Logik LID45W13N User Manual [se]

Installation / Instruction Manual
Built-in Silmline Dishwasher
GB
LID45W13N
Installasjons-/Brukerveiledning
Innebygd Slimline Oppvaskmaskin
Installation-/Bruksanvisning
Inbyggd Slimline Diskmaskin
Asennus- Ja Käyttöopas
Kiinteä Slimline-astianpesukone
Indbygget Slimline Opvaskemaskine
NO
SE
FI
DK
Contents
GB
Innhold
NO
Unpacking ................................................................................... 19
Location ...........................................................................................................20
Installation .................................................................................. 20
Product Overview ....................................................................... 27
Front View .......................................................................................................27
Upper Basket ..................................................................................................27
Internal View ..................................................................................................27
Rear View .........................................................................................................27
Lower Basket ..................................................................................................27
Control Panel ..................................................................................................28
Before Operating ........................................................................29
To Open the Door .........................................................................................29
To Close the Door .........................................................................................29
Items Not Suitable for Use in the Dishwasher ....................................29
Adding Detergent Powder or Tablet .....................................................30
Adding Rinse Aid ..........................................................................................31
Adjusting the Rinse Aid Reservoir ..........................................................31
Adding Salt .....................................................................................................32
Adjusting Salt Consumption ....................................................................33
Loading the Dishwasher ............................................................34
Before Loading the Dishwasher ..............................................................34
Upper Basket ..................................................................................................35
Lower Basket ..................................................................................................36
Cutlery Basket ................................................................................................37
Wash Cycle Table ......................................................................... 38
Starting a Wash Cycle ................................................................. 39
Changing a Programme .............................................................39
Adding an Extra Dish .................................................................. 39
At the End of a Programme ........................................................40
Switching O the Unit ................................................................ 40
Unloading the Dishwasher ........................................................40
Delay Start ...................................................................................40
Half Load ..................................................................................... 41
Cleaning After Use ......................................................................41
External Care ..................................................................................................41
Internal Care ...................................................................................................42
Frost Precaution .........................................................................43
Moving the Dishwasher .............................................................43
Maintenance After a Prolonged Period of Non-Operation .....43
Hints and Tips.............................................................................. 44
Technical Problems ......................................................................................44
Disposal of the Dishwasher .......................................................46
Disposal of Packing Material ..................................................... 46
Specications .............................................................................. 47
Pakke opp ....................................................................................48
Plassering ........................................................................................................49
Installasjon .................................................................................. 49
Produktoversikt ..........................................................................56
Sett forfra .........................................................................................................56
Øvre kurv .........................................................................................................56
Sett fra innsiden ............................................................................................56
Sett bakfra .......................................................................................................56
Nedre kurv ......................................................................................................56
Kontrollpanel .................................................................................................57
Før du begynner .........................................................................58
Åpne døren .....................................................................................................58
Lukke døren ....................................................................................................58
Gjenstander som ikke egner seg for oppvaskmaskinen ................58
Legge til oppvaskpulver eller -tablett ...................................................59
Fylle på glansemiddel .................................................................................60
Justere glansemiddelbeholderen...........................................................60
Fylle på salt .....................................................................................................61
Justere saltforbruk .......................................................................................62
Sette inn i oppvaskmaskinen .................................................... 63
Før du setter inn i oppvaskmaskinen ....................................................63
Øvre kurv .........................................................................................................64
Nedre kurv ......................................................................................................65
Bestikkurv ........................................................................................................66
Oppvasktabell.............................................................................67
Starte en vaskesyklus ................................................................. 68
Endre et program........................................................................68
For å legge til retter ....................................................................68
Ved slutten av et program .........................................................69
Slå av enheten .............................................................................69
Ta ut av oppvaskmaskinen ........................................................69
Forsinket start .............................................................................69
Halv oppvask ..............................................................................70
Rengjøring etter bruk ................................................................70
Utvendig vedlikehold .................................................................................70
Innvendig ettersyn .......................................................................................71
Forholdsregler ved frost ............................................................72
Flytte oppvaskmaskinen ............................................................72
Vedlikehold etter en lang periode uten bruk ...........................72
Råd og tips ..................................................................................73
Tekniske problemer .....................................................................................73
Avhending av oppvaskmaskinen ..............................................75
Avhending av emballasje...........................................................75
Spesikasjoner ........................................................................... 76
Innehållsförteckning
SE
Sisältö
FI
Packa upp .................................................................................... 77
Plats ...................................................................................................................78
Installation .................................................................................. 78
Produktöversikt ..........................................................................85
Vy framifrån ....................................................................................................85
Övre korg .........................................................................................................85
Insidan ..............................................................................................................85
Baksida .............................................................................................................85
Nedre korgen .................................................................................................85
Kontrollpanel .................................................................................................86
Innan användning ......................................................................87
För att öppna luckan ...................................................................................87
För att stänga luckan ...................................................................................87
Föremål som inte är lämpliga att använda i diskmaskinen ...........87
Lägga till diskmedel eller diskmedelstablett .....................................88
Sköljmedel ......................................................................................................89
Inställning sköljmedelsbehållaren .........................................................89
Lägga till salt ..................................................................................................90
Inställning av saltförbrukningen .............................................................91
Ladda diskmaskinen .................................................................. 92
Innan diskmaskinen laddas ......................................................................92
Övre korg .........................................................................................................93
Nedre korgen .................................................................................................94
Bestickkorg .....................................................................................................95
Diskcykeltabell ........................................................................... 96
Start av diskcykeln ..................................................................... 97
Byte av program .........................................................................97
För att lägga rätter .....................................................................97
Vid slutet av programmet ..........................................................98
Stänga av enheten ......................................................................98
Urplockning av diskmaskinen ................................................... 98
Fördröjd start ..............................................................................98
Halvfullt ....................................................................................... 99
Rengöring efter användning .....................................................99
Yttre vård .........................................................................................................99
Inre vård ........................................................................................................ 100
Frostskydd .................................................................................101
Flyttning av diskmaskinen ......................................................101
Underhåll efter en lång period utan användning ..................101
Tips och råd ...............................................................................102
Tekniska problem ......................................................................................102
Avyttring av diskmaskinen ......................................................104
Avyttring av förpackningsmaterial .........................................104
Specikationer..........................................................................105
Pakkauksesta purkaminen ......................................................106
Paikka ............................................................................................................. 107
Asennus .....................................................................................107
Tuotteen yleiskatsaus ..............................................................114
Näkymä edestä ........................................................................................... 114
Yläkori ............................................................................................................ 114
Näkymä sisältä ............................................................................................ 114
Näkymä takaa ............................................................................................. 114
Alakori ............................................................................................................114
Ohjauspaneeli ............................................................................................. 115
Ennen käyttöä ...........................................................................116
Luukun avaaminen ...................................................................................116
Luukun sulkeminen .................................................................................. 116
Astianpesukoneessa käytettäväksi sopimattomat kohteet .......116
Pesuaineen tai pesuainetabletin lisääminen ...................................117
Huuhtelukirkasteen lisääminen ........................................................... 118
Huuhtelukirkastesäiliön säätö .............................................................. 118
Suolan lisääminen ..................................................................................... 119
Suolan kulutuksen säätö ......................................................................... 120
Astianpesukoneen täyttö ........................................................121
Ennen astianpesukoneen täyttöä ........................................................121
Yläkori ............................................................................................................ 122
Alakori ............................................................................................................123
Ruokailuvälinekori .................................................................................... 124
Pesuohjelmataulukko ..............................................................125
Pesuohjelman käynnistäminen ...............................................126
Pesuohjelman muuttaminen ...................................................126
Voit lisätä lautaset ....................................................................126
Pesuohjelman lopussa .............................................................127
Koneen sammuttaminen .........................................................127
Astianpesukoneen tyhjentäminen .........................................127
Viivekäynnistys .........................................................................127
Puolitäyttö ................................................................................128
Puhdistus käytön jälkeen ........................................................128
Ulkopuolen ylläpito .................................................................................. 128
Sisäpuolen ylläpito ....................................................................................129
Jäätymisvarotoimet .................................................................130
Astianpesukoneen siirtäminen ...............................................130
Kunnossapito pitkän käyttämättömyysjakson jälkeen ........130
Vihjeitä ja vinkkejä ...................................................................131
Tekniset ongelmat.....................................................................................131
Astianpesukoneen hävittäminen ............................................133
Pakkausmateriaalin hävittäminen ..........................................133
Tekniset tiedot ..........................................................................134
Indholdsfortegnelse
Udpakning ................................................................................135
Placering ....................................................................................................... 136
Installation ................................................................................136
Produktoversigt ........................................................................143
Set forfra ....................................................................................................... 143
Øverste kurv ................................................................................................ 143
Indeni ............................................................................................................. 143
Set bagfra ..................................................................................................... 143
Nederste kurv ............................................................................................. 143
Kontrolpanel ............................................................................................... 144
Før brug .....................................................................................145
Sådan åbnes lågen .................................................................................... 145
Sådan lukkes lågen ................................................................................... 145
Emner, der ikke er egnede til vask i opvaskemaskinen ...............145
Tilføjelse af opvaskemiddel eller opvaskemiddeltablet ..............146
Tilføjelse af skyllemiddel ......................................................................... 147
Justering af skyllemiddelbeholder ......................................................147
Tilføjelse af salt ...........................................................................................148
Justering af saltforbrug ........................................................................... 149
Fyldning af opvaskemaskinen.................................................150
Før opvaskemaskinen fyldes .................................................................150
Øverste kurv ................................................................................................ 151
Nederste kurv ............................................................................................. 152
Bestikkurv ..................................................................................................... 153
Skema over vaskecyklus ..........................................................154
Start af vaskecyklus..................................................................155
Skift af program ........................................................................155
Du kan tilføje plader .................................................................155
Ved programmets afslutning ..................................................156
Slukning af enheden ................................................................156
Tømning af opvaskemaskinen.................................................156
Udskudt start ............................................................................156
Halv opvask ...............................................................................157
Rengøring efter brug ...............................................................157
Udvendig pleje ........................................................................................... 157
Indvendig pleje .......................................................................................... 158
Frostsikring ...............................................................................159
Flytning af opvaskemaskinen .................................................159
Vedligeholdelse efter længere periode ude af drift ..............159
Gode råd ....................................................................................160
Tekniske problemer ..................................................................................160
Kassering af opvaskemaskinen ...............................................162
Kassering af emballage ............................................................162
Specikationer..........................................................................163
DK
Safety Warnings
GB
For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below.
• Read all instructions carefully before using the dishwasher and keep them for future reference.
• Retain the manual. If you pass the dishwasher onto a third party, make sure to include this manual.
• Keep ventilation openings in the dishwasher enclosure clear of obstructions.
• Choose a location for your dishwasher away from heat sources such as radiators or res.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the dishwasher.
• Keep mains cable out of reach from children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep children away from detergents and rinse aids. These may cause chemical burns in the mouth, throat and eyes or asphyxiation.
• Keep children away from the dishwasher when the door is open.
• Switch o and disconnect from the mains supply before tting or removing tools/attachments, after use and before cleaning.
• Keep your ngers away from moving parts and tted attachments.
• Never use a damaged machine.
• If the mains cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a qualied technician in order to avoid a hazard.
• Keep the mains cable and plug away from water.
• Never exceed the maximum capacities.
• 2 people are required to lift this dishwasher.
• Only use the dishwasher for its intended domestic use.
WARNING
IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN AUTHORISED SERVICE PERSONNEL TO CARRY OUT SERVICING OF REPAIRS WHICH INVOLVE THE REMOVAL OF COVERS.
6
TO AVOID THE RISK OF AN ELECTRICAL SHOCK DO NOT ATTEMPT REPAIRS YOURSELF.
• Do not sit or stand on the door or dish rack.
• Do not move your dishwasher by holding the door or its edges. Hold the dishwasher around its sides or base when moving it.
• Do not touch the heating element during or immediately after use.
• Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door very carefully when there is a programme running, as there is a risk of hot water spraying out of the appliance.
• Do not place any heavy objects on the open door. The appliance could tip.
• When loading items to be washed:
• Locate sharp items so that they will not damage the door seal;
• Warning: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with the points downwards or placed horizontally.
• Do not allow plastic items to come into contact with heating element.
• Check that the detergent receptacle is empty after completion of the wash cycle.
• Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or equivalent.
• Use only detergent and rinse aids designed for an automatic dishwasher.
• Other means for disconnection from the supply must be incorporated in the xed wiring with at least 3mm contact separation in all poles.
• The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard.
• For energy saving, always remember to switch the dishwasher o when you have nished using it. The dishwasher should not be left unattended when in use.
• Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it.
• During installation, the power supply cord must not be excessively or dangerously bent or attened.
• Do not tamper with controls.
• The appliance is to be connected to the water mains using new hose sets.
• The maximum number of place settings to be washed is 9.
• The maximum permissible inlet water pressure is 1Mpa, and the minimum permissible inlet water pressure is 0.04Mpa.
7
Earthing Instructions
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
• This appliance is equipped with a mains cable having an equipment­earthing conductor and an earthing plug.
The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and earthed in accordance with local standards and requirements.
• Improper connection of the equipment-earthing conductor could result in a risk of electric shock.
• The wires in the cord are coloured as follows:
• Green and Yellow = Earth,
• Blue = Neutral,
• Brown = Live.
• Check with a qualied electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly earthed or the plug does not t correctly.
• Never modify the plug provided with the appliance.
8
Sikkerhetsadvarsler
NO
For din egen sikkerhet og for å redusere risikoen for personskade eller elektrisk støt må du følge alle forholdsreglene som er oppført nedenfor.
• Les alle anvisningene nøye før du bruker oppvaskmaskinen og legg dem til side for senere oppslag.
• Ta vare på håndboken. Hvis du overleverer oppvaskmaskinen til noen andre, må du sørge for at denne håndboken følger med.
• Hold ventilasjonsåpningene rundt oppvaskmaskinen fri for hindringer.
• Plasser oppvaskmaskinen på en at overate unna varmekilder som varmeovner og ildsteder.
• Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med oppvaskmaskinen.
• Hold strømledningen utenfor barns rekkevidde.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller mottar anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og normalt vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn.
• Hold barn unna vaskemidler og glansemidler. Disse kan forårsake kjemiske brannsår i munn, hals og øyne eller kvelning.
• Hold barn unna oppvaskmaskinen når døren er åpen.
• Slå av og trekk støpslet ut av stikkontakten før montering eller erning av verktøy/tilbehør, etter bruk og før rengjøring.
• Hold ngrene unna deler i bevegelse og montert tilbehør.
• Bruk aldri en skadet maskin.
• Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, av produsentens servicerepresentant eller av en kvalisert tekniker for å unngå fare.
• Hold strømledningen og støpslet unna vann.
• Overstig aldri maksimal kapasitet.
• Det kreves to personer for å løfte denne oppvaskmaskinen.
• Denne oppvaskmaskinen må kun brukes som tilsiktet i husholdning.
ADVARSEL
DET ER FARLIG FOR ALLE ANDRE ENN AUTORISERT SERVICEPERSONELL Å UTFØRE SERVICE ELLER REPARASJONER SOM INVOLVERER FJERNING AV DEKSLER.
9
FOR Å UNNGÅ RISIKOEN FOR ET ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FORSØKE Å REPARERE NOE SELV.
• Ikke sitt eller stå på døren eller kurven.
• Ikke ytt oppvaskmaskinen ved å holde i døren eller dørkantene. Hold oppvaskmaskinen rundt sidene eller nederst når den yttes.
• Ikke ta på varmeelementet under eller straks etter bruk.
• Ikke bruk oppvaskmaskinen med mindre alle paneler er satt riktig på plass. Vær meget forsiktig hvis du må åpne døren mens et program kjører, da det er fare for at varmt vann spruter ut av maskinen.
• Ikke sett tunge gjenstander på den åpne døren. Maskinen kan velte.
• Når du setter inn gjenstander som skal vaskes:
• Plasser skarpe gjenstander slik at de ikke skader dørpakningen,
• Advarsel: Kniver og andre redskaper med skarp spiss må settes i kurven med spissen ned eller legges horisontalt.
• Ikke la plastgjenstander komme i kontakt med varmeelementet.
• Kontroller at vaskemiddelrommet er tomt etter at oppvasken er ferdig.
• Ikke vask plastgjenstander med mindre de er merket som oppvaskmaskinsikre eller tilsvarende.
• Bruk kun vaskemidler og glansemidler som er ment for en automatisk oppvaskmaskin.
• Andre måter å koble fra strømforsyningen må være bygd inn i ledningsnettet med minst 3 mm kontaktatskillelse i alle poler.
• Døren må ikke stå åpen da noen kan snuble i den.
• For å spare strøm, må du huske på alltid å slå av oppvaskmaskinen når du er ferdig med den. Oppvaskmaskinen må ikke etterlates uten tilsyn når den er i bruk.
• Fjern døren til oppvaskrommet når du slutter å bruke en gammel oppvaskmaskin eller kaster den.
• Strømledningen må ikke bøyes eller klemmes for mye under installasjonen.
• Ikke tukle med kontrollene.
• Maskinen må kobles til vannledningen med et nytt slangesett.
• Det maksimale antallet kuverter som kan vaskes er 9.
• Det maksimalt tillatte inntaksvanntrykket er 1 MPa, og det minimalt tillatte inntaksvanntrykket er 0,04 MPa.
10
Anvisninger om jording
ADVARSEL: DENNE MASKINEN MÅ JORDES.
• Denne maskinen er utstyrt med en strømledning som har en jordleder og et jordet støpsel.
Støpslet må kobles til en passende stikkontakt som er installert og jordet i henhold til lokale standarder og krav.
• Feil tilkobling av jordlederen kan føre til elektrisk støt.
• Trådene i ledningen har følgende farger:
• grønn og gul = jord,
• blå = spenningsførende (nøytral (N) i et TN-system),
• brun = spenningsførende (fase (L) i et TN-system).
• Spør en kvalisert elektriker eller servicerepresentant hvis du er i tvil om maskinen er forsvarlig jordet eller hvis støpslet ikke passer ordentlig.
• Støpslet som følger med maskinen, må ikke modiseres.
Säkerhetsvarningar
För fortsatt säkerhet och för att minska risken för skador eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsåtgärder som listas nedan.
SE
• Läs noggrant igenom alla instruktioner innan du börjar använda diskmaskinen och spara dem för framtida bruk.
• Behåll manualen. Om du överlämnar diskmaskinen till en tredje part se till att denna manual medföljer.
• Se till att diskmaskinens ventilationsöppningar inte är igentäppta.
• Välj en plats för diskmaskinen som inte är i närheten av värmekällor som element eller öppen eld.
• Barn bör övervakas så att de inte leker med diskmaskinen.
• Håll sladden utom räckhåll för barn.
• Denna apparat kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna som kan uppstå. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn under 8 år och under uppsikt.
11
• Förvara diskmedlet och sköljmedlet utom räckhåll för barn. Dessa kan orsaka kemiska brännskador i munnen, halsen och ögonen eller kvävning.
• Håll barnen borta från diskmaskinen när luckan är öppen.
• Stäng av och koppla ifrån elförsörjningen innan du ansluter eller tar bort verktyg/tillsatser, efter användning och före rengöring.
• Stoppa inte in ngrarna i rörliga delar eller monterade tillsatser.
• Använd aldrig en skadad maskin.
• Om medföljande sladd är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller en kvalicerad tekniker för att undvika faror.
• Håll enheten, nätsladden och kontakten undan från vatten.
• Överskrid aldrig maxkapaciteten.
• 2 personer krävs för att lyfta diskmaskinen.
• Använd endast diskmaskinen för dess avsedda användning i hemmet.
VARNING
DET ÄR FARLIGT FÖR ALLA ÄN BEHÖRIG SERVICEPERSONAL ATT UTFÖRA SERVICE ELLER REPARATIONER VILKA INVOLVERAR BORTTAGNING AV HÖLJET.
FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU INTE FÖRSÖKA ATT REPARERA SJÄLV.
• Sitt inte eller stå på luckan eller diskstället.
• Flytta inte diskmaskinen genom att hålla i luckan eller dess kanter. Håll diskmaskinen runt sidorna eller basen när den ska yttas.
• Vidrör inte värmeelementen under eller direkt efter användning.
• Använd inte diskmaskinen såvida inte allt omslutande hölje nns på plats. Öppna luckan mycket försiktigt när programmet körs eftersom det nns risk för att hett vatten sprutar ut ur apparaten.
• Placera inte tunga föremål på den öppna luckan. Apparaten kan tippa.
• När föremål laddas som skall diskas:
• Placera vassa föremål så att de inte skadar luckans tätning.
• Varning: Knivar och andra redskap med vassa spetsar skall placeras i korgen med spetsen nedåt eller placeras horisontellt.
• Låt inte plastföremål komma i kontakt med värmeelementet.
• Kontrollera att diskmedelsfacket är tomt när diskningen är avslutad.
• Diska inte plastföremål såvida inte de är märkta att de är diskmaskinssäkra eller liknande.
12
• Använd endast diskmedel och sköljmedel som skapats för en automatisk diskmaskin.
• Andra sätt att koppla bort från elnätet måste inkorporeras i det fasta ledningsnätet med minst 3 mm kontaktseparation i alla poler.
• Luckan bör inte lämnas öppen eftersom det nns risk att man snubblar över den.
• För att spara energi ska du alltid komma ihåg att stänga av diskmaskinen när du använt den färdigt. Diskmaskinen bör inte lämnas oövervakad när den är i drift.
• Ta bort luckan när diskmaskinen tas ur bruk eller den skall kastas.
• Under installationen får inte elkabeln böjas överdrivet mycket eller på ett farligt sätt eller plattas till.
• Mixtra inte med kontrollerna.
• Apparaten skall anslutas till vattenledningen med ny slanguppsättning.
• Maximalt kan 9 kuvert diskas i maskinen.
• Maximalt tillåtet ingående vattentryck är 1Mpa och minimum tillåtet ingående vattentryck är 0,04Mpa.
Jordanslutningsinstruktioner
VARNING: DENNA UTRUSTNING MÅSTE ANSLUTAS TILL JORD
• Denna produkt är utrustad med en sladd med jordledare och jord kontakt.
Kontakten måste anslutas till lämpligt uttag installerat och jordat i enlighet med lokala standarder och krav.
• Felaktig anslutning av utrustningens jordledare kan innebära risk för elektriska stötar.
• Ledningarna i sladden är har följande färger:
• Grön och gul = jord,
• Blå = neutral,
• Brun = strömförande.
• Rådfråga behörig elektriker eller servicerepresentant om du är osäker på om utrustningen är ordentligt jordad.
• Modiera aldrig kontakten som medföljer utrustningen.
13
Turvallisuusvaroitukset
Varmista turvallisuus ja vähennä loukkaantumisen tai sähköiskun vaaraa noudattamalla kaikkia alla lueteltuja varotoimia.
• Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen astianpesukoneen käyttämistä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten.
• Säilytä käyttöopas. Jos luovutat astianpesukoneen kolmannelle osapuolelle, varmista, että tämä käyttöopas seuraa mukana.
• Pidä astianpesukoneen tuuletusaukot vapaana kaikista esteistä.
• Valitse astianpesukoneelle paikkaa loitolla lämmönlähteistä kuten lämpöpatteri tai avotuli.
• Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, etteivät he leiki astianpesukoneella.
• Pidä virtajohto poissa lasten ulottuvilta.
• Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät, mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Vain yli 8-vuotiaat lapset saava puhdistaa laitteen ja suorittaa käyttäjän kunnossapitotehtäviä aikuisen valvonnassa.
FI
• Älä anna pesuaineiden ja huuhtelukirkasteiden joutua lasten käsiin. Ne voivat aiheuttaa kemiallisia palovammoja suuhun, kurkkuun tai silmiin tai johtaa tukehtumiseen.
• Pidä lapset loitolla astianpesukoneesta, kun luukku on auki.
• Sammuta ja irrota virtapistoke pistorasiasta ennen kuin lisäät tai poistat työkaluja tai lisävarusteita sekä käytön jälkeen ja ennen puhdistamista.
• Älä koske liikkuviin osiin tai kiinnitettyihin lisävarusteisiin.
• Älä koskaan käytä vahingoittunutta laitetta.
• Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai huoltoedustajan tai pätevän asentajan täytyy vaihtaa se vaaran välttämiseksi.
• Pidä virtajohto ja pistoke poissa vedestä.
• Älä koskaan ylitä maksimikapasiteettia.
• Tämän astianpesukoneen nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä.
• Käytä astianpesukonetta vain sen tarkoitettuun kotitalouskäyttöön.
VAROITUS
VAIN VALTUUTETUT HUOLTOHENKILÖT SAAVAT TEHDÄ HUOLTO- JA KORJAUSTÖITÄ, JOTKA EDELLYTTÄVÄT KOTELON AVAAMISTA. NÄMÄ TYÖT OVAT VAARALLISIA.
14
SÄHKÖISKUVAARAN VUOKSI ET SAA YRITTÄÄ KORJATA PESUKONETTA ITSE.
• Älä istu tai seiso luukun tai astiatelineen päällä.
• Älä siirrä astianpesukonetta pitämällä kiinni ovesta tai sen reunoista. Pidä astianpesukoneesta kiinni sivuilta siirtäessäsi sitä.
• Älä kosketa kuumennuselementtiä käytön aikana tai heti sen jälkeen.
• Älä käytä astianpesukonetta, elleivät kaikki suojakannet ole paikoillaan. Avaa luukku varovasti, kun pesuohjelma on käynnissä, sillä laitteesta saattaa roiskua ulos kuumaa vettä.
• Älä aseta mitään painavia esineitä avoimen luukun päälle. Laite saattaa kaatua.
• Pestäviä kohteita lisättäessä:
• Sijoita terävät kohteet niin, etteivät ne vahingoita luukun tiivisteitä;
• Varoitus: Veitset ja muut teräväkärkiset keittiövälineet on asetettava koriin kärki alaspäin tai asetettava vaaka-asentoon.
• Älä päästä muoviesineitä kosketuksiin kuumennuselementin kanssa.
• Tarkista, että pesuainelokero on tyhjä pesuohjelman suorittamisen jälkeen.
• Älä pese muoviesineitä, jollei niitä ole merkitty konepesunkestäviksi tai vastaavasti.
• Käytä vain automaattiselle astianpesukoneelle tarkoitettuja pesuaineita ja huuhtelukirkasteita.
• Muut laitteen virransyötöstä irrottamisratkaisut on liitettävä kiinteällä johdotuksella vähintään 3 mm:n kontaktivälillä kaikilla navoilla.
• Luukkua ei saa jättää puoliksi auki, sillä se voi johtaa laitteen kaatumisvaaraan.
• Muista aina energian säästämiseksi kytkeä astianpesukone pois päältä, kun et enää käytä sitä. Astianpesukonetta tulee pitää aina silmällä, kun sitä käytetään.
• Irrota pesuosaston luukku, kun poistat vanhan astianpesukoneen pois käytöstä.
• Asennuksen aikana virtakaapeli ei saa taipua liikaa tai vaarallisesti eikä litistyä.
• Älä peukaloi säätimiä.
• Laite on liitettävä vesijohtoverkkoon uusilla letkusarjoilla.
• Pesupaikka-asetusten enimmäismäärä on 9.
• Suurin sallittu tulovedenpaine on 1 Mpa, ja pienin sallittu 0,04 Mpa.
15
Maadoitusohjeet
VAROITUS: TÄMÄ LAITE ON MAADOITETTAVA.
• Tässä laitteessa on maadoittava virtajohto ja maadoittava pistoke.
Pistoke on kytkettävä sopivaan pistorasiaan, joka on asennettu ja maadoitettu paikallisten standardien ja vaatimusten mukaisesti.
• Laitteen maadoitusjohtimen väärä liittäminen voi johtaa sähköiskun vaaraan.
• Johdon johtimien väritys on seuraavanlainen:
• Vihreä ja keltainen = maa,
• Sininen = nollajännite,
• Ruskea = vaihejohdin.
• Jos olet epävarma laitteen oikeasta maadoituksesta tai jos pistoke ei sovi oikein pistorasiaan, tarkistuta asia pätevällä sähköteknikolla tai huollolla.
• Älä koskaan muokkaa laitteen mukana tullutta pistoketta.
Turvallisuusvaroitukset
For at nedsætte risikoen for personskade og elektrisk stød skal du følge alle nedenstående sikkerhedsforholdsregler.
DK
• Læs omhyggeligt alle anvisninger, inden opvaskemaskinen bruges, og gem dem til senere reference.
• Gem brugervejledningen. Hvis du giver opvaskemaskinen videre til tredjemand, skal du huske også at give vedkommende brugsvejledningen.
• Opvaskemaskinens ventilationshuller skal holdes fri og uhindrede.
• Vælg en placering for opvaskemaskinen, der ikke er for tæt på varmekilder som radiatorer eller åben ild.
• Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med opvaskemaskinen.
• Hold el-ledningen væk fra børn.
• Dette apparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn.
16
• Hold opvaskemiddel og skyllemiddel udenfor børns rækkevidde. Midlerne kan medføre kemiske forbrændinger i mund, svælg og øjne eller kvælning.
• Hold børn på afstand af opvaskemaskinen når lågen er åben.
• Sluk og træk stikket ud af stikkontakten, inden du anbringer eller erner redskaber/tilbehør, efter brug og før rengøring.
• Hold ngrene væk fra bevægelige dele og monteret tilbehør.
• Brug aldrig en maskine, der er beskadiget.
• Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den, for at undgå fare, udskiftes af enten fabrikanten, hans servicerepræsentant eller af en tilsvarende kvaliceret tekniker.
• Hold ledninger og kontakter væk fra vand.
• Overskrid aldrig maksimumkapaciteten.
• Der kræves 2 personer til at løfte opvaskemaskinen.
• Brug kun opvaskemaskinen til dens tilsigtede brug i hjemmet.
ADVARSEL
DET ER FARLIGT FOR ALLE ANDRE END AUTORISEREDE TEKNIKERE AT UDFØRE REPARATIONER, SOM INDEBÆRER FJERNELSE AF DÆKSLER.
FOR AT UNDGÅ RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DU IKKE SELV FORSØGE AT REPARERE MASKINEN.
• Sid eller stå ikke på lågen eller opvaskekurvene.
• Flyt ikke opvaskemaskinen ved at holde i døren eller dens kanter. Hold i opvaskemaskinen ved holde i siderne eller understykket når den yttes.
• Berør ikke varmelegemet under eller umiddelbart efter brug.
• Opvaskemaskinen må ikke benyttes uden afdækningspanelerne påsat. åbn lågen meget forsigtigt hvis der kører et program, da der kan være fare for at der sprøjter varmt vand ud af maskinen.
• Placér ikke nogen tunge genstande på den åbne låge. Maskinen kunne vippe.
• Når der sættes ting i maskinen til vask:
• Læg/sæt skarpe genstande så de ikke beskadiger lågepakningen.
• Advarsel: Knive og andre spidse genstande skal sættes i kurven med spidsen nedad eller lægges vandret.
• Læg ikke plastikgenstande, så de kommer i kontakt med varmelegemet.
• Kontrollér at opvaskemiddelrummet er tomt efter gennemført vaskecyklus.
17
• Der må ikke vaskes plastikgenstande i maskinen medmindre de er mærket opvaskemaskinesikre eller lignende.
• Anvend kun opvaskemiddel og skyllemiddel, der er beregnet til automatisk opvaskemaskine.
• Der skal monteres alternativ frakobling fra strømforsyningen, som skal sidde i den faste ledningsføring og have mindst 3 mm kontaktadskillelse imellem alle poler.
• Lågen bør ikke efterlades åben, da man kan snuble over den.
• For at spare strøm, bør opvaskemaskinen altid slukkes efter brug. Opvaskemaskinen bør holdes under opsyn når den er i brug.
• Fjern lågen til opvaskemaskinen ved udskiftning af en gammel opvaskemaskine eller hvis den skal kasseres.
• Under installation må el-ledningen ikke bøjes eller trykkes for meget eller faretruende adt.
• Der må ikke fuskes med styringen.
• Maskinen skal tilsluttes vandforsyningen med nye slanger.
• Der må ikke vaskes ere kuverter end 9 ad gangen.
• Maksimalt tryk på indløbsvandet er 1 Mpa og minimum er 0,04 Mpa.
Anvisninger vedrørende jordforbindelse
ADVARSEL: DETTE UDSTYR SKAL JORDFORBINDES
• Dette udstyr skal være forsynet med en ledning med en jordforbindelsesleder og et jordforbindelsesstik.
Stikket skal skal anbringes i en stikkontakt, installeret og jordforbundet i overensstemmelse med lokale standarder og krav.
• Forkert tilslutning af jordforbindelseslederen kan give elektrisk stød.
• Ledningens ledere er farvet på følgende måde:
• Grøn og gul = jord
• Blå = neutral,
• Brun = strømførende.
• Tjek med en kvaliceret elektriker eller servicerepræsentant, hvis du er i tvivl, om udstyret er korrekt jordforbundet eller hvis stikket ikke passer i din stikkontakt.
• Foretag aldrig ændringer på stikket, som leveres med udstyret.
18
Thank you for purchasing your new Logik Dishwasher.
You must spend some time reading this installation/instruction manual in order to fully understand how to install and operate it.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
Unpacking
Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations.
The following items are included:
GB
The Main Unit
Lower Hook X 2 ST3.5x45 Screw x 4ST4x14 Screw x 14
ST3.5x25 Screw x 2
Salt Funnel
Hop Hook x 2
ST3.5x16 Screw x 2
U-shaped Hose Holder x 1
Instruction
Manual
Water Supply Hose
Installation Hook x 2
Measuring Cup x 1
Condensation Strip x 1
Hole Cover x 2
Detergent Measuring Spoon x 1Toe Panel Mounting Bracket x 2
Cutlery Basket x 1
Instruction Manual
This product has been wet tested to ensure correct operation. As a result some water may remain inside the unit. This is normal and safe. Remove any water droplets from the exterior if necessary.
* All images in this document are for indication only; please see your individual product for details.
19
GB
820
450
580
INSTALLATION
INSTALLATION
Location
When selecting a position for your dishwasher you should make sure the installation surface is flat and firm, and the room is well ventilated. Avoid locating your dishwasher near a heat source, e.g. cooker, boiler or radiator. Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance not to perform properly. This dishwasher is not designed for use in a garage or outdoor installation.
Do not drape the dishwasher with any covering. When installing, ensure that free space is left at the sides.
All parts removed must be saved to do the reinstallation in the future. Ensure the dishwasher is unplugged and empty. We recommend that 2 people handle the dishwasher during installation.
1. Please ensure the dishwasher is installed by a qualified technician. Refer to the tools required.
An additional space of (150mm) is required at the rear of the washing machine. This is to allow enough space for the water hose and drain hose.
2. Ensure there is clearance each side of the unit to allow slight sideways movement for servicing when required. The height of the unit is 815 mm. The figure outlines the minimum dimensions required to accommodate the dishwasher within fitted kitchen furniture units.
units in mm
550
815
448
20
INSTALLATION
3. Do not connect the unit to the mains socket before installation. Ensure you are not installing the unit right in front of the mains socket. This is to avoid potential damage to the back of the unit.
4. The condensation strip must be fitted to the underside of the worktop above your dishwasher to protect it against any moisture. Its purpose is to protect your worktop’s underside from steam rising from the dishwasher.
Remove the backing paper from the condensation strip.
GB
5. Stick the condensation strip to the underside of the worktop.
Ensure the surface is clean prior to sticking the condensation strip to the underside of the worktop.
Failure to attach the condensation strip could result in damage to the underside of your worktop!
6. For Wooden Worktop Only
Place the Installation Hook to secure the unit as shown.
Leave some space
Stick the Condensation Strip under the worktop, where you want to install the dishwasher.
21
GB
INSTALLATION
7. Position the dishwasher next to a water tap and a drain. Ensure the water inlet and drain hoses are not kinked or squashed. The unit must not stand on the mains cable.
8. Good levelling is essential for correct closure and sealing of the door. When the unit is correctly levelled, the door should not catch the inner liner on either side of the cabinet. Adjust the adjustable feet to obtain the optimum levelling of the unit.
9. Tape the supplied Door Template to the dishwasher door. Ensure the aesthetic door weight is a minimum of 3kg and a maximum of 5kg. Make sure the top of the template is at the top of the door. Drill the required holes following the depth and diameter shown on the Door Template.
<5kg
22
INSTALLATION
GB
10. Install the Aesthetic Panel onto the dishwasher door. After the aesthetic panel is installed, the tension of the dishwasher door spring can be adjusted by rotating the adjusting bolt. If the tension is right, the door will remain horizontal in the fully open position.
11. Remove the screws on both sides of the dishwasher door and replace with ST3.5x45 screws. Ensure to tighten the screws and to secure the Aesthetic Panel.
Hop hook
Lower hook
ST4*14 Countersunk head screw
12. Adjust the bolt to loosen or tighten the tension of the dishwasher door.
23
GB
INSTALLATION
13. To secure the dishwasher under the table top, tighten the screws as shown. Note their positioning for the different types of worktops.
Wooden Worktop
Synthetic / Ceramic
Worktop
Installation Hook
ST4x14
ST3.5x16
Hole Cover
14. Cut out a 439 mm wide plinth for toe panel. Tape the supplied toe panel mounting brackets to the toe panel as shown. Drill the required holes.
15. Determine the correct position for the toe panel mounting bracket, remove the bracket and bend the metal tab. This ensures that the toe panel won’t slide in further than you need.
56.2
439
395.4
36
Adjust Height
100
24
INSTALLATION
16. Attach the toe panel mounting brackets to the toe panel. Align the screw holes, then using the 4 screws ST4x14 to secure the toe panel.
17. Insert the toe panel to the dishwasher.
GB
18. Make sure your plumbing is suitable for use with the dishwasher. If in doubt contact a qualified plumber. This unit MUST BE connected to COLD WATER MAINS using the new water inlet hose. OLD HOSE SETS MUST NOT BE RE-USED. The water pressure from the water mains needs to be at a minimum of 0.04 MPa and a maximum of 1.00MPa.
• Connect one end of the safety water
supply hose to your dishwasher, and then connect the other end of the hose to your water mains. Please ensure the black rubber seal is in place.
• After connecting the hose, turn on your
water mains and check for leaks.
• Connect the dishwasher to the mains
socket.
You may use a Y-Adaptor (not included)for an additional water feed for another appliance, for example a washing machine. This is only applicable for cold water mains. A Y-Adaptor is available from most DIY stores.
Water mains
Y-Adaptor
(not included)
Water supply hose
Connect to another appliance if required.
About the Safety Supply Hose
The safety supply hose consists of the double walls. The hose’s system guarantees its intervention by blocking the flow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water.
25
GB
INSTALLATION
• Do not bend your drain hose.
• You may use the U-shaped drain hose holder to secure your drain hose and to avoid bending it.
U-shaped drain hose holder
water drain hose
• Secure the water drain hose to the waste pipe to avoid it coming off during the washing process.
• The waste pipe must only be connected to the foul drains and not the surface water drainage system.
• The water drain hose should be placed between 40 cm and 100 cm from the floor level and must not be extended, otherwise the unit may not be able to expel the waste water properly.
• Please close the hydrant after using.
26
Product Overview
Front View Rear View
Control Panel
Door Handle
Mains Cable
Upper Basket Lower Basket
SpikesCup Racks
Water Inlet (connect to supply hose)
Drain Hose
GB
Internal View
Spray Arms
Salt Reservoir
Dispenser
Upper Basket
Filtering System
Lower Basket
27
GB
Control Panel
1 2 4 5 63 7
P1 P2 P3
1/2
P4 P5 P6
1. On/O Button
Turn the dishwasher on and o.
2.
Button
Press to select the half load washing cycle.
3. Programme Icons
P1
– Intensive
P2
–Normal
P3
P4
P5
P6
– Eco Wash
– Glass
– 1 Hour – Rapid Wash
4. P Programme Button
Press repeatedly to select your required washing programme.
5.
Delay Start button
• Press repeatedly to preset the delay timer and delay the starting time by up to 24 hours.
• Each press of this button increases the delay start time by 1 hour intervals.
6.
LED Display
Displays programme, delay start time and fault codes.
7. LED Indicator Lights
Rinse Aid Rell Warning Light
Illuminates when the rinse aid in the dishwasher needs to be relled.
Salt Rell Warning Light
Illuminates when the softening salt in the dishwasher needs to be relled.
Infall Indicator Light
Illuminates when tap is not open.
Indicator Light
Illuminates when the half-load function is selected.
P
* To comply with Standards of Performance, i.e., EN50242, the economy setting is used as reference.
28
Before Operating
To Open the Door
• First open the door slightly to avoid water spillage.
• Pull the door handle.
If the door is opened during operation all functions are automatically interrupted.
To Close the Door
• After loading the dishes, push the baskets fully into the dishwasher.
• Lift the door upwards and push until it clicks into position.
• Do not slam the dishwasher door.
Items Not Suitable for Use in the Dishwasher
When purchasing new crockery and cutlery, please make sure they are dishwasher-proof. Some items are not suitable for dishwashers.
The Following Items Are Not Suitable
GB
Crystal glasses
Small plastic items (Milk bottle nipple)
Plastic items that are not dishwasher safe
Towels and sponges
Silverware
Cast iron pans
Scratched non-stick cookware
Valuable vases
Cracked / chipped china
Copper pots and pans
• Wooden cutlery and crockery or items with wooden parts may discolour and fade. The glue used in these items is not dishwasher-proof and wooden handles may come loose after being washed in a dishwasher.
• Craft items, antiques, valuable vases and decorative glassware are also not suitable for dishwashers.
• Plastic items (e.g. tupperware) which are not heat resistant may melt or loose shape due to the high temperature in the dishwasher.
• Copper, brass, tin and aluminium items may discolour or become matt.
• Clouding may occur on glasses and delicate glassware after frequent washing. Do not wash delicate glassware, or glassware containing lead crystal in a dishwasher. Wash delicate glassware by hand instead.
• Silver and aluminium parts have a tendency to discolour during washing. Residues like egg white, egg yolk and mustard often cause discolouring and staining on silver. Therefore, please clean the residues from silver immediately after use.
29
GB
Adding Detergent Powder or Tablet
Only use detergents specifically designed for use in dishwashers. To be more environmentally friendly, please use no more than the correct amount of detergent. Fill the detergent dispenser with detergent power or tablet. See the detergent manufacturers instructions for the correct amount to use. If using tablets read the manufacturers recommendations on the tablet packaging in order to determine where the tablet should be placed (e.g. cutlery basket, detergent compartment etc.)
WARNING! Keep out of the reach of children.
• Irritating to eyes.
• Avoid contact with eyes. In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice.
• If swallowed, seek medical advice immediately.
Bleach and Countertop detergent
Irritant
Please follow the steps below to fill the detergent dispenser.
1. Push the button on the lid of the detergent dispenser in the direction of the arrow until the flap springs open.
2. Fill the detergent dispenser with detergent
main wash detergent chamber
powder to both main wash detergent chamber and pre-wash detergent chamber, or insert the detergent tablet to the main detergent chamber. The marking indicates the filling level.
All programmes with pre-wash need an additional detergent dosage that must be placed in the pre­wash detergent chamber. If using tablets please check the detergent manufacturers instructions. Please refer to the wash cycle table. This detergent will take effect during the pre-wash phase.
push up from the right side
or
pre-wash detergent chamber
3. Close the lid firmly so that it clicks into place.
30
Loading...
+ 134 hidden pages