A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:48 Page 2
DECLARATION DE CONFORMITE
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux normes harmonisées applicables à la date de mise sur le marché du produit, conformément à la directive R&TTE
1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européens et aux dispositions complémentaire s
73/23/CEE pour la sécurité usagers et 89/339/CEE pour les perturbations électro m ag n é t i q u e s .
R a c c o rdement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT
( Tension Réseau Téléphoniques) au sens de la norme EN 60-950.
La conformité du produit est régulièrement contrôlée.
L
OGICOM
®
2
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:49 Page 3
L o g i c o m®garantie le bon fonctionnement de toutes les fonctions du combiné supplémentaire
DECT Otelys Plus si celui-ci est associé à une base Otelys. Toutefois, l’Otelys Plus peut être
associé avec toute base DECT compatible GAP. La compatibilité GAP assure uniquement les
fonctions de bases : émission, réception, utilisation des mémoires (dans certains cas).
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareilpage 3
2 Fonction téléphonepage 13
3 Fonction présentation du numéropage 41
4 En cas de problèmepage 49
5 Procédure pour contacter le SAVpage 51
6 Champ d’application de la garantiepage 51
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
Vous venez d’acquérir l’Otelys Plus et nous vous en remercions.
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer
aujourd’hui.
Enfin, compact et simple à utiliser, l’Otelys Plus tiendra peu de place sur votre bureau.
Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1 - 1Contenu de l’emballagepage 4
1 - 2Caractéristiques page 4
1 - 3Précautions d’emploipage 6
1 - 4Conditions de sécuritépage 7
1 - 5Schémas et fonctionspage 8
1 - 6C h a rge de la batteriepage 10
1 - 7I n s t ructions d’installationpage 11
1 - 8L’écran LCDpage 12
L
OGICOM
3
®
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:49 Page 4
1-1 Contenu de l’emballage
L’emballage comprend :
• Un clip ceinture.
• Le combiné.
• Le support de charge
• L’alimentation associée.
• Une batterie.
• La notice d’utilisation.
Vérifiez le contenu de l’emballage, et contactez votre revendeur s’il vous manque un
accessoire.
1-2 Caractéristiques
Ses caractéristiques techniques principales sont :
PARTIE TÉLÉPHONE :
• Portée 300 m (en champ libre).
• Autonomie : 4 jours en veille
5 heures en conversation.
• Conférence à trois (deux combinés DECT en interphone + un correspondant externe).
•
20 mémoires alphanumériques (10 caractères pour le nom, 20 chiffres pour le numéro).
• Pré-numérotation.
• Choix de 9 sonneries sur le combiné.
• Volume de la sonnerie réglable sur le combiné (10 niveaux).
• Volume d’écoute réglable sur le combiné (5 niveaux).
• Rappel des 5 derniers numéros composés (touche P).
L
OGICOM
®
4
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:49 Page 5
• Fonction interphone entre 2 combinés.
• Compteur de temps de conversation.
• Verrouillage du clavier.
• Indicateur visuel et sonore de batterie faible.
• Accès au service confort de France Télécom (Touche R).
• Permet de recevoir un appel combiné.
• Fonction Secret
• Fonction pause.
• Possibilité de programmer un combiné sur 4 bases.
• Numérotation en fréquence vocale (FV) uniquement.
• Indicateur sonore et visuel de limite de portée.
PARTIE IDENTIFICATEUR D’APPEL
• Protocole ETSI FSK Type 1.
• Présentation de numéro de l’appelant.
• Journal des appels (30 numéros).
• Capacité de 10 caractères pour les noms.
• Composition d’un numéro à partir du journal des appels.
• Transfert d’un numéro du journal des appels vers une mémoire répertoire
• Horodatage des appels.
• Effacement sélectif ou total des appels.
• Top message.
L
OGICOM
®
5
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:49 Page 6
1-3 Précautions d’emploi
• Lire attentivement les instructions données.
• Utilisez uniquement l’adaptateur fourni.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes,
etc…) sous risque de perturbations.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débranchez la connexion du téléphone avant de débranchez la prise électrique.
• Débranchez immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencez par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, évitez que l’on puisse marcher dessus.
• Evitez de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utilisez un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
• C o n s e rver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référe n c e
f u t u re .
I M P O RTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignezvous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales
pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et
serait toxique si on l’avalait.
L
OGICOM
®
6
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:49 Page 7
1-4 Conditions de sécurité
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit
être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond au vérifications NF EN 60950, et aux amendements A1, A2, A3 et A4.
• La température maximale d’utilisation est de 35°C.
Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans
l’ensemble de la communauté européenne.
L
OGICOM
®
7
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:49 Page 8
1-5 Schémas et fonctions
12
11
10
5
1
2
3
4
9
8
19
L
OGICOM
8
14
15
6
7
13
16
18
17
®
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:49 Page 9
1)Ecran LCD
Voir chapitre . 1 . 8
2)Touche
P e rmet de pre n d re la ligne (obtenir la tonalit é ) .
P e rmet de libérer la ligne (raccrocher)
3)Touche ➚
P e rmet de naviguer dans le journal des
appels ou dans le menu.
4)Touche
P e rmet d’entrer dans le menu et dans les sous
m e n u s .
5)Touche
P e rmet la mise en mémoire des numéro s .
6)Touche P
P e rmet de recomposer un des 5 dern i e r s
n u m é ros appelés.
P e rmet d’insérer une pause.
7)M i c ro du mobile
P e rmet de parler avec votre corre s p o n d a n t .
8)Touche /
P e rmet de régler le volume d’écoute sur le
m o b i l e .
P e rmet de sélectionner une sonnerie sur le
m o b i l e .
1 0) Touche
P e rmet d’activer ou de désactiver la fonction
s e c re t .
1 1) Touche í / R
P e rmet de naviguer dans le journal des
appels ou dans le menu.
P e rmet l’accès au service confort de France
Télécom (sous réserve d’un abonnement).
1 2) Ecouteur du combiné
P e rmet d’entendre votre corre s p o n d a n t .
1 3) Adaptateur secteur.
P e rmet d’alimenter le support de charg e .
1 4) C o m p a rtiment de la batterie
P e rmet de placer la batterie dans le combiné.
1 5) Contacts de charge du combiné.
P e rmet de charger la batterie du combiné.
1 6) S u p p o rt de charg e
1 7) Témoin lumineux CHARGE
Allumé : la batterie est en charg e .
1 8) Contacts de charge du support de charg e .
P e rmet de charger la batterie du combiné.
1 9) Clip ceinture .
P e rmet d’accrocher le combiné à la ceinture .
9)Clavier alphanumérique.
P e rmet de composer un numéro et d’écrire
un nom dans le répert o i re .
L
OGICOM
®
9
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:49 Page 10
1-6 Charge de la batterie
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger la batterie (pour la première fois),
durant un minimum de 20 heures.
• Connecter l’adaptateur secteur (13) à la prise de courant (220 V ˜), (Fig. 1)
• Ouvrir le compartiment (14) de la batterie (Fig. a).
• Connecter la batterie et l’installer dans le compartiment (14)
(Fig. b).
• Fermer le compartiment (14) de la batterie (Fig. c).
• Placer le combiné sur son support de charge, le témoin
lumineux (17) CHARGE s’allume.
Fig. 1
ATTENTION : Si vous ne laissez pas votre mobile se charger durant 20 heures pour
la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
Fig. c
L
OGICOM
Fig. aFig. b
®
17
10
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:49 Page 11
1-7 Instructions d’installation
Placer le support de charge sur une surface stable et plane en laissant de chaque côté au
moins 25 mm d’espace libre pour l’aération.
Installation du clip ceinture
• Faites glisser le clip ceinture (19) sur le dos du combiné jusqu’aux crans (Fig. 2).
Fig. 2
Crans
• Pour enlever le clip ceinture (19) du dos du combiné, soulevez un des deux côtés
près des crans.
L
OGICOM
®
11
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:49 Page 12
1-8 L’écran LCD
Compteur d’appels reçus
Indique la date (jours/mois) des appels reçus
Zone d’affichage d’informations
Indique l’heure (heures:minutes) des appels reçus
Indicateur affiché :
la liaison est possible
Clignote : hors de portée
st activée
Indique la présence
d’appels dans le journal
Indique que la fonction
secret est activée
Indique la prise de ligne
Indique que la sonnerie est
coupée pour un appel
extérieur
Indicateur de batterie
Indique que vous êtes dans
le menu
Indique que vous sonsultez
le répertoire des mémoires
Indicateur Top message
Zone d’affichage du
numéro
L
OGICOM
12
®
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:49 Page 13
2 - FONCTION TÉLÉPHONE
2 - 1E t e i n d re/Allumer un combinépage 14
2 - 2Utilisation du menupage 14
2 - 3Choix d’une languepage 15
2 - 4Niveau de charge de la batteriepage 15
2 - 5Dépassement de port é epage 16
2 - 6Réception d’un appelpage 16
2 - 7Tr a n s f e rt d’un appel vers un autre combinépage 17
2 - 8C o n f é rence à tro i spage 17
2 - 9Fonction interphonepage 18
2 - 1 0Utilisation du clavier alphanumériquepage 19
2 - 1 1
2 - 1 2R e c h e rche d’une mémoire répert o i repage 20
2-13 Modification d’une mémoire répert o i repage 21
2 - 1 4E ffacement d’une mémoire répert o i repage 22
2 - 1 5Composition d’un numéropage 22
2 - 1 6Réglage du volume d’écoutepage 24
2 - 1 7Réglage du volume de la sonnerie sur le combinépage 25
2 - 1 8Choix d’une sonnerie sur le combinépage 26
2 - 1 9Fonction secre tpage 27
2 - 2 0Réception d’un appel combinépage 28
2 - 2 1Ve rro u i l l e r / D é v e rrouiller le clavierpage 28
2 - 2 2Activer/Désactiver les bips touchespage 29
2 - 2 3A ffichage de la durée de communicationpage 29
2 - 2 4Touche Rpage 30
2 - 2 5Temporisation de la touche Rpage 30
2 - 2 6Touche PA U S Epage 31
2 - 2 7P rogrammation du code PINpage 31
2 - 2 8P rogrammation des appels interd i t spage 32
2 - 2 9E n re g i s t rement d’un combiné sur une basepage 34
2 - 3 0Annulation d’un combiné sur une basepage 35
2 - 3 1Sélectionner une basepage 36
2 - 3 2Réinitialisation des paramètres de l’appare i lpage 38
2 - 3 3Réinitialisation complète de l’appare i lpage 39
E n re g i s t rement d’un numéro et d’un nom dans une mémoire répert o i re
page 20
L
OGICOM
®
13
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:49 Page 14
2-1 Eteindre/Allumer un combiné
a) Eteindre un combiné
• Le combiné est allumé
• Appuyer sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
• Le combiné s’éteint, vous ne pouvez plus composer un numéro ni recevoir d’appels.
b) Allumer un combiné
• Le combiné est éteint
• Appuyer sur la touche (4)
• Le combiné s’allume et rétablie la liaison avec sa base
Remarque : Lorsque dans la notice il est indiqué que le combiné est au repos, cela
signifie que le combiné est allumé mais n’est pas en communication. (pas
de tonalité)
2-2 Utilisation du menu
Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus conviviale
grâce à un menu. Ce menu est composé de plusieurs sous-menus permettant d’accéder à
ces fonctions.
1) Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche (4)
2) Pour faire défiler les fonctions du menu, appuyer sur les touches (11) íou (3)
3) Pour sélectionner une fonction du menu, appuyer sur la touche (4)
Vous accédez ainsi à un sous menu.
Répéter les manipulations (2) et (3) plusieurs fois si nécessaire jusqu’à atteindre la
fonction souhaitée.
R e m a rques : - Pour revenir sur le sous-menu précédent appuyer sur la touche (10)
- Au bout de 8 secondes d’inactivité, le combiné revient au re p o s .
L
OGICOM
®
14
ì
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:49 Page 15
2-3 Choix d’une langue
Il y a 5 langues programmées dans le menu : le français, l’anglais (ENGLISH),
l’allemand (DEUTSCH), l’italien (ITALIANO) et le suédois (SVENSKA). La langue
programmée par défaut est le FRANÇAIS.
Pour modifier la langue, suivre la manipulation suivante :
• L’appareil est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD.
•
Utiliser les touches
• Appuyer sur la touche (4)
• “LANGUE” s’affiche sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
(11) íou (3)
ì jusqu’à ce que “REGLAGES” s’affiche sur l’écran LCD
• La langue utilisée est affichée sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìpour sélectionner la langue que vous
souhaitez utiliser.
• Appuyer sur la touche (4) pour valider la langue sélectionnée.
2-4 Niveau de charge de la batterie
La batterie est pleine
La batterie est à 50% de sa charge maximale.
La batterie est faible
Quand la batterie est faible, l’utilisateur est prévenu par des bips sonores.
ATTENTION : L’icône représente le niveau de charge de la batterie mais n’est pas pro-
portionnel au temps d’utilisation du combiné.
L
OGICOM
®
15
notice OTELYS PLUS 19/06/0 11:50 Page 16
2-5 Dépassement de portée
Quand le combiné se trouve trop loin de sa base :
• Un signal sonore est émis par le combiné
• “RECHERCHE” s’affiche sur l’écran LCD
• L’icône “ Y” clignote sur l’écran LCD.
• Rapprochez-vous de la base.
• Lorsqu’un bip est émis et que l’icône “ Y” reste affiché en permanence, la liaison
est rétablie.
2-6 Réception d’un appel
a) Réception d’un appel extérieur
• Tous les combinés enregistrés sur la base sonnent
• L’icône clignote, le numéro et le nom (si il est enregistré dans le répert o i re) s’affichent sur
l’écran LCD
• Appuyer sur la touche ( 2 )
• “E X T” et l’icône restent affichés sur l’écran LCD et le compteur de conversation démarre
• Parlez à votre corre s p o n d a n t
• Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche ( 2 )
• L’ a p p a reil est en attente d’un appel.
b) Réception d’un appel interphone
• Le combiné sonne
• “I N T” et le numéro du combiné (1 à 5) d’où provient l’appel s’affichent et l’icône
clignote sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche ( 2 )
• Parlez à votre corre s p o n d a n t
L
OGICOM
®
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.