Logicom RIVA 1200, RIVA PLUS User Manual

Téléphone sans fil DECT
avec main libre
et présentation du numéro
Guide Utilisateur
PACK RIVA 1200
RIVA 1000 + RIVA PLUS
2
OGICOM
®
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux normes harmonisées applicables à la date de mise sur le marché du produit, conformément à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européens, pour la sécurité usagers et les perturbations électromagnétiques.
Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tension Réseau Téléphoniques) au sens de la norme EN 60950.
La conformité du produit est régulièrement contrôlée.
DECLARATION DE CONFORMITE
3
OGICOM
®
SOMMAIRE
EMPLACEMENT DES COMMANDES
5
COMBINE 5 BASE 6
INSTALLATION 7 DEBALLAGE 7 PLACER LA BASE 7 SE CONNECTER 7 BATTERIE 8 CHARGER LES BATTERIES 8 INFORMATIONS DE SECURITE 8 FONCTION ON/OFF 9 INDICATEUR DE BATTERIE 10 TEMPS D’UTILISATION 10
AVERTISSEMENT DE PORTEE 10 PRISE CASQUE 11 ECRAN COMBINE 11
UTILISATION 12 EMETTRE UN APPEL EXTERNE 12 MINUTERIE DE TEMPS D'APPEL 12 REPONDRE A DES APPELS ENTRANTS 12 FONCTION HAUT-PARLEUR 12 CONTROLE DU VOLUME 13 MODE VEILLE 14 BOUTON SILENCE 14 APPELER/RECHERCHER LE COMBINE 14 RECOMPOSER LE DERNIER NUMERO ET JOURNAL DES NUMEROS DAPPELANT
14
NUMEROS EN MEMOIRE DANS LE REPERTOIRE 15
4
OGICOM
®
CONFIGURATION 22 SONNERIE COMBINE 23 LANGUE DU COMBINE 24 SON DU CLAVIER DU COMBINE 24 MODE DE COMPOSITION DE LA BASE 25 APPEL DIRECT COMBINE (FONCTION D'APPEL BÉBÉ) 26 VERROUILLER LE CLAVIER DU COMBINE 27 ACTIVER / DESACTIVER LA FONCTION SURVEILLANCE ENFANT
27
NOM DU COMBINE 28 DUREE DE CLIGNOTEMENT DE LA BASE 28 CODE PIN 29 SONNERIE DE LA BASE 31 INTERDICTION D'APPELS 33 CODE D'ACCES PABX 34
FONCTIONS ANNEXES 36 SYSTEME DECT 36 BASES SUPPLEMENTAIRES 36 RFPI 37 COMBINES SUPPLEMENTAIRES 37 ENREGISTREMENT AVANCE 38 SELECTIONNER BASE 39 DESENREGISTRER 40 APPEL INTERCOM 41 TRANSFERT DAPPELS 41 CONFERENCE TELEPHONIQUE 42
DIVERS 42 INTERFERENCE 42 PROBLEMES FREQUENTS ET SOLUTIONS 42 REDEFINIR LE CODE PIN DU COMBINE 44 RECONFIGURER LE COMBINE 45 RECONFIGURER LA BASE 45 GUIDE RAPIDE DE REFERENCE 46
5
OGICOM
®
EMPLACEMENT DES COMMANDES
1
9
8
10
11
12
13
14
7
6
5
4
3
2
15
16
17 19
18 18
20
6
OGICOM
®
10) EFFACER / ECHAP. (C)
Efface le dernier chiffre entré / Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour quitter le mode de programmation.
11) DEFILEMENT DU MENU VERS LE BAS / CID
Appuyez sur cette touche pour faire défi­ler le menu vers le bas / Permet de revoir des informations journal des appels CID : Caller ID (Identification de lappelant)
12) TOUCHE #
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour activer la conférence télé- phonique entre des appels externes et internes entre deux combinés.
13) VOLUME / SILENCE MICRO­PHONE /
Permet dajuster le volume de l’écouteur / du haut-parleur pendant un appel / Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour mettre le microphone en mode silence
14) MICRO
Permet de parler à votre correspondant
BASE
(de haut en bas et de gauche à droite)
15)
INDICATEUR DUTILISATION
16) INDICATEURS DE CHARGE
17)
PRISE CORDON DALIMENTATION
18) PRISES DE CHARGEMENT
19) PRISE ALIMENTATION
20) TOUCHE DE BIP
1) Ecouteur
Prise casque (en option pour casque mains libres)
2) ECRAN
3) LIGNE
Appuyez sur cette touche pour prendre et terminer un appel
4) CLIGNOTEMENT / PAUSE (R/P)
Permet dactiver un rappel pendant un appel / Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour insérer une pause
5) DEFILEMENT DU MENU VERS LE HAUT / LNR
(Recomposition du dernier
numéro)
. R/P
Appuyez sur cette touche pour faire défi­ler le menu vers le haut / Permet de connaître le dernier numéro composé en mémoire
6) TOUCHES POUR COMPOSITION DES NUMEROS
7) SYSTEME DINTERCOMMUNICA­TION / HAUT-PARLEUR INT
Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le haut-parleur. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour un appel interne.
8) MENU
/
Permet dactiver le menu de programma­tion.
9) CONFIRMER (OK)
Permet de confirmer votre configuration en mode de programmation.
7
OGICOM
®
DEBALLAGE
Vous trouverez les éléments suivants dans la boîte :
Combiné Bloc dalimentation
Base Cordon dalimentation
3 batteries NiMH (rechargeables) Guide utilisateur
PLACER LA BASE
Il est essentiel pour une portée et des performances optimales que la base et le combiné puissent recevoir et transmettre des signaux radio corrects.
Placez la base à proximité :
dune prise de réseau téléphonique,
dune prise secteur.
Le meilleur emplacement est dans une pièce à l’étage et au centre de la zone à couvrir. Si vous jugez que la portée est mauvaise, essayez de changer la base de place.
Ne la placez pas directement sous les rayons du soleil ou dans un endroit fortement humide.
Ne la placez pas à proximité : d’équipements électriques tels que TV, ordinateurs, réfrigérateurs, etc., ou à proximité de radiateurs, de tuyaux métalliques ou dencadrements de fenêtres.
SE CONNECTER
1. Connectez la fiche de la prise dalimentation à larrière de la base
et à une prise secteur.
2. Connectez la ligne téléphonique à larrière de la base et à une prise
de réseau téléphonique.
3. Enlevez le couvercle de la batterie situé à l’arrière du combiné en
exerçant une petite pression sur celui-ci et en le retirant de lunité. Insérez la batterie fournie en respectant la polarité indiquée. Remettez en place le couvercle de la batterie.
INSTALLATION
8
OGICOM
®
BATTERIE
Après chargement initial, ladaptateur doit rester connecté au secteur et à la base et lalimentation activée. Nous vous recommandons de
laisser le combiné en charge toute la nuit pour garantir un temps dutilisation maximal. Les batteries doivent pouvoir rester en charge pendant 110 heures en fonction de leur utilisation. Si le téléphone nest pas utilisé pendant une longue période de temps, les vacances, par exemple, déconnectez ladaptateur. A sa reconnexion, vous devez recharger le combiné pendant 15 heures. Les batteries doivent être remplacées si elles ne maintiennent pas leur charge pendant plus de deux heures. Les batteries rechargeables (NiMH) ne comportent pas de cadmium et doivent être jetées de manière appropriée en respectant lenvironnement.
IMPORTANT
La garantie sera nulle si des problèmes surviennent après utilisation dune batterie autre que celle spécifiée.
CHARGER LES BATTERIES
Vous ne pouvez pas émettre ou recevoir des appels lorsque la batterie est déchargée. Lorsque la batterie est pratiquement déchargée, lindicateur de batterie sallume et une tonalité davertissement retentit.
INFORMATIONS DE SECURITE
Cet appareil nest pas conçu pour effectuer des appels durgence en cas de coupure de courant. Vous devez prendre dautres dispositions pour pouvoir contacter les services durgence.
9
OGICOM
®
AVERTISSEMENT
Ce réseau électrique est classé conformément aux critères de la norme EN60-950. Le seul moyen de mettre hors tension ce produit consiste à débrancher le câble dalimentation de la prise électrique. Assurez-vous que la prise électrique est située à proximité de lappareil et est facilement accessible. Pour pouvoir effectuer des appels en cas de coupure de courant, nous recommandons que ce téléphone soit utilisé en complément dun autre téléphone ne requérant pas d’être mis sous tension.
MESURES DE SECURITE
- Ne mettez pas le combiné en contact avec de leau.
-
Nouvrez pas le combiné ou la base. Vous pouvez être exposé à de for­tes tensions. Contactez notre service après-vente pour toute réparation.
- Ne mettez pas les prises de chargement ou la batterie en contact avec
un matériau conducteur tel que des clés, des trombones, des bagues, des bracelets, etc.
- Assurez-vous dinsérer correctement les batteries en respectant les
polarités indiquées.
FONCTION ON/OFF
La touche permet dactiver le combiné. Lorsque le combiné est désactivé, la puissance de la batterie est conservée et vous ne pouvez ni émettre ni recevoir dappels. Pour désactiver le combiné
1. Appuyez sur la touche
/
.
2. L’écran du combiné affiche PHONEBOOK (REPERTOIRE).
3. Appuyez sur la touche
ou jusqu’à ce que SWITCH OFF
(DESACTIVE) saffiche à l’écran.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
5. L’alimentation du combiné sera coupée.
Remarque : désactivez le combiné avant de remplacer votre batterie.
10
OGICOM
®
INDICATEUR DE BATTERIE
Chargée A moitié chargée Batterie faible. Un bip davertissement retentit.
TEMPS DUTILISATION
Après chargement initial, ladaptateur doit rester connecté au secteur et à la base et lalimentation activée. Nous vous recommandons de
laisser le combiné en charge toute la nuit pour garantir un temps dutilisation maximal. Les batteries ont une autonomie de 100 heures en mode veille ou de 6 heures en conversation.
AVERTISSEMENT DE PORTEE
En cas de baisse de la qualité du signal reçu depuis la station de base en dessous dun certain niveau, Exemple : le combiné est déplacé de sa zone de transmission depuis la station de base, une " tonalité d’avertissement " est émise à lintention de lutilisateur. Lorsque lutilisateur se rapproche de la station de base ou quitte la zone hors-de-portée, lalarme sarrête. L’indication
RANGE OUT (HORS PORTEE) saffiche à l’écran si le
combiné se situe dans la zone hors-de-portée.
IMPORTANT : En raison dinterférences radio dans lenvironnement, une perte occasionnelle de synchronisation peut survenir entre le combiné et la base pendant une durée très courte. La BASE passera automatiquement et très rapidement sur un autre canal pour surmonter les interférences et restaurer la synchronisation. Pendant cette courte durée, l’écran du combiné peut indiquer RANGE OUT (HORS PORTEE), puis revenir à la normale.
... .. .
PRISE CASQUE
Un casque peut être relié à la prise casque située sur la partie gauche du combiné. Lorsquun casque est connecté, aucun son ne sera audible par le haut-parleur du combiné.
Remarque : le casque est un élément facultatif.
ECRAN COMBINE
Symbole Signification
1. Niveau charge batterie Indique le niveau de puissance de la
batterie.
2. Mode de configuration Définit la fonction combiné, base ou
répertoire.
3. DTAM Non disponible
4. Appel interne Vous êtes relié à d’autres combinés.
5. Appel externe Vous êtes connecté à la ligne
téléphonique.
6. Silence Microphone en silence
7. CID Vous avez reçu des messages
daffichage de lappelant.
8. Poste à haut-parleur Le haut-parleur de votre combiné
est activé.
9. Réception Indique la force de la liaison du
signal entre le combiné et la base.
10. AM Non disponible
11. PM Non disponible
11
OGICOM
®
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11
12
OGICOM
®
EMETTRE UN APPEL EXTERNE
Composez le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler (le numéro sera visible sur l'écran). Si vous composez un chiffre correct, utilisez la touche
C pour l'effacer.
Appuyez sur la touche (le numéro sera composé automatique­ment).
Pour terminer l'appel, appuyez sur .
MINUTERIE DE TEMPS D'APPEL
La durée des appels sortants et entrants apparaîtra sur l'écran approxi­mativement 4 secondes après la fin de l'appel.
REPONDRE A DES APPELS ENTRANTS
La base et le combiné sonnent à la réception d'un appel externe.
Pour prendre l'appel, appuyez sur la touche et relâchez-la
lorsque le combiné sonne. Le symbole du combiné apparaît à l'écran à la réception d'un appel.
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche .
FONCTION HAUT-PARLEUR
Si vous souhaitez avoir les mains libres pendant un appel, appuyez sur la touche mains libres . Le combiné doit être en position verticale et vous devez être placé à un moins dun mètre de celui-ci.
UTILISATION
13
OGICOM
®
EMETTRE UN APPEL A LAIDE DE LA FONCTION HAUT-PARLEUR
Composez normalement le numéro.
Lorsque l'appel arrive, appuyez sur la touche . Le mode mains libres est maintenant activé. Placez le combiné sur une surface plane.
Vous pouvez maintenant parler par le microphone dans le combiné.
Pour poursuivre l'appel à l’aide du combiné, appuyez à nouveau sur la touche mains libres.
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche .
CONTROLE DU VOLUME
Vous pouvez sélectionner lun des trois niveaux différents de volume disponibles pour l’écouteur du combiné pendant un appel. Ce réglage peut s'effectuer que vous soyez en mode combiné, casque ou mains libres.
Un appel est reçu dans le combiné.
Appuyez sur la touche du volume, l'écran affiche une confi-
guration type (VOL : LOW (FAIBLE), VOL : MEDIUM (MOYEN), VOL=HIGH (ELEVE))
Sélectionnez la configuration souhaitée en appuyant sur la touche du volume.
Appuyez sur la touche
OK ou attendez quelques secondes pour
saisir le mode d'appel.
14
OGICOM
®
MODE VEILLE
Lorsque le combiné n'est pas utilisé (mode veille), l'écran à cristaux liquides affiche le numéro d'identification du combiné ainsi que l'icône antenne et batterie.
BOUTON SILENCE
Si pendant une conversation téléphonique, vous souhaitez parler à un tiers en privé sans que l'appelant n'entende, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée (le symbole silence apparaît à l'écran). Pour reprendre la conversation, appuyez à nouveau sur cette touche et maintenez-la enfoncée.
APPELER/RECHERCHER LE COMBINE
Pour appeler ou localiser un combiné si vous lavez perdu, appuyez sur la touche sur la base. Le combiné sonne pendant environ 30 secondes.
Pour arrêter cette fonction, appuyez deux fois sur la touche sur le combiné.
RECOMPOSER LE DERNIER NUMERO ET JOURNAL DES NUMEROS DAPPELANT
Les téléphones possèdent un journal mémoire des appels sortants (rappel du dernier numéro). Il peut stocker jusqu'à 5 appels sortants. L'utilisateur peut revoir le dernier numéro en appuyant sur la touche /RP. Appuyez sur la touche .
PRESENTATION DU NUMERO DE L'APPELANT
L'affichage de l'appelant vous permet de visualiser qui est l'appelant juste avant que vous ne répondiez à un appel et qui vous a appelé en votre absence. L'affichage de l'appelant ne fonctionne que si le service correspondant est implémenté sur votre ligne téléphonique*.
15
OGICOM
®
Lorsque votre téléphone sonne, les informations concernant l'appelant apparaissent à l'écran. Si le numéro de lappelant correspond à un enregistrement dans le répertoire de votre combiné, le nom de lappelant correspondant à l'enregistrement apparaît. Le combiné peut stocker jusqu'à 10 appels entrants. Le numéro le plus ancien sera automatiquement écrasé si la liste est complète.
AVERTISSEMENT
*L'affichage de l'appelant est un service de réseau téléphonique facultatif. Ce téléphone fournira les informations d'affichage de l'appelant à condition que le service soit disponible sur le réseau téléphonique et que tous les frais d'abonnement (si requis) aient été réglés. Aucune information autre que le numéro appelant ne s'affichera si le fournisseur du service de réseau téléphonique fournit des informations d'affichage de l'appelant en mode Signalisation multi-fréquence. Contactez votre opérateur de réseau téléphonique pour de plus amples informations.
Si le service d'affichage de l'appelant n'est pas implémenté sur votre ligne téléphonique, les informations relatives aux appels entrants ne s'afficheront pas. Si le combiné est enregistré sur une base différente, toute information relative à la liste d'appels sera perdue.
Chaque entrée de la liste d'appelants comporte :
le nom de l'appelant (jusqu'à 10 caractères),
le numéro de l'appelant (jusqu'à 20 chiffres).
RECOMPOSER LES NUMEROS D'AFFICHAGE DE L'APPELANT
1. Lorsque le combiné est en mode veille, appuyez sur la touche CID
(Identification de lAppelant)
.
L'écran du combiné affiche le numéro de l'enregistrement
CID non lu
et l'enregistrement complet du
CID.
NEW CALL (NOUVEL APPEL)
X/Y
Loading...
+ 33 hidden pages