Logik L714WM15E User Manual [se]

Installation / Instruction Manual
7KG Washing Machine
GB
L714WM15E
Vaskemaskin for 7 kg
Installation / Bruksanvisning
7 KG tvättmaskin
Asennus / Käyttöopas
7 Kg:n pesukone
Installation / Instruktionsvejledning
7KG Vaskemaskine
NO
SE
FI
DK
Contents
Safety Warnings ........................................................................ 6
Unpacking ............................................................................... 21
Installation .............................................................................. 22
Installing Your Washing Machine .......................................... 22
Choosing the Right Location for Your Washing Machine .......22
Moving and Installing ............................................................ 23
Removing the Transit Bolts ................................................................23
Moving the Washing Machine from One Location to Another ...23
Hose and Cable Lengths .....................................................................24
Levelling the Washing Machine .......................................................24
Water Supply Hose ................................................................................24
Water Drain Hose ...................................................................................25
Connecting to the Mains Supply .....................................................26
Product Overview ................................................................... 27
The unit .....................................................................................................27
The Control Panel .................................................................................28
Preparation ............................................................................. 29
Organising Laundry ..............................................................................29
Preparing Laundry ................................................................................29
Adding Detergent and Softener ......................................................29
Before First Use .......................................................................31
Wash Setting ........................................................................... 31
Standard Washing .................................................................................31
Removing Washing (Once programme is nished)...................31
Selecting the Programme...................................................................32
Muting & Turning On the Sound ......................................................33
Important Information ........................................................... 33
Washing Delicates (Wool and Silk Programmes) .......................33
Adding Delicate Laundry Items to the Drum ..............................33
Which Detergent to Use ......................................................................33
How to Use Laundry Starch ...............................................................33
How to Set the Child Lock .................................................................34
Maintenance - Cleaning the Washing Machine .................... 35
Cleaning the Drum ................................................................................35
Cleaning the Exterior of your Washing Machine ........................35
Cleaning the Detergent Drawer .......................................................35
Siphon Plug .............................................................................................35
Cleaning the Door Seal and Window .............................................35
Cleaning the Drain Filter .....................................................................36
Preventing a Frozen Water Supply Hose .......................................36
Cleaning the Filter Net of the Water Supply Hose .....................36
Hints and Tips.......................................................................... 37
Questions and Answers ..........................................................39
Error Codes ..............................................................................................40
Specications .......................................................................... 40
Product Fiche .......................................................................... 41
GB NO
Innhold
Sikkerhetsadvarsler ................................................................. 9
Pakke opp ................................................................................43
Installasjon .............................................................................. 44
Installere vaskemaskinen ...................................................... 44
Velge riktig plassering for vaskemaskinen ...................................44
Flytte og installere .................................................................. 45
Fjerne transportboltene ......................................................................45
Flytte vaskemaskinen fra ett sted til et annet .............................45
Slange- og kabellengder ....................................................................46
Nivellere vaskemaskinen ....................................................................46
Vannforsyningsslange .........................................................................46
Avløpsslange ...........................................................................................47
Koble til stikkontakten .........................................................................48
Produktoversikt ......................................................................49
Enheten .....................................................................................................49
Kontrollpanel .........................................................................................50
Forberedelse ........................................................................... 51
Sortere skittentøy ..................................................................................51
Forberede skittentøy ............................................................................51
Tilføre vaskemiddel og tøymykner ..................................................51
Før første bruk ........................................................................53
Vaskeinnstilling ......................................................................53
Standard vask ..........................................................................................53
Fjerne klesvasken (så snart programmet er fullført) .................53
Velge program ........................................................................................54
Dempe og gjenopprette lyden.........................................................55
Viktig informasjon .................................................................. 55
Finvask (ull- og silkeprogrammer) ...................................................55
Legge inn nvask i trommelen .........................................................55
Hvilket vaskemiddel du bør bruke ..................................................55
Slik bruker du tøystivelse ....................................................................55
Slik settes barnesikringen...................................................................56
Vedlikehold – rengjøre vaskemaskinen ...............................57
Rengjøre trommelen ............................................................................57
Rengjøre vaskemaskinen utvendig ................................................57
Rengjøre vaskemiddelskuen ..........................................................57
Sifongplugg .............................................................................................57
Rengjøre dørpakningen og vinduet ...............................................57
Rengjøre avløpslteret ........................................................................58
Forhindre en frossen vannforsyningsslange ...............................58
Rengjøre silen i vannforsyningsslangen .......................................58
Råd og tips .............................................................................. 59
Spørsmål og svar .................................................................... 61
Feilkode .....................................................................................................62
Spesikasjoner ....................................................................... 62
Produktetikett ........................................................................ 63
Innehåll
Säkerhetsvarningar ................................................................ 12
Packa upp ................................................................................ 65
Installation .............................................................................. 66
Installation av tvättmaskinen ...............................................66
Välj rätt placering av din tvättmaskin ............................................66
Flytt och installation ..............................................................67
Borttagning av transportbultarna ...................................................67
Flytta tvättmaskinen från en plats till en annan .........................67
Slang och kabellängder ......................................................................68
Nivellering av tvättmaskinen ............................................................68
Vattenslang ..............................................................................................68
Avloppsslang...........................................................................................69
Ansluta till ett eluttag ..........................................................................70
Produktöversikt ......................................................................71
Enheten .....................................................................................................71
Kontrollpanelen ....................................................................................72
Förberedelse ........................................................................... 73
Organisera tvätten ................................................................................73
Förbereda tvätten..................................................................................73
Lägga till tvättmedel och sköljmedel .............................................73
Före första användning ..........................................................75
Tvättinställning ......................................................................75
Standardtvätt ..........................................................................................75
Ta ut tvätten (när programmet är klart) .......................................75
Välja program ..........................................................................................76
Stäng av och återställ ljudet ..............................................................77
Viktig information ..................................................................77
Tvätta ömtålig tvätt ( ull och silkesprogram) ...............................77
Lägga ömtålig tvätt i trumman ........................................................77
Vilket tvättmedel som skall användas............................................77
Hur tvättstärkelse används ................................................................77
Hur man använder barnlåset ............................................................78
Underhåll-rengöring av tvättmaskinen ...............................79
Rengöring av trumman .......................................................................79
Rengöring av utsidan av tvättmaskinen .......................................79
Rengöring av tvättmedelsfacket......................................................79
Hävert ........................................................................................................79
Rengöring av luckpackningen och fönstret ................................79
Rengöring av avloppsltret ...............................................................80
Förebygga att vattenslangen fryser ................................................80
Rengör lternätet till vattenslangen ..............................................80
Tips och råd ............................................................................. 81
Frågor och svar ....................................................................... 83
Felkod ........................................................................................................84
Specikationer........................................................................ 84
Produktblad ............................................................................ 85
SE FI
Sisältö
Turvallisuusvaroitukset .........................................................15
Pakkauksesta purkaminen .................................................... 87
Asennus ................................................................................... 88
Pesukoneen asentaminen ......................................................88
Pesukoneelle sopivan paikan valinta .............................................88
Siirtäminen ja asentaminen .................................................. 89
Siirtopulttien poistaminen .................................................................89
Pesukoneen siirtäminen paikasta toiseen ....................................89
Letkujen ja johtojen pituudet ...........................................................90
Pesukoneen asettaminen vaakasuoraan ......................................90
Vedensyöttöletku ..................................................................................90
Vedenpoistoletku ..................................................................................91
Pistorasiaan liittäminen .......................................................................92
Tuotteen yleiskatsaus ............................................................93
Laite ............................................................................................................93
Ohjauspaneeli ........................................................................................94
Valmistelu ...............................................................................95
Pyykin järjestely .....................................................................................95
Pyykin valmistelu ...................................................................................95
Pesuaineen ja huuhteluaineen lisääminen ..................................95
Ennen ensimmäistä käyttöä .................................................. 97
Pesuasetukset ......................................................................... 97
Tavallinen pesu .......................................................................................97
Pyykin poistaminen (kun ohjelma on lopussa) ..........................97
Ohjelman valitseminen .......................................................................98
Mykistää ja palauttaa :n äänen .........................................................99
Tärkeää tietoa .........................................................................99
Hienopesu (villa- ja silkkiohjelmat) .................................................99
Herkän pyykin lisääminen rumpuun ..............................................99
Vinkkejä herkän pyykin kuivattamiseen .......................................99
Tärkin käyttäminen ...............................................................................99
Lapsilukon asettaminen .................................................................. 100
Kunnossapito – Pesukoneen puhdistaminen .....................101
Rummun puhdistaminen ................................................................ 101
Pesukoneen ulkopintojen puhdistaminen ................................101
Pesuainelokeron puhdistaminen ..................................................101
Imuputkiliitin........................................................................................ 101
Luukun tiivisteen ja ikkunan puhdistaminen ........................... 101
Poistosuodattimen puhdistaminen ............................................. 102
Vedensyöttöletkun jäätymisen estäminen ............................... 102
Vedensyöttöletkun suodatinverkon puhdistaminen ............102
Vihjeitä ja vinkkejä ...............................................................103
Kysymyksiä ja vastauksia .....................................................105
Virhekoodi ............................................................................................. 106
Tekniset tiedot ......................................................................106
Tuote Fiche ............................................................................107
Indhold
Sikkerhedsadvarsler ..............................................................18
Udpakning ............................................................................109
Installation ............................................................................ 110
Installation af vaskemaskinen .............................................110
Vælg det rigtige sted til vaskemaskinen .................................... 110
Flytning og installation ........................................................111
Fjernelse af transportboltene ........................................................ 111
Flytning af vaskemaskinen fra et sted til et andet .................. 111
Slange- og kabellængder ................................................................ 112
Nivellering af vaskemaskinen ........................................................ 112
Vandtilførselsslange ..........................................................................112
Aøbsslange .........................................................................................113
Tilslutning til stikkontakten ............................................................ 114
Produktoversigt ....................................................................115
Enheden ................................................................................................. 115
Kontrolpanel ........................................................................................116
Forberedelse .........................................................................117
Sortering af vasketøj ......................................................................... 117
Klargøring af vasketøj ....................................................................... 117
Tilføjelse af vaske- og skyllemiddel .............................................. 117
Inden første brug ..................................................................119
Vaskeindstillinger .................................................................119
Standardvask ........................................................................................119
Fjernelse af vasketøjet (når programmet er færdigt) ............ 119
Valg af program ...................................................................................120
Slå lyden til og fra ............................................................................... 121
Vigtige oplysninger ..............................................................121
Vask af sart tøj (uld- og silkeprogrammer) ................................ 121
Anbringelse af sart vasketøj i trumlen ........................................ 121
Hvilket vaskemiddel skal der bruges ........................................... 121
Sådan bruges tøj stivelse ................................................................. 121
Sådan indstilles børnelåsen ........................................................... 122
Vedligeholdelse - rengøring af vaskemaskinen.................123
Rengøring af trumlen ........................................................................ 123
Rengøring af vaskemaskinens yderside ..................................... 123
Rengøring af skuen til vaskemiddel ..........................................123
Drænprop .............................................................................................. 123
Rengøring af lågepakning og vinduet ........................................ 123
Rengøring af aøbslter .................................................................. 124
Forhindring af tilfrysning af vandtilførselsslange ................... 124
Rensning vandtilførselsslangens lter ........................................ 124
Gode råd ................................................................................ 125
Spørgsmål og svar ................................................................127
Fejlkode .................................................................................................. 128
Specikationer......................................................................128
Produktkort ..........................................................................129
DK
Safety Warnings
GB
For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below.
WARNING!
• If you will not be using the washing machine for a while such as when you go on holiday, disconnect the plug from the mains supply and turn o the water supply to the washing machine. This is particularly important if there is no drainage around the washing machine.
• If the water supply is left on, water pressure may build up and cause a leak.
General Use
• Transit bolts are used to transport the washing machine. You should remove these using a spanner or similar tool before you install the washing machine. If you do not, it will cause strong vibrations when the washing machine is spinning.
• Do not install your washing machine anywhere that is damp or exposed to the weather. If you do, it may cause an electric shock, re, failure or deterioration.
• Do not pour water directly onto any part of the washing machine. It may cause a short circuit or electric shock.
• Keep burning objects such as candles or cigarettes, away from the washing machine. They may cause a re or damage.
• Keep ammable substances well away from the washing machine – for example kerosene, gasoline, benzene, paint thinner and alcohol, or clothing soaked with these. They may cause an explosion or a re.
• This washing machine is only suitable for washing textiles labelled ‘washing machine washable’.
• Do not connect the washing machine to hot water. The washing machine works with cold water only.
• Before you start using the washing machine, turn the tap on to check that the hose is properly connected. If it’s not, there may be a water leak.
• Do not put too much laundry or detergent into the washing machine. It may cause issues with the washing machine or laundry.
• Be careful not to get your laundry caught in the door when you close it. This could cause a water leak or damage your laundry.
• This washing machine is for household (domestic) use only.
6
Power Source and Cable
• Use an independent household dedicated mains socket, rated at 10 Amp 220V to 240V AC. If the washing machine is plugged in with other appliances, it may overheat and cause a re.
• Make sure the mains plug is pushed rmly into the socket. A loose connection may overheat and cause electrical shock or a re.
• Check the mains lead and mains plug for any damage. If the mains cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Unplug the mains lead when cleaning the washing machine.
• Do not touch the mains lead or mains plug with wet hands. It may cause an electric shock.
• Check the mains plug regularly for dirt. If dirt accumulates on the mains plug, it could cause a re. To prevent this, unplug the cable and clean the mains plug with a dry rag.
• If you disconnect the mains plug, hold onto the mains plug not the cable. Pulling the cable may cause an electric shock or a re.
• Do not use a mains plug adapter or extension cable. It may overheat and cause a re.
• Make sure your home voltage matches the voltage displayed on the washing machine. If you are not sure, contact an electrician.
• The mains plug must remain accessible to allow disconnection or an all pole switch must be incorporated in the xed wiring in accordance with the wiring regulations.
To Prevent Injury / Damage
• Do not climb on the washing machine. You may hurt yourself or damage the washing machine.
• When opening and closing the door ensure you keep ngers away from the door hinge, or this could lead to injury.
• Check your washing for objects such as nails, pins, coins, clips etc. They could damage your laundry or the washing machine.
• To prevent any large, heavy objects (e.g., buckles, large buttons, etc.) from hitting the glass door, turn your clothing inside out or remove the heavy objects. They could damage your laundry or the washing machine.
• Do not wash, rinse or spin water­proof sheets or clothing. These may cause vibration or washing machine failure during spin­drying, which could lead to injury, damage to the washing machine or damage due to water leaking.
• Be careful when draining hot water or any detergent from the drum.
7
• Do not dismantle, repair or modify the washing machine. The washing machine could malfunction and cause a re or injury.
• The ventilation openings in the base of the washing machine must not be obstructed by a carpet.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not touch the laundry inside the washing machine, until the drum has completely stopped. Even if the drum is spinning at low speed it can cause an injury. Take particular care of children in this respect.
WARNING
IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN AUTHORISED SERVICE PERSONNEL TO CARRY OUT SERVICING OF REPAIRS WHICH INVOLVE THE REMOVAL OF COVERS.
TO AVOID THE RISK OF AN ELECTRICAL SHOCK DO NOT ATTEMPT REPAIRS YOURSELF.
• The appliance is to be connected to the water mains using the new hose-set supplied. Old hose-sets should not be reused.
8
Sikkerhetsadvarsler
NO
Følg alle forholdsreglene som er oppført nedenfor for din egen sikkerhet for å redusere risikoen for skade eller elektrisk støt.
ADVARSEL!
• Hvis du ikke skal bruke vaskemaskinen på en stund som når du drar på ferie, bør du stenge vannforsyningen til vaskemaskinen. Dette er spesielt viktig hvis det inne nnes et avløp i nærheten av vaskemaskinen.
• Hvis vannforsyningen blir stående på, kan trykket i vannet bygge seg opp og forårsake en lekkasje.
Generelt bruk
• Ikke installer vaskemaskinen på et sted hvor det er damp eller den er utsatt for vær. Hvis du gjør dette, kan det første til et elektrisk støt, brann, funksjonsfeil eller forringelse.
• Ikke hell vann direkte på noen del av vaskemaskinen. Dette kan føre til en kortslutning eller elektrisk støt.
• Hold brennende gjenstander som stearinlys og sigaretter unna vaskemaskinen. Disse kan forårsake brann eller skade.
• Hold brannbare gjenstander langt unna vaskemaskinen – for eksempel, paran, bensin, lettbensin, fortynningsvæske og alkohol, eller klær som har disse væskene på seg. Disse kan forårsake en eksplosjon eller brann.
• Denne vaskemaskinen egner seg kun for vasking av tekstiler som er merket som trygge for vasking i vaskemaskin.
• Transportbolder brukes for å transportere vaskemaskinen. Du bør erne disse med en skiftenøkkel eller lignende verktøy før du installerer vaskemaskinen. Hvis du ikke gjør dette, kan det forårsake sterke vibrasjoner når vaskemaskinen spinner.
• Ikke koble vaskemaskinen til varmt vann. Vaskemaskinen fungerer med kaldt vann.
• Før du begynner å bruke vaskemaskinen, må du skru på kranen for å sjekke at slangen er riktig koblet til. Hvis den ikke er det, kan det være en vannlekkasje.
• Ikke bruk insektsmiddel, hårspray eller deodorant på vaskemaskinen.
• Ikke legg noe elektrisk utstyr nær vaskemaskinen – for eksempel en TV, radio eller batterilader.
• Ikke legg for mye skittentøy eller vaskemiddel i vaskemaskinen. Dette kan føre til problemer med vaskemaskinen.
9
• Vær forsiktig så skittentøyet ikke sitter fast i døren når du lukker den. Dette kan føre til vannlekkasje eller skade på skittentøyet.
• Hvis du kobler fra pluggen, må du holde i pluggen og ikke kabelen. Hvis du trekker i ledningen kan dette føre til elektrisk sjokk eller brann.
• Denne vaskemaskinen er kun for bruk i husholdning.
Strømkilde og kabel
• Bruk en uavhengig og dedikert stikkontakt, fullstendig rangert på vekselstrøm 10 Amp 220 V til 240 V. Hvis vaskemaskinen er koblet til med andre apparater, kan den overopphete og forårsake en brann.
• Sørg for at strømpluggen er satt godt inn i kontakten. En løs tilkobling kan overopphete og forårsake elektrisk sjokk eller brann.
• Sjekk strømledningen og pluggen for skade. Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes av produsenten eller av produsentens servicerepresentant, eller av en tilstrekkelig kvalisert person.
• Koble strømledningen fra når du rengjør vaskemaskinen.
• Ikke ta på strømledningen eller pluggen med våte hender. Dette kan føre til elektrisk sjokk.
• Sjekk strømpluggen ofte for skitt. Hvis skitt samler seg opp på pluggen, kan det føre til brann. For å forhindre dette, koble fra kabelen og rengjør pluggen med en tørr klut.
• Ikke bruk en pluggadapter eller skjøteledning. Den kan overopphete og forårsake brann.
• Sørg for at spenningen i huset samsvarer med spenningen som vises på vaskemaskinen. Hvis du ikke er sikker, ta kontakt med en elektriker.
• Støpslet må være tilgjengelig for frakobling. Alternativt må den elektriske installasjonen ha en godkjent bryter som kobler fra alle polene.
For å forhindre skade
• Ikke klatre på vaskemaskinen. Du kan skade deg selv eller skade vaskemaskinen.
• Når du åpner og lukker døren må du holde ngrene unna hengselen på døren ellers kan dette skade ngrene dine.
• Sjekk skittentøyet for ting som spiker, mynter, clips eller lignende. Disse kan skade skittentøyet eller vaskemaskinen.
• For å unngå at store, tunge og harde gjenstander (f.eks. beltespenner og store knapper) treer glassdøren, må du enten erne slike gjenstander eller vrenge klærne. Slike gjenstander kan skade klesvasken og/eller vaskemaskinen.
10
• Ikke vask, skyll eller sentrifuger vannsikre laken eller tøy. Disse kan forårsake vibrasjon eller feil med vaskemaskinen under sentrifugering, som kan føre til personskade, skade på vaskemaskinen eller skade på grunn av vannlekkasje.
• Apparatet skal kobles til vannforsyningen med nye slangesett og gamle slangesett bør ikke brukes om igjen.
• Ventilasjonsåpningene i bunnen på vaskemaskinen må ikke tildekkes av et teppe.
• Vær forsiktig når du tømmer varmt vann eller vaskemiddel fra trommelen. For å forhindre en skade.
• Ikke demonter, reparer eller tilpass vaskemaskinen. Vaskemaskinen kan få en feilfunksjon og forårsake brann eller personskade.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller mottar anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og normalt vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn.
ADVARSEL
DET ER FARLIG FOR ALLE ANDRE ENN AUTORISERT SERVICEPERSONELL Å UTFØRE SERVICE ELLER REPARASJONER SOM INNEBÆRER FJERNING AV DEKSLER.
FOR Å UNNGÅ RISIKOEN FOR ET ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FORSØKE Å REPARERE NOE SELV.
• Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
• Ikke ta på skittentøyet inni vaskemaskinen før trommelen har stoppet helt. Selv om trommelen spinner ved en lav hastighet kan dette føre til skade. Vær spesielt forsiktig med barn.
11
Säkerhetsvarningar
SE
För fortsatt säkerhet och för att minska risken för skador eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsåtgärder som listas nedan.
VARNING!
• Om du inte kommer att använda
tvättmaskinen på ett tag såsom om du åker på semester, stäng av vattentillförseln till tvättmaskinen. Detta är särskilt viktigt om det inte nns någon avloppsbrunn vid tvättmaskinen.
• Om vattentillförseln lämnas på
kan vattentrycket byggas upp och orsaka läckage.
Allmän användning
• Installera inte tvättmaskinen där
det är fuktigt eller där den utsätts för vädret. Om du gör det kan det resultera i elektriska stötar, brand, fel eller försämring.
• Häll inte vatten direkt på någon
del av tvättmaskinen. Det kan orsaka kortslutning eller ge elektriska stötar.
• Håll brinnande föremål såsom
ljud eller cigaretter undan från tvättmaskinen. De kan orsaka brand eller annan skada.
• Håll lättantändliga substanser
undan från tvättmaskinen, exempelvis fotogen, bensin, bensen, målartinner och alkohol eller kläder som är indränkta med dessa. De kan orsaka en explosion eller brand.
• Denna tvättmaskin är endast lämplig för att tvätta textilier som är märkta att de är maskintvättbara.
• Ankarbultarna används för att transportera tvättmaskinen. Du bör ta bort dessa med en skruvnyckel eller liknande verktyg innan du installerar tvättmaskinen. Om du inte gör det kommer det att orsaka kraftiga vibrationer när tvättmaskinen centrifugerar.
• Anslut inte tvättmaskinen till varmvatten. Tvättmaskinen arbetar med kallvatten.
• Innan du börjar använda tvättmaskinen, vrid på kranen för att kontrollera att slangen är ordentligt ansluten. Om den inte är det kan det nnas en vattenläcka.
• Använd inte insektsmedel, hårsprej eller deodorant på tvättmaskinen.
• Placera ingen elektrisk utrustning nära tvättmaskinen, exempelvis en TV, radio eller batteriladdare.
• Placera inte för mycket tvätt eller tvättmedel i tvättmaskinen. Det kan orsaka tvättmaskinstrubbel.
• Var noga med att din tvätt inte fastnar i luckan när du stänger den. Detta kan orsaka vattenläckage eller skador på tvätten.
• Denna tvättmaskin är endast avsedd för hushållsbruk (hemmabruk).
12
Strömkälla och kablar
• Använd en oberoende strömanslutning med full märkspänning på 10 Amp AC 220 V till 240 V. Om tvättmaskinen kopplas in tillsammans med andra apparater kan den överhettas och orsaka brand.
• Använd inte en kontakt med era uttag eller en förlängningskabel. Den kan överhettas och orsaka brand.
• Se till att spänningen i hushållet matchar spänningen som visas på tvättmaskinen. Om du är osäker kontakta el elektriker.
• Se till att kontakten är ordentligt intryckt i uttaget. En lös anslutning kan överhettas och orsaka elektriska stötar eller brand.
• Kontrollera om elsladden eller kontakten har några skador. Om medföljande sladd är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceagent eller liknande kvalicerad person för att undvika faror.
• Koppla ifrån elkabeln när tvättmaskinen rengörs.
• Vidrör inte elkabeln eller kontakten med våta händer. Det kan ge elektriska stötar.
• Kontrollera elkontakten regelbundet om den är smutsig. Om smuts samlas på elkontakten kan det orsaka brand. För att förhindra detta, koppla ur elkabeln och rengör elkontakten med en torr trasa.
• Om du kopplar ifrån elkontakten, håll i själva kontakten och inte i kabeln. Om du drar i kabeln kan det orsaka elektriska stötar eller brand.
• Elkontakten måste alltid vara lätt åtkomlig för frånkoppling eller en stolpfrånavskiljare måste anslutas i det fasta ledningsnätet i enlighet med elnätsbestämmelserna.
För att förhindra skador
• Klättra inte på tvättmaskinen. Du kan skada dig själv eller skada tvättmaskinen.
• Närt du öppnar eller stänger luckan se till att du inte har ngrarna i vägen för luckans gångjärn eftersom det kan leda till skador.
• Kontrollera om tvätten innehåller föremål såsom spikar, nålar, mynt, gem etc. De kan skada din tvätt eller tvättmaskinen.
• För att förhindra att stora, kraftiga föremål (t.ex. spännen, stora knappar etc.) träar glasluckan, vänd kläderna ut och in eller ta bort stora föremål. Dessa kan skada tvätten eller tvättmaskinen.
13
• Tvätta inte, skölj eller centrifugera vattentäta lakan eller kläder. De kan orsaka vibrationer eller fel hos tvättmaskinen under centrifugeringen vilket kan leda till skador, skador på tvättmaskinen eller skador på grund av vattenläckage.
• Apparaten skall anslutas till vattenledningen med nytt slanset och att gamla slangset inte skall användas.
• Ventilationsöppningarna i basen på tvättmaskinen får inte täckas med en matta.
• Var försiktig vi tömning av hett vatten eller tvättmedel från trumman. För att förhindra skador.
• Demontera inte, reparera eller modiera tvättmaskinen. Tvättmaskinen kan få funktionsfel och orsaka brand eller skador.
• Denna apparat kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna som kan uppstå. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn under 8 år och under uppsikt.
VARNING:
DET ÄR FARLIGT FÖR ALLA ÄN BEHÖRIG SERVICEPERSONAL ATT UTFÖRA SERVICE ELLER REPARATIONER VILKA INVOLVERAR BORTTAGNING AV HÖLJET.
FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU INTE FÖRSÖKA ATT REPARERA SJÄLV.
• Barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten.
• Vidrör inte tvätten inuti tvättmaskinen innan trumman stannat helt och hållet. Även om trumman snurrar med låg hastighet kan det orsaka skador. Var särkilt uppmärksam på barn i detta avseende.
14
Turvallisuusvaroitukset
FI
Varmista turvallisuus ja vähennä loukkaantumisen tai sähköiskun vaaraa noudattamalla kaikkia alla lueteltuja varotoimia.
VAROITUS!
• Jos et käytä pesukonetta moneen päivään, esimerkiksi lähtiessäsi matkoille, sulje pesukoneen vedensyöttö. Tämä on erityisen tärkeää, jos pesukoneen lähellä ei ole lattiakaivoa.
• Jos vedensyöttö jätetään auki, vedenpaine voi kohota ja aiheuttaa vuodon.
Yleinen käyttö
• Älä asenna pesukonetta kosteaan paikkaan tai säiden armoille. Tällaisissa paikoissa voi tapahtua sähköiskuja, tulipaloja, laitevikoja tai kulumista.
• Älä kaada vettä suoraan minkään pesukoneen osan päälle. Tästä voi aiheutua oikosulku tai sähköisku.
• Pidä palavat esineet, kuten kynttilät ja savukkeet, kaukana pesukoneesta. Ne voivat aiheuttaa tulipalon tai vaurioita.
• Pidä palavat aineet kaukana pesukoneesta. Näitä ovat esimerkiksi kerosiini, bensiini, bentseeni, tinneri ja alkoholi sekä näillä kastellut kankaat. Ne voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Tällä pesukoneella voi pestä vain tekstiilejä, jotka on merkitty konepestäviksi.
• Ankkuripultteja käytetään pesukoneen kuljetuksessa. Ne tulee poistaa kiintoavaimella tai vastaavalla työkalulla ennen pesukoneen asentamista. Jos niitä ei poisteta, ne aiheuttavat voimakasta tärinää pesukoneen pyöriessä.
• Älä kytke pesukonetta kuumavesijohtoon. Pesukone käyttää kylmää vettä.
• Avaa hana ennen pesukoneen käyttämistä varmistaaksesi, että letku on kunnolla kiinnitetty. Jos letku on huonosti kiinni, voi tapahtua vesivahinko.
• Älä suihkuta pesukoneen päälle torjunta-aineita, hiussuihkeita tai deodoranttia.
• Älä pane pesukoneen lähelle mitään sähkölaitteita, kuten televisiota, radiota tai akkulaturia.
• Älä pane pesukoneeseen liikaa pyykkiä tai pesuainetta. Tästä aiheutuu ongelmia pesukoneelle.
• Varmista, että pyykkiä ei jää luukun väliin, kun suljet luukun. Tämä voi aiheuttaa vedenvuotoa tai vahingoittaa pyykkiä.
• Tämä pesukone on tarkoitettu ainoasta kotitalouskäyttöön.
Virtalähde ja virtajohto
• Käytä pesukoneelle omaa kotitalouskäyttöön tarkoitettua täysarvoista verkkovirtapistoketta 10 Amp 220–240 V. Jos pesukone kytketään samaan pistorasiaan muiden laitteiden kanssa, se voi ylikuumeta ja syttyä palamaan.
15
• Varmista, että pistotulppa on työnnetty kunnolla pistorasiaan. Löysä kytkentä voi ylikuumeta ja aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
• Tarkista virtajohto ja virtapistoke vaurioiden varalta. Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai huoltoedustajan tai vastaavasti pätevien henkilöiden täytyy se vaihtaa vaaran välttämiseksi.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, kun puhdistat pesukonetta.
• Älä kosketa virtajohtoon tai pistotulppaan märin käsin. Tästä voi aiheutua sähköisku.
• Tarkista pistotulpan puhtaus säännöllisesti. Jos pistotulppaan kertyy likaa, seurauksena voi olla tulipalo. Ehkäise tulipaloja irrottamalla virtajohto ja puhdistamalla pistotulppa kuivalla rätillä.
• Pidä pistotulppaa irrottaessasi kiinni pistotulpasta eikä johdosta. Johdosta vetäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
• Älä käytä pistotulppasovitinta tai jatkojohtoa. Ne voivat ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon.
• Varmista, että kotisi sähkön jännite vastaa pesukoneessa mainittua jännitettä. Jos et ole varma, ota yhteyttä sähköasentajaan.
• Virtapistokkeen on oltava helppopääsyisessä paikassa, jotta sen voi irrottaa nopeasti tai kaikkinapainen kytkin on oltava liitettynä kiinteään johdotukseen johdotussäädösten mukaisesti.
Vammojen välttämiseksi
• Älä kiipeä pesukoneen päälle. Voit loukata itsesi tai vahingoittaa pesukonetta.
• Pidä sormet poissa luukun saranoiden läheltä, kun avaat ja suljet luukkua. Muutoin sormet voivat loukkaantua.
• Poista pyykin joukosta naulat, hiuspinnit, kolikot ja muut esineet. Ne voivat vahingoittaa pyykkiä tai pesukonetta.
• Estääksesi suuria, painavia kohteita (esim., solkia, suuria nappeja jne.) iskeytymästä luukun lasiin, käännä vaatteet nurin tai poista painavat kohteet. Ne voivat vahingoittaa vaatteita tai pesukonetta.
• Älä pese, huuhtele tai linkoa vedenpitäviä lakanoita tai vaatteita. Nämä voivat aiheuttaa tärinää tai pesukoneen hajoamisen linkouksen aikana, ja tästä voi seurata loukkaantumisia, vaurioita pesukoneelle tai vedenvuodon aiheuttamia vahinkoja.
• Ole varovainen tyhjentäessäsi rummusta kuumaa vettä tai pesuaineita. Loukkaantumisten välttämiseksi:
16
• Älä pura, korjaa tai muuntele pesukonetta. Pesukoneeseen voi tulla toimintahäiriö, joka aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen.
• Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät, mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Vain yli 8-vuotiaat lapset saava puhdistaa laitteen ja suorittaa käyttäjän kunnossapitotehtäviä aikuisen valvonnassa.
• Pesukoneen pohjassa olevia ilmanvaihtoaukkoja ei saa tukkia matolla.
VAROITUS
VAIN VALTUUTETUT HUOLTOHENKILÖT SAAVAT TEHDÄ HUOLTO- JA KORJAUSTÖITÄ, JOTKA EDELLYTTÄVÄT KOTELON AVAAMISTA. NÄMÄ TYÖT OVAT VAARALLISIA.
SÄHKÖISKUVAARAN VUOKSI ET SAA YRITTÄÄ KORJATA KONETTA ITSE.
• Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteella.
• Älä koske pesukoneen sisällä olevaan pyykkiin ennen kuin rumpu on kokonaan pysähtynyt. Myös hitaasti pyörivä rumpu voi aiheuttaa loukkaantumisen. Valvo tämän suhteen erityisen huolella lapsia.
• Laite on kytkettävä vesijohtoon uudella letkulla ja uusilla liittimillä, eikä vanhoja letkuja saa käyttää uudelleen.
17
Sikkerhedsadvarsler
DK
For at nedsætte risikoen for personskade og elektrisk stød skal du følge alle nedenstående sikkerhedsforholdsregler.
ADVARSEL:
• Hvis du ikke skal bruge
vaskemaskinen i længere tid, hvis du for eksempel rejser på ferie, skal du lukke for maskinens vandtilførsel. Dette er især vigtigt, hvis der ikke er noget aøb omkring vaskemaskinen.
• Hvis vandforsyningen er åben,
kan der opbygges et tryk, hvilket kan medføre lækage.
Almindeligt brug
• Installer ikke vaskemaskinen på
et sted, hvor den udsættes for fugt eller vejrliget. Hvis du gør det, kan det give elektrisk stød samt medføre brand, fejlfunktion og forringelse.
• Kom ikke vand direkte på nogen
af vaskemaskinens dele. Det kan medføre kortslutning og give elektrisk stød.
• Hold åben ild såsom stearinlys og
cigaretter væk fra vaskemaskinen. Det kan medføre brand og skade.
• Hold brændbare materialer væk
fra vaskemaskinen – for eksempel petroleum, benzin, renset benzin, fortynder og alkohol eller tøj, opblødt i disse materialer. Det kan medføre eksplosion og brand.
• Vaskemaskinen må kun bruges til vask af tekstiler, der er mærket, at de kan maskinvaskes.
• Låsebolte bruges ved transport af vaskemaskinen. Fjern disse med en skruenøgle eller lignende værktøj inden installation af maskinen. I modsat fald kan det give stærke vibrationer, når maskinen centrifugerer.
• Tilslut ikke vaskemaskinen til varmt vand. Vaskemaskinen er beregnet til koldt vand.
• Inden du begynder at bruge vaskemaskinen, skal du åbne for vandtilførslen for at tjekke, at slangen er korrekt forbundet. Hvis den ikke er det, kan der være en lækage.
• Kom ikke sprøjtegift, hårspray eller deodorant i vaskemaskinen.
• Anbring ikke noget elektrisk udstyr nær vaskemaskinen – for eksempel et tv, en radio eller en batterioplader.
• Kom ikke for meget tøj eller vaskemiddel i maskinen. Det kan give maskinproblemer.
• Pas på, at vasketøjet ikke kommer i klemme i lugen, når den lukkes. Det kan give lækage og ødelægge tøjet.
• Denne vaskemaskine er kun beregnet til brug i almindelige husstande.
18
Strømkilde og -kabel
• Brug en uafhængig 10 Amp AC 220V to 240V stikkontakt. Hvis vaskemaskinen er forbundet til kontakten sammen med andet udstyr, kan det medføre overophedning og forårsage brand.
• Kontroller, at stikket sidder korrekt i kontakten. En løs forbindelse kan medføre overophedning samt forårsage elektrisk stød og brand.
• Kontroller, at hustandsspændingen svarer til spændingen anført på vaskemaskinen. Hvis du ikke er sikker, at skal kontakte en elektriker.
• Stikkontakten skal være tilgængelig, så maskinen nemt kan afbrydes, eller der skal monteres en erpolet afbryder på den faste ledning, som er i overensstemmelse med lovgivningen for el-installation.
• Tjek el-ledningen og stikket for eventuel skade. Hvis el­ledningen er beskadiget, skal den, for at undgå fare, udskiftes af enten fabrikanten, hans servicerepræsentant eller af en tilsvarende kvaliceret person.
• Fjen el-ledningen fra stikkontakten inden rengøring af maskinen.
• Rør ikke el-ledningen eller stikket med våde hænder. Det kan give elektrisk stød.
• Tjek jævnligt stikket for urenheder. Hvis der samler sig støv, kan det medføre brand. For at forhindre dette skal du erne ledningen fra kontakten og rengøre stikket med en tør klud.
• Når du erner stikket, skal du trække i dette, ikke i ledningen. Hvis du trækker i ledningen, kan det give elektrisk stød eller medføre brand.
• Brug ikke en adapter eller en forlængerledning. Det kan overophede og medføre brand.
Sådan undgås personskade
• Klatre ikke op på vaskemaskinen. Du kan skade dig selv og vaskemaskinen med.
• Når du åbner og lukker lugen, skal du holde ngrene væk fra lugens hængsel, idet du ellers kan risikere at komme til stade.
• Tjek vaskemaskinen for søm, pinde, mønter, clips osv. Disse ting kan skade vasketøjet og maskinen.
• For at forhindre at store og tunge genstande (f.eks. spænder, store knapper osv.) rammer glaslågen, skal du vende tøjet med vrangen udad, eller ern de tunge genstande. Disse genstande kan beskadige vasketøjet eller din vaskemaskine.
• Vask, skyl og centrifuger ikke vandtætte materialer. Det kan medføre vibrationer eller maskinfejl under centrifugeringen, hvilket igen kan medføre person- og maskinskade samt skade på grund af lækage.
19
• Vær forsigtig, når du tømmer trumlen for vamt vand eller vaskemiddel. For ikke at komme til skade.
• Ventilationsåbningerne i maskinens bund må ikke blokeres af f.eks. et tæppe.
• Skil ikke maskinen ad og forsøg ikke selv at reparere eller ændre den. Maskinen kan fejlfungere med brand og personskade til følge.
• Dette apparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn.
• Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet.
ADVARSEL
DET ER FARLIGT FOR ALLE ANDRE END AUTORISEREDE TEKNIKERE AT UDFØRE REPARATIONER, SOM INDEBÆRER FJERNELSE AF DÆKSLER.
FOR AT UNDGÅ RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DU IKKE SELV FORSØGE AT REPARERE MASKINEN.
• Rør ikke tøjet inde i maskinen, indtil trumlen står helt stille. Selv hvis trumlen drejer meget langsomt rund, kan den forårsage skade. Dette gælder især i relation til børn.
• Maskinen skal forbindes til vandforsyningen med nye slanger. Genbrug ikke gamle slanger.
20
Thank you for purchasing your new Logik Washing Machine.
We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
Unpacking
Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations.
The following items are included:
GB
The Main Unit
Favourite
L714WM15E
.
c e
s
3
s
s e
r P
e
t
i
r u o
v a F
/
l a n g
i
S
r o
f
On/Off
Transport Bolt Covers x 4 U-Shape Drain Hose Holder
Instruction
Manual
Water Supply Hose
Instruction Manual
21
Installation
GB
INSTALLATION
Installing Your Washing Machine
Please read and follow the instructions carefully.
• In addition to the instructions mentioned here, special regulations of the relevant water and power supply companies may apply. If in doubt, have the washing machine connected by a qualified technician.
• The washing machine is heavy - caution when lifting it. Do not lift by projecting components (e.g. washing machine door).
• Warning: Frozen hoses may tear/burst. Do not install washing machine in outdoor areas or where there is a risk of frost.
• Lay hoses and cables in such a way that there is no risk of tripping over them.
An additional space (approximately 120mm) is required at the rear of the washing machine. This is to allow enough space for the water hose and drain hose connections.
Choosing the Right Location for Your Washing Machine
• Make sure there’s enough space for your washing machine.
• Install your washing machine on a flat, stable surface to avoid excessive vibrations and
noise.
• Don’t install your washing machine in direct sunlight or in a place where temperatures can reach freezing.
x Sloping
Sloping
Ò Ò Ò
surface
surface
Two or more people are required to move the washing machine.
• The ventilation openings in the base of the washing machine must not be obstructed by carpet.
• Start by tilting the washing machine backwards.
• One person should stand behind it, holding the rear of the top panel. The other person
should grip the bottom feet at the front.
• Check that you have all the required accessories for installation.
• We recommend that you entrust the installation of the washing machine to a qualified
technician.
x Unstable x Bumpy
Unstable Bumpy
surface
surface
22
INSTALLATION
Moving and Installing
Removing the Transit Bolts
Four transit bolts keep the interior of the washing machine in place while it’s being moved. They need to be removed before installation. Use a spanner (not supplied) and follow the
instructions detailed below.
Don’t run the washing machine without removing the transit bolts, as this can
cause excessive vibrations and may damage your machine.
To remove the transit bolts:
1. Use a spanner to loosen the four bolts. They are located at the rear of the washing machine.
2. Pull the bolts out horizontally. Make sure the entire bolt is removed.
3. Push the four cover caps (included with your accessories) into the respective bolt holes.
GB
You’ll need the transit bolts again if you move the washing machine, so make sure
you keep them in a safe place.
Moving the Washing Machine from One Location to Another
Before you move the washing machine:
• Shut off the tap and run the washing machine to drain the water. Drain any remaining water from the pump hose.
• Disconnect the mains cable.
• Attach the transit bolts.
Make sure to fix the transit bolts prior to moving the washing machine.
23
GB
INSTALLATION
Hose and Cable Lengths
How to connect from the left side
~80cm
~90cm
Favourite
How to connect from the right side
~130cm
L714WM15E
Press 3 sec. f
or Signal / Favourite
On/Off
~40cm
110 -135cm
min. 60cm
Levelling the Washing Machine
There are 4 levelling feet on the underside. They must be adjusted to make sure the washing machine is level.
1. On each foot, loosen the lock ring by turning it clockwise.
2. Adjust all four feet by rotating each upwards or downwards.
3. Use a spirit level to ensure the washing machine is level.
4. Tighten each lock ring by turning them anti-clockwise (towards the washing machine body).
Ensure all four lock rings are tightened securely. Check that the feet are still bolted to the washing machine - if they’re unbolted, the washing machine will move around.
max. 100cm
24
Water Supply Hose
Points to remember
• Follow the instructions in this section to avoid water leaks.
• Don’t connect the hose to a combination tap.
• Don’t twist, squash, modify or cut the hose.
• This machine is designed to connect to the cold water supply. Do not connect to the hot
water supply.
• Use only the new water supply hose supplied. Old hose sets should not be reused.
INSTALLATION
3/4”
3/4”
Connecting the Water Supply Hose
1. To prevent leakage from the connection joints, ensure the rubber washer seals are fitted to each end of the water supply hose. Do not use without the seals in
min. 10 mm
min. 10 mm Plastic joint
place.
2. Fit the straight end of the water supply hose to the cold water tap.
3. Connect the angled end of the white headed hose to the water inlet valve on the machine. Hand tighten the plastic parts of the connections. If you are unsure, please call a qualified plumber for safer connections.
4. Open the tap slowly and check that there are no leaks around the connection joints.
Water Drain Hose
Points to remember:
• Don’t twist, pull out or bend the drain hose.
• Your washing machine should be no more than 85cm from the drain outlet.
• The water drain hose should be mounted at a height of minimum 60 cm, maximum 100
cm from the ground.
GB
Draining to a sink or wash-basin
• Secure the drain hose in position, so it can’t drop out of the basin.
• Don’t block the basin’s drain outlet, and make sure that the drainage through it is
sufficient to prevent overflowing.
• Don’t let the tip of the drain hose dip into the drained water, as this can cause the water to flow back into the washing machine.
U-Shape Holder
Draining to a wash-basin Draining to a drain hose
25
GB
INSTALLATION
Connecting to the Mains Supply
For your safety:
• Do not use a mains plug adapter or extension cable.
• If the mains cable or mains plug are damaged, stop using them and call a qualified
technician for assistance.
• An earthed plug has been attached to the power cable of your washing machine. This plug must be inserted into an earthed socket capable of supplying 13 Amps. If you have no such sockets and fuses in your house, call a qualified electrician.
• The mains plug must remain accessible to allow disconnection or an all pole switch must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
Installation Check List
By now, you should have installed the washing machine. Let’s go through the checklist to ensure that the installation has been done correctly!
Questions Checkbox
Transit bolts - Have you removed them and attached the cover caps properly? 4 levelling feet Four Adjustable Feet - Are they bolted securely to the
washing machine? Four Feet Cushions - Are they standing flat?
Power supply - Is the household dedicated mains socket rated for 220V - 240V AC and can supply 13 Amps?
Location - Is your washing machine on a flat, stable surface? Water Supply Hose - Is it free from leaks and is the water supply normal?
26
Product Overview
The unit
GB
Detergent
Compartment
Window
Favourite
On/Off
L714WM15E
.
c e
s
3
s s e
r P
e t
i r
u o v
a F
/
l a
n g
i
S
r o
f
Control Panel
Door Handle
Service Panel
27
GB
Fav ourit e
L714WM15E
On/ Off
Pres s 3 sec.
f
or Signal / Fa vourite
Favourite
The Control Panel
Programme Dial
Dierent wash programmes can be selected according to your wash requirements.
LED Display
• The delay light will be on to indicate the delay time. It will start the programme after the selected hours.
• After the wash procedure begins, TIME will be illuminated, to display the remaining time, that is , the wash finishing time.
• When the child lock function is selected CHILD LOCKED will be illuminated.
• When the door is at the lock state, DOOR LOCKED will be illuminated. The door
can be opened only after the light turns off.
Power Button
Press to turn on the machine.
Press to turn o the machine.
Delay Button
This button is used to delay the wash. Press continuously to select the time you want to start the wash.
Spin Speed Button
Select the desired spin speed of the selected wash programme ­you can also select
Rinse Hold
Temperature Button
Press to select the desired temperature. (If no temperature indicator is lit, the water temperature is cold)
Start/Pause Button
Press to start your wash. Press while in operation to pause your wash.
• If you need to change a setting after the wash has started, turn the power OFF then ON again. Re-select the programme, spin speed and optional functions, and then press the Start / Pause button. (Ensure the Child Lock is off, otherwise the original programme will continue.)
• Water is poured into the washing machine to perform an inspection at the time of shipment from the factory, so there may be drops of water or condensation in the washing machine. This is not an indication of a malfunction.
During initial start-up and use of the unit, there may be a slight smell
while the motor is settling in. This is not a fault; this is normal operation.
28
Preparation
Read the following to understand how best to prepare your laundry for washing.
Organising Laundry
• Read the washing label on each garment to help you sort your washing into different loads.
• Sort the laundry by colour, type of fabric and by how soiled it is. This will help you choose
the correct programme and temperature for each wash.
• Do not exceed the maximum load! See the programme selection table for the maximum load for the programme you require.
Preparing Laundry
• Treat stains before washing.
• Some items should be put into a cleaning net before going into
the washing machine. i.e. bras with metal wires, tights and lace clothing to prevent damage.
• Check that pockets do not contain any objects which may damage your clothes and the washing machine.
• Tie up any loose strings on laundry, close zippers and reverse clothing with zips inside out.
• To prevent any large, heavy objects (e.g., buckles, large buttons, etc.) from hitting the glass door, turn your clothing inside out, or remove the heavy objects. These could damage your laundry or the washing machine.
• Remove any surplus hair, animal fur, sand, and other materials with a brush before washing.
• If clothes have raised fabric turn them inside out.
• Clothes that are not colour fast should be washed separately.
• Insert your clothes into the washing machine. Close the washing
machine door. Ensure that you do not trap any items of clothing between the loading door and the rubber seal.
GB
Adding Detergent and Softener
• Add detergent into the appropriate dispenser.
• Apply softener before you start washing.
• Apply detergent and softener according to the washing
amount, the soiling level, the water hardness in your area and the manufacturer’s instructions of these products.
Dilute viscous fabric softener and fabric conditioner with water. Prevent blockage of the
overflow. Maximum level is 40ml.
Main wash
Detergent
detergent
Softener
Softener
Pre-wash
Detergent
detergent
II
I
29
GB
• Do not use the washing machine when the detergent drawer is removed. It may cause a water leak or it may not work normally.
• If you forget to add detergent, you can drain the washing machine by running a drain only programme. Then you can add detergent and start the programme again. Detergent only reaches the drum when water flushes through the detergent drawer.
• To prevent powder detergent staying in the drawer, dry the inside of the drawer with a cloth. Make sure the powder isn’t lumpy when you add it into the drawer.
• If the rinse cycle isn’t removing all the detergent from your wash, use less detergent.
• Softener should not exceed the MAX level in the compartment.
• Wash out unused softener with a splash of water or a damp cloth after the programme has
finished.
30
Loading...
+ 102 hidden pages