5", grâce à
une installation et une manipulation ergonomiques. Le QP0009 dispose en outre d’une fonction de sauvegarde
(OTB) et de clonage.
2.1. Fonctionnalités
- Le disque dur peut être connecté facilement avec la station d’accueil.
- Branchement via USB 2.0 ou eSATA
- Compatible avec SATA/eSATA jusqu’à 3 GB/s
- Compatible avec SATA/USB 2.0 jusqu’à 480 MB/s
- Prise en charge de 2 disques durs 2,5"/3,5" SATA I/SATA II et SSD
- Fonction de sauvegarde OTB (One Touch Backup)
- Fonction de clonage (aucun PC nécessaire)
- Disque dur source ≤ disque dur cible
- Avec bloc d’alimentation externe
- Interrupteur On/Off et voyant LED
- Windows 98SE/ME/2000/2003/XP/Vista/7 et à partir de Mac 10.3
2.2. Contenu de l’emballage
- 1 station d’accueil QP0009 USB 2.0 Dual HDD
- 1 bloc d’alimentation externe 12 V/3 A
- 1 câble de branchement eSATA
- 1 câble de branchement USB 2.0
- 1 mode d’emploi
- 1 CD
3.2. Façade arrière
1) Port pour bloc d’alimentation externe
2) Interrupteur On/Off
3) Port eSATA
4) Port USB 2.0
4. Fonction OTB (One Touch Backup)
1) Branchez le QP0009 sur une prise murale à l’aide du bloc d’alimentation externe.
2) Branchez le câble USB 2.0 fourni sur le QP0009 et sur un port USB 2.0 non affecté de votre ordinateur. La
fonction OTB ne peut être utilisée qua via un branchement USB.
3) Insérez le disque dur dans l’emplacement souhaité, sans faire usage de la force.
4) Allumez le QP0009.
5) Après avoir installé au préalable votre sauvegarde via le logiciel PC de sauvegarde et de clonage (également
possible pour deux disques durs), appuyez sur la touche OTB pour lancer le processus.
6) La LED de veille clignote durant le processus de sauvegarde et reste allumée une fois le processus achevé.
Remarques
a) Avant d’utiliser la fonction OTB pour la première fois, installez votre sauvegarde
(également pour deux disques durs) via le logiciel PC de sauvegarde et de clonage
EX Lite.
b) Le logiciel OTB n’est pas compatible avec l’utilisation de Windows 98SE et Windows
ME.
c) La fonction OTB ne peut pas être utilisée via eSATA, mais via raccordement USB.
5. Fonction clonage
1) Branchez le QP0009 sur une prise murale à l’aide du bloc d’alimentation externe.
2) Insérez deux disques durs dans les emplacements correspondants du QP0009 (A = disque dur source/B =
disque dur cible). Ne faites pas usage de la force lors de l’insertion.
3) Allumez le QP0009.
4) Appuyez deux fois sur la touche «Clone» pour lancer le processus de clonage.
2 3