A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
notice PACKPOCKELIS 55 14/08/1 14:13 Page 2
0165
DECLARATION DE CONFORMITE
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux normes harmonisées applicables à la date de mise sur le marché du produit, conformément à la directive R&TTE
1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européens et aux dispositions complémentaire s
73/23/CEE pour la sécurité usagers et 89/336/CEE pour les perturbations électro m ag n é t i q u e s .
R a c c o rdement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT- 3
( Tension Réseau Téléphoniques) au sens de la norme EN 60-950.
La conformité du produit est régulièrement contrôlée.
!
L
OGICOM
2
®
notice PACKPOCKELIS 55 14/08/1 14:13 Page 3
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareilpage 3
2 Fonction téléphonepage 9
3 Fonction présentation du numéropage 31
4 En cas de problèmepage 39
5 Procédure pour contacter le SAVpage 41
6 Champ d’application de la garantiepage 42
Vous venez d’acquérir le pack Pockélis 55 et nous vous en remercions.
Intégrant les plus récentes technologies, le pack Pockélis 55 est indispensable pour com-
muniquer aujourd’hui.
Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes,
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes,
etc…) sous risque de perturbations.
etc…) sous risque de perturbations.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débranchez la connexion du téléphone avant de débranchez la prise électrique.
• Débranchez la connexion du téléphone avant de débranchez la prise électrique.
• Débranchez immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
• Débranchez immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencez par rebrancher la prise électrique.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencez par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, évitez que l’on puisse marcher dessus.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, évitez que l’on puisse marcher dessus.
• Evitez de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Evitez de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utilisez un chiffon légèrement humide.
d’aérosols, utilisez un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
causerait de sérieux dommages.
• C o n s e rver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référe n c e
• C o n s e rver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référe n c e
f u t u re .
f u t u re .
I M P O RTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
I M P O RTANT :1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignezvous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales
vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales
pour leur recyclage.
pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corro-
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et
sif et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et
serait toxique si on l’avalait.
serait toxique si on l’avalait.
L
OGICOM
®
6
notice PACKPOCKELIS 55 14/08/1 14:13 Page 7
1-4 Conditions de sécurité
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit
être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond au vérifications NF EN 60950, et aux amendements A1, A2, A3 et A4.
• La température maximale d’utilisation est de 35°C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation n’est par harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne. Son utilisation n’est autorisé qu’en France.
• Le marquage des terminaux attesté conforme se situe sous la base.
L
OGICOM
®
7
notice PACKPOCKELIS 55 14/08/1 14:13 Page 8
L
OGICOM
8
®
notice PACKPOCKELIS 55 14/08/1 14:13 Page 9
2 - FONCTION TÉLÉPHONE
2 - 1Schéma et fonctionspage 10
2 - 2Témoins lumineuxpage 12
2 - 3C h a rge de la batteriepage 13
2 - 4I n s t ructions d’installationpage 13
2 - 5L’écran LCD sur le combiné principalpage 14
2 - 6Choix de la sonneriepage 15
2 - 7Réglage du volume d’écoute du mobilepage 16
2 - 8Code de sécuritépage 16
2 - 9Réception d’un appelpage 17
2 - 1 0Ecoute amplifiéepage 17
2 - 1 1Touche canal (Ch)page 18
2 - 1 2Dépassement de port é epage 19
2 - 1 3Touche Rpage 19
2 - 1 4Touche pausepage 19
2 - 1 5Utilisation du clavier alphanumériquepage 19
2 - 1 6Mise en mémoire d’un numéropage 21
2 - 1 7Consultation d’une mémoire répert o i repage 22
2 - 1 8E ffacement d’une mémoirepage 22
2-19 Composition d’un numéropage 23
2-20 Appel combinépage 25
2-21 Fonction secre tpage 26
2-22 Compteur de durée de conversationpage 27
2-23 E n re g i s t rement d’un combinépage 27
2-24 Tr a n s f e rt d’un correspondant vers un
a u t re combinépage 29
L
OGICOM
®
9
notice PACKPOCKELIS 55 14/08/1 14:13 Page 10
2-1 Schémas et fonctions2-1 Schémas et fonctions
37
24
S u p p o rt de charg e
pour le combiné
s u p p l é m e n t a i re
34
31
La base
25
9
14
4
23
8
33
26
30
1
29
10
11
12
13
2
16
5
17
22
27
28
18
19
20
21
L
OGICOM
10
32
6
®
15
3
C o m b i n é
p r i n c i p a l
7
35
15
C o m b i n é
s u p p l é m e n t a i re
36
3
notice PACKPOCKELIS 55 14/08/1 14:14 Page 11
1)Antenne télescopique du combiné
P e rmet la liaison radio entre un combiné et la base.
2)Ecouteur du mobile
P e rmet d’écouter votre corre s p o n d a n t
3)M i c ro du mobile
P e rmet de parler avec votre corre s p o n d a n t
4)C o m p a rtiment de la batterie
P e rmet de placer la batterie dans un combiné
5)Clavier de numérotation alphanumérique
P e rmet de composer un numéro
P e rmet de sélectionner le numéro d’une sonnerie sur le
c o m b i n é
6)Touche /
P e rmet de régler le volume d’écoute sur le combiné
P e rmet de sélectionner une sonnerie sur le combiné
7)Touche
P e rmet la répétition automatique du dernier numéro
c o m p o s é
P e rmet l’insertion d’une pause
8)Ecran LCD
P e rmet de visualiser les numéros, les noms, les icônes...
9)Touche í / R
P e rmet d’accéder au journal des appels
P e rmet d’accéder à certains services contacts de France
Te l e c o m
1 0)Touche
P e rmet de pre n d re la ligne (obtenir la tonalité)
P e rmet de libérer la ligne (raccro c h e r )
1 1)Touche ì / T R F
P e rmet d’accéder au journal des appels
P e rmet de transférer un correspondant vers un autre combiné
1 2)Touche
P e rmet d’activer/désactiver l’écoute amplifiée
P e rmet de changer de canal manuellement
1 3)Touche
P e rmet la mise en mémoire des numéro s
1 4)Touche
P e rmet de couper le micro du combiné (Fonction Secre t )
1 5)Contacts de charg e
P e rmettent de re c h a rger la batterie du combiné
1 6)Témoin lumineux
Indique la réception d’un appel
Indique la prise de ligne
Indique que la batterie est faible (clignote)
Indique que la fonction secret est activée (clignote)
1 7)Touche R
P e rmet l’accès à certains services contacts de France
Te l e c o m
1 8)Touche
P e rmet de pre n d re la ligne (obtenir la tonalité)
P e rmet de libérer la ligne (raccro c h e r )
/ C h
1 9)Touche T R F
P e rmet de transférer un correspondant vers un autre combiné
2 0)Touche
P e rmet d’activer/désactiver l’écoute amplifiée
P e rmet de changer de canal manuellement
2 1)Touche
P e rmet la mise en mémoire des numéro s
2 2)Touche
P e rmet de couper le micro du combiné (Fonction Secre t )
2 3)Antenne télescopique de la base
P e rmet la liaison radio entre la base et un combiné
2 4)Témoin lumineux
Indique la charge de la batterie
2 5)To u c h e
P e rmet d’appeler les combinés
P e rmet d’enre g i s t rer un combiné
2 6)Témoin lumineux
Indique la prise de ligne
2 7)Connecteur
P e rmet de raccorder le cordon téléphonique
2 8)Connecteur
P e rmet de raccorder l’adaptateur secteur
2 9)Adaptateur secteur (de la base)
P e rmet d’alimenter l’appare i l . Se raccorde à l’appareil et
se branche sur une prise 220 V ~
3 0)C o rdon téléphonique
P e rmet de raccorder l’appareil à la prise téléphonique
m u r a l e
3 1)S u p p o rt de charg e
P e rmet de charger la batterie du combiné supplémentaire
3 2)Témoin lumineux
Indique la charge de la batterie
3 3)Touche
P e rmet de diminuer ou d’augmenter le volume de l’écoute
a m p l i f i é e
3 4)Adaptateur secteur (du support de charg e )
P e rmet d’alimenter le support de charg e
Se branche sur une prise 220 V ~
3 5)Touche
P e rmet de régler le volume d’écoute sur le combiné
P e rmet de sélectionner une sonnerie sur le combiné
3 6)Touche
P e rmet la répétition automatique de l’un des trois dern i e r s
n u m é ros composés
P e rmet l’insertion d’une pause
3 7)Haut parleur
P e rmet d’entendre votre correspondant en écoute amplifiée
/ C h
/
L
OGICOM
®
11
notice PACKPOCKELIS 55 14/08/1 14:14 Page 12
2-2 Témoins lumineux
T é m o i n sN °F o n c t i o n sI n d i c a t i o n s
C h a rg e
(sur la base)
C h a rg e
( s u p p o rt combi-
né suppl.)
L i g n e
(sur la base)
L i g n e / C h a rg e
(sur le combiné
s u p p l é m e n t a i re )
2 4
3 2
2 6
1 6
Le combiné est sur sa baseAllumé en perm a n e n c e
Le combiné n’est pas sur sa baseEteint en perm a n e n c e
Le combiné est sur son supportAllumé en perm a n e n c e
Le combiné n’est pas sur son support Eteint en perm a n e n c e
Hors communicationEteint en perm a n e n c e
La base sonneClignote en perm a n e n c e
En communicationAllumé en perm a n e n c e
Hors communicationEteint en perm a n e n c e
La base sonneClignote en perm a n e n c e
En communicationAllumé en perm a n e n c e
En communication, la fonction secre t
est activéeClignote en perm a n e n c e
La batterie est faibleClignoteen perm a n e n c e
Hors communication, clignote toutes les 3 m i n u t e s .
En communication, clignote lentement
ATTENTION :Aucun témoin lumineux n’indique que la batterie est complètement chargée. Penser
à re m e t t re les combinés sur leur support de charge pour re c h a rger les batteries.
L
OGICOM
®
12
notice PACKPOCKELIS 55 14/08/1 14:14 Page 13
2-3 Charge de la batterie
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois),
durant un minimum de 20 heures.
• Connecter l’adaptateur secteur (29) dans la prise modulaire (28) de la base puis à la
prise de courant (220 V ~).
• Connecter l’adaptateur secteur (34) à la prise de courant (220 V ~).
• Insérer et connecter les batteries dans leur compartiment (4).
• Placer le combiné principal sur la base et le combiné supplémentaire sur son support
de charge.
• Les témoins lumineux
• Laisser les combinés sur leurs supports de charge durant un minimum de 20 heure s ,
sans interru p t i o n.
ATTENTION :- Si vous ne laissez pas les combinés se charger durant un minimum de 20 heure s
la garantie ne prendra pas effet pour des problèmes de dysfonctionnement dus à
une charge incomplète lors de la pre m i è re utilisation.
(24) et ( 3 2 ) s ’ a l l u m e n t .
2-4 Instructions d’installation
Placer la base et le support de charge sur une surface stable et plane en laissant de chaque côté au
moins 25 mm d’espace libre pour l’aération.
• Après avoir bien respecté le temps de charge, brancher le cordon téléphonique (30)
dans la prise modulaire (27)
et l’autre extrémité à votre prise téléphonique
m u r a l e .
• Déployer l’antenne ( 2 3 ) sur la base.
de la base
La base
S u p p o rt
de charg e
L
OGICOM
®
13
notice PACKPOCKELIS 55 14/08/1 14:14 Page 14
2-5 L’écran LCD sur le combiné principal
Compteur d’appels reçus
Indique la date (jours/mois) des appels reçus
Zone d’affichage d’informations
Indique l’heure (heures:minutes) des appels reçus
Indique que l’écoute
amplifiée est activée
Indique la présence
d’appels dans le journal
Indique que la fonction
secret est activée
Indique la prise de
ligne
Indique que la sonnerie est
coupée sur le combiné
Indicateur de batterie
Indique que vous
consultez le répertoire
des mémoires
Indicateur Top message
Zone d’affichage du
numéro
L’écran LCD
affiche au
repos :
L
OGICOM
14
Indique
le numéro
du combiné
®
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.