LogiLink QP0007 User guide [fr]

Co n ra d s ur I NTE RN E T
www.conrad.fr
Sous Mac
Sous Mac, vous pouvez glisser le symbole correspondant au support de données dans la corbeille, pour déconnecter l’appareil de l’ordinateur. Lorsque vous y êtes invités, cliquez sur OK et retirez le périphérique de l’ordinateur.
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utili­sateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé compor te des piles ou des accu­mulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. © Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/10-12/JV
N O T I C E
Version 10/12
Station d’accueil pour disques durs SATA et IDE QP0007
Code : 992284
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
1. Consignes de sécurité
Installez toujours l’appareil sur une surface plane et solide. Toute chute peut l’endommager. N’exposez jamais l’appareil directement à la lumière du soleil ou à des températures élevées, il pourrait être endommagée ou sa durée d’utilisation pourrait être réduite. N’installez jamais le produit à proximité de sources de chaleur, telles que des radia­teurs ou tout autre appareil générant de la chaleur. N’exposez pas l’appareil à la pluie, l’eau ou une for te humidité. Ne l’installez pas dans la salle de bain ou dans la cuisine à proximité d’un lavabo ou d’un évier et évitez absolument tout contact direct avec l’eau. N’ouvrez pas l’appareil. N’installez pas l’appareil à proximité d’objets magnétiques, cela peut provoquer une perte des données ou un endommagement du produit.
Félicitations pour votre achat du QP0007 !
Veuillez lire attentivement les consignes et les remarques contenues dans ce mode d’emploi avant la première mise en service de l’appareil. L’inobservation de ces indications peut entraîner un endommagement du produit.
2. Introduction
Actuellement, comme les connexions des disques durs passent de IDE (PATA) à SATA, vous avez besoin d’un convertisseur adéquat vous permettant d’effectuer simplement et facilement cette conversion. Le QP0007 est donc la meilleure connexion possible entre SATA, USB et IDE. Il offre une connectivité pour les disques durs SATA 2,5» et 3,5» et aussi pour les disques durs IDE 3,5». LE QP0007 est la solution idéale lorsque vous possédez un disque dur IDE mais avec un ordinateur qui ne dispose que de connexions SATA ou lorsque vous souhaitez connecter un disque dur SATA avec un ancien ordinateur sans bran­chement SATA mais avec un port USB.
2.1 Spécifications
- compatible avec «SATA II Electrical Specification 1.0»
- prend en charge les disques durs SATA / SATA II 2,5»/3,5»
- prend en charge les disques durs IDE 3,5»
- compatible avec les spécifications USB 1.1 et USB 2.0
- compatible avec «USB Mass Storage Class», spécification «Bulk-Only Transpor t»
- bloc d’alimentation externe incl.
- Power LED (de fonctionnement)
- Plug & Play
5.2 Retirer le matériel en toute sécurité
LE QP0007 est connecté à votre ordinateur par USB et est Hot Swappable. Toutefois, utilisez dans tous les cas la fonction propre à Windows «Retirer le matériel en toute sécurité», avant de débrancher la station d’accueil de l’ordinateur.
Sous Windows
1. Effectuez un clic droit sur l’icône «Retirer le matériel en toute sécurité» de la barre système et sélectionner le matériel à retirer.
Le matériel peut être retiré en toute sécurité
2. Sélectionnez l’appareil à débrancher et cliquez ensuite sur «Stop/arrêter» et validez la déconnexion avec «OK»
1.
3. Windows vous informe lorsque l’appareil peut être retiré de l’ordinateur en toute sécurité.
-->
Image similaire, dépend du système d'exploitation utilisé
2.
2 7
2.2 Contenu du paquet
- 1 x USB 2.0 Docking Station QP0007
- 1 x bloc d’alimentation (12V/2A)
- 1 x câble USB
- 1 x câble ATA parallèle (seulement pour le branchement USB à un disque dur IDE)
- 1 x câble d’alimentation ATA parallèle (seulement pour le branchement USB à un
disque dur IDE)
- 1 x mode d’emploi
- 1 x CD (pilotes Windows 98SE)
2.3 Système requis
- PC ou MAC avec processeur 233 MHz min.
- Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/7 et Mac OS 8.6 ou versions supérieures
Le QP0007 est connecté à l’ordinateur par USB. Le disque dur est intégré au bureau et s’affiche sous le symbole correspondant à un support de données.
5. Utilisation d’un disque dur
5.1 Préparation d’un disque dur
Une fois la détection réussie, vous pouvez utilisez le disque dur comme mémoire externe. Toutefois, un nouveau disque dur doit être, si besoin, encore initialisé, formaté et par titionné. Vous pouvez utiliser pour cela les outils de Windows ou bien les logiciels d’autres constructeurs. Dans ces cas-là, veuillez impérativement vous référer au mode d’emploi du logiciel. Sous Windows, les disques durs préparés sont affichés dans «Poste de travail».
Image similaire, dépend de la configuration de votre ordinateur
Vous pouvez alors écrire, lire, copier, etc. des données depuis et sur le disque dur, exactement comme sur le disque dur intégré à votre ordinateur.
6 3
3. Installation
3.1 Installation du pilote (seulement pour Windows 98SE)
Aucun pilote supplémentaire n’est nécessaire sous Windows ME/2000/XP/Vista/7 et Mac OS, il est détecté par Plug & Play.
Si vous utilisez Windows 98SE, insérez le CD joint dans votre lecteur CD/DVD et double-cliquez sur le fichier «setup.exe» dans le dossier «Dr iver». Validez le message suivant avec «OK» et redémarrez votre ordinateur si besoin.
3.2 Installation matériel
Disque dur SATA
Disque dur IDE
4. Vérification
4.1 Sous Windows XP
Après le branchement et, si besoin, l’installation, le système d’exploitation doit détecter le disque dur connecté par le QP0007. Vous pouvez vérifier la détection sans erreur de cette façon :
Panneau de configuration - Système - Matériel - Gestionnaire des périphé­riques
Le disque dur correspondant doit être affiché sous le point «Disque dur».
Image similaire, dépend du modèle de disque dur utilisé
Le QP0007 est connecté à l’ordinateur par USB, c’est pourquoi le symbole «retirer le matériel en toute sécurité» apparaît dans la barre de système.
4.2 Sous Mac
Retrouvez le disque dur correspondant sous l’utilitaire disques durs de Mac.
4 5
Loading...