Nous,
LOGICOM
55, rue de Lisbonne
75008 PARIS
France
Déclarons que les produits SOLY 2551, SOLY 2552 et SOLY 2553 sont en conformité
avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la dir ect ive
1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur):
- EN 60950-1 :2006/A11:2009
Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité
électromagnétique):
- EN 301 489-6 V1.3.1 (2008)
- EN 301 489-1 V1.8.1 (2008)
Article 3.2 – (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les
interférences dommageables) :
- EN 301 406 V2.1.1 (2009)
Nous déclarons que les produit SOLY 2551, SOLY 2552 et SO LY 2553 sont en
conformité avec les exigences liées aux normes Européennes d’interfaces lignes.
Cet appareil est destiné à la France.
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est
installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Paris, le 30 Juin 2011
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
Page 3
2
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL ............................................................................ 5
• Fonction horloge ou affichage du nom du combiné au repos
• Personnalisation du nom d’un combiné
• Fonction Alarme
• Numérotation en fréquence vocal e (par dé f a ut) ou en déci mal e
• Personnalisation du nom d’un combiné
• Personnalisation du code PIN à 4 chiffres permettant de protéger l’accès à certaines
fonctions
Fonctions présentati on du nom e t du numér o
• Présentation du nom et du numéro (alternativement)
• Horodatage des appels
• Journal des appels de 20 noms et num ér os
• Composition d’un numéro à partir du journal
Page 7
6
• Effacement sélectif et total des appels
Fonctions Répondeur
• Capacité d’enregistrement des messag es ju squ’à 15 minutes
• Date et heure de réception d’un message
• Mode répondeur enregistreur /seul
• 2 annonces par défaut, une pour le mode répondeur enregistreur et l’autre pour le
mode répondeur seul
• Réglage du déclenchement du répondeur (2, 4, 6 ,8 sonner i es ou é co no mi seur d’ ap pel )
• Réglage de la durée d’un message (60s, 120s, 180s ou illimité)
• Interrogeable à distance (activable ou désactivable)
• Code d’interrogatio n à distance personnalis able
• Enregistrement d’un message personnel (mémo)
• Lecture des messages et des mémos à partir de la base ou d’un combiné
• Mise en/hors service à distance
• Indicateur de mémoir e plein e
• Sauvegarde de la mémoire en cas de coupure de courant secteur
1-2 Précautions d’emploi
•Lire attentivement les i nst r ucti ons do nné es.
•Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
•Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
•Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes,
etc.) sous risque de perturbations.
•Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
•Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
•Ne jamais démonter l’appareil.
•Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
•Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service
après-vente agréé.
•Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
•Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher
dessus.
•Éviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
•Ne jamais installer durant un orage.
•Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
Page 8
7
•Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols,
utiliser un chiffon légèrement humide.5
•Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait
de sérieux dommages.
•En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l’appareil n’est plus
fonctionnel. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d’appel en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique
conventionnel.
•Conserver précieuse men t ce manu el d’util i s at ion pour t ou te ré fér e nce futur e.
IMPORTANT :
1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de
votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait
causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
6
Page 9
8
1.3 Conditions d’utili s a ti ons
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN
60950, branché sur une prise 100-240 V AC 50/60 Hz.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit
être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950.
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’uti li sa ti o n est harmonisée
dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
• Le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance
inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à cette
limite, il n’est donc pas concerné par ce test.
7
1.4 Installation du téléphone
1- Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas
près d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique (ordinateur, télévision, etc.)
pour éviter les interférences.
2- Connectez la fiche de l’adaptateur secteur (S004LV0600045 sortie 6V DC/450mA)
dans la prise modulaire située derrière la base.
3- Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant 100-240 V AC 50/60 Hz.
4- Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et
l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale.
5- Relier les autres adaptateurs secteurs (S004LV0600030 sortie 6V DC/300mA) aux
supports de charge (uniquement pour les packs SOLY 2552/2553).
6- Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant 100-240 V AC 50/60 Hz.
1.5 Installation des batteries rechargeables
1- Ouvrez le compartiment des batteries.
2- Insérez les 2 batteries (type AAA Ni-Mh/400mAh)
dans le compartiment en respectant les polarités.
3- Fermez le compartiment des batteries.
Page 10
9
1.6 Charge des batteries :
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois)
durant un minimum de 24 heures.
- Posez le combiné sur le support de charge, un signal de confirmation est émis.
- Laissez les batteries se charger sans interruption pendant au moins 24 heures.
Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l’icône défile en permanence.
Lorsque l’icône reste fixe, les batteries sont complètement chargées.
Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 24 heures pour la
première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une
charge incomplète lors de la première utilisation.
Important : Lorsque les batteries sont faibles, des variations de volume peuvent se fair e
ressentir, pensez à remettre en charge les batteries pour un meilleur confort d’écoute.
Page 11
10
1.7 Schémas et fonctions
Combiné :
Touche
Permet d’accéder à la liste des
appels reçus.
Permet d’augmenter le volume
pendant une communication.
Permet de naviguer dans le
menu.
Touche
Permet d’accéder au menu
Permet de valider une fonction
Permet, en communication,
d’accéder au journal, à la
liste BIS et au répertoire.
Touche
Permet de prendre la ligne ou de
répondre à un appel.
Touche 1
Maintenir pour accéder à la
messagerie vocale (3103)
Touche
Permet de verrouiller/déverrou iller le
clavier.
Touche
Permet d’activer ou de
désactiver la main libre.
Touche
Permet de revenir au menu précédent (appui
court) ou de revenir au repos (appui long).
Permet d’effacer un chiffre ou un caractère
(appui court) ou de tous les supprimer (appui
long).
Permet de faire un appel interphone.
Permet, en communication, d’activer (couper
le micro) ou de désactiver la fonction secret.
Permet de régler le niveau du volume de la
sonnerie à la réception d’un appel.
Touche
Permet d’accéder à la liste BIS.
Permet de diminuer le volume pendant une
communication.
Permet de naviguer dans le menu.
Touche
Permet de raccrocher
Permet d’allumer ou
d’éteindre le combiné
Touche
Permet d’activer ou de
désactiver le mode
silence
ToucheR
Permet d’accéder à
certains services de
votre opérateur
Touche
Permet d’accéder au
répertoire
Page 12
11
Touche Appel combiné
Touches Retour et
Touches d’effacement
Afficheur
Touches de volume
Touche Marche/Arrêt
répondeur.
Touches Lecture et Stop
Base :
Permet de mettre
en ou hors service le
Permet d’appeler un combiné associé
à cette base.
Permet d’associer un combiné (appui
très long, environ 10 secondes) sur
cette base.
Permet d’effacer un message
du répondeur en cours de
lecture.
Permettent d’ajuster
le volume du haut
parleur de la base.
Indique
principalement le
nombre de messages
sur le répondeur.
Permet d’arrêter la lecture des
messages du répondeur.
Permettent d’écouter les messages
du répondeur.
Avance
Permettent pendant la
lecture de réécouter le
message en cours ou le
message suivant.
Page 13
12
2
4
1. Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est
pas près d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique. (ordinateur,
télévision etc…) pour éviter les interférences.
2. Connectez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise jack située derrière la
base.
3. Connectez l’adapt ate ur secteur à la prise de courant 100-240V AC 50/60 Hz.
4. Connectez le cordon téléphonique dans la prise.
modulaire située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique
murale.
1.8 Icônes de l’écran
L’écran du combiné permet de visualiser les fonctions du téléphone.
Page 14
13
Indique la réception d’un nouveau message sur la messagerie vocale de votre
opérateur.
Indique un appel manqué (non répondu) non lu en consultation du journal ou un
message non lu en consultation des messages du répondeur.
Permet d’effacer un caractère, ou d’arrêter l'alarme, ou de couper la sonnerie
pendant un appel, ou d e rev eni r au menu pr é cédent.
Affiché : Indique que le répondeur est en service (activé)
Indique qu’une fonction est accessible par les touches de navigation.
Clignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base.
Clignote à la réception d’un appel interne entrant, reste affiché en cours.
Indique qu’un appel interne est en cours.
Indique que la main libre est activée
Indique que la sonnerie est coupée.
S’affiche quand l’alarme est activée.
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique que les batteries sont chargées.
Indique que les batteries sont vides, les recharger impérativement.
Indique que des fonctions so nt acce ssi bl es d ans le me nu.
Indique qu’il y a des fonctions accessibles par le menu
Permet de valider la fonction sélectionnée
(INT)
Permet d’effectuer un appel interne.
Permet de revenir au menu précédent (appui court) ou au repos (appui long)
Clignote : Indique au moins un message non lu sur le répondeur
Eteint : Indique que le répondeur est hors service (désactivé)
2 – FONCTIONS DU TELEPHONE
2.1 Utilisation d’un clavier alphanumérique
Certaines fonctions telles que le répertoire nécessitent l’utilisation du clavier
alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque
vous entrez dans une de ces fonctions.
Page 15
14
Touches
1er Appui
2
ème
Appui
3
ème
Appui
4
ème
Appui
5
ème
Appui
1
ESPACE
- 1
2 A B C 2 3 D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois que
nécessaire.
Exemples :
- Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2
- Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2
- Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre que le
curseur soit passé au caractère suivant, puis saisir un « B ».
- Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche 1.
Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau :
Remarque : Des caractères spéciaux sont disponibles avec les touches * et #.
2-2 Composition d’un numéro
a)Composition normale d’un numéro
• Appuyez brièvement sur la touche
• Composez le numéro de votre correspondant
• A la fin de la communication, appuyez sur la touche
b) Pré numérotation d’un numéro
• Composez le numéro de votre correspondant
• Appuyez sur la touche
• Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche
Page 16
15
2-3 Réception d’un appel
a) Réception d’un appel extérieur
• Le combiné sonne (suivant réglages)
• Appuye sur la touche si le combiné n’est pas posé sur la base (Si le combiné est
sur sa base, voir fonction 6-7 Réponse automatique)
• Une fois la communication terminée, appuy ez sur la touche
b) Réception d’un appel interphone
• Le combiné sonne
• Le numéro du combiné d’où provient l’appel ( « APPEL DE CB2 » par exemple), et
l’icône clignote sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Une fois la communication terminée, appuy ez sur la touche
2-4 Main libre
Cette fonction vous permet :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné en main.
a) Pour appeler :
• Appuyez sur la touche.
• L’icône s’affiche sur l’écran combiné.
• Composez le numéro de votre correspondant.
• Parlez lorsque votre correspondant décroche.
b) Pour recevoir
• Lorsque le combiné sonne, appuyer sur la touche.
• L’icône s’affiche sur l’écran LCD de téléphone.
• Vous pouvez converser avec votre correspondant.
c) Basculer du mode main libre au mode combiné
Page 17
16
• Lors d’une conversation main libre, appuyez sur la touchepour couper le mode main
libre.
• Prenez le combiné pour continuer à converser.
d) Basculer du mode combiné au mode main libre
• Lors d’une conversation en mode combiné, appuyez sur la touche pour couper le
mode combiné et passer en mode main libre.
ATTENTION : L’usage prolongé de la fonction main libre pendant une conversation
entraîne une consommation importante sur les batteries réduisant ainsi
considérablement l’autonomie de l’appareil.
2-5 Réglage du volume d’écoute et du main li bre
Le volume peut-être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5).
Niveau 5 : Le plus fort
Niveau 1 : Le plus faible
Vous êtes obligé d’être en conversation pour régler le volume d’écoute ou le volume de la
main libre :
•Une fois en conversation, pour ajuster le niveau du volume, utilisez les touches
(diminuer) et (augmenter).
Remarque : Le niveau du volume réglé est conservé entre chaque appel. La mémorisation du
réglage du volume d’écoute dans le combiné n’est pas commune au réglage du volume du main
libre.
Chaque réglage du niveau de volume est mémorisé indépendamment. Vous pouvez par exemple
conservé en permanence un niveau 2 pour le volume d’écoute et un niveau 5 pour le volume du
main libre.
2-6 Verrouiller et déverrouiller le clavier
Le verrouillage du clavier permet d’empêcher la composition d’un numéro par mégarde.
Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône s’affiche dans le haut de l’écran.
a) Verrouillage du clavier
• Le combiné est au repos.
• Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône s’affiche sur l’écran.
• Le clavier est verrouillé.
Page 18
17
Remarque : Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de répondre à
un appel.
b) Déverrouilla ge du clavier
• Lorsque le clavier est verrouillé.
• Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône disparaisse de l’écran.
• Le clavier est déverrouillé.
2-7 Fonction Secret
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce
personne sans être entendue par votre correspondant.
• Vous êtes en communication avec votre correspondant :
• Appuyez sur la touche.
• Un message s’affiche sur l’écran indiquant « MUET ».
• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien.
• Appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction.
• Votre correspondant vous entend à nouveau.
• Le message disparaît de l’écran.
Remarque : La fonction Secre t peut êtr e uti l i sée en mod e int er ph on e.
2-8 Désactiver/réactiver la sonnerie d’un combiné :
Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d’un
combiné.
Lorsque vous recevrez un appel, le combiné ne sonnera pas mais la réception de celui-ci
sera indiquée sur l’écran.
Vous pourrez alors réactiver la sonnerie et récupérer automatiquement le niveau du
volume de la sonnerie déjà réglé.
Vous pouvez également couper la sonnerie pendant la réception d’un appel, pour ne pas
réveiller un enfant qui dort par exemple.
a) Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône s’affiche sur l’écran.
Page 19
18
b) Pour réactiver la sonnerie d’un combiné
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône disparaisse de l’écran.
2-9 La touche R
La touche R vous permet d’accéder à certains services de votre opérateur.
2-10 Appel combiné
Cette fonction permet d’ app el er to us les c om binés enr eg i str és sur u ne mê me base .
Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné.
• Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité).
• Appuyez brièvement sur la touche située sur la base.
• Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et
« RECH. BASE » clignote sur les écrans des combinés.
• Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche d’un combiné ou appuyez une
nouvelle fois sur la touche .
2-11 Compteur de conversation
Le compteur de conversation s’active automatiquement à la prise de ligne ou après 15s
de conversation à la réception d’un appel, en heures : minutes : secondes (ex : 01:34:45
pour 1 heure 34 minutes et 45 secondes)
A la fin de la communication, le temps de conversation reste affiché sur l’écran pendant 5
secondes.
3 –REPERTOIRE ALPHANUMERIQUE
3-1 Enregistrement d’un cont a c t (nom et numé ro) dans le répert oire
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 contacts dans le répertoire alphanumérique.
Chaque contact peut comporter un nom de 12 caractères et un numéro de 20 chiffres.
Remarques : - La saisie d’un nom est obligatoire.
- Si vous tentez d’enregistrer un contact avec un nom déjà existant,
« DOUBLON » d’affichera pour vous indiquer de changer de nom.
Page 20
19
Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le répertoire, suivez les
manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches de navigations et pour sélectionner « REPERTOIRE »
• Appuyez sur la touche
• « VIDE » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• « AJOUTER » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• « NOM » s’affiche sur l’écran
• Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique
• Appuyez sur la touche
• « NUMERO » s’affiche sur l’écran
• Composez le numéro à mettre en mémoire
• Appuyez sur la touche
• « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie)
• Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que votre contact a été enregistré.
3-2 Consulter le répertoire
a- Par le menu
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Le premier contact s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts
Ou
• Appuyez sur la première lettre du nom recherché
b- Accès direct
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche pour accéder au répertoire
• Le premier contact s’affiche sur l’écran
Page 21
20
• Utilisez les toucheset pour consulter les autres contacts
ou
• Appuyez sur la première lettre du nom recherché
3-3 Modifier un contact
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Le premier contact s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner le contact que vous souhaitez
modifier
• Appuyez sur la touche
• « AJOUTER » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « MODIFIER » puis appuyez
sur la touche
• Appuyez sur la touche pour effacer caractère par caractère le nom affiché
puis utilisez les touches du clavier alphanumériques pour effectuer des
modifications
• Appuyez sur la touche pour enregistrer les modifications du nom
• Appuyez sur la touche pour effacer chiffre par chiffre le numéro affiché
puis utilisez les touches du clavier alphanumérique pour ef fect uer d es
modifications
• Appuyez sur la touche pour enregistrer vos modifications du numéro.
• « MELODIE X » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie à associer au contact
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que les modifications que vous avez effectuez ont été
enregistrées
• Appuyez sur la touchepour revenir au menu précédent
3-4 Effacer un contact
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Le premier contact s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner le contact que vous souhaitez
effacer.
• Appuyez sur la touche
• « AJOUTER » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIMER »
Page 22
21
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que le contact a été effacé
• Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent
3-5 Effacement total du répertoire
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Le premier contact s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• « AJOUTER » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIM TOUT »
• Appuyez sur la touche
• « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que tous les contacts du répertoire ont été effacés
• Appuyez sur la touche pour revenir au repos.
4- LISTE BIS
La liste BIS vous permet de mémoriser les 10 derniers numéros composés.
Si le numéro était déjà enregistré dans le répertoire, c’est le nom qui lui est associé qui s’affiche.
4-1 Consulter la liste BIS
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom)
• Utilisez les touches et pour consulter les autres numéros
4-2 Enregistrement d’un numér o c ont e nu da ns la liste BIS vers le
répertoire
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom)
• Utilisez les touches et pour sélectionner le numéro que vous souhaitez
enregistrer dans le répertoire
Page 23
22
• Appuyez sur la touche
• « AJOUTER » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• « NOM » s’affiche sur l’écran
• Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique
• Appuyez sur la touche
• « NUMERO » s’affiche sur l’écran
• Le numéro s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie)
• Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que ce contact a été enregistré dans le répertoire
• Appuyez sur la touche pour revenir au repos.
4-3 Effacer un numéro (ou un nom) de la list e BIS
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom)
• Utilisez les touches et pour sélectionner le numéro (ou le nom) que vous
souhaitez effacer de la liste BIS
• Appuyez sur la touche
• Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIMER »
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que le numéro (ou le nom) sélectionné a été effacé de
la liste BIS
• Appuyez sur la touchepour revenir au repos.
4-4 Effacer toute la liste BIS
• Appuyez sur la touche
• Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom)
• Appuyez sur la touche
• Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIM. TOUT »
• Appuyez sur la touche
• « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que tous les numéros (ou noms) de la liste BIS sont
effacés
Page 24
23
• « VIDE » s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la touche pour revenir au repos.
5- REGLAGES DE LA BASE
Remarque : lorsque vous accédez à un réglage de la base, le code PIN de la base vous
est parfois demandé par l’appareil (« PIN ? » s’affiche sur l’écran).
Par défaut, le code PIN est 0000.
5-1 Choix d’une sonnerie sur la base
Vous disposez d’un choix de 5 sonneries sur la base.
Pour choisir une sonnerie, suivez les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucu ne ton al i té)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE »
• Appuyez sur la touche
• « SONN. BASE » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie) et
est diffusé
• Utilisez les touches et pour faire votre choix
• Appuyez sur la touche pour valider votre choix
5-2 Volume de la sonnerie sur la base
Vous disposez d’un choix de 5 niveaux de volume pour la sonnerie de la base.
Pour choisir un niveau de v ol um e, suivez les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE »
• Appuyez sur la touche
• « SONN. BASE » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « VOL. SONNERIE »
Page 25
24
• Appuyez sur la touche
• « VOLUME X » s’affiche sur l’écran (X représente le niveau de volume) et la
sonnerie est diffusé au niveau correspondant
• Utilisez les touches et pour faire votre choix
• Appuyez sur la touche pour valider votre choix
5-3 Annuler un combiné
Cette fonction vous per met d’ annuler un combiné enregistré sur votre base en vue de
leur remplacement par de nouveaux.
On ne peut pas annuler un combiné s’i l est le se ul à être enr egistré sur votre base.
Un combiné ne peut êt r e annul é qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même
base.
Pour annuler un combiné, suivez les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE »
• Appuyez sur la touche
• « SONN. BASE » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « ANNULER COM »
• Appuyez sur la touche
• « PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran
• Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir votre code PIN.
• Appuyez sur la touche
• « COMBINE 1 » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner le combiné à annuler.
• Appuyez sur la touche
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
Remarque : Lorsque vous annulez un combiné, celui-ci sera annulé de toutes les bases
sur lesquelles il avait été associé. « ASSOCIE » ou «ANNULE» (suivant le modèle) sera
en permanence affiché sur l’écran de repos pour vous indiquer que ce combiné est
annulé, il faudra de nouveau l’associer sur la base (voir chapitre 7).
5-4 Choix de la numérotation
Vous pouvez sélectionner le type de numérotation à utiliser sur votre appareil lorsque
vous émettez un appel.
Page 26
25
Nous vous recommandons fortement d’utiliser la numérotation à fréquence voca l e , plus
rapide et plus pratique (en effet, la numérotation décimale ne permet pas d’interroger un
répondeur à distance ou d’utiliser des serveurs vocaux ou bancaires).
Pour sélectionner le type de numérotation, suivez les manipulations su ivantes :
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE »
• Appuyez sur la touche
• « SONN. BASE » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « NUMEROTATION »
• Appuyez sur la touche
• « FREQ. VOCALE » s’affiche sur l’écran.
• Utilisez les touches et pour sélectionner le type de numérotation souhaité.
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
5-5 Modifier le délai de la touche R
La touche R permet d’accéder à certains services de votre opérateur.
Pour tout renseignement, contactez votre opérateur.
ATTENTION : Nous vous conseillons fortement de laisser ce délai sur MEDIUM (réglage
de 270ms par défaut).Certains services ne fonctionneraient pas sur un délai court ou
long comme la gestion du signal d’appel de France Télécom, par exemple.
Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards PABX, le réglage sur
COURT ou LONG peut s’avérer indispensable.
• LONG (600ms)
• MEDIUM (270ms)
• COURT (100ms)
Pour modifier le délai de la touche R, suivez les manipulations suivantes :
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE »
• Appuyez sur la touche
• « SONN. BASE » s’affiche sur l’écran
Page 27
26
• Utilisez les touches et pour sélectionner « DELAI R »
• Appuyez sur la touche
• « MEDIUM * » s’affiche sur l’écran
(L’étoile *indique le délai actuellement utilisé).
• Utilisez les toucheset pour sélectionner le délai (long, medium ou court) que
vous souhaitez utiliser.
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
REMARQUE : Après une réinitialisation des réglages par défaut, le délai de la touche R
revient toujours sur MEDIUM (270ms).
5-6 Modifier le code PIN (code confidentiel personnel)
Certaines fonctions ne sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du
code PIN.
Le code PIN de la base par défaut est 0000.
ATTENTION : Si vous souhaitez modifier le code PIN par défaut, notez
précieusement votre nouveau code PIN. En cas d’oubli, la garantie constructeur ne
prendra pas effet pour une telle négligence.
Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE »
• Appuyez sur la touche
• « SONN. BASE » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « MODIFIER PIN »
• Appuyez sur la touche
• « PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran.
• Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN actuel.
• Appuyez sur la touche
• « NV PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran.
• Entrez le nouveau code PIN.
• Appuyez sur la touche
• « CONFIRM ?---- » s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que le code PIN a été modifié.
Page 28
27
• Maintenez enfoncée 2 secondes la touchepour revenir au repos.
REMARQUE : Après une réinitialisation des réglages par défaut, le code PIN rev i ent
toujours sur le code PIN par défaut (0000).
6- REGLAGES DU COMBINE
6-1 Réglage de l’alarme
Si l’alarme est activée, celle-ci se déclenchera quotidiennement à l’heure de réveil réglée.
Si la fonction Snooze est activée, lorsque l’alarme se déclenchera, même si vous la coupez sur le
moment, elle se déclenchera toutes les 5 minutes.
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Utilisez les touches et pour sélectionner soit :
« ON » pour activer l’alarme
ou
« OFF » pour désactiver l’alarme
• Appuyez sur la touche
• Réglez l’heure du réveil (saisir les heures puis les minutes)
• Appuyez sur la touche
• « SNOOZE » s’affiche sur l’écran
« ON » pour activer cette fonction (’alarme
ou
« OFF » pour désactiver l’alarme
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que l’heure du réveil a été enregistrée.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
• L’icône s’affiche sur l’écran de repos indiquant que l’alarme est activée
Remarque : Appuyez sur la touchepour couper l’alarme lorsqu’elle se déclenche.
6-2 Choix d’une sonnerie sur le combiné
Vous disposez d’un choix de 10 sonneri es (1 à 10) pour un appel externe et pour un
appel interne.
Un appel externe provient de l’extérieur.
Page 29
28
Un appel interne prov i ent d’ un autr e co mbin é enregistré sur la même base.
Vous pouvez utiliser la même sonnerie pour un appel externe ou un appel interphone
mais nous vous conseillons de les différencier afin de savoir d’où provient l’appel.
a- Choix d’une sonnerie pour un appel interne
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « SONNERIE »
• Appuyez sur la touche
• « SONNERIE INT » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• La sonnerie utilisée est diffusée et affichée « MELODIE X »
• Utilisez les touches et pour sélectionner une sonnerie interne.
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que la sonnerie sélectionnée a été validée.
b- Choix d’une sonnerie pour un appel externe
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « SONNERIE »
• Appuyez sur la touche
• « SONNERIE EXT » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• La sonnerie utilisée est diffusée et affichée « MELODIE X »
• Utilisez les touches et pour sélectionner une sonnerie interne.
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que la sonnerie sélectionnée a été validée.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
c- Volume de la sonnerie sur un combiné
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel externe ou pour un appel
interne sur 5 niveaux (1 à 5) ou sur arrêt (OFF).
Le réglage du niveau du volume entre la sonnerie interne et externe est commun.
Page 30
29
1) Par le menu
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « SONNERIE »
• Appuyez sur la touche
• « SONNERIE EXT » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « VOL. SONNERIE »
• Appuyez sur la touche
• Le volume de la sonnerie utilisée est diffusée et affichée « VOLUME X ».
• Utilisez les touches et pour sélectionner le volume de la sonnerie.
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
2) Pendant la réception d’un appel
• Le combiné sonne
• Appuyez sur la touche
• « VOLUME OFF » s’affiche
• Utilisez les touches et pour sélectionner le volume de la sonnerie
• Le dernier réglage sélectionné est mémorisé
6-3 Alertes sonores
a- Activer/Désactiver les bips touches
Cette fonction, quand ell e est acti vée, vous permet d’entendr e un bip sonore à chaque
fois que vous appuyez sur une touche.
Pour activer ou désactiver les bips touches, vous devez suivre les manipulations
suivantes :
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
Page 31
30
• Utilisez les touches et pour sélectionner « ALERTES SON.»
• Appuyez sur la touche
• « BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Utilisez les touches et pour sélectionner soit :
« ON » pour activer les bips touches
ou
« OFF » pour désactiver les bips touches
• Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
b- Activer/Désactiver l’alerte Batterie faible
Cette fonction quand elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore informant
que votre batterie est faible.
Pour activer ou désactiver cette fonction, vous devez suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « ALERTES SON »
• Appuyez sur la touche
• « BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « BATT. FAIBLE »
• Appuyez sur la touche
« ON » pour activer le signal sonore de batterie faible
ou
« OFF » pour désactiver le signal sonore de batterie faible
• Un bip sonore vous informe que la mo dification est enregistrée.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
c- Activer/Désactiver l’alerte Hors de portée
Cette fonction quand elle est activée, vous permet d’entendre un signal sonore informant
que votre combiné est hors de portée.
Pour activer ou désactiver cette fonction, vous devez suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
Page 32
31
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « ALERTES SON »
• Appuyez sur la touche
• « BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « HORS PORTEE »
• Appuyez sur la touche
« ON » pour activer le signal sonore de Hors portée
ou
« OFF » pour désactiver le signal sonore de Hors portée
• Un bip sonore vous informe que la modification est enregistrée.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
6-4 Langue du combiné
Vous disposez de 4 langues : Le Français (par défaut), l’Anglais (English), le Néerlandais
(Nederlands) et l’Espagnol (Espanol).
Pour choisir une langue sur le combiné, suivez les manipulations suivantes :
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « LANGUE »
• Appuyez sur la touche
• « FRANÇAIS » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner la langue à choisir
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
6-5 Renommer un combiné
Cette fonction vous permet de donner un nom à votre combiné.
Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères.
Page 33
32
• Le combiné est en repos (aucune tonalité).
• Appuyez sur la touche .
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB ».
• Appuyez sur la touche .
• « ALARME » s’affiche sur l’écran.
• Utilisez les touches et pour sélectionner « RENOMMER CB ».
• Appuyez sur la touche .
• Le nom actuel du combiné s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la touche pour effacer caractère par caractère le nom affiché
puis utilisez les touches du clavier alphanumériques pour effectuer des
modifications.
• Appuyez sur la touche .
• Un bip sonore vous informe que le nom a été modifié.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
6-6 Affichage
Cette fonction vous per met de définir le type d’affichage de l’écran au repos.
Vous avez le choix entre 2 types d’affichages (Nom du combi né ou H eur e).
Pour choisir le type d’affichage, suivez les manipulations suivantes :
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « AFFICHAGE »
• Appuyez sur la touche
• « HEURE » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner le type d’affichage
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que l’affichage a été modifié.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
Page 34
33
6-7 Réponse automatique
Lorsque cette fonction est activée, la prise de ligne se fait autom ati q uem ent lor sque vous
soulevez le combiné de la base (ne pas appuyer sur la touche) pour répondre à un
appel.
Lorsque cette fonction est désactivée, lorsque vous soulevez le combiné de la base,
vous devez impérativement appuyer sur la touche pour répondre à un appel.
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivez les manipulations suivantes :
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REPONSE AUTO »
• Appuyez sur la touche
« ON » pour activer cette fonction
ou
« OFF » pour désactiver cette fonction
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que la langue a été modi fié e.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
6-8 Réglages horaires
a- Format date
Vous pouvez choisir d’afficher la date au format mois/jour/année (MM--JJ--AA) ou au
format jour/mois/année (JJ--MM--AA).
• Le combiné est en repos (aucune tonali té)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « DATE & HEURE »
• Appuyez sur la touche
• « FORMAT DATE » s’affiche sur l’écran
Page 35
34
• Appuyez sur la touche
• Utilisez les touches et pour sélectionner un format.
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que l e for ma t a é té validé.
• Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent
b- Format heure
Vous pouvez choisir d’afficher l’heure au format 24H (hx : 23H14) ou en format 12H
(Ex : 11H14 P pour 23H14 ou 11H14 M pour 11H14).
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « DATE & HEURE »
• Appuyez sur la touche
• « FORMAT DATE » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « FORMAT HEURE »
• Appuyez sur la touche
• Utilisez les touches et pour sélectionner un format.
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
c- Régler l’heure
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « DATE & HEURE »
• Appuyez sur la touche
• « FORMAT DATE » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGLER HEURE »
• Appuyez sur la touche
• L’heure actuelle s’affiche sur l’écran
Page 36
35
• Utiliser le clavier alphanumérique pour saisir les heures puis les minutes
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que l’heure a été validé.
• Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent
d- Régler la date
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyez sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « DATE & HEURE »
• Appuyez sur la touche
• « FORMAT DATE » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « REGLER DATE »
• La date s’affiche sur l’écran
• Utilisez le clavier alphanumérique pour faire le réglage
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
7- ASSOCIATION D’UN COMBINE AVEC UNE BASE
L’accès à cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base (0000 par
défaut).
Une base peut enregistrer jusqu’à 5 combinés.
Pour enregistrer un combiné sur une base, suivez les manipulations suivantes :
Sur la base :
• Maintenez enfoncée la touche pendant 10 secondes
• La base est en mode d’associ ati on pend ant 3 mi nut es, s uivez désormais les
manipulations à faire sur le combiné.
Sur le combiné à enregistrer :
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
Page 37
36
• Utilisez les touches et pour sélectionner « ASSOCIATION »
• Appuyez sur la touche
• Utilisez les touches et pour sélectionner la base sur laquelle le combiné doit
être enregistré.
• Appuyez sur la touche
• « PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran.
• Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN de la base (0000 par
défaut) sur laquelle va s’enregistrer ce combiné
• Appuyez sur la touche
• « CHERCHE » s’affiche sur l’écran.
• Un bip sonore vous informe que le combiné a été enregistré sur la base.
8- REINITIALISATION DES REGLAGES PAR DEFAUT
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN (0000 par défaut).
Cette fonction vous permet de retrouver les réglages par défaut de la base, du combiné
et du répondeur.
ATTENTION : La réinitialisation des réglages par défaut effacera totalement le journal
des appels (liste des appels reçus), la liste BIS (liste des derniers numéros composés) et
tous les messages, mémos et annonces personnelles du répondeur mais conservera
intégralement le contenu du répertoire.
Uniquement le code PIN de la base sera réinitialisé à 0000 (mais pas le code
d’interrogation à dist an ce ).
Les réglages par défaut seront les suivants :
Sur la base :
• Code PIN : 0000
• Numérotation : FV (fréquence vocale)
• Délai Touche R : MEDIUM (270ms)
• Sonnerie : 1
• Volume sonnerie : 3
Sur le combiné :
• Langue : Français
• Sonnerie externe : 1
• Sonnerie interne : 2
• Volume de la sonnerie : 3
• Bips touches : Activés (ON)
• Alerte sonore de batterie faible : Activée (ON)
• Alerte sonore Hors de portée : Désactivée (OFF)
• Alarme désactiv ée (OFF)
Page 38
37
• Heure : 00 :00
• Format de l’heure : 24 heures
• Nom du combiné : COMBINE
• Réponse automatique : Activée (ON)
Répondeur :
• Effacement des messa ges, des mémos et des annonces pers onn el l es
• Annonces par défaut u ti li sé es
• Mode répondeur : Enregistreur
• Déclenchement du rép ondeur : 6 sonneries
• Interrogation à distance : Activée (ON)
Pour réinitialiser les réglages par défaut, suivez les manipulations suivantes :
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour sélectionner « DEFAUT »
• Appuyez sur la touche
• « PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran
• Saisissez votre code PIN de la base (0000 par défaut)
• Appuyez sur la touche
• « CONFIRMER ? » s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que la réinitialisation des réglages a été ef fect ué e.
• Maintenez enfoncé e 2 secon des la touche pour revenir au repos.
9- INTERPHONIE
Les fonctions suivantes sont accessibles uniquement si vous possédez au moins 2
combinés associés avec votre base.
Remarque : Dans le cas où vous n’avez que 2 combinés associés avec la base, il n’est
pas nécessaire de sélectionner un combiné, le fait d’appuyer sur la touche lance
automatiquement un appel interne vers l’autre combiné.
9-1 Appel interphone
a) Vers un autre combiné
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « CB XX 9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3 9»)
• Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler
Page 39
38
•« APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du
combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 »)
•« APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé
(X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»).
• Appuyez sur la touche
• A la fin de la communication, appuyez sur la touche ou raccrochez le
téléphone sur sa base.
b) Vers tous les autres combinés
• Le combiné est au repos (aucune tonalit é)
• Appuyez sur la touche
• « CB XX 9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3 9»)
• Appuyez sur la touche 9 du clavier alphanumérique
• « APPEL TS CB » s’affiche sur tous les écrans des autres combinés appelés.
• « APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé
(X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL
DE CB2»).
• Appuyez sur la touche pour répondre sur un des combinés
• A la fin de la communication, appuyez sur la touche ou raccrochez le
téléphone sur sa base.
9-2 Réception d’un appel interphone
• Le combiné appelé sonne.
• « APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la touche
• Parlez avec votre correspondant interne.
• A la fin de la communication, appuyez sur la touche
9-3 Réception d’un appel externe pendant un a ppe l interne
Quand vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone, des bips sont
émis dans les écouteurs des combinés en interphone.
• Vous êtes en communicat ion interphone.
• Terminez la communication interne en appuyant sur la touche
• Appuyez sur la touche pour prendre l’appel externe.
• La communication avec le correspondant interne est automatiquement terminée.
• A la fin de la communication, appuyez sur la touche
Page 40
39
9-4 Transfert d’un appel exter ne ve rs un a ut re combiné
• Vous conversez avec un correspondant externe.
• Appuyez sur la touche
• « INTERCOM » s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la touche
• « CB XX 9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3 9»)
• Saisissez le numéro du combiné vers lequel l’appel sera transféré.
• « APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du
combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 »)
•« APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé
(X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»).
• Appuyez sur la touche
• Votre correspondant externe est en communication avec votre correspondant
interne.
9-5 Conférence à trois (deux com binés en interphone + un
correspondant externe)
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un
correspondant externe.
• Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
• Appuyez sur la touche
• « INTERCOM » s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la touche
• « CB XX 9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3 9»)
• Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler
• « APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du
combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 »)
•« APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé
(X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»).
• Dès que votre correspondant interne décroche, maintenez enfoncée la touche
pendant 3 secondes.
• « CONFERENCE » s’affiche sur l’écran.
• Vous êtes en conférence à trois.
10- JOURNAL DES APPELS
Le journal des appels vous permet de mémoriser les 20 derniers appels reçus.
Page 41
40
ATTENTION : Pour bénéficier de toutes les fonctions suivantes, vous devez
souscrire un abonnement au service Présentation du nom ou du numéro de France
Télécom et sous réserve des disponibilités techniques de France Télécom.
10-1 Présentation du nom et du numéro
• A la réception d’un appel le numéro de la ligne appelante est comparé aux
numéros de téléphone mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans
le répertoire, l’appareil remplace le numéro reçu par le nom mémorisé dans le
répertoire.
• L’appareil vous permet d’identifier le nom et le numéro de vos correspondants
ainsi que la date et l’heure de leurs appels.
• Lorsque « X NVX APPEL » est affiché au repos, cela indique vous avez reçu X
nouveaux appels manq ués dans le journal, ces appels sont reconnaissables par
l’icône en consultation.
• Les appels où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro, ne sont pas
enregistrés dans le journal des appels. « SECRET » s’affiche sur l’écran lorsque
l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro.
• A réception d’un appel avec le nom, le combiné affiche alternativement le nom et
le numéro du correspondant.
• Les appels répondus sont enregistrés dans le journal mais ils sont considérés
comme lus.
• Lorsque vous répondez à un appel, le numéro ou le nom est remplacé par la
durée de conversation après 40s de communication.
• Le nom et le numéro s’affiche lorsque vous êtes en ligne uniquement si vous êtes
également abonné au ser v i ce sig nal d’appel de France Télécom.
10-2 Consultation du journal des appel s
Vous disposez d’un journal des appels pouvant contenir les 20 derniers appels reçus.
Au-delà, l’appel le plus récent remplace le plus ancien.
IMPORTANT : Dès que vous entrez en consultation du journal, un appel manqué (non
répondu) non lu est indiqué par l’icône affiché sur l’écran. Cet icône disparaîtra lorsque
vous le consulterez à l’aide des touches et .
.
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
• Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur
l’écran.
• Utilisez les touches et pour consulter les autres numéros du journal.
• Appuyez sur la touche.
• Utilisez les touches et pour sélectionner « DETAILS »
• Appuyez sur la touche pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel.
Page 42
41
• Appuyez sur la touche pour visualiser le numéro si c’est le nom qui est affiché.
• Appuyez sur la touche pour sortir de l’option « DETAILS ».
• Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.
Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu :
• Appuyez sur la touche.
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la touche .
• Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur
l’écran.
• Utilisez les touches et pour consulter les numéros du journal.
• Appuyez sur la touche .
• Utilisez les touches et pour sélectionner « DETAILS »
• Appuyez sur la touche pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel
• Appuyez sur la touche pour visualiser le numéro si c’est le nom qui est affiché
• Appuyez sur la touche pour sortir de l’option « DETAILS »
• Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.
10-3 Composition d’un numéro à partir du journal
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
• Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur
l’écran.
• Utilisez les touches et pour consulter les autres numéros du journal.
• Appuyez sur la touche
• Le numéro affiché (ou le nom) est composé automatiquement.
10-4 Enregistrement d’un numéro du journal vers le répert oire
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
• Le numéro le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
• Utilisez les touches et pour consulter les autres numéros du journal.
• Appuyez sur la touche
• « AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la touche
Page 43
42
• « NOM» s’affiche sur l’écran.
• Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le nom du correspondant
• Appuyez sur la touche
• Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la touche
• « MELODIE 1» s’affiche sur l’écran.
• Utilisez les touches et pour choisir la sonnerie à associer au correspondant
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que le nom et le numéro du contact ont été
enregistrés.
• Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.
10-5 Effacement sélectif des appels
Cette fonction vous permet d’effacer un appel du journal.
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
• Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur
l’écran.
• Utilisez les toucheset pour sélectionner le non ou le numéro (nom du
répertoire) que vous désirez effacer.
• Appuyez sur la touche
• « AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
• Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIMER »
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que l e no m ou le numér o du corr es pondant ont été
effacés.
• Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.
10-6 Effacement total des appels
Cette fonction vous permet d’effacer tous les appels enregistrés (lus ou non lus) dans le
journal des appels.
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
• Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur
l’écran.
• Appuyez sur la touche
• « AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
Page 44
43
• Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIM. TOUT»
• Appuyez sur la touche
• « CONFIRM? » s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que tous les appels ont été effacés du journal.
• « VIDE » s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.
Page 45
44
11- FONCTIONS REPONDEUR
11-1 Présentation du répondeur
Cet appareil possède un répondeur numérique d’une cap aci t é d’enregistrement pouvant
atteindre 15 minutes. Vous pouvez accédez au répondeur par la base ou par le combiné.
11-2 Mise en/hors service du répondeur
a) A partir de la base
• Appuyez sur la touche pour mettre en ou hors service le répondeur
• Si le répondeur est en service, l’afficheur de la base indique soit le nombre de
messages non lus, soit « 00 » si vous n’avez pas de nouveaux messages (et
l’icône s’affiche sur l’écran du combiné).
Ou
o Si le répondeur est hors service, l’afficheur indique « -- » en permanence (et
l’icône disparaît de l’écran du combiné, sauf s’il clignote pour indiquer la
présence de messages non lus).
b) A partir d’un combiné
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
• « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « REP. ON/OFF » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez soit :
« ON » pour mettre en service le répondeur
ou
• « OFF » pour mettre hors service
• Appuyez sur la touche pour valider votre sélection
L’Astérix « * »indique le choix validé.
Remarque : Si le répondeur est en service, l’icône s’affiche sur l’écran du
combiné.
Page 46
45
11-3 Date et heure de réception d’un message
Attention : Vous devez impérativement régler l a date (jour/mois) et l’heure pour
bénéficier de la date et l’heure de réception d’un message (voir chapitre Réglage de la date et de l’heure) sauf si vous êtes abonné au service présentation du nom
ou du numéro de France Télécom.
11-4 Réglages du répondeur
Remarque importante : L’Astérix « * » indique toujours le réglage validé dans chaque
fonction.
11-4-1 Choix de la langue
Vous disposez de 2 langues, le français et l’anglais pour les annonces par défaut du
répondeur. L’annonce diffusée à l’appelant sera dans la langue sélectionnée.
La langue par défaut est le Français.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
• « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « REGLAGES REP » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « LANGUE REP » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « FRANÇAIS » ou « ENGLISH » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
11-4-2 Sélection du mode répondeur (Enregistreur/Seul)
Le mode répondeur enregistreur permet à votre correspondant de laisser un message.
Le mode répondeur seul ne permet pas à votre correspondant de laisser un
message, il vous permet uniquement de diffuser un message à l’appelant.
Pour sélectionner le mode du répondeur, suivez les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Page 47
46
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
• « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « REGLAGES REP» en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « MODE REP.» en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez soit :
« REP. ENREG. » pour sélectionner le mode répondeur enregistreur
ou
« REP. SEUL » pour sélectionner le mode répondeur seul
• Appuyez sur la touche pour valider votre sélection
11-4-3 Annonces par défaut
Vous disposez de 2 annonces par défaut (pré-enreg i str ées d’usi ne) en français, une pour
le mode répondeur enregistreur et l’autre pour le mode répondeur seul.
L’annonce par défaut pour le mode répondeur enregistreur est : « Nous ne pouvons
répondre à votre appel pour l’instant, veuillez laisser un message après le bip
sonore »
L’annonce 2 par défaut pour le mode répondeur seul est : « Nous ne pouvons répondre
à votre appel pour l’instant, veuillez rappeler plus tard »
Pour écouter les annonces par défaut, suivez la procédure Ecouter une annonce si
aucune annonce personnelle n’a été enregistrée ou suivez la procédure Récupérer les annonces par défaut.
11-4-4 Enregistrement d’une annonce personnelle
Si vous ne souhaitez pas utiliser les annonces par défaut, vous pouvez
enregistrez vos annonces personnelles pour les deux modes de
fonctionnement du répondeur (Enregistreur/Seul).
L’enregistrement d’une annonce personnelle efface et remplace
automatiquement l’annonce par défaut ou précédemment enregistrée.
Remarque : Une annonce ne peut pas dépasser 60s d’enregistrement.
Pendant l’enregistrement, parler à 5 cm du micro d’une voix forte et claire.
Page 48
47
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
• « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « ANNONCES » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez soit :
« REP. ENREG. » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode
répondeur enregistr eur.
ou
« REP. SEUL » pour sélecti on ner l’an nonce correspondante au mo de rép on deur
seul.
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « ENR MSG » en util i sant l es touches et
• Appuyez sur la touche
• « ENREG » s’affiche pendant l’enregistrement
• Appuyez sur la touche pour écourter l’annonce.
• L’annonce est diffusée automatiquement
11-4-5 Ecouter une annonce
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
• « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran
• Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « ANNONCES » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez soit :
« REP. ENREG. » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode
répondeur enregistr eur.
ou
« REP. SEUL » pour sélecti on ner l’an nonce correspondante au mo de rép on deur
seul.
Page 49
48
• Sélectionnez « LIRE ANNONCE » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• L’annonce sélectionnée est diffusée
• « LECTURE ANN » est affichée
• Pour arrêter la diffusion de l’annonce et revenir au menu précédent, appuyez sur
la touche
Remarque : Si aucune annonce personnelle pour le mode sélectionné n’a été
enregistrée, c’est l’annonce par défaut qui est diffusée.
11-4-6 Récupérer les annonces par défaut
Les annonces par défaut (pré-enregistrées d’usine) restent toujours mémorisées dans
l’appareil.
• Pendant la diffusion de l’annonce personnelle (voir chapitre précédent)
correspondante au mode sél ect i onné (Enregistreur/Seul), appuyez sur la touche
« C »pour l’effacer.
• Vous récupérerez automatiquement l’annonce par défaut correspondante au
mode sélectionné.
11-4-7 Régler le déclenchement du répondeur
Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après 2 ,4 ; 6 ou 8 sonneries, selon
la programmation.
Le répondeur peut aussi se déclencher en mode Economiseur d’appel (« ECO APPEL »).
Le mode Economiseur d’appel permet, lors d’une interrogation à distance, de
déclencher le répondeur après 2 sonneries s’il y a des messages et 6 sonneries s’il n’y
a pas de message. Donc si le répondeur ne se déclenche pas après la 2e sonnerie vous
pouvez raccrochez et ainsi économiser le coût d’un appel inutile.
• Le combiné est au repos (aucune tonali té)
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
• « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « NB SONNERIES » en utilisant les touches et
« 8 SONNERIES », ou « ECO APPEL » en utilisant les touches et
Page 50
49
• Appuyez sur la touche
11-4-8 Régler la durée d’un message
Ce réglage vous permet de déterminer la longueur maximum d’un message laissé par
votre correspondant.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
• « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « TMPS ENREG. » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « 60s», « 120s », « 180s » ou « ILLIMITE » en utilisant les touches
et
• Appuyez sur la touche
11-4-9 Changer le taux de compression
Si la compression est sur Haute, la qualité sera moins bonne, par contre plus le temps
d’enregistrement sera maximum (jusqu’à 15 minutes environ).
Si la compression est sur Médium, la qualité et le temps d’enregist r eme nt (1 2 minutes
environ) seront moyen s.
Si la compression est sur Basse, la qualité sera meilleure par contre le temps
d’enregistrement disponible sera moins important (8 minutes environ).
L’espace mémoire se caractérise par le temps d’enregistrement.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
• « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « COMPRESSION » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez en utilisant les touches et soit :
Page 51
50
« HAUTE » ou « MEDIUM » ou « BASSE »
• Appuyez sur la touche pour valider votre sélection
11-4-10 Modifier le code d’interrogation à distance
Le code d’interrogation à distance par défaut est 0000. (A ne pas confondre avec le code
PIN de la base)
ATTENTION : Si vous modifiez le code d’interrogation à distance, notez le
précieusement. En cas d’oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet pour
une telle négligence.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
• « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « MODIFIER PIN » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• «PIN? » s’affiche sur l’écran
• Saisissez votre code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut)
• Appuyez sur la touche
• « NV PIN? » s’affiche sur l’écran
• Saisissez votre nouveau code d’interrogation à distance à 4 chiffres
• Appuyez sur la touche
• « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran
• Confirmez votre nouveau code d’interrogation à distance à 4 chiffres
• Appuyez sur la touche
11-4-11Activer/Désactiver l’interrogation à distance
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
• « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « CODE INTERRO » en utilisant les touches et
Page 52
51
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez en utilisant les touches et soit :
« ON » pour activer l’interrogation à distance
ou
« OFF » pour désactiver l’interrogation à distance
• Appuyez sur la touche
11-5 Enregistrement d’un mé m o
Vous pouvez enregistrer un mémo (message personnel) d’une durée de 1mn.
L’enregistrement d’un mémo est possible même si le répondeur est désactivé.
Parlez d’une voix forte et claire à 5 cm du micro.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « REPONDEUR » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « MEMO » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche pour démarrer l’enregistrement
• «ENREG» s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la de fonction « OK » pour arrêter l’enregistrement du mémo
11-6 Lecture des messages et des mémos
Lorsque vous avez des nouveaux messages sur le répondeur, l’icône clignote sur l’écran
du combiné et le nombre de nouveaux messages clignote sur l’afficheur de la base. La
lecture des messages et des mémos commence toujours en priorité par les nouveaux
messages. Quand tous les nouveaux messages seront lus, l’icône disparaîtra du
combiné et uniquement le nombre de messages sera affich é.
a) A partir de la base :
• Appuyez sur la touche pour commencer la lecture
• Les nouveaux messages sont diffusés par le haut-parleur de la base
• Appuyez sur les touches et pour ajuster le volume du ha ut-parleur
• Appuyez sur la touche si vous souhaitez effacer un message en cours de
lecture
Remarque : S’il n’y a aucun message à écouter, “00” reste affiché en permanence.
b) A partir du combiné :
Page 53
52
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
• « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• « LIRE MSG » s’affiche sur l’écran
• La lecture des nouveaux messages commence
• L’heure et la date (jour/mois) sont affichées pour chaque message
• Pendant la lecture:
i. Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur du combiné avec les touches
et
ii. L’icône indique un nouveau message (non lu)
iii. Utilisez les touches du clavier alphanumérique pour exécuter les fonctions
suivantes :
2 => Effacement du message en cours de lecture
5 => Arrêt de la lecture
4 => Relecture du message en cours
44 (2 fois Rapidement) => Lecture du message précédent
6 => Lecture du message suivant
11-7 Effacement de tous les messages et les mémos
Attention : Uniquement les messages lus peuvent être effacés.
a) A partir de la base :
• Appuyez et maintenir enfoncée la touche jusqu’à entendre un bip
• Tous les messages lus sont effacés
b) A partir du combiné :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « REPONDEUR » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• Sélectionnez « SUPPRIM. TOUT » en utilisant les touches et
• Appuyez sur la touche
• « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Tous les messages lus sont effacés
• S’il n’y a pas de message à effacer, « VIDE » s’affiche sur l’écran
Page 54
53
Touche
Fonction
2
Effacer le message en cours de lecture
4
Réécouter le message en cours de lecture ou 2 fois rapidement pour le
message précédent
5
Ecouter les messages
6
Ecouter le message suivant
7
Mettre le répondeur en service (voir chapitre suivant)
8
Arrêter la lecture des messages
9
Mettre le répondeur hors service (voir chapitre suivant)
11- 8 Interrogation à dist a nc e
Attention : L’inter roga t ion à distance vous permet de consulter est
possible uniquement si ce t t e fonc tion es t ac ti vée ( voi r
Activer/Désacti ver l’ interrogation à distance dans Régla ge s du
répondeur)
REMARQUES:
- La fonction interrogation à distance est susceptible de ne pas fonctionner sur certaines
BOX
- Téléphoner d’une lig ne directe à fréquence vocale (FV)
- Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipp er (non fo ur n i )
- Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper (non
fourni)
Pour consultez vos messages:
• Composez votre numéro de téléphone
• Pendant la diffusion de l’annonce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis
composez votre code d’ i nter r og ati on à distance à 4 chiffres (0000 par défaut)
• Un court bip sonore est diffusé
• Appuyez sur la touche 5 pour commencer la lectur e des mess ages ou /et appuyez sur
la touche correspondante à la fonction désirée :
Remarque :
Après 5 secondes d’inactivité des touches, le répondeur coupe automatiquement la
communication.
11- 9 Mise hors/en service à distance
Cette fonction vous permet, si vous avez oublié de mettre votre répondeur en service, de
le mettre en service à distance (d’une cabine téléphonique, etc.). Vous pouvez
également le mettre hors service à distance.
Page 55
54
a) Mise en service à distance
• Le répondeur est hors service.
• Composez votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche à la 10e sonnerie et dif fuse l’ a nno nce cor r espondante au
mode répondeur seul.
• Pendant la diffusion de l’annonce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis
composez votre code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut)
• Un court bip sonore est diffusé
• Appuyez sur la touche 7 pour mettre en service le répondeur
• Raccrochez
b) Mise hors service à distance
• Le répondeur est en service
• Composez votre numéro de téléphone
• Le répondeur se déclenche (suivant réglage) et diffuse l’annonce correspondante au
mode réglé (enregistreur ou seul)
• Pendant la diffusion de l’annonce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis
composez votre code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut)
• Un court bip sonore est diffusé
• Appuyez sur la touche 9 pour mettre hors service le répondeur
• Raccrochez
11- 10 Mémoire pleine
Sur place :
- L’afficheur de la base indique « FF » et le nombre total de messages
- Faites une lecture complète des messages
- Effacez les messages (Voir chapitr e « Ef faceme nt des messages) pour récupérer de la
capacité mémoire
Lors d’un appel :
- Le répondeur se déclenche et diffuse l’annonce correspondante au mode répondeur
seul
Vous pouvez alors interroger votre répondeur à distance pour écouter vos messages
et les effacer (Voir chapitre interrogation a distance)
Sauvegarde de la mémoire
En cas de coupure de courant ou si vous débranchez l’alimentation de votre appareil,
tous les messages, les mémos et les annonces sont sauvegardés automatiquement par
l’appareil.
Page 56
55
12- MESSAGERIE VOCALE DE FRANCE TELECOM
La messagerie vocale est un service gratuit de France Télécom disponible sur simple
demande (Contactez votre agence locale au 1014, appel gratuit).
Ce service devient le répondeur de votre ligne téléphonique.
L’icône s’affiche sur l’écran pour vous indiquer la présence d’un ou plusieurs
nouveaux messages sur la messagerie de France Télécom.
Pour écouter vos nouveaux messages, vous devez appeler la messagerie vocale au
3103.
12-1 Accès direct à la messagerie vocale
Maintenir enfoncée la touche « 1 » du clavier alphanumérique jusqu’à ce que « 3103 »
s’affiche sur l’écran, laisser vous guider par la messagerie vocale.
Après avoir écouté tous les nouveaux messages de la messagerie vocale de France
Télécom et raccroché, l’icône disparaîtra de l’écran.
12-2 Modifier le numéro pour accéder à la messagerie vocale
Par défaut, le numéro est 3103.
Toutefois, si un jour France Télécom venait à changer le numéro d’accès à la
messagerie vocale, suivre les manipulations suivantes pour actualiser ce numéro afin de
pouvoir continuer à utiliser l’accès direct par la touche « 1 » du clavier alphanumérique :
• Le combiné est en repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utiliser les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »
• Appuyer sur la touche
• « ALARME » s’affiche sur l’écran
• Utiliser les touches et pour sélectionner « MSGRIE VOCAL »
• Appuyer sur la touche
• « 3103 » s’affiche sur l’écran
• Utilisez la touche pour effacer chiffre par chiffre ce numéro
• Composer à l’aide du clavier alphanumérique les chiffres du nouveau numéro
• Appuyer sur la touche
• Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.
13- EN CAS DE PROBLEMES
Vérifiez les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-vente :
Page 57
56
13-1 FONCTIONS TELEPHONE
Plus d’affichage :
• Vérifiez que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).
• Placez le combiné sur la base pour charger les batteries.
• Enlevez les batteries du combiné et les remettre.
L’icône reste affiché sur l’écran :
• Vérifiez s’il n’y a pas de nouveaux messages dans la messagerie vocale de votre
opérateur.
• Effacez les messages dans la messagerie vocale de votre opérateur.
Les batteries ne sont pas chargé es :
• Vérifiez les polarités des batteries.
• Nettoyez les contacts de charge du combiné et de la base.
• Refaites une nouvelle charge.
Un signal sonore est émis en ou hors communication :
• Rechargez les batteries du combiné.
• Rapprochez vous de la base.
Le combiné ne peut pas trouver la base :
• Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
• Raccordez l’alimentation de la base correctement.
• Enlevez les batteries du combiné et les remettre.
• Déconnectez l’adaptateur secteur de la base puis reconnectez-le.
La tonalité de numérotation n’est pas audible :
• Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
13-2 FONCTIONS REPONDEUR
Son défectueux :
• Refaites l’annonce en parlant plus près du micro.
Le répondeur ne prend plus de messages :
Page 58
57
• Vérifiez que le répondeur est en service.
Certains messages n’ont pas été enregistrés complètement :
• Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l’appareil a coupé l’enregistrement.
• Le correspondant s’est arrêté de parler plus de 5 secondes pendant l’enregistrement
de son message, l’appareil a coupé automatiquement l’enregistrement
• Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore.
• La mémoire du répondeur s’est trouvée pleine durant la conversation.
Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc.), vérifier
les consignes suivantes :
• Il faut utiliser une ligne directe à Fréquence Vocale (FV).
• Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).
• Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (non fourni).
• Le code d’interrogation à distance est mal composé ou est incorr e ct .
Le répondeur ne peut être mis en service à distance :
• La mémoire est pleine (l’affic heur indique « FF »), il faut écouter to us les messa g es pui s
les supprimer.
• Le code d’interrogation à distance est mal composé ou est incorr e ct .
74
« MEM REP SAT » s’affiche en permanence sur le combiné et l’afficheur de la base
indique « FF » :
• La mémoire du répondeur est plei n e, v ous devez impérativement écouter puis
effacer les messages pour pouvoir enregistrer de nouveaux messages.
13-3 FONCTIONS PRÉSENTATION DU NOM OU DU NUMÉRO
• L’accès au service Présentation du nomest soumis à la souscription d’un
abonnement auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités
techniques de France Télécom).
• L’accès au service Présentation du numéroest soumis à la souscription d’un
abonnement auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités
techniques de France Téléc om.
• Si vous êtes abonné à la présentation du nom ou du numéro, la date (jour/mois)
et l’heure sont mises à jour par le réseau à chaque appel reçu.
Page 59
58
14- INFORMATIONS GÉNÉRALES
IMPORTANT
Ce téléphone n’est pas conçu pour émettre des appels d’urgence lors d’une coupure de
courant. Veillez à prendre d’autres dispositions en cas de besoin.
14-1 Remplacement des batteries du combiné
Après un certain temps, il se peut que les batteries du combiné se déchargent plus
rapidement. Il s’agi t d’ une usur e normale. Les batteries doivent être remplacées.
1. Ouvrez le couvercle des batteries.
2. Enlevez les batteries puis remplacez-les par des nouvelles batteries Ni-Mh.
3. Poussez le couvercle des batteries jusqu’au clic.
ATTENTION
Ne disposez pas les batteries dans l’eau ou le feu. Ne les jetez pas avec les ordures
ménagères.
Renseignez vous pour leur recyclage.
14-2 Consignes de sécurité
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN
60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
•L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit
être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950.
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée
dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
• Le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance
inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à
cette limite, il n’est donc pas concerné par ce test.
Page 60
59
14-3 Précautions d’emploi
• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni avec votre SOLY. L’ uti l isa ti on d’ un
bloc d’alimentation non autorisé annulera votre garantie et peut endommager le
téléphone.
• Utilisez uniquement les batteries rechargeables agréées fournies.
• N’essayez pas d’ouvrir le combiné (excepté pour remplacer les batteries) ou la base.
Cela peut notamment vous exposer à des risques de haute tension. Contactez le
service d’assistance téléphonique pour toute réparation.
• Si le téléphone est verrouillé, il n’est pas possible d’effectuer des appels.
• Le signal radio transmis entre le combiné et la base peut provoquer des interférences
avec les prothèses auditives.
• Il est recommandé de demander l’avis d’un expert qualifié avant d’utiliser cet appareil à
proximité d’équipements médicaux d’urgence ou de soins intensifs.
• Si vous avez un pacemaker, nous vous conseillons de demander l'avis d'un médecin
avant d'utiliser cet appareil.
• Votre téléphone peut provoquer des interférences avec d’autres équipements
électriques, tels que les postes de télévision et les postes de radio, les réveils/alarmes
et les ordinateurs, lorsqu’il est placé trop près de ces derniers.
• Il est recommandé de placer votre téléphone à au moins un mètre de ces équipements
pour minimiser tout risque d’interférences.
• Ne jetez pas les batteries dans le feu. Il existe un risque sérieux d’explosion et/ou
d’émanation de gaz chimi q ues forte m ent toxiques.
14-4 Nettoyage
Nettoyez le combiné et la base (ou le chargeur) à l’aide d’un chiffon très légèrement
humide ou d’une lingette ant i-statique.
Remarque : N’utilisez jamais de produits nettoyant. Cela peut endommager le téléphone.
N’utilisez jamais de chiffon sec. Cela peut provoquer une charge statique.
14-5 Environnement
• N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil.
• Le combiné peut devenir chaud lorsque la batterie est en charge ou lors de périodes
d'utilisation prolongées. Cela est normal. Cependant, pour éviter tout dommage, il est
recommandé de ne pas placer l'appareil sur du bois ancien ou plaqué.
• Ne placez pas votre appareil sur des tapis ou des surfaces fibreuses, et tenez-le
éloigné des courants d’air.
• Ne placez aucune pièce de l’appareil dans l’eau et n’utilisez pas l’appareil dans des
Page 61
60
pièces humides, telles q ue les sall es de bai n.
• Ne placez pas votre appareil près d’une source de chaleur, d’un élément explosif ou
autres situations dangereuses.
• Votre téléphone peut être endommagé lors d’un orage. Il est recommandé de
débrancher l’alimentation et le câble téléphonique pendant un orage.
14-6 Consignes de mise au rebut de l’appa reil
Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un
équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec d’autres
déchets ménagers ou commerci aux en fin de vie.
La directive DEEE 2002/96/CE (directive relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l’aide des techniques de
récupération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets sur
l’environnement, traiter les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en
plus nombreuses.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs privés
Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, enlevez les batteries et mettez-les au rebut ainsi
que l’appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples
informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l’appareil.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions
générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas mélangé à d’autres
déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.
14-7 Informations techniques
Insertion d’une pause
Avec certains standards, après avoir composé le préfixe, il se peut que vous deviez
attendre que le standard prenne en charge une ligne externe. Vous devez alors insérer
une pause lors de la composition du numéro.
Page 62
61
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour insérer une pause (P) avant de
saisir le numéro de téléphone.
De plus, vous devez parfois insérer une pause lors de l'enregistrement de numéros
internationaux.
Rappel
Vous pouvez avoir besoin d’utiliser la fonction rappel si vous êtes connecté à un standard
ou un PABX. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre fournisseur
PABX.
Page 63
62
Champ d’application de la garantie
Conditions de garantie de s tél é phone s DE CT
Le matériel neuf est garanti* par France Télécom ,dans les conditions et selon les
modalités ci-après, cont r e tous défauts de fabrication pen dan t une durée de 24 moi s à
compter de la date d'achat du mat ér iel , la pr e uve d'achat faisant foi (pour les
accessoires neufs (batterie, cordons, etc : 3 mois à compter de la date d'achat).
Nous vous recommandons donc de garder très précieusement votre facture d'achat ou
ticket de caisse comme preuve de date d’achat.
Cette garantie s'applique pour autant que le matériel ait été utilisé dans des conditions
normales et conformément à sa destination.
Avant tout, en cas de problème technique pendant la période de garantie, vous devrez
impérativement téléphoner à notre Centre d'Appels (n° 39 0 0)** qui expertisera votre
matériel à distance et déterminera la nature de la panne.
Si le Centre d'Appels ne peut résoudre la panne par téléphone, vous devrez vous rendre
dans un point de vente.
Au titre de cette garantie, votre matériel sera échangé si les conditions d’utilisations sont
conformes.
Avant de faire procéder à l’échange de votre téléphone veillez à :
•recopier les données de votre répertoire ainsi que de toutes autres données
personnalisées contenues dans le matériel. France Tél éco m ne proc éder a pas à la
réinstallation de ces données sur le matériel,
• joindre au matériel toutes vos coordonnées (nom, adresse et numéro de téléphone),
• vous assurer que tous les accessoires sont inclus avec le matériel, si possible dans le
carton d'emballag e ini ti al ,
•joindre également une copi e de la preuve d'achat de votre matér iel ou de la car te de
garantie dûment datée et complétée, lors de l'achat, par votre vendeur.
Le matériel bénéficie en tout état de cause, de la garantie légale contre les
conséquences des défauts ou vices cachés conformément aux articles 1641 et suivants
du Code Civil.
Les droits légaux dont bénéficient les consommateurs au titre de dispositions légales
impératives restent en vigueur et ne sont en aucun cas affectés par la présente garantie.
* hors cas d'exclusions de garantie mentionnés plus loin dans ce document.
** Temps d’attente gratuit, puis prix d’une communication locale depuis une ligne fixe
analogique France Télécom. Coût variable selon opérateur. Le prix d’une
communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télécom en métropole
ou depuis le service de téléphone par internet Orange est de 0,078€TTC par appel,
puis 0,028€TTC par minute du lundi au vendredi de 8 h à 19 h hors jours fériés, et de
0,078€TTC par appel, puis 0,014€TTC par minute le reste du temps. Si l’appel est
passé depuis une ligne d’un autre opérateur, consultez ses tarifs.
Page 64
63
Sont exclus de la garantie
1) Les pannes ou les dysfonctionne m ents dus :
• au non-respect des consignes d'installation et d'utilisation, ou
• à une cause extérieure au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance,
dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent
nuisible, tension électrique non appropriée…), ou
• à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de France Télécom ou
• à un défaut d'entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le
matériel, de surveillance ou de soins, ou
•aux mauvaises conditions de stockage, ou d'environnement du matériel (notamment
celles liées aux conditions de température et d'hydrométrie, effets des variations
détensions électriques, parasites provenant du réseau électrique ou de la terre),
•ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentatives d'ouverture du
matériel) ou un entretien eff ectué par des personnes non-agréées par France
Télécom.
2) L'usure normale du matériel ainsi que l'usur e des accesso i r es.
3) Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et
notamment :
•les problèmes liés à l'accès au réseau téléphonique tels que les interruptions des
réseaux d'accès, la défaillance de la ligne de l'abonné ou de son correspondant, la
mauvaise qualité de la ligne téléphonique,
•le défaut de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou toutes
interférences entre l'environnement et les émetteurs radio …),
•le changement de paramètres du réseau téléphonique intervenus après la vente du
matériel.
4) La fourniture de nouvelles versions logicielles
5) Les travaux d'exploitation courante : livraison, mise en place ou échange
d'accessoires,
6) Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l'accord de
France Telecom.
7) Les dérangements consécutifs à l'utilisation de produits ou accessoires non
compatibles avec le m atér i el.
ATTENTION :
Les pièces défectueuses échangées deviendront la propriété de France Télécom.
Sous réserve des dispositions légales impératives, France Télécom n'assume aucune
garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue ci-dessus.
Notamment, France Télécom ne prend aucun engagement et ne consent aucune
garantie sur la qualité ou la performance du matériel pour quelque usage particulier que
ce soit.
Page 65
64
La responsabilité de France Télécom, quelle qu'en soit la cause, est limitée au prix payé
par le Client pour le matériel.
En aucun cas, France Télécom ne répondra des dommages moraux et/ou immatériels
et/ou indirects (en ce compris notamment perte de commandes, perte de bénéfices,
perte de données, manque à gagner, atteinte à l'image, interruption de service ou tout
autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
Les dispositions ci-dessus sont applicables uniquement en France. Dans le cas où l'une
de ces dispositions serait, en tout ou en partie, contraire à une règle impérative de droit
dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre de la législation française, cette
disposition ne leur serait pas applicable,
toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs.
Page 66
65
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen
et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux
réseaux téléphoniques publics commutés (RTCP).
Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP,
la conformité en soi ne constit ue pas une garantie absolue de foncti onn em ent opt imal
à chaque point de terminaison du réseau RTCP.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Cet appareil est destiné à la France.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.