
ID0051
2.4G Wireless
Mouse with Autolink
User Manual
Do not throw the appliance away with the normal household waste at the
end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By
doing this you will help to preserve the environment.
1.0 Safety Instructions
Put the Device always on a stable and straight Surface. In case of falling it can be
damaged.
Don’t place the Device into direct Sunlight or in Places with high Temperature. This
can damage the Device or shorten his average useful Life.
Don’t place it in the near of Heat Sources, like Radiators or other heat producing
Devices.
Don’t expose the Device to Rain, Water, Wetness or high Humidity.
Don’t place it in the Bathroom or the Kitchen in the near of a Sink. Avoid the direct
Contact with Water.
Prior to the first use of our product make a backup of your data.
We are not liable for any loss of data, unless you can accuse us intention or gross
negligence.
In any case, liability for loss of data is limited to the effort that is necessary to restore
from existing backup copies.
Congratulations on the purchase of the ID0051!
Read the instructions and warning references in this operating instructions carefully,
before you use the product for the first time. During neglect it can come to damages
of the equipment.
2.0 Introduction
2.1 Specification
• Wireless, optical Mini Mouse
• Small, compact Design – ideal for Notebook users
• 2.4GHz FSK Autolink Technology
• 79 two way RF channels
• 6~10 meters operation range
• 1000/1600 DPI precision optional
• 3 Standard Buttons and 1 DPI Shift Button for Mouse
• 3 Level Power Saving Modes
• Nano USB Shape Receiver
• Auto Power-saving sleeping Function
• Supports Windows ME/2000/XP/Vista/7, and MAC OS
2.2 Package Content
• 1 x 2.4G Wireless Mouse with Autolink
• 2 x AAA Alkaline Batteries
• 1 x User Manual
3.0 How to USE
3.1 Installing the Batteries
1. The RF2.4GHz Optical mouse uses two AAA alkaline batteries.
2. Installing Batteries in the mouse
Step1. Open the battery compartment.
Step2. Put the batteries inside of the mouse as shown compartment of the battery
Step3. Replace the cover
Connect the USB plug ONLY to
USB port of the computer.
Nano receiver
Caution:
Windows 98 or higher is required
for USB port driver installation.
3.3 Stow the receiver in the mouse
1. Please take out the receiver from the mouse as following figure.
2. When you stop the work or go travelling, you can stow the receiver in the mouse
as below figure.
3.4 Power-Save Function
1. This mouse is equipped with Traveling-Power-Save function.
2. When you are traveling with this mouse, the LED of the mouse will be switched
off automatically for power-saving purpose, but you have to disconnect your
receiver from your notebook or PC.
3. When you don’t click, scroll or move your mouse over 8 seconds, the mouse will
switch to sleep mode. To wake up the mouse, you can scroll the wheel or click
any buttons on it.
USB Port
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen
Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen.
1.0 Sicherheitshinweise
ID0051
Maus Optisch Funk
2.4GHz mit Autolink
Bedienungsanleitung
Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen kann
es beschädigt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus, da
dieses sonst ebenfalls beschädigt werden kann oder sich die Nutzungsdauer
verkürzt.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder
anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
Setzen Sie das Gerät nicht Regen, Wasser, Nässe oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Stellen Sie es nicht im Badezimmer oder in der Küche neben einem Wasch- oder
Spülbecken auf.
Vermeiden Sie auf alle Fälle direkten Kontakt mit Wasser.
Bitte fertigen Sie vor der erstmaligen Verwendung unseres Produktes eine
Datensicherung an.
Wir haften nicht für den Verlust von Daten, es sei denn, es ist uns Vorsatz oder
grobe Fahrlässigkeit vorzuwerfen.
In jedem Falle ist die Haftung bei Datenverlust auf den Aufwand beschränkt, der
notwendig ist, um anhand vorhandener Sicherungskopien die verlorenen Daten auf
der Anlage des Nutzers wiederherzustellen.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der ID0051!
Lesen Sie die Anweisungen und Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. Bei
Nichtbeachtung kann es zu Beschädigungen des Gerätes kommen.
2.0 Einführung
3.5 Restoring the default
When the mouse set doesn't work, you can restore the default by the following
steps.
1. Check the batteries; if the batteries are flat, please replace new one.
3.2 Connecting the Receiver
1 2 3
2.1 Spezifikationen
• Kabellose, optische Mini Maus
• Kleines, handliches Design - ideal für Notebooknutzer
• 2.4 GHz störfreier Funkbereich
• 79 2-Wege Funkkanäle zur Vermeidung von Interferenzen
• Reichweite von 6-10 Metern
• 1000/1600 DPI für genaueste Bewegungen
• 3 programmierbare Tasten und 1 DPI - Button
• 3 Level Power Saving Modus
• Nano USB Funkempfänger
• Automatische Stromsparfunktion
• Geeignet für Windows ME/2000/XP/Vista/7, und MAC OS
2.2 Packungsinhalt
• 1 x 2.4 GHz Wireless Maus mit Autolink ID0051
• 2 x AAA Alkaline Batterien
• 1 x Bedienungsanleitung
USB Port Nano receiver
2. Press the right button and middle button (under the scroll wheel) simultaneously.
3. Then, plug the Nano receiver in the USB port of PC or notebook.
The CE mark confirmed that this product meets the main requirements of the
Directive 1995/5/EC of the European Parliament and the Council of Europe
concerning telecommunications and terminals regarding the Safety and health of
users and of electro-magnetic interference compliance. The CE has been
demonstrated. These statements are deposited by the manufacturer.
Verbinden Sie den Nano-Receiver
direkt mit einem freien USB Port Ihres
Computers.
Nano receiver
Hinweis:
Stellen Sie sicher, das der
verwendete USB Port des
Computers fehlerfrei funktioniert.
3.3 Verstauen des Nano Receivers in der Maus
1. Sofern benötigt, entnehmen Sie den Nano Receiver aus der Maus, wie unten
stehende Abbildung zeigt.
2. Sofern Sie den Nano Receiver nicht benötigen, können Sie diesen einfach, wie
unten abgebildet, in der Maus verstauen.
USB Port
3.0 Inbetriebnahme
3.1 Installation der Batterien
1. Die ID0051 benötigt zwei AAA Alkaline Batterien.
2. Installation
Schritt 1: Öffnen Sie das Batteriefach
Schritt 2: Legen Sie die Batterien, wie im Batteriefach angezeigt, ein
Schritt 3: Schließen Sie das Batteriefach
3.2 Verbindung mit dem Nano-Receiver
1 2
USB Port Nano receiver
3.4 Power-Save Funktion
1. Die ID0051 ist mit einer Traveling–Power-Save Funktion ausgestattet.
2. Benötigen Sie die Maus nicht, sollten Sie den Nano Receiver vom Computer
entfernen. Dann, und nur dann, schaltet sich die LED der Maus automatisch aus
um Strom zu sparen.
3. Sofern Sie nicht klicken, scrollen oder die Maus bewegen, wird die Maus nach
ca. 8 Sekunden in den Sleep Modus versetzt. Sobald Sie dann scrollen oder
eine beliebige Taste betätigen wird der Sleep Modus beendet.
3.5 Maus auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Sollten unerwartete Schwierigkeiten auftreten, haben Sie die Möglichkeit die Maus
zu resetten und auf die Werkseinstellungen zu setzen.
1. Prüfen Sie zunächst ob die Batterien noch fehlerfrei arbeiten und ersetzen Sie
diese gegebenenfalls.
2. Verbinden Sie den Nano Receiver mit einem freien USB Port des Computers.
3. Drücken Sie für ca. 8 Sekunden gleichzeitig das Scroll-Rad und die rechte
Maustaste.
Das CE-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt die Hauptanforderungen der Richtlinie
1995/5/EC Europäischen Parlaments und des Europarates über Telekommunikationsund Endgeräte bezüglich der Sicherheit und der Gesundheit der Benutzer und
hinsichtlich elektro- magnetischer Störungen einhält. Die CE Konformität wurde
nachgewiesen. Die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
3
Size: 105 x 148mm
* 100P 雪銅紙
* 拉頁, 分兩本手冊, 一本德文(在前)英文手冊, 另一本西班牙文(在前)波蘭英文手冊
* 兩面, 正四色反四色彩色印刷

ID0051
2.4G Wireless
Mouse con Autolink
Manual del usuario
No tire el aparato fuera de la normal de residuos domésticos al final de
su vida, pero en parte, en un punto oficial de recogida para su reciclado.
De esta forma usted ayudará a preservar el medio ambiente.
1.0 Instrucciones de seguridad
Coloque el dispositivo siempre sobre una superficie estable y recta. En caso de
caída que puede ser dañado.
No coloque el dispositivo en luz directa del sol o en lugares con alta temperatura.
Esto puede dañar el dispositivo o acortar su vida útil media.
No lo coloque en la cerca de fuentes de calor, como radiadores o el calor que
producen los dispositivos.
No exponga el dispositivo a la lluvia, el agua, la humedad o alta humedad.
No lo coloque en el baño o la cocina, cerca de un fregadero. Evite el contacto
directo con el agua.
Antes de la primera utilización de nuestro producto una copia de seguridad de sus
datos.
Nos no hacemos responsables de cualquier pérdida de datos, a menos que usted
nos puede acusar intención o negligencia grave.
En cualquier caso, la responsabilidad por la pérdida de datos se limite al esfuerzo
que sea necesario para restaurar a partir de copias de seguridad existentes.
Enhorabuena por la compra de la ID0051!
Lea las instrucciones y advertencias referencias en este manual de instrucciones
detenidamente antes de usar el producto por primera vez. Durante el descuido que
puede venir a los daños de los equipos.
2.0 Introducción
2.1 Especificación
• Wireless Optical Mini Mouse
• Diseño pequeño, compacto - ideal para usuarios de Notebook
• 2.4GHz FSK Autolink Tecnología
• 79 canales de RF de dos vías
• 6 ~ 10 metros de rango de operación
• 1000/1600 DPI opcional de precisión
• 3 botones estándar y 1 DPI Shift Botón para Mouse
• Nivel 3 Modo ahorro de energía
• Nano Forma Receptor USB
• Auto Power-Función de ahorro de dormir
• Soporta Windows ME/2000/XP/Vista/7
2.2 Contenido del paquete
• 1 x 2.4G Wireless Mouse con Autolink
• 2 x Pilas Alcalinas AAA
• 1 x Manual del usuario
SÓLO Conecte el enchufe USB al
puerto USB de la computadora
Precaución:
Windows 98 o superior se requiere
para la instalación del driver del
puerto USB.
3.3 Guardar el receptor en el ratón
1. Por favor, saque el receptor del ratón de la siguiente figura.
2. Cuando se detiene el trabajo o ir de viaje, usted puede guardar el receptor en el
ratón como debajo de la cifra.
Nano receiver
USB Port
3.0 Cómo utilizar
3.1 Instalación de las pilas
1. El ratón óptico de RF2.4GHz utiliza dos pilas alcalinas AAA.
2. Instalación de las pilas en el ratón
Paso 1. Abra el compartimento de la batería.
Paso 2. Ponga las pilas en el interior del ratón se muestra como compartimiento de
la batería
Paso 3. Reemplace la tapa
3.2 Conectar el receptor
1 2 3
USB Port Nano receiver
3.4 Función de ahorro de energía
1. Este ratón está dotado de viajar-la función de ahorro de energía.
2. Cuando usted está viajando con este ratón, el LED del ratón se desactiva
automáticamente por el poder para fines de ahorro, pero hay que desconectar
el receptor de su notebook o PC.
3. Cuando no hace clic, desplazamiento o mover el ratón más de 8 segundos, el
mouse cambia al modo de suspensión. Para reactivar el ratón, puede
desplazarse a la rueda o haga clic en los botones en ella. .
3.5 Restaurar el valor predeterminado
Cuando el conjunto del ratón no funciona, puede restaurar el valor
predeterminado, los pasos siguientes. .
1. Compruebe las pilas, si las baterías son planas, por favor, sustituya uno nuevo.
2. Conecte el receptor Nano en el puerto USB de PC o portátil.
3. Pulse el botón derecho y el botón central (en la rueda de desplazamiento) para
los segundos de forma simultánea.
La marca CE confirma que este producto cumple los principales requisitos de la
Directiva 1995/5/EC del Parlamento Europeo y el Consejo de Europa relativas a
las telecomunicaciones y los terminales con respecto a la seguridad y la salud
de los usuarios y de electro-magnético injerencia cumplimiento. El marcado
"CE" se ha demostrado. Estas declaraciones son depositados por el fabricante.
Nie należy wyrzucać urządzenia do kosza na śmieci, a gdy przestanie
służyć należy zwrócić je do oficjalnego odbiorcy tego typu odpadów dla
celów recyclingu. Postępując w ten sposób pomagamy chronić środowisko
naturalne.
1.0 Bezpieczeństwo
ID0051
Bezprzewodowa mysz
2.4G z funkcją Autolink
Instrukcja Obsługi
Urządzenie powinno zawsze stać na stabilnym i płaskim podłożu. Upadek może
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie słońca, ani nie stawiać w
miejscach gdzie narażone byłoby na działanie wysokich temperatur. Wysoka
temperatura może spowodować uszkodzenie urządzenia lub znacznie skrócić okres
jego użytkowania.
Nie należy pozostawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki czy
wydmuchy.
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wody, wilgoci ani wilgotnego
powietrza.
Nie należy pozostawiać urządzenia w kuchni ani w łazience w pobliżu kranu. Należy
unikać bezpośredniego kontaktu z wodą.
Przed przystąpieniem do korzystania z niniejszego produktu prosimy o wykonanie
kopii zapasowej swoich danych.
Nie ponosimy ż
zostałoby nasze celowe działanie w tym celu lub rażące zaniedbanie.
W każdym takim przypadku odpowiedzialność za utratę danych jest ograniczona do
podjęcia niezbędnych działań w celu próby odzyskania danych z istniejących plików
zapasowych.
Gratulujemy zakupu myszy ID0051!
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy starannie zapoznać się z
instrukcją obsługi. Niewłaściwe korzystanie z urządzenia może prowadzić do jego
uszkodzenia.
adnej odpowiedzialności za utracone dane o ile nie wykazane
2.0 Wprowadzenie
PL
2.1 Specyfikacje
• Bezprzewodowa optyczna Mini Mysz
• Mała, o zwartej budowie – idealna dla użytkowników laptopów
• Technologia 2.4GHz FSK Autolink
• 79 Dwukierunkowych kanałów RF
• Zasięg 6 do 10 m
• Czułość 1000 DPI; precyzyjna 1600 DPI jako opcja
• 3 Standardowe przyciski oraz regulator DPI czułości myszy
• 3 Poziomowy tryb oszczędzania energii
• Nano odbiornik USB
• Automatyczne przechodzenie w tryb uśpienia/ oszczędzania energii
• Pracuje w środowisku Windows ME/2000/XP/Vista/7
2.2 Zawartość opakowania
• Bezprzewodowa mysz podróżna 2.4G z funkcją Autolink – 1 szt.
• Baterie alkaiczne AAA - 1 szt.
• Instrukcja użytkownika - 1 szt.
3.0 Sposób użytkowania
3.1 Wkładanie baterii
1. Do myszy optycznej RF2.4GHz konieczne są dwie baterie alkaiczne AAA.
2. Wkładanie baterii do myszy
Krok 1. Otworzyć komorę na baterie.
Krok 2. Włożyć baterie zgodnie z oznaczeniem znajdującym się w komorze na
baterie.
Krok 3. Założyć pokrywę.
3.2 Podłączenie odbiornika
1 2
USB Port Odbiornik Nano
Włożyć odbiornik myszy TYLKO do
portu USB komputera.
UWAGA:
Urządzenie przeznaczone jest do
komputerów z portem USB
pracujących w środowisku Windows
98 lub wyższym.
3.3 Przechowywanie odbiornika w myszy
1. Aby korzystać z myszy należy podłączyć odbiornik USB do komputera.
2. Po zakończeniu pracy lub na czas podróży, odbiornik myszy należy umieścić w
gnieździe do przechowywania odbiornika znajdującym się pod spodem myszy.
3.4 Funkcja oszczędności energii
1. Niniejsza mysz posiada funkcję oszczędzania energii na czas podróży.
2. W czasie podróży dioda sygnalizująca działanie myszy zostanie wyłączona
automatycznie po wyjęciu odbiornika Nano z komputera/ laptopa.
3. Gdy mysz pozostanie bez ruchu przez 8 sekund, automatycznie przechodzi w
stan uśpienia. Kliknięcie dowolnego przycisku lub przesunięcie rolki myszy
spowoduje powrót do stanu działania.
3.5 Przywracanie ustawień fabrycznych
Jeśli mysz nie działa prawidłowo, zaleca się przywrócenie jej do ustawień
fabrycznych.
1. Sprawdzić czy poziom baterii jest odpowiedni; jeśli baterie są zużyte należy je
wymienić.
2. Wcisnąć prawy i lewy przycisk myszy jednocześnie (poniżej rolki).
3. Następnie podłączyć odbiornik Nano do portu USB komputera/ laptopa.
Znak CE potwierdza, że niniejszy produkt spełnia główne założenia dyrektywy
1995/5/EC Parlamentu Europejskiego oraz Rady Europy w zakresie urządzeń i
terminali telekomunikacyjnych zarówno jeśli chodzi o bezpieczeństwo jak zdrowie
użytkownika oraz spełnia wymogi zgodności interferencji elektromagnetycznej. Produkt
posiada znak CE. Niniejsze oświadczenie jest oświadczeniem producenta.
Nano receiver
USB Port
3
Size: 105 x 148mm
* 100P 雪銅紙
* 拉頁, 分兩本手冊, 一本德文(在前)英文手冊, 另一本西班牙文(在前)波蘭英文手冊
* 兩面, 正四色反四色彩色印刷