Nous,
LOGICOM
55, rue de Lisbonne
75008 PARIS
France
Déclarons que les produits SOLY 2551, SOLY 2552 et SOLY 2553 sont en conformité
avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la dir ect ive
1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur):
- EN 60950-1 :2006/A11:2009
Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité
électromagnétique):
- EN 301 489-6 V1.3.1 (2008)
- EN 301 489-1 V1.8.1 (2008)
Article 3.2 – (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les
interférences dommageables) :
- EN 301 406 V2.1.1 (2009)
Nous déclarons que les produit SOLY 2551, SOLY 2552 et SO LY 2553 sont en
conformité avec les exigences liées aux normes Européennes d’interfaces lignes.
Cet appareil est destiné à la France.
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est
installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Paris, le 30 Juin 2011
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
2
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL ............................................................................ 5
• Fonction horloge ou affichage du nom du combiné au repos
• Personnalisation du nom d’un combiné
• Fonction Alarme
• Numérotation en fréquence vocal e (par dé f a ut) ou en déci mal e
• Personnalisation du nom d’un combiné
• Personnalisation du code PIN à 4 chiffres permettant de protéger l’accès à certaines
fonctions
Fonctions présentati on du nom e t du numér o
• Présentation du nom et du numéro (alternativement)
• Horodatage des appels
• Journal des appels de 20 noms et num ér os
• Composition d’un numéro à partir du journal
6
• Effacement sélectif et total des appels
Fonctions Répondeur
• Capacité d’enregistrement des messag es ju squ’à 15 minutes
• Date et heure de réception d’un message
• Mode répondeur enregistreur /seul
• 2 annonces par défaut, une pour le mode répondeur enregistreur et l’autre pour le
mode répondeur seul
• Réglage du déclenchement du répondeur (2, 4, 6 ,8 sonner i es ou é co no mi seur d’ ap pel )
• Réglage de la durée d’un message (60s, 120s, 180s ou illimité)
• Interrogeable à distance (activable ou désactivable)
• Code d’interrogatio n à distance personnalis able
• Enregistrement d’un message personnel (mémo)
• Lecture des messages et des mémos à partir de la base ou d’un combiné
• Mise en/hors service à distance
• Indicateur de mémoir e plein e
• Sauvegarde de la mémoire en cas de coupure de courant secteur
1-2 Précautions d’emploi
•Lire attentivement les i nst r ucti ons do nné es.
•Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
•Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
•Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes,
etc.) sous risque de perturbations.
•Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
•Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
•Ne jamais démonter l’appareil.
•Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
•Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service
après-vente agréé.
•Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
•Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher
dessus.
•Éviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
•Ne jamais installer durant un orage.
•Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
7
•Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols,
utiliser un chiffon légèrement humide.5
•Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait
de sérieux dommages.
•En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l’appareil n’est plus
fonctionnel. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d’appel en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique
conventionnel.
•Conserver précieuse men t ce manu el d’util i s at ion pour t ou te ré fér e nce futur e.
IMPORTANT :
1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de
votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait
causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
6
8
1.3 Conditions d’utili s a ti ons
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN
60950, branché sur une prise 100-240 V AC 50/60 Hz.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit
être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950.
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’uti li sa ti o n est harmonisée
dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
• Le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance
inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à cette
limite, il n’est donc pas concerné par ce test.
7
1.4 Installation du téléphone
1- Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas
près d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique (ordinateur, télévision, etc.)
pour éviter les interférences.
2- Connectez la fiche de l’adaptateur secteur (S004LV0600045 sortie 6V DC/450mA)
dans la prise modulaire située derrière la base.
3- Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant 100-240 V AC 50/60 Hz.
4- Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et
l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale.
5- Relier les autres adaptateurs secteurs (S004LV0600030 sortie 6V DC/300mA) aux
supports de charge (uniquement pour les packs SOLY 2552/2553).
6- Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant 100-240 V AC 50/60 Hz.
1.5 Installation des batteries rechargeables
1- Ouvrez le compartiment des batteries.
2- Insérez les 2 batteries (type AAA Ni-Mh/400mAh)
dans le compartiment en respectant les polarités.
3- Fermez le compartiment des batteries.
9
1.6 Charge des batteries :
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois)
durant un minimum de 24 heures.
- Posez le combiné sur le support de charge, un signal de confirmation est émis.
- Laissez les batteries se charger sans interruption pendant au moins 24 heures.
Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l’icône défile en permanence.
Lorsque l’icône reste fixe, les batteries sont complètement chargées.
Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 24 heures pour la
première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une
charge incomplète lors de la première utilisation.
Important : Lorsque les batteries sont faibles, des variations de volume peuvent se fair e
ressentir, pensez à remettre en charge les batteries pour un meilleur confort d’écoute.
10
1.7 Schémas et fonctions
Combiné :
Touche
Permet d’accéder à la liste des
appels reçus.
Permet d’augmenter le volume
pendant une communication.
Permet de naviguer dans le
menu.
Touche
Permet d’accéder au menu
Permet de valider une fonction
Permet, en communication,
d’accéder au journal, à la
liste BIS et au répertoire.
Touche
Permet de prendre la ligne ou de
répondre à un appel.
Touche 1
Maintenir pour accéder à la
messagerie vocale (3103)
Touche
Permet de verrouiller/déverrou iller le
clavier.
Touche
Permet d’activer ou de
désactiver la main libre.
Touche
Permet de revenir au menu précédent (appui
court) ou de revenir au repos (appui long).
Permet d’effacer un chiffre ou un caractère
(appui court) ou de tous les supprimer (appui
long).
Permet de faire un appel interphone.
Permet, en communication, d’activer (couper
le micro) ou de désactiver la fonction secret.
Permet de régler le niveau du volume de la
sonnerie à la réception d’un appel.
Touche
Permet d’accéder à la liste BIS.
Permet de diminuer le volume pendant une
communication.
Permet de naviguer dans le menu.
Touche
Permet de raccrocher
Permet d’allumer ou
d’éteindre le combiné
Touche
Permet d’activer ou de
désactiver le mode
silence
ToucheR
Permet d’accéder à
certains services de
votre opérateur
Touche
Permet d’accéder au
répertoire
11
Touche Appel combiné
Touches Retour et
Touches d’effacement
Afficheur
Touches de volume
Touche Marche/Arrêt
répondeur.
Touches Lecture et Stop
Base :
Permet de mettre
en ou hors service le
Permet d’appeler un combiné associé
à cette base.
Permet d’associer un combiné (appui
très long, environ 10 secondes) sur
cette base.
Permet d’effacer un message
du répondeur en cours de
lecture.
Permettent d’ajuster
le volume du haut
parleur de la base.
Indique
principalement le
nombre de messages
sur le répondeur.
Permet d’arrêter la lecture des
messages du répondeur.
Permettent d’écouter les messages
du répondeur.
Avance
Permettent pendant la
lecture de réécouter le
message en cours ou le
message suivant.
12
2
4
1. Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est
pas près d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique. (ordinateur,
télévision etc…) pour éviter les interférences.
2. Connectez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise jack située derrière la
base.
3. Connectez l’adapt ate ur secteur à la prise de courant 100-240V AC 50/60 Hz.
4. Connectez le cordon téléphonique dans la prise.
modulaire située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique
murale.
1.8 Icônes de l’écran
L’écran du combiné permet de visualiser les fonctions du téléphone.
13
Indique la réception d’un nouveau message sur la messagerie vocale de votre
opérateur.
Indique un appel manqué (non répondu) non lu en consultation du journal ou un
message non lu en consultation des messages du répondeur.
Permet d’effacer un caractère, ou d’arrêter l'alarme, ou de couper la sonnerie
pendant un appel, ou d e rev eni r au menu pr é cédent.
Affiché : Indique que le répondeur est en service (activé)
Indique qu’une fonction est accessible par les touches de navigation.
Clignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base.
Clignote à la réception d’un appel interne entrant, reste affiché en cours.
Indique qu’un appel interne est en cours.
Indique que la main libre est activée
Indique que la sonnerie est coupée.
S’affiche quand l’alarme est activée.
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique que les batteries sont chargées.
Indique que les batteries sont vides, les recharger impérativement.
Indique que des fonctions so nt acce ssi bl es d ans le me nu.
Indique qu’il y a des fonctions accessibles par le menu
Permet de valider la fonction sélectionnée
(INT)
Permet d’effectuer un appel interne.
Permet de revenir au menu précédent (appui court) ou au repos (appui long)
Clignote : Indique au moins un message non lu sur le répondeur
Eteint : Indique que le répondeur est hors service (désactivé)
2 – FONCTIONS DU TELEPHONE
2.1 Utilisation d’un clavier alphanumérique
Certaines fonctions telles que le répertoire nécessitent l’utilisation du clavier
alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque
vous entrez dans une de ces fonctions.
14
Touches
1er Appui
2
ème
Appui
3
ème
Appui
4
ème
Appui
5
ème
Appui
1
ESPACE
- 1
2 A B C 2 3 D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois que
nécessaire.
Exemples :
- Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2
- Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2
- Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre que le
curseur soit passé au caractère suivant, puis saisir un « B ».
- Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche 1.
Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau :
Remarque : Des caractères spéciaux sont disponibles avec les touches * et #.
2-2 Composition d’un numéro
a)Composition normale d’un numéro
• Appuyez brièvement sur la touche
• Composez le numéro de votre correspondant
• A la fin de la communication, appuyez sur la touche
b) Pré numérotation d’un numéro
• Composez le numéro de votre correspondant
• Appuyez sur la touche
• Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche
15
2-3 Réception d’un appel
a) Réception d’un appel extérieur
• Le combiné sonne (suivant réglages)
• Appuye sur la touche si le combiné n’est pas posé sur la base (Si le combiné est
sur sa base, voir fonction 6-7 Réponse automatique)
• Une fois la communication terminée, appuy ez sur la touche
b) Réception d’un appel interphone
• Le combiné sonne
• Le numéro du combiné d’où provient l’appel ( « APPEL DE CB2 » par exemple), et
l’icône clignote sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Une fois la communication terminée, appuy ez sur la touche
2-4 Main libre
Cette fonction vous permet :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné en main.
a) Pour appeler :
• Appuyez sur la touche.
• L’icône s’affiche sur l’écran combiné.
• Composez le numéro de votre correspondant.
• Parlez lorsque votre correspondant décroche.
b) Pour recevoir
• Lorsque le combiné sonne, appuyer sur la touche.
• L’icône s’affiche sur l’écran LCD de téléphone.
• Vous pouvez converser avec votre correspondant.
c) Basculer du mode main libre au mode combiné
16
• Lors d’une conversation main libre, appuyez sur la touchepour couper le mode main
libre.
• Prenez le combiné pour continuer à converser.
d) Basculer du mode combiné au mode main libre
• Lors d’une conversation en mode combiné, appuyez sur la touche pour couper le
mode combiné et passer en mode main libre.
ATTENTION : L’usage prolongé de la fonction main libre pendant une conversation
entraîne une consommation importante sur les batteries réduisant ainsi
considérablement l’autonomie de l’appareil.
2-5 Réglage du volume d’écoute et du main li bre
Le volume peut-être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5).
Niveau 5 : Le plus fort
Niveau 1 : Le plus faible
Vous êtes obligé d’être en conversation pour régler le volume d’écoute ou le volume de la
main libre :
•Une fois en conversation, pour ajuster le niveau du volume, utilisez les touches
(diminuer) et (augmenter).
Remarque : Le niveau du volume réglé est conservé entre chaque appel. La mémorisation du
réglage du volume d’écoute dans le combiné n’est pas commune au réglage du volume du main
libre.
Chaque réglage du niveau de volume est mémorisé indépendamment. Vous pouvez par exemple
conservé en permanence un niveau 2 pour le volume d’écoute et un niveau 5 pour le volume du
main libre.
2-6 Verrouiller et déverrouiller le clavier
Le verrouillage du clavier permet d’empêcher la composition d’un numéro par mégarde.
Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône s’affiche dans le haut de l’écran.
a) Verrouillage du clavier
• Le combiné est au repos.
• Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône s’affiche sur l’écran.
• Le clavier est verrouillé.
17
Remarque : Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de répondre à
un appel.
b) Déverrouilla ge du clavier
• Lorsque le clavier est verrouillé.
• Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône disparaisse de l’écran.
• Le clavier est déverrouillé.
2-7 Fonction Secret
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce
personne sans être entendue par votre correspondant.
• Vous êtes en communication avec votre correspondant :
• Appuyez sur la touche.
• Un message s’affiche sur l’écran indiquant « MUET ».
• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien.
• Appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction.
• Votre correspondant vous entend à nouveau.
• Le message disparaît de l’écran.
Remarque : La fonction Secre t peut êtr e uti l i sée en mod e int er ph on e.
2-8 Désactiver/réactiver la sonnerie d’un combiné :
Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d’un
combiné.
Lorsque vous recevrez un appel, le combiné ne sonnera pas mais la réception de celui-ci
sera indiquée sur l’écran.
Vous pourrez alors réactiver la sonnerie et récupérer automatiquement le niveau du
volume de la sonnerie déjà réglé.
Vous pouvez également couper la sonnerie pendant la réception d’un appel, pour ne pas
réveiller un enfant qui dort par exemple.
a) Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône s’affiche sur l’écran.
18
b) Pour réactiver la sonnerie d’un combiné
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône disparaisse de l’écran.
2-9 La touche R
La touche R vous permet d’accéder à certains services de votre opérateur.
2-10 Appel combiné
Cette fonction permet d’ app el er to us les c om binés enr eg i str és sur u ne mê me base .
Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné.
• Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité).
• Appuyez brièvement sur la touche située sur la base.
• Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et
« RECH. BASE » clignote sur les écrans des combinés.
• Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche d’un combiné ou appuyez une
nouvelle fois sur la touche .
2-11 Compteur de conversation
Le compteur de conversation s’active automatiquement à la prise de ligne ou après 15s
de conversation à la réception d’un appel, en heures : minutes : secondes (ex : 01:34:45
pour 1 heure 34 minutes et 45 secondes)
A la fin de la communication, le temps de conversation reste affiché sur l’écran pendant 5
secondes.
3 –REPERTOIRE ALPHANUMERIQUE
3-1 Enregistrement d’un cont a c t (nom et numé ro) dans le répert oire
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 contacts dans le répertoire alphanumérique.
Chaque contact peut comporter un nom de 12 caractères et un numéro de 20 chiffres.
Remarques : - La saisie d’un nom est obligatoire.
- Si vous tentez d’enregistrer un contact avec un nom déjà existant,
« DOUBLON » d’affichera pour vous indiquer de changer de nom.
19
Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le répertoire, suivez les
manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches de navigations et pour sélectionner « REPERTOIRE »
• Appuyez sur la touche
• « VIDE » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• « AJOUTER » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• « NOM » s’affiche sur l’écran
• Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique
• Appuyez sur la touche
• « NUMERO » s’affiche sur l’écran
• Composez le numéro à mettre en mémoire
• Appuyez sur la touche
• « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie)
• Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact
• Appuyez sur la touche
• Un bip sonore vous informe que votre contact a été enregistré.
3-2 Consulter le répertoire
a- Par le menu
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche
• « JOURNAL » s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran
• Appuyez sur la touche
• Le premier contact s’affiche sur l’écran
• Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts
Ou
• Appuyez sur la première lettre du nom recherché
b- Accès direct
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyez sur la touche pour accéder au répertoire
• Le premier contact s’affiche sur l’écran
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.