Vous pouvez télécharger cette notice au format PDF sur :
www.logicom-europe.com
SOLY PLUS
Téléphone DECT
2
Nous,
LOGICOM
55, rue de Lisbonne
75008 PARIS
France
Déclarons que le produit SOLY PLUS COLORMIX est en conformité avec les exigences
essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur):
- EN 60950-1/A11 :2009 +A12 :2011
Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité
électromagnétique):
- EN 301 489-6 V1.3.1 (2008)
- EN 301 489-1 V1.8.1 (2008)
Article 3.2 – (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les
interférences dommageables) :
- EN 301 406 V2.1.1 (2009)
Nous déclarons que le produit SOLY PLUS COLORMIX est en conformité avec les
exigences liées aux normes Européennes d’interfaces lignes.
Cet appareil est destiné à la France.
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est
installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Paris, le 18 Mai 2012
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
1 – Installation de votre téléphone 7
2 – Installation et charge des batteries rechargeables 7
3 – Réglage de base de votre téléphone 8
3-1- Naviguer dans la liste des menus 8
3-2- Modifier la sonnerie 8
3-3- Modifier le volume de la sonnerie 8
3-4- Changer la langue 8
3-5- Ajouter un contact au répertoire 9
4 – Utilisation de base de votre téléphone 9
4-1- Passer un appel 9
4-2- Répondre à un appel 9
Schémas et fonctions du téléphone 10
1 – Description du clavier 10
2 – Description de l’affichage LCD 11
3 – Description du clavier numérique 12
4 – Tableau récapitulatif des menus 13
Fonctions du combiné 14
1 – Main libre 14
2 – Verrouillage du clavier 14
3 – Fonction secret 15
4 – Désactiver/réactiver la sonnerie d’un combiné 15
5 – Volume de la sonnerie sur un combiné 15
6 – Appel combiné 16
7 – Compteur de conversation 16
Répertoire 16
1 – Ajouter un contact 16
2 – Effectuer une recherche dans le répertoire 16
3 – Modifier un contact dans le répertoire 17
4 – Suppression d’un ou de tous les contacts 18
Personnalisation du combiné 18
1 – Renommer un combiné 18
2 – Affichage de l’écran 19
3 – Tonalité des touches 19
4 – Réglage du décrochage/raccrochage automatique 19
5 – Activer/Désactiver l’alerte Batterie faible 19
6 – Activer/Désactiver l’alerte Hors de portée 20
7 – Langue du combiné 20
8 – Réglage date et heure 20
8-1- Choix du format 20
8-2- Date et heure 21
9 – Alarme 21
Réglages avancés du téléphone 22
1 – Association automatique du SOLY PLUS COLORMIX sur une base SOLY 150
COLORMIX 22
4
2 – Association manuelle d’un combiné à la base 23
3 – Désassocier un combiné de la base 23
4 – Réinitialisation des réglages par défaut 24
En cas de problèmes 25
1 – Fonctions téléphone 25
2 – Fonctions présentation du nom ou du numéro 25
Information générales 26
1 – Remplacement des batteries du combiné 26
2 – Consignes de sécurité 26
3 – Précautions d’emploi 26
4 – Nettoyage 27
5 – Environnement 27
6 – Consigne de mise au rebut de l’appareil 27
Champ d’application de la garantie28
5
Présentation de l’appareil
1 – Caractéristiques générales
Les caractéristiques générales de votre téléphone SOLY PLUS COLORMIX sont :
• Numérotation en fréquence vocale (par défaut) ou en décimale.
• Personnalisation du nom d’un combiné
• Personnalisation du code PIN à 4 chiffres permettant de protéger l’accès à certaines
fonctions
2 – Précautions d’emploi
•Lire attentivement les instructions données.
•Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
•Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
•Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes,
etc.) sous risque de perturbations.
•Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court-circuit.
•Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
•Ne jamais démonter l’appareil.
•Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
•Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service
après-vente agréé.
•Après avoir déplacél’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
6
•Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher
dessus.
•Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
•Ne jamais installer durant un orage.
•Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
•Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols,
utiliser un chiffon légèrement humide.5
•Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait
de sérieux dommages.
•En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l’appareil n’est plus
fonctionnel. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d’appel en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique
conventionnel.
•Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
IMPORTANT :
1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous
auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur
recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et
pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si
on l’avalait.
Performance de la batterie
Dans des conditions idéales, une batterie totalement chargée permet une autonomie de
10 heures de communication ou 100 heures de veille.
Des batteries neuves ne sont réellement performantes qu’après une utilisation de
plusieurs jours.
Afin d'optimiser les performances de la batterie, tenez le combiné éloigné de la base
durant quelques heures chaque jour. Un déchargement total de la batterie au moins
une fois par semaine prolongera sa durée de vie.
La capacité de charge des batteries rechargeables réduit avec le temps en raison de
leur usure, diminuant ainsi le temps d’autonomie de communication et de veille du
combiné. Vous devrez procéder à leur remplacement. .
Après avoir chargé le combiné une première fois, les recharges suivantes durent
environ 6 à 8 heures par jour. La batterie et le combiné peuvent devenir chauds lors du
chargement : c’est tout à fait normal.
(VT04EEU06045 sortie 6V DC/450mA ou
S004CV0600030 sortie 6V DC/300mA) dans la
prise modulaire située derrière la base. Puis
connectez l’adaptateur secteur à la prise de
courant 100-240 V AC 50/60 Hz.
.
Charge des batteries :
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les
batteries (pour la première fois) durant un minimum de
24 heures.
- Posez le combiné sur le support de charge, un signal
de confirmation est émis.
- Laissez les batteries se charger sans interruption
pendant au moins 24 heures.
Remarque :Lorsque le combiné est en charge, l’icône
clignote en permanence.
Lorsque l’icône reste fixe, les batteries sont
complètement chargées.
Guide d’installation et de démarrage
Avant toutes utilisations choisissez un emplacement approprié pour la base de votre
téléphone. Assurez-vous que ce n’est pas près d’un autre téléphone, ni d’un
appareillage électrique (ordinateur, télévision, ect.) pour éviter les interférences.
1 – Installation de votre téléphone
2 – Installation et charge des batteries rechargeables
Installation :
- Insérez les 2 batteries (Type AAA Ni-MH/400mAh)
dans le compartiment en respectant les polarités.
- Fermez le compartiment des batteries à l’aide ducapot fournit avec les batteries dans l’emballage
Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 24 heures pour la
première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une
charge incomplète lors de la première utilisation.
Important : Lorsque les batteries sont faibles, des variations de volume peuvent se
faire ressentir, pensez à remettre en charge les batteries pour un meilleur confort
d’écoute.
8
3 – Réglage de base de votre téléphone
3-1- Naviguer dans la liste des menus
Régler et personnaliser votre téléphone, affichez le menu en appuyant
sur la touche de fonction « OK »
Naviguez dans la liste, appuyez sur les touches HAUT et BAS
Confirmez un choix ou affichez un sous-menu
Retournez dans le menu précédent
Quittez la liste et retournez sur l’écran d’accueil
3-2- Modifier la sonnerie
Vous pouvez sélectionner une sonnerie parmi les 10 sonneries
différentes disponibles pour les appels externes et une sonnerie pour
les appels internes. Ce choix peut être fait entre 5 sonneries
classiques et 5 sonneries polyphoniques
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le
menu « REGL. COMB »
A l’aide de la touche BAS sélectionnez «SONNERIES »
Sélectionnez « SONNERIE EXT » pour le choix de la sonnerie externe
ou « SONNERIE INT » pour le choix de la sonnerie interne
Sélectionnez une nouvelle mélodie
Retournez sur l’écran d’accueil
3-3- Modifier le volume de la sonnerie
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le
menu « REGL. COMB »
A l’aide de la touche BAS sélectionnez «SONNERIES »
Sélectionnez « VOL SONNERIE »
Réglez le volume de la sonnerie (de 1 à 4) ou sélectionnez
« DESACTIVE » pour coupez la sonnerie
Retournez sur l’écran d’accueil
Remarque : durant la réception d’un appel, utilisez les touches pour
augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie
3-4- Changer la langue
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le
menu « REGL. COMB »
Sélectionnez « LANGUE »
9
Choisissez une langue
ABC
123
123
123
Retournez sur l’écran d’accueil
3-5- Ajouter un contact au répertoire
Entrez dans le répertoire
Sélectionnez « AJOUTER »
« NOM» s’affiche sur l’écran, à l’aide du clavier alphanumérique
saisissez le nom du nouveau contact et appuyez sur OK pour
confirmer
« ENTRER NUM» s’affiche sur l’écran, à l’aide du clavier
alphanumérique saisissez le numéro du nouveau contact et appuyez
sur OK pour confirmer
Retournez sur l’écran d’accueil
4 – Utilisation de base de votre téléphone
4-1- Passer un appel
Numérotation normale :
Décrochez votre combiné, puis composez le numéro du
correspondant
Pré-numérotation :
Composez le numéro du correspondant, puis décrochez votre
combiné
Appeler un contact du répertoire :
Entrez dans le répertoire, puis sélectionnez un contact dans la liste du
répertoire
Décrochez votre combiné
Quand l’appel est terminé, Raccrochez votre combiné
4-2- Répondre à un appel
Lorsque le téléphone sonne, saisissez et décrochez votre combiné
Quand l’appel est terminé, raccrochez votre combiné
Vous pouvez aussi raccrocher le combiné en le posant simplement sur
la base (consultez le chapitre « réponse automatique » pour plus
d’information sur cette fonction.
10
- Permet l’accès à
un sous menu
- Permet de
valider la
modification d’une
fonction
- Permet l’accès direct
au journal des appels
- Permet d’augmenter le
volume pendant une
communication
- Permet de naviguer
dans le menu
- Permet de revenir au
menu précédent
- Permet d’effacer un
chiffre ou un caractère
- Permet de faire un
appel interphone.
- Permet, en
communication, d’activer
(couper
le micro) ou de
désactiver la fonction
secret.
- Permet de prendre
la ligne ou de
répondre à un appel
- Permet l’accès direct
à la liste BIS
- Permet de diminuer
le volume pendant
une communication
- Permet de naviguer
dans le menu
- Permet de raccrocher
- Permet par un appui
long d’éteindre le
combiné
- Permet d’accéder à
certains services de
votre opérateur
- Permet par un
appui long le
verrouillage et le
déverrouillage du
clavier
- Clavier alphanumérique,
permet de composer un
numéro et d’entrer un
nom dans le répertoire
- Permet par un appui
long de couper la
sonnerie
- Permet d’activer ou
de désactiver la main
libre.
- Permet d’accéder au
répertoire
Schémas et fonctions du téléphone
1 – Description du clavier
11
Indique qu’une fonction est accessible par les touches de navigation.
Clignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base.
Clignote à la réception d’un appel interne entrant, reste affiché en cours.
Indique qu’un appel interne est en cours.
Indique que la main libre est activée
Indique que la sonnerie est coupée.
S’affiche quand l’alarme est activée.
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique la réception d’un nouveau message sur la messagerie vocale de
votre opérateur.
Indique que les batteries sont chargées.
Indique que les batteries sont vides, les recharger impérativement.
Indique que des fonctions sont accessibles dans le menu.
Indique qu’il y a des fonctions accessibles par le menu
Permet de valider la fonction sélectionnée
Indique un appel manqué (non répondu) non lu.
(INT)
Permet d’effectuer un appel interne.
Permet de revenir au menu précédent (appui court) ou au repos (appui long)
Permet d’effacer un caractère, ou d’arrêter l'alarme, ou de couper la sonnerie
pendant un appel, ou de revenir au menu précédent.
2 – Description de l’affichage LCD
12
3 – Description du clavier numérique
Touches
1er Appui
2
ème
Appui
3
ème
Appui
4
ème
Appui
5
ème
Appui
1
ESPACE
- 1
2
A B C 2
3
D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8
9
W X Y Z 9
0
0
Certaines fonctions telles que le répertoire nécessitent l’utilisation du clavier
alphanumérique. Le clavier passe automatiquement en mode alphanumérique lorsque
vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois
que nécessaire.
Exemples :
- Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2
- Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2
- Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre que le
curseur soit passé au caractère suivant, puis saisir un « B ».
- Pour saisir un espace, appuyez une fois sur la touche 1.
-
Remarque : Des caractères spéciaux sont disponibles avec les touches * et #.
13
4 – Tableau récapitulatif des menus
JOURNAL
Afficher le dernier appel entrant/sortant
x1
REPERTOIRE
AJOUTER
Ajouter un nouveau contact au répertoire
x1
VOIR
Affiche les contacts enregistrés dans le répertoire
x2
MODIFIER
Modifier le nom et le numéro de téléphone d’un contact
enregistré.
x3
SUPPRIMER
Supprimer un contact du répertoire
x4
SUPPRIM TOUT
Supprimer tous les contacts du répertoire
x5
ETAT REPERT
Afficher le nombre d’entrées encore disponibles dans
le répertoire.
x2
REGL BASE
ANNULER COMB
Désassocier un combiné de la base
x1
NUMEROTATION
Modifier le mode de numérotation.
x2
DELAI R
Modifier la durée du signal de Rappel (R).
x3
MODIFIER PIN
Modifier le code PIN de votre téléphone.
x3
REGL COMB
ALARME
Activer/désactiver l’alarme.
x1
SONNERIE
SONNERIE INT
Modifier la sonnerie des
appels entre combinés.
x1
SONNERIE EXT
Modifier la sonnerie des
appels externes entrants.
x2
VOL SONNERIE
Modifier le volume des
sonneries.
x2
ALERTES SON
BIPS TOUCHES
Activer/désactiver la
tonalité des touches.
x1
BATT FAIBLE
Activer/désactiver l’alerte
sonore de batterie faible.
x2
HORS PORTEE
Activer/désactiver le son
lorsque le combiné est
trop éloigné de la base.
x3
LANGUE
Modifier la langue du téléphone.
x4
RENOMMER CB
Modifier le nom du combiné à afficher lors d’un appel
interne.
x5
AFFICHAGE
Sélectionner les informations à afficher dans le mode
veille (heure ou nom du combiné).
x6
REPONSE AUTO
Activer/désactiver la réponse automatique lors d’un
appel entrant.
x7
DATE & HEURE
Régler l’heure et la date.
x8
MSGRIE VOCAL
Modifier le numéro de téléphone de la messagerie
vocale de votre opérateur
x4
ASSOCIATION
Connecter un nouveau combiné à la base.
x5
DEFAUT
Restaurer les paramètres par défaut.
Voici le récapitulatif des menus du téléphone accessibles par la touche de votre
combiné
14
Fonctions du combiné
1 – Main libre
Cette fonction vous permet lors d’une conversation téléphonique d’activer le Hautparleur du combiné et de pouvoir écouter et parler avec votre correspondant sans avoir
à tenir le combiné en main.
ATTENTION : L’usage prolongé de la fonction main libre pendant une conversation
entraîne une consommation importante sur les batteries réduisant ainsi
considérablement l’autonomie de l’appareil.
Lors d’une conversation téléphonique vous permet d’activer le mode
main libre, l’icône s’affiche sur l’écran
Ajustez le volume d’écoute de la main libre. Le volume peut être réglé
sur
5 niveaux différents (de 1 à 5)
Niveau 5 : Le plus fort
Niveau 1 : Le plus faible
Ré-appuyez une deuxième fois pour désactiver le mode main libre,
l’icône disparait de l’écran
Remarque : Le niveau du volume réglé est conservé entre chaque appel. La
mémorisation du réglage du volume d’écoute dans le combiné n’est pas commune au
réglage du volume de la main libre.
Chaque réglage du niveau de volume est mémorisé indépendamment. Vous pouvez par
exemple conserver en permanence un niveau 2 pour le volume d’écoute et un niveau 5
pour le volume du main libre.
2 – Verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier permet d’empêcher la composition d’un numéro par mégarde.
Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône s’affiche sur l’écran.
Remarque : Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de répondre
à un appel.
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’icone s’affiche sur
l’écran pour verrouiller votre clavier
Lorsque le clavier est verrouillez maintenez la touche enfoncée jusqu’à
ce que l’icônedisparaisse de l’écran
15
3 – Fonction secret
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce
personne sans être entendue par votre correspondant.
Le message « MUET» apparait sur l’écran et vous indique que vous
êtes en mode secret
Lorsque la fonction secret est activé, vous permet de désactiver la
fonction, le message « MUET» disparait de l’écran
4 – Désactiver/réactiver la sonnerie d’un combiné
Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d’un
combiné.
Lorsque vous recevrez un appel, le combiné ne sonnera pas mais la réception de celuici sera indiquée sur l’écran.
Vous pourrez alors réactiver la sonnerie et récupérer automatiquement le niveau du
volume de la sonnerie déjà réglé.
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’icônes’affiche en
haut de l’écran et vous indique que la sonnerie de votre téléphone est
désactivée
Lorsque la sonnerie est désactivée, maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que l’icône disparaisse de l’écran. La sonnerie de votre
téléphone est alors réactivée.
5 – Volume de la sonnerie sur un combiné
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel externe ou pour un appel
interne sur 5 niveaux (1 à 5) ou sur arrêt (OFF).
Le réglage du niveau du volume entre la sonnerie interne et externe est commun.
Pour modifier le réglage du volume de la sonnerie par le menu reportez vous au
chapitre « Modifier le volume de la sonnerie ».
Vous pouvez régler aussi le volume de la sonnerie pendant la réception d’un appel.
Lorsque le combiné sonne appuyez sur la touche pour couper la sonnerie.
« VOLUME OFF» s’affiche alors sur l’écran ou utilisez les touches pour sélectionner
le volume de la sonnerie.
Le dernier réglage sélectionné est mémorisé
16
6 – Appel combiné
ABC
Cette fonction permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur une même base.
Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné.
• Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité).
• Appuyez brièvement sur la touche d’association située sur votre base (Voir
chapitre « Description de la base »).
• Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et
«RECH. BASE» s’affiche sur les écrans des combinés.
• Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche d’un combiné ou
appuyez une nouvelle fois sur la touche d’association située à l’arrière de la base.
7 – Compteur de conversation
Le compteur de conversation s’active automatiquement à la prise de ligne ou après 15s
de conversation à la réception d’un appel, en heures : minutes : secondes (ex :
01:34:45 pour 1 heure 34 minutes et 45 secondes)
A la fin de la communication, le temps de conversation reste affiché sur l’écran pendant
5 secondes.
Répertoire
Pour toutes configurations ou manipulations du répertoire le combiné doit être au repos
(aucune tonalité)
1 – Ajouter un contact
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 contacts dans le répertoire alphanumérique.
Chaque contact peut comporter un nom de 12 caractères et un numéro de 20 chiffres.
Remarques : - La saisie d’un nom est obligatoire.
- Si vous tentez d’enregistrer un contact avec un nom déjà existant,
« DOUBLON »d’affichera pour vous indiquer de changer de nom.
Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le répertoire, suivez les
instructions décrites dans le chapitre «Ajouter un contact au répertoire » dans le
Guide d’installation et de démarrage »
2 – Effectuer une recherche dans le répertoire
Accès direct
Entrez dans le répertoire, le premier contact s’affiche à l’écran
Naviguez dans les contacts
Vous pouvez saisir la première lettre du nom rechercher, le téléphone
vous emmènera directement au premier nom de la liste commençant
par cette lettre
Vous permet de voir le numéro de téléphone enregistré sur le contact
Vous permet d’appelez le contact sélectionné
17
ABC
ABC
123
Accès par le menu
Entrez dans le menu « REPERTOIRE »
Sélectionnez « LISTE »
Naviguez dans les contacts
Vous pouvez saisir la première lettre du nom recherché, le téléphone
vous emmènera directement au premier nom de la liste commençant
par cette lettre
Vous permet de voir le numéro de téléphone enregistré sur le contact
Vous permet d’appeler le contact sélectionné
3 – Modifier un contact dans le répertoire
Entrez dans le menu « REPERTOIRE »
Sélectionnez « MODIFIER »
Sélectionnez le contact dont vous souhaitez modifier les informations
Le nom de votre contact s’affiche à gauche de l’écran
Effacez l’ancien nom du contact
Entrez à l’aide du clavier alphanumérique le nouveau nom du contact
Le numéro de votre contact s’affiche à gauche de l’écran
Effacez l’ancien numéro du contact
Entrez à l’aide du clavier alphanumérique le nouveau numéro du
contact
« MELODIE X» s’affiche sur l’écran.
Sélectionnez la sonnerie à associé au contact, un bip sonore vous
informe que les modifications que vous avez effectuez sont bien
enregistrés.
18
ABC
4 – Suppression d’un ou de tous les contacts
Suppression d’un contact
Entrez dans le menu « REPERTOIRE »
Sélectionnez « SUPPRIMER »
Sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer
Validez la suppression du contact, un bip sonore confirme la
suppression du contact
Suppression de tous les contacts
Entrez dans le menu « REPERTOIRE »
Sélectionnez « SUPPRIM TOUT »
Si aucun numéro n’est enregistré dans le répertoire « AUCUN
NUMERO» s’affiche sur l’écran
« CONFIRM ?» s’affiche sur l’écran pour confirmer la suppression de
tous les contacts
Validez la suppression de tous les contacts, un bip sonore confirme la
suppression.
Personnalisation du combiné
Pour toutes personnalisations du combiné celui-ci doit être au mode repos (aucune
tonalité)
1 – Renommer un combiné
Cette fonction vous permet de donner un nom à votre combiné. Ce nom est affiché sur
l’écran du combiné lorsque celui-ci est au repos par défaut le nom affiché est
« COMBINE ».
Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères.
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le menu
Effacez lettre par lettre l’ancien nom du combiné
Entrez à l’aide du clavier alphanumérique le nouveau nom du combiné.
Un bip sonore vous confirme que le changement de nom du combiné à
bien été validé.
19
2 – Affichage de l’écran
Vous pouvez choisir l’information affichée à l’écran lorsque votre combiné est en mode
repos.
Vous avez deux possibilités : le nom du combiné ou l’heure.
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le menu
« REGL COMB »
Sélectionnez « AFFICHAGE »
Sélectionnez « HEURE » ou « NOM COMBINE »pour choisir quel
affichage vous souhaitez avoir en mode repos
3 – Tonalité des touches
Vous pouvez activer et désactiver la tonalité des touches
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le menu
« REGL COMB »
Sélectionnez « ALERTES SON »
Sélectionnez « BIPS TOUCHES »
Activez ou désactivez la tonalité des touches du combiné
4 – Réglage du décrochage/raccrochage automatique
Lorsque cette fonction est activée, elle vous permet de prendre un appel en retirant
simplement le combiné de la base ou du chargeur et de terminer un appel en reposant
simplement le combiné sur la base ou le chargeur, sans qu’il soit nécessaire d’appuyer
sur les touches et .
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le menu
« REGL COMB »
Sélectionnez « REPONSE AUTO »
Activez ou désactivez la tonalité des touches du combiné
5 – Activer/Désactiver l’alerte Batterie faible
Cette fonction quand elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore informant
que votre batterie est faible.
20
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le menu
« REGL COMB »
Sélectionnez « ALERTES SON »
Sélectionnez « BATT FAIBLE »
Activez ou désactivez la tonalité des touches du combiné
6 – Activer/Désactiver l’alerte Hors de portée
Cette fonction quand elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore informant
que votre combiné est hors de portée.
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le menu
« REGL COMB »
Sélectionnez « ALERTES SON »
Sélectionnez « HORS PORTEE »
Activez ou désactivez la tonalité des touches du combiné
7 – Langue du combiné
Vous disposez de 4 langues : Le français (par défaut), l’anglais (English), le
Néerlandais (Nederlands) et l’espagnol.
Pour choisir une langue sur le combiné, vous devez suivre les manipulations décrites
dans le chapitre : Guide d’installation et de démarrage – 3- Réglages de base de
votre téléphone – 3-2- Changer la langue.
8 – Réglage date et heure
8-1- Choix du format
Sélectionnez le format d’affichage de la date
Vous pouvez choisir d’afficher la date dans le format « MOIS/JOUR »
ou « JOUR/MOIS »
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le menu
« REGL COMB »
Sélectionnez « DATE & HEURE »
Sélectionnez « FORMAT DATE »
21
123
123
123
Sélectionnez un format. Un bip sonore confirme la validation du format
Sélectionnez le format d’affichage de l’heure
Vous pouvez choisir d’afficher l’heure dans le format 24 heures (Par
exemple : « 23h14 ») ou 12 heures (l’heure est alors affichée comme
suit : « 11H14 P » pour « 23H14 » et « 11H14 A » pour « 11H14 »
Procédez comme ci-dessus en sélectionnant « FORMAT HEURE » au
lieu de « FORMAT DATE »
8-2- Date et heure
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le menu
« REGL COMB »
Sélectionnez « DATE & HEURE »
Réglage Date :
Sélectionnez « REGLER DATE »
La date enregistrée sur le combiné s’affiche sur l’écran. Si elle est
correcte appuyez sur la touche OK sinon vous pouvez la modifier dans
l’ordre suivant : Jour / Mois / Année à l’aide du clavier alphanumérique.
Réglage Heure :
Sélectionnez « REGLER HEURE »
L’heure enregistrée sur le combiné s’affiche sur l’écran. Si elle est
correcte appuyez sur la touche OK sinon vous pouvez la modifier dans
l’ordre suivant : Heures / Minutes à l’aide du clavier alphanumérique
Un bip sonore confirme la validation du changement de date et d’heure.
9 – Alarme
Si l’alarme est activée, celle-ci se déclenchera quotidiennement à l’heure de réveil
réglée.
Si la fonction Snooze est activée, lorsque l’alarme se déclenchera, même si vous la
coupez sur le moment, elle se déclenchera toutes les 7 minutes
Configurez la fonction alarme
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le menu
« REGL COMB »
Sélectionnez « ALARME »
Activez ou désactivez la fonction alarme
Saisissez l’heure du déclenchement de l’alarme, un bip sonore
confirmera que l’alarme est bien activée
22
« SNOOZE» s’affiche sur l’écran
ATTENDEZ
COMBINE 2
Combiné SOLY PLUS COLORMIX
Base SOLY 150 COLORMIX
Activez ou désactivez la fonction SNOOZE, un bip sonore vous informe
que l’heure du réveil a été enregistrée. L’icône s’affiche sur l’écran
de repos indiquant que l’alarme est activée.
Réglages avancés du téléphone
Pour tous réglages du combiné celui-ci doit être en mode repos (aucune tonalité)
1 – Association automatique du SOLY PLUS COLORMIX sur une base
SOLY 150 COLORMIX
Votre téléphone SOLY PLUS COLORMIX vous permet d’être associer
automatiquement à une base SOLY 150 COLORMIX
.
ATTENTION : Le combiné que vous souhaitez associer à votre base ne doit être aupréalable connecté à aucune autre base. Le message « ANNULE » doit apparaître sur
l’écran.
Si ce n’est pas le cas reportez vous au chapitre « Désassocier un combiné de la
base » du manuel de votre combiné supplémentaire pour le déconnecter de sa base.
Pour associer automatiquement votre combiné supplémentaire à la base de votre SOLY
150 COLORMIX, vous devez simplement poser le combiné sur la base.
« ATTENDEZ» s’affiche alors sur l’écran, le combiné est la base sont entrain de
s’associer, veuillez patienter quelques secondes.
Lorsque l’association est terminée « COMBINE X » s’affiche sur l’écran du combiné (X
correspond au numéro du combiné sur la base), vous pouvez à présent utiliser votre
combiné supplémentaire.
23
2 – Association manuelle d’un combiné à la base
123
123
Procédure pour associer manuellement votre SOLY PLUS COLORMIX avec une
base de la gamme SOLY
Appuyez pendant 5 secondes sur la touche d’association située sur la base (Voir
chapitre « Description de la base » dans le manuel du téléphone SOLY). Votre base
passe alors en mode association. Poursuivez la procédure d’association sur le combiné
à associer.
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le menu
« ASSOCIATION »
« PIN ? -----» s’affiche à l’écran, saisissez le code PIN avec les
touches alphanumériques (le code PIN par défaut est 0000)
« ATTENDEZ» s’affiche sur l’écran. Quand «COMBINE X » (X correspond au numéro
du combiné enregistré sur la base » s’affiche à l’écran, cela indique que le combiné est
désormais associé à la base.
Remarque :
- Une fois que le combiné a été associé à la base, celle-ci quitte automatiquement le
mode d’association. Pour associer d’autres combinés, procédez de la même manière.
- Si vous n’avez pas associez de combiné au bout de 3 minutes, la base quitte
automatiquement le mode association.
Procédure pour associer manuellement votre SOLY PLUS COLORMIX avec tout
autre DECT compatible GAP
Consulter le manuel d’utilisation de votre base DECT compatible GAP pour la mettre en
mode d’enregistrement d’un combiné.
Puis suivre les manipulations suivantes à partir du combiné à enregistrer :
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le menu
« ASSOCIATION »
« PIN ? -----» s’affiche à l’écran, saisissez le code PIN avec les
touches alphanumériques (le code PIN par défaut est 0000)
3 – Désassocier un combiné de la base
Cette fonction vous permet d’annuler un combiné enregistré sur votre base en vue de
leur remplacement par de nouveaux.
ATTENTIONS : On ne peut pas annuler un combiné s’il est le seul à être enregistré sur
votre base.
Un combiné ne peut être annulé qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même
base.
24
123
123
Code PIN : 0000
Numérotation : FV (fréquence
vocale)
Touche R : MEDIUM (270ms)
Format de l’heure : 24 heures
Nom du combiné : COMBINE
Réponse automatique : Activée
(ON)
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le
menu « REGL BASE »
Sélectionnez « ANNULER COMB »
« PIN ?-----» s’affiche à l’écran, saisissez le code PIN avec les touches
alphanumériques (le code PIN par défaut est 0000)
« COMBINE 1» s’affiche sur l’écran.
Sélectionner le combiné à désassocier
« ANNULE» s’affiche sur le combiné qui vient d’être désassocié
4 – Réinitialisation des réglages par défaut
Vous pouvez réinitialiser votre téléphone (bases et combinés) sur leurs réglages par
défaut. AVERTISSEMENT : Réinitialiser les réglages supprime entièrement la liste des
appelants (liste des appels reçus) et la liste des numéros BIS (liste des derniers
numéros composés), mais ne supprime pas le contenu du répertoire.
Le code PIN est réinitialisé sur 0000
Les réglages du téléphone par défaut sont :
Langue : Français
Sonnerie externe : 1
Sonnerie interne : 2
Volume de la sonnerie : 3
Bips touches : Activés (ON)
Alerte sonore de batterie faible : Activée (ON)
Alerte sonore Hors de portée : Désactivée (OFF)
Alarme désactivée (OFF)
Heure : 00 :00
Entrez dans le menu et sélectionnez à l’aide de la touche BAS le menu
« DEFAUT »
« PIN ?-----» s’affiche à l’écran, saisissez le code PIN avec les touches
alphanumériques (le code PIN par défaut est 0000)
« CONFIRM? » s’affiche sur l’écran, un bip sonore confirmera la
validation
25
En cas de problèmes
Vérifiez les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-vente :
1 – Fonctions téléphone
Plus d’affichage :
Vérifiez que les batteries du combiné soient correctement installées (polarités).
Placez le combiné sur la base pour charger les batteries.
Enlevez les batteries du combiné et les remettre.
Les batteries ne sont pas chargées :
Vérifiez les polarités des batteries.
Nettoyez les contacts de charge du combiné et de la base.
Refaites une nouvelle charge.
L’icône reste affiché sur l’écran :
Vérifier s’il n’y a pas de nouveaux messages dans la messagerie vocale de
votre opérateur
Effacer les messages dans la messagerie vocale de votre opérateur.
ATTENTION : Il se peut dans certain cas, qu’après avoir écouté tout les messages de
la messagerie vocale de votre opérateur, l’icône reste affiché sur l’écran. Pour le
faire disparaître, il suffit de suivre les manipulations décrites dans le chapitre « 10-6
Effacement total des appels » cette procédure vous permettra en plus de l’effacement
du journal des appels de faire disparaitre l’icône .
Un signal sonore est émis en ou hors communication :
Rechargez les batteries du combiné.
Rapprochez vous de la base.
Le combiné ne peut pas trouver la base :
Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
Raccordez l’alimentation de la base correctement.
Enlevez les batteries du combiné et les remettre.
Déconnectez l’adaptateur secteur de la base puis reconnectez-le.
La tonalité de numérotation n’est pas audible :
Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
2 – Fonctions présentation du nom ou du numéro
L’accès au service Présentation du nom est soumis à la souscription d’un
abonnement auprès de votre opérateur (sous réserve de disponibilités
techniques de votre opérateur).
L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un
abonnement auprès de votre opérateur (sous réserve de disponibilités
techniques de votre opérateur.
Si vous êtes abonné à la présentation du nom ou du numéro, la date (jour/mois)
et l’heure sont mises à jour par le réseau à chaque appel reçu.
26
Information générales
IMPORTANT
Ce téléphone n’est pas conçu pour émettre des appels d’urgence lors d’une coupure de
courant. Veillez à prendre d’autres dispositions en cas de besoin.
1 – Remplacement des batteries du combiné
Après un certain temps, il se peut que les batteries du combiné se déchargent plus
rapidement. Il s’agit d’une usure normale. Les batteries doivent être remplacées.
1. Ouvrez le couvercle des batteries.
2. Enlevez les batteries puis remplacez-les par des nouvelles batteries Ni-Mh.
3. Poussez le couvercle des batteries jusqu’au clic.ATTENTION
Ne disposez pas les batteries dans l’eau ou le feu. Ne les jetez pas avec les ordures
ménagères.
Renseignez vous pour leur recyclage.
2 – Consignes de sécurité
L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN
60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit
être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950.
La température maximale d’utilisation est de 35° C.
Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée
dans l’ensemble de la communauté européenne.
Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
Le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance
inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à
cette limite, il n’est donc pas concerné par ce test.
3 – Précautions d’emploi
• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni avec votre SOLY PLUS COLORMIX.
L’utilisation d’un bloc d’alimentation non autorisé annulera votre garantie et peut
endommager le téléphone (ou les blocs d’alimentation fournis pour les supports de
charge)
• Utilisez uniquement les batteries rechargeables agréées fournies.
• N’essayez pas d’ouvrir le combiné (excepté pour remplacer les batteries) ou la base.
Cela peut notamment vous exposer à des risques de haute tension. Contactez le
service d’assistance téléphonique pour toute réparation.
• Si le téléphone est verrouillé, il n’est pas possible d’effectuer des appels.
• Le signal radio transmis entre le combiné et la base peut provoquer des interférences
27
avec les prothèses auditives.
• Il est recommandé de demander l’avis d’un expert qualifié avant d’utiliser cet appareil
à proximité d’équipements médicaux d’urgence ou de soins intensifs.
• Si vous avez un pacemaker, nous vous conseillons de demander l'avis d'un médecin
avant d'utiliser cet appareil.
• Votre téléphone peut provoquer des interférences avec d’autres équipements
électriques, tels que les postes de télévision et les postes de radio, les
réveils/alarmes et les ordinateurs, lorsqu’il est placé trop près de ces derniers.
• Il est recommandé de placer votre téléphone à au moins un mètre de ces
équipements pour minimiser tout risque d’interférences.
• Ne jetez pas les batteries dans le feu. Il existe un risque sérieux d’explosion et/ou
d’émanation de gaz chimiques fortement toxiques.
4 – Nettoyage
Nettoyez le combiné et la base (ou le chargeur) à l’aide d’un chiffon très légèrement
humide ou d’une lingette anti-statique.
Remarque : N’utilisez jamais de produits nettoyant. Cela peut endommager le
téléphone. N’utilisez jamais de chiffon sec. Cela peut provoquer une charge statique.
5 – Environnement
• N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil.
• Le combiné peut devenir chaud lorsque la batterie est en charge ou lors de périodes
d'utilisation prolongées. Cela est normal. Cependant, pour éviter tout dommage, il est
recommandé de ne pas placer l'appareil sur du bois ancien ou plaqué.
• Ne placez pas votre appareil sur des tapis ou des surfaces fibreuses, et tenez-le
éloigné des courants d’air.
• Ne placez aucune pièce de l’appareil dans l’eau et n’utilisez pas l’appareil dans des
pièces humides, telles que les salles de bain.
• Ne placez pas votre appareil près d’une source de chaleur, d’un élément explosif ou
autres situations dangereuses.
• Votre téléphone peut être endommagé lors d’un orage. Il est recommandé de
débrancher l’alimentation et le câble téléphonique pendant un orage.
6 – Consigne de mise au rebut de l’appareil
Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un
équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec
d’autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie.
La directive DEEE 2002/96/CE (directive relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l’aide des
techniques de récupération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les
effets sur l’environnement, traiter les substances dangereuses et éviter les décharges
de plus en plus nombreuses.
28
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs privés
Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, enlevez les batteries et mettez-les au rebut ainsi
que l’appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples
informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l’appareil.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les
conditions générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas mélangé
à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.
Champ d’application de la garantie
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel
qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les batteries, les détériorations dues à une cause
étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été
endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un
branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux
prescriptions de votre opérateur, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une
protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend
uniquement à la France Métropolitaine.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément
aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
LOGICOM S.A.
55, rue de Lisbonne
75008 PARIS
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen
et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux
réseaux téléphoniques publics commutés (RTCP).
Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP,
la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal
à chaque point de terminaison du réseau RTCP.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Cet appareil est destiné à la France
LJV1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.