Logik L90SSS11E Instruction Manual

Instruction Manual
Stainless Steel Steamer
GB
L90SSS11E
Instruksjonsmanual
Dampkoker i rustfritt stål
Instruktionsbok
Ångare i rostfritt stål
Käyttöopas
Höyrysilitysrauta ruostumatonta terästä
Damper i rustfri stål
NO
SE
FI
DK
Contents
GB
Safety Warnings ................................................................................................................................ 8
Unpacking .........................................................................................................................................28
Getting to know your Steamer .................................................................................................. 29
Control Panel....................................................................................................................................30
First Time Use ................................................................................................................................... 30
How to use your Steamer ............................................................................................................31
Using the Steamer Baskets and Rice Bowl ............................................................................32
Using a Single Steamer Basket ..............................................................................................32
Using Multiple Steamer Baskets............................................................................................32
Using a Single Steamer Basket with Rice Bowl ................................................................ 32
Operation ..........................................................................................................................................33
Care and Maintenance .................................................................................................................34
Cleaning Your Steamer ............................................................................................................. 34
Holding Mode .............................................................................................................................. 34
Descaling the Water Basin ....................................................................................................... 35
Recipes ............................................................................................................................................... 35
Adding More Water During Cooking ...................................................................................35
Vegetables ....................................................................................................................................36
Rice/Grains .................................................................................................................................... 37
Fish and Seafood ........................................................................................................................37
Meat and Poultry ........................................................................................................................ 38
Specications ................................................................................................................................... 38
3
Innhold
NO
Sikkerhetsadvarsler. .......................................................................................................................12
Pakke opp ..........................................................................................................................................39
Bli kjent med dampkokeren .......................................................................................................40
Kontrollpanel ...................................................................................................................................41
Førstegangsbruk .............................................................................................................................41
Slik bruker du dampkokeren ...................................................................................................... 42
Bruke dampkurvene og risbollen ............................................................................................. 43
Bruke én enkelt dampkurv ......................................................................................................43
Bruke ere dampkurver ...........................................................................................................43
Bruke én enkelt dampkurv med risbollen ......................................................................... 43
Betjening ........................................................................................................................................... 44
Holde maten varm .....................................................................................................................45
Ettersyn og vedlikehold ...............................................................................................................45
Rengjøre dampkokeren ...........................................................................................................45
Oppskrifter ........................................................................................................................................46
Fylle på mer vann under koking ...........................................................................................46
Fjerne kalk fra vannkaret .........................................................................................................46
Grønnsaker ...................................................................................................................................47
Ris/korn .......................................................................................................................................... 48
Fisk og sjømat ..............................................................................................................................48
Kjøtt og ærkre ...........................................................................................................................49
Spesikasjoner ................................................................................................................................49
4
Innehållsförteckning
SE
Säkerhetsvarningar ........................................................................................................................16
Uppackning ...................................................................................................................................... 50
Lär känna din ångkokare ............................................................................................................. 51
Kontrollpanel ...................................................................................................................................52
Första användning .........................................................................................................................52
Hur ångkokaren används ............................................................................................................53
Använda ångningskorgarna och risskålen ............................................................................ 54
Använda en enda ångningskorg ..........................................................................................54
Använda era ångningskorgar ..............................................................................................54
Använda en enda ångningskorg med risskålen .............................................................. 54
Användning ...................................................................................................................................... 55
Skötsel och underhåll ...................................................................................................................56
Rengöring av ångkokaren ....................................................................................................... 56
Varmhållningsläge .....................................................................................................................56
Avkalkning av vattenbehållaren ...........................................................................................57
Recept .................................................................................................................................................57
Tillsätta mer vatten under tillagningen ..............................................................................57
Grönsaker ......................................................................................................................................58
Ris/gryn .......................................................................................................................................... 59
Fisk och skaldjur .......................................................................................................................... 59
Kött och fågel ...............................................................................................................................60
Specikationer ................................................................................................................................60
5
Sisältö
FI
Turvallisuusvaroitukset. ...............................................................................................................20
Pakkauksesta purkaminen .......................................................................................................... 61
Höyrykeittimeen tutustuminen ................................................................................................ 62
Ohjauspaneeli ..................................................................................................................................63
Ensimmäisellä käyttökerralla .....................................................................................................63
Höyrykeittimen käyttö..................................................................................................................64
Höyrykeittimen korien ja riisikulhon käyttö ......................................................................... 65
Yhden höyrykeittimen korin käyttö .....................................................................................65
Usean höyrykeittimen korin käyttäminen .........................................................................65
Yhden höyrykeittimen korin käyttö riisikulhon kanssa ................................................ 65
Käyttö .................................................................................................................................................66
Pitotila ............................................................................................................................................. 67
Puhdistus ja kunnossapito .......................................................................................................... 67
Höyrykeittimen puhdistus ......................................................................................................67
Reseptejä ........................................................................................................................................... 68
Veden lisääminen kypsennyksen aikana ...........................................................................68
Kattilakiven poistaminen vesialtaasta ................................................................................68
Vihannekset .................................................................................................................................. 69
Riisi/viljat .......................................................................................................................................70
Kala ja äyriäiset ............................................................................................................................ 70
Liha ja siipikarja ........................................................................................................................... 71
Tekniset tiedot ................................................................................................................................. 71
6
Indholdsfortegnelse
DK
Sikkerhedsadvarsler ......................................................................................................................24
Udpakning ........................................................................................................................................ 72
Gør dig bekendt med din dampkoger ...................................................................................73
Kontrolpanelet ................................................................................................................................74
Ved første brug ................................................................................................................................74
Sådan bruger du din dampkoger ............................................................................................. 75
Sådan bruges dampskålene og risskålen .............................................................................. 76
Sådan bruger du en enkelt dampskål .................................................................................76
Sådan bruger du ere dampskåle på samme tid ............................................................ 76
Sådan bruger du en enkelt dampskål sammen med risskålen ..................................76
Betjening ........................................................................................................................................... 77
Pleje og vedligeholdelse..............................................................................................................78
Rengøring af din dampkoger .................................................................................................78
Hold-funktionen .........................................................................................................................78
Afkalkning af vandkaret ........................................................................................................... 79
Opskrifter ..........................................................................................................................................79
Sådan tilføjer du mere vand under tilberedningen .......................................................79
Grøntsager ....................................................................................................................................80
Ris/korn .......................................................................................................................................... 81
Fisk og skaldyr .............................................................................................................................81
Kød og erkræ ............................................................................................................................. 82
Specikationer ................................................................................................................................82
7
Safety Warnings
GB
For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below.
• Read all instructions and retain this instruction manual.
• Do not touch hot surfaces. Use oven gloves when removing
covers or handling hot containers.
• Be careful, burns and scalding can occur from touching hot parts, hot water, steam or food.
• Position appliance away from walls and cabinets to prevent damage from steam.
• To prevent burns, remove lid slowly with the inside of the lid pointing away from you and let the steam escape gradually.
• Use oven gloves or a cloth when removing the lid, rice bowl and steam baskets.
• Do not reach over the appliance while it is generating steam.
• When checking food, use a long handled spoon or tongs.
• Always use sucient water for the steaming time.
• Unplug the appliance when not in use. Unplug and allow it
to cool before cleaning.
• To protect against electrical shock, do not immerse mains cable, mains plug or base unit in water.
8
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Keep the appliance out of the reach of children when in use.
• Do not operate appliance with a damaged mains cable or
mains plug, or after any appliance malfunctions or damage. Return appliance to authorised service facility for repair.
• This appliance can be used by persons aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children unless they are older than 8 years old and are supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years old.
• This appliance is intended for indoor household use and similar applications such as:
– farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environment;
– bed and breakfast type environment.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
9
• Never immerse the appliance, mains cable or mains plug in water or any other liquid.
• Use the appliance on a stable, level work surface away from water.
• Do not unplug the appliance by pulling on the mains cable.
• If the mains cable is damaged it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Do not place the appliance or any part of the unit near a heat source or in an oven.
• Do not allow the mains cable to hang over the edge of the work surface, as it could be accidentally pulled.
• Do not line the water basin with aluminium foil.
• Use of accessory attachments not recommended.
• Do not let mains cable touch hot surfaces.
• Caution when moving appliance containing hot food or
other hot liquids.
• Lift and open the cover carefully to avoid scalding, and allow water to drip into the appliance.
• Do not place the appliance directly under cabinets when operating as this product produces large amounts of steam.
• Some water will remain in the water basin after the steamer has turned o; this is normal.
10
• Do not use any parts in a microwave or on a heated surface.
• Fill the water basin with water before plugging the mains
cable otherwise the appliance may be damaged.
• Always ll the water basin between the Max. and Min. water level before operation. Do not rell during operation as the hot water and steam will scald.
• Let the appliance cool down for 30 mins before relling the water or storing the appliance.
• This appliance is intended for indoor, domestic use only.
11
Sikkerhetsadvarsler
NO
Følg alle sikkerhetsreglene som er oppført nedenfor for din egen sikkerhet og for å redusere risikoen for personskade eller elektrisk støt.
• Les alle anvisningene og oppbevar bruksanvisningen for senere bruk.
• Ikke ta på varme overater. Bruk grytekluter når du erner deksler eller håndterer varme beholdere.
• Vær forsiktig, ikke kom i nærheten av varme deler, varmt vann, damp eller mat så du unngår å bli brent eller skåldet.
• Plasser apparatet unna vegger og skap for å unngå at de blir skadet av dampen.
• Forebygg brannsår ved å løfte lokket forsiktig med innsiden av lokket vender bort fra deg og la dampen gradvis unnslippe.
• Bruk grytekluter eller en klut når du erner lokket, risbollen og dampkurvene.
• Ikke strekk deg over apparatet mens det genererer damp.
• Bruk en skje med langt skaft eller en klype når du
undersøker maten.
• Sørg alltid for tilstrekkelig vann i hele dampetiden.
• Trekk støpslet ut av stikkontakten når apparatet ikke brukes.
Trekk støpslet ut av stikkontakten og la apparatet kjøles ned før rengjøring.
12
• Ikke dypp strømledningen, støpslet eller dampkokerbasen i vann eller i andre væsker, fordi dette kan føre til elektrisk støt.
• Det er nødvendig å ha oppsyn med apparater som brukes i nærheten av barn.
• Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn under bruk.
• Ikke bruk apparatet hvis strømledningen eller støpslet er
ødelagt eller hvis noen del av apparatet ikke virker eller er skadet. Lever apparatet til autorisert service for reparasjon.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller mottar anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og normalt vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn. Barn må ikke foreta rengjøring og vedlikehold uten tilsyn.
• Hold apparatet og strømledningen utilgjengelig for barn under 8 år.
• Apparatet er kun beregnet på vanlig innendørs husholdningsbruk og lignende bruksområder som:
– gårdsbruk og av gjester i hoteller, moteller og andre
bosteder,
– enkle overnattingssteder.
13
• Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
• Apparatet, strømledningen eller støpslet må aldri dyppes i
vann eller andre væsker.
• Bruk apparatet på en stabil og horisontal overate unna vann.
• Ikke trekk støpslet ut av stikkontakten ved å dra i strømledningen.
• Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, av produsentens servicerepresentant eller av en tilsvarende kvalisert person for å unngå fare.
• Ikke sett apparatet eller noen del av det i nærheten av en varmekilde eller i en ovn.
• Ikke la strømledningen henge over kanten på arbeidsaten, fordi noen kan trekke i den ved et uhell.
• Ikke trekk vannkaret med aluminiumsfolie.
• Bruk av vedlegg til tilbehør anbefales ikke.
• Ikke la strømledningen komme borti varme overater.
• Vær forsiktig hvis du må ytte apparatet med varm mat og/
eller væske.
• Løft og åpne lokket forsiktig for å unngå skålding og la vannet dryppe inn i apparatet.
• Ikke sett apparatet rett under skap når det er i bruk, fordi dette produktet produserer store mengder damp.
• Det er normalt at litt vann fortsatt er igjen i vannkaret etter at dampkokeren er avslått.
14
• Ikke bruk noen deler i en mikrobølgeovn eller på en varm overate.
• Fyll vannkaret med vann før du plugger inn strømledningen, ellers kan apparatet bli skadet.
• Fyll alltid vannkaret til et vannivå mellom maks. og min. før bruk. Ikke etterfyll under bruk fordi varmt vann og damp skålder.
• La apparatet kjøles ned i 30 minutter før etterfylling av vann eller oppbevaring.
• Dette apparatet er kun tilsiktet innendørs bruk i hjemmet.
15
Säkerhetsvarningar
SE
För fortsatt säkerhet och för att minska risken för skador eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsåtgärder som listas nedan.
• Läs igenom alla instruktioner och spara denna bruksanvisning.
• Rör inte vid heta ytor. Använd grytvantar när lock eller heta behållare hanteras.
• Var försiktig, brännskador och skållning kan ske via heta delar, hett vatten, ånga eller livsmedel.
• Placera apparaten på avstånd från väggar och skåp för att förhindrar skador från ångan.
• För att förhindra brännskador, ta bort locket försiktigt med insidan av locket bortvänt och låt ånga successivt försvinna.
• Använd grytvantar eller en trasa när locket, risskålen och ångningskorgarna tas bort.
• Sträck dig inte över apparaten när ånga genereras.
• Vid kontroll av maten använd en sked eller tång med långt
skaft.
• Använd alltid tillräckligt med vatten för ångningstiden.
• Koppla ifrån apparaten när den inte används. Koppla ifrån
och låt den svalna innan den rengörs.
• För att skydda mot elektriska stötar skall aldrig elkablen, elkontakten eller basen sänkas ned i vatten.
16
• Noga övervakning måste ske när apparaten används av eller nära barn.
• Håll apparaten utom räckhåll för barn när den används.
• Använd inte någon apparat med en skadad elkabel eller
kontakt eller om apparaten haft funktionsfel eller skador. Returnera apparaten till en auktoriseradverkstad för reparation.
• Denna apparat kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, e ller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna som kan uppstå. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn under 8 år och under uppsikt. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
• Förvara produkten och sladden utom räckhåll för barn under 8 år.
• Den här apparaten är avsedd för användning i hushåll inomhus samt:
– på bondgårdar och av gäster på hotell, motell och andra
typer av boendemiljöer,
– B&B-liknande miljöer.
• Barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten.
• Sänk aldrig ned apparaten, elkabeln eller elkontakten i
vatten eller annan vätska.
17
• Använd apparaten på en stabil och jämn arbetsyta undan från vatten.
• Koppla inte ifrån apparaten genom att dra i elkabeln.
• Om elkalbeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren,
dess serviceagent eller personer med liknande behörighet för att undvika fara.
• Placera inte apparaten eller någon del av enheten nära en värmekällar eller i en ugn.
• Låt inte elkabeln hänga över kanten på arbetsytan då den oavsiktligt kan dras ned.
• Klä inte vattenbehållaren invändigt med aluminiumfolie.
• Användning av extra tillbehör rekommenderas inte.
• Låt inte elkabeln komma i kontakt med heta ytor.
• Var försiktig när apparaten yttas när den innehåller heta
livsmedel eller het vätska.
• Lyft och öppna locket försiktigt för att undvika skållning och låt vattnet droppa in i apparaten.
• Placera inte appraten direkt under skåp när den används eftersom denna produkt producerar stora mängder ånga.
• Viss mängd vatten blir kvar i vattenbehållaren efter att ångkokaren stängts av, det är normalt.
• Använd inga av delarna i mikrovågsugn eller på en uppvärm yta.
18
• Fyll vattenbehållaren med vatten innan elkontakten kopplas in eftersom apparaten annars kan skadas.
• Fyll alltid på med vatten i vattenbehållaren mellan Max. och Min nivåerna innan användning. Fyllt inte på under användning eftersom det heta vattnet och ångan kan skålla dig.
• Låt apparaten svalna i 30 minuter innan mer vatten fylls på eller apparaten läggs undan.
• Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk.
19
Turvallisuusvaroitukset
FI
Varmista turvallisuus ja vähennä loukkaantumisen tai sähköiskun vaaraa noudattamalla kaikkia alla lueteltuja varotoimia.
• Lue kaikki käyttöohjeet ja säilytä tämä käyttöohje.
• Älä kosketa kuumia pintoja. Käytä uunikintaita, kun poista
kansia tai käsittelet kuumia säiliöitä.
• Ole varovainen, sillä kuumien osien, kuuman veden, höyryn tai ruoan koskettaminen voi aiheuttaa palovammoja.
• Sijoita laite pois seinistä ja kaapeista estääksesi höyryn aiheuttaman vahingon.
• Estääksesi palovammat, poista kansi hitaasti kannen sisäpuolen suunnattuna poispäin itsestäsi, ja anna höyryn poistua vähittäin.
• Käytä uunikäsineitä tai kangasliinaa poistaessasi kannen, riisikulhon ja höyrykorit.
• Älä kurottaudu laitteen ylle sen tuottaessa höyryä.
• Kun tarkistat kypsyyttä, käytä pitkävartista lusikkaa tai
pihtejä.
• Käytä höyrytykseen aina riittävästi vettä.
• Irrota laite verkkovirrasta, kun sitä ei käytetä. Irrota laite
verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistusta.
• Suojautuaksesi sähköiskulta, älä upota virtajohtoa, pistoketta tai alustaa veteen.
20
• Tarkka valvonta on tarpeen, kun laitetta käytetään lähellä lapsia, tai kun lapset käyttävät laitetta.
• Pidä laite lasten ulottumattomissa sen ollessa käytössä.
• Älä käytä laitetta, jonka virtajohto tai pistoke
on vahingoittunut, tai laitteen ollessa muuten toimintahäiriöinen tai viallinen. Toimita laite valtuutettuun huoltokeskukseen korjattavaksi.
• Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät, mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Vain yli 8-vuotiaat lapset saava puhdistaa laitteen ja suorittaa käyttäjän kunnossapitotehtäviä aikuisen valvonnassa. Lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja kunnossapitoa ilman valvontaa.
• Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
• Tämä laite on tarkoitettu kotitalouksien sisäkäyttöön ja vastaaviin sovelluksiin, kuten:
– maatilarakennukset ja asiakkaat hotelleissa, motelleissa
ja muissa asuintyyppisissä ympäristöissä,
– majatalotyyppisissä ympäristöissä.
21
• Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteella.
• Älä koskaan upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Käytä laitetta vakaalla, tasaisella pinnalla loitolla vedestä.
• Älä irrota laitetta pistorasiasta johdosta vetämällä.
• Jos verkkokaapeli on vaurioitunut, valmistajan tai
huoltoedustajan tai vastaavasti pätevien henkilöiden täytyy se vaihtaa vaaran välttämiseksi.
• Älä aseta laitetta tai mitään sen osaa lähelle lämmönlähdettä tai uunia.
• Älä anna virtakaapelin roikkua työtason reunan yli, jottei sitä voi vahingossa kiskaista.
• Älä päällystä vesiallasta alumiinifoliolla.
• Lisälaitteiden käyttö ei ole suositeltavaa.
• Älä anna virtakaapelin koskettaa kuumia pintoja.
• Ole varovainen siirtäessäsi laitetta, jonka sisällä on kuumaa
ruokaa tai kuumia nesteitä.
• Nosta ja avaa kansi varovasti välttääksesi palovammat ja anna veden tippua takaisin sisään laitteeseen.
• Älä sijoita käytössä olevaa laitetta suoraan kaappien alle, sillä laite tuottaa suuria määriä höyryä.
• Hieman vettä voi jäädä vesialtaaseen, kun höyrykeitin on sammutettu; tämä on normaalia.
22
• Älä käytä mitään osaa mikroaaltouunissa tai kuumennetulla pinnalla.
• Täytä vesiallas vedellä ennen virtakaapelin liittämistä, muuten laite voi vahingoittua.
• Täytä vesiallas Max. (Maksimi) - ja Min. (Minimi)
-vedentasomerkintöjen väliin ennen käyttöä. Älä täytä vesiallasta käytön aikana, sillä kuuma vesi ja höyry voivat aiheuttaa palvovamman.
• Anna laitteen jäähtyä 30 minuuttia ennen veden lisäämistä tai laitteen varastointia.
• Tämä laite on suunniteltu vain sisäkäyttöön kotona.
23
Sikkerhedsadvarsler
DK
For at nedsætte risikoen for personskade og elektrisk stød skal du følge alle nedenstående sikkerhedsforholdsregler.
• Læs alle instruktionerne og gem denne brugervejledning.
• Berør ikke varme overader. Brug grydelapper, når du tager
låget af og holder ved de varme skåle.
• Vær forsigtig, da du nemt kan brænde og skolde dig selv ved at røre ved de varme dele, det varme vand, damp eller selve maden.
• Stil apparatet væk fra vægge og overhængende skabe, så de ikke beskadiges af dampen.
• For at forhindre forbrændinger, skal du tage låget langsom at med indersiden af låget vendt væk fra dig selv, og luk langsomt dampen ud.
• Brug grydelapper eller en klud, når du skal tage låget af, ytte risskålen eller dampskålene.
• Undgå, at række over apparate, når det udgiver damp.
• Når du skal tjekke maden, skal du bruge en lang ske eller
grilltang.
• Sørg altid for, at bruge nok vand til tilberedningstiden.
• Træk stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i
brug. Træk stikke ud, og lad den køle ned før du gør den ren.
• For at undgå elektrisk stød, bedes du undgå at dyppe ledningen, stikket eller apparatet i vand.
24
• Hold nøje øje med apparatet, hvis det bruges i nærheden af børn.
• Hold apparatet ude af børns rækkevidde, når det er i brug.
• Brug ikke apparater med beskadiget el-ledning eller
stik, eller hvis det ikke virker eller er gået i stykker. Send apparatet tilbage til forhandleren til reparation.
• Dette apparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres at børn, medmindre de er under opsyn.
• Hold apparatet og dets ledning uden for børn under 8 års rækkevidde.
• Dette apparat er beregnet til indendørs brug i hjemmet, og til lignende brug på steder såsom:
– På gårde og af kunder på hoteller, moteller og andre
lignende boligformer.
– På hostels og vandrehjem.
• Børn skal være under opsyn for, at sikre at de ikke leger med apparatet.
• Du må aldrig dyppe apparetet, ledningen eller stikket i vand eller andre væsker.
25
• Brug apparetet på en stabil og plan overade, væk fra vand.
• Undgå, at trække stikket ud af stikkontakten ved at trække i
ledningen.
• Hvis el-ledningen er blevet beskadiget, skal den, for at undgå fare, udskiftes af fabrikanten, hans serviceagent eller lignende kvaliceret person.
• Undgå, at stille apparetet eller dele til det i nærheden af en varmekilde eller i en ovn.
• Undgå, at ledningen hænger ud over bordkanten, da nogen tilfældigvis kunne trække eller falde i den.
• Undgå, at lægge sølvpapir på vandkaret.
• Brug af andet tilbehør end det, som følger med apparatet,
anbefales ikke.
• Undgå, at ledningen kommer i kontakt med varme overader.
• Vær forsigtig når du ytter apparatet, hvis det indeholder varmt mad eller andre varme væsker.
• Åbn låget forsigtigt, så du ikke skolder dig selv, og lad vandet dryppe ind i apparatet.
• Undgå, at stille apparatet direkte under skabe når det bruges, da det udgiver store mængder damp.
• Der vil være lidt vand tilbage i vandkaret efter dampkogeren er blevet slukket. Dette er normal.
26
Loading...
+ 58 hidden pages