A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:10 Page 2
DECLARATION DE CONFORMITE
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux normes harmonisées applicables à la date de mise sur le marché du produit, conformément à la directive R&TTE
1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européens et aux dispositions complémentaire s
73/23/CEE pour la sécurité usagers et 89/339/CEE pour les perturbations électro m ag n é t i q u e s .
R a c c o rdement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT
( Tension Réseau Téléphoniques) au sens de la norme EN 60-950.
La conformité du produit est régulièrement contrôlée.
L
OGICOM
®
2
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 3
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareilpage 3
2 Fonction téléphonepage 13
3 Fonction présentation du numéropage 41
4 Fonction répondeurpage 49
5 En cas de problèmepage 65
6 Procédure pour contacter le SAVpage 67
7 Champ d’application de la garantiepage 67
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
Vous venez d’acquérir l’Otelys 640 Class et nous vous en remercions.
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer
aujourd’hui.
Enfin, compact et simple à utiliser, l’Otelys 640 Class tiendra peu de place sur votre bureau.
Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1 - 1Contenu de l’emballagepage 4
1 - 2Caractéristiques page 4
1 - 3Précautions d’emploipage 6
1 - 4Conditions de sécuritépage 7
1 - 5Schémas et fonctionspage 8
1 - 6C h a rge de la batteriepage 10
1 - 7I n s t ructions d’installationpage 11
1 - 8L’écran LCDpage 12
L
OGICOM
®
3
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 4
1-1 Contenu de l’emballage
L’emballage comprend :
• Un clip ceinture.
• L’appareil (une base + un combiné).
• L’alimentation associée.
• Le cordon de ligne téléphonique.
• Une batterie.
• La notice d’utilisation.
Vérifiez le contenu de l’emballage, et contactez votre revendeur s’il vous manque un
accessoire.
1-2 Caractéristiques
Ses caractéristiques techniques principales sont :
PARTIE TÉLÉPHONE :
• Portée 300 m (en champ libre).
• Autonomie : 4 jours en veille
5 heures en conversation.
• Conférence à trois (deux combinés DECT en interphone + un correspondant externe).
•
20 mémoires alphanumériques (10 caractères pour le nom, 20 chiffres pour le numéro).
• Pré-numérotation.
• Choix de 9 sonneries sur le combiné.
• Volume de la sonnerie réglable sur le combiné (10 niveaux).
• Volume d’écoute réglable sur le combiné (5 niveaux).
• Rappel des 5 derniers numéros composés (touche P).
• Fonction interphone entre 2 combinés.
• Compteur de temps de conversation.
• Verrouillage du clavier.
• Indicateur visuel et sonore de batterie faible.
L
OGICOM
®
4
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 5
• Accès au service confort de France Télécom (Touche R).
• Fonction appel combiné.
• Fonction Secret
• Fonction pause.
• Possibilité de programmer 5 combinés sur la même base.
• Possibilité de programmer un combiné sur 4 bases.
• Numérotation en fréquence vocale (FV) uniquement.
• Indicateur sonore et visuel de limite de portée.
PARTIE REPONDEUR
• Répondeur numérique (sans cassette).
• Capacité de mémoire : 14 minutes.
• Capacité mémoire de 2 minutes maximum par message.
• Deux annonces par défaut (répondeur enregistreur / seul).
• Synthèse vocale.
• Horodatage vocal des messages (jour/heures/minutes)
• Messagerie personnelle (MEMO).
• Sélection du mode répondeur (répondeur enregistreur / seul).
• Déclenchement du repondeur réglable de 2 à 9 sonneries / économiseur d’appel.
• Effacement sélectif ou total des messages.
• Avance, retour, stop pour la sélection des messages.
• Interrogeable à distance.
• Mise en / hors service à distance.
• Code de sécurité personnalisé à trois chiffres pour l’interrogation à distance.
PARTIE IDENTIFICATEUR D’APPEL
• Protocole ETSI FSK Type 1.
• Présentation de numéro de l’appelant.
• Journal des appels (30 numéros).
• Capacité de 10 caractères pour les noms.
• Composition d’un numéro à partir du journal des appels.
• Transfert d’un numéro du journal des appels vers une mémoire répertoire
• Horodatage des appels.
• Effacement sélectif ou total des appels.
• Top message.
L
OGICOM
®
5
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 6
1-3 Précautions d’emploi
• Lire attentivement les instructions données.
• Utilisez uniquement l’adaptateur fourni.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes,
etc…) sous risque de perturbations.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débranchez la connexion du téléphone avant de débranchez la prise électrique.
• Débranchez immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencez par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, évitez que l’on puisse marcher dessus.
• Evitez de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utilisez un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
• C o n s e rver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référe n c e
f u t u re .
I M P O RTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignezvous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales
pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et
serait toxique si on l’avalait.
L
OGICOM
®
6
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 7
1-4 Conditions de sécurité
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit
être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond au vérifications NF EN 60950, et aux amendements A1, A2, A3 et A4.
• La température maximale d’utilisation est de 35°C.
Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans
l’ensemble de la communauté européenne.
L
OGICOM
®
7
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 8
1-5 Schémas et fonctions
12
1
2
3
11
10
4
23
24
5
34
25
26
27
30
9
15
28
31
8
22
L
OGICOM
8
7
17
Vue de dessous
®
18
33
14
29
32
6
16
13
20
19
21
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 9
1)Ecran LCD
Voir chapitre . 1 . 8
2)Touche
P e rmet de pre n d re la ligne (obtenir la tonalité).
P e rmet de libérer la ligne (raccrocher)
3)Touche ➚/
P e rmet de naviguer dans le journal des appels ou
dans le menu.
P e rmet d’activer/désactiver la main libre en
c o n v e r s a t i o n
4)Touche
P e rmet d’entrer dans le menu et dans les sous menus.
5)Touche
P e rmet la mise en mémoire des numéro s .
6)Touche P
P e rmet de recomposer un des 5 derniers numéro s
appelés. Permet d’insérer une pause.
7)M i c ro du mobile
P e rmet de parler avec votre corre s p o n d a n t .
8)Touche /
P e rmet de régler le volume d’écoute sur le mobile.
P e rmet de sélectionner une sonnerie sur le mobile.
9)Clavier alphanumérique.
P e rmet de composer un numéro et d’écrire un
nom dans le répert o i re .
1 0)Touche
P e rmet d’activer ou de désactiver la fonction secre t .
1 1)Touche í / R
P e rmet de naviguer dans le journal des appels ou
dans le menu.
P e rmet l’accès au service confort de France
Télécom (sous réserve d’un abonnement).
1 2)Ecouteur du combiné
P e rmet d’entendre votre corre s p o n d a n t .
1 3)Adaptateur secteur.
P e rmet d’alimenter l’appare i l .
1 4)C o rdon téléphonique.
P e rmet de relier l’appareil à la prise téléphonique
m u r a l e .
1 5)C o m p a rtiment de la batterie
P e rmet de placer la batterie dans le combiné.
1 6)Contacts de charge du combiné.
P e rmet de charger la batterie du combiné.
1 7)Connecteur ligne
P e rmet de raccorder le cordon téléphonique.
1 8)Fiche d’alimentation
P e rmet de raccorder l’adaptateur secteur.
1 9)To u c h e
P e rmet de faire un appel combiné (de re t rouver le
mobile à partir de la base).
P e rmet d’enre g i s t rer un combiné sur la base
2 0)Témoin lumineux
Indique la charge de la batterie.
Indique la prise de ligne sur la base.
2 1)Contacts de charge de la base.
P e rmet de charger la batterie du combiné.
2 2)Clip ceinture .
P e rmet d’accrocher le combiné à la ceinture .
En mode répondeur :
2 3)La touche 2 du clavier
P e rmet de lire les messages.
P e rmet de faire une pause en cours de lecture
2 4)La touche 3 du clavier
P e rmet de lire le message suivant.
P e rmet d’enre g i s t rer l’annonce 2 (répondeur seul)
2 5)La touche 4 du clavier
P e rmet d’enre g i s t rer un mémo.
2 6)La touche 5 du clavier
P e rmet la lecture de l’annonce (1 ou 2).
2 7)La touche 6 du clavier
P e rmet d’arrêter la lecture des messages.
P e rmet de basculer entres les modes répondeur
e n re g i s t reur et répondeur seul
2 8)La touche 7 du clavier
P e rmet de diffuser le code de sécurité.
2 9)La touche 8 du clavier
P e rmet de diffuser le nombre de sonneries programmé pour le déclenchement du répondeur.
3 0)La touche 9 du clavier
P e rmet de diffuser l’heure du répondeur.
3 1)La touche *du clavier
P e rmet de mettre en service le répondeur.
3 2)La touche # du clavier
P e rmet de mettre hors service le répondeur.
3 3)La touche 0 du clavier
P e rmet d’accéder aux réglages du code de sécurité,
de l’heure et du nombre de sonneries pour le
déclenchement du répondeur.
3 4)La touche 1 du clavier
P e rmet de lire le message précédent.
P e rmet d’enre g i s t rer l’annonce 1 (répondeur enreg i s t re u r )
L
OGICOM
®
9
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 10
1-6 Charge de la batterie
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger la batterie (pour la première fois),
durant un minimum de 20 heures, sans brancher la prise téléphonique.
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (13) dans la prise modulaire (18) située
à l’arrière de la base.
• Connecter l’adaptateur secteur (13) à la prise de courant (220 V ˜), (Fig. 1)
• Ouvrir le compartiment (15) de la batterie (Fig. a).
• Connecter la batterie et l’installer dans le compartiment (15)
(Fig. b).
• Fermer le compartiment (15) de la batterie (Fig. c).
• Placer le mobile sur sa base, le témoin lumineux
(20)s’allume.
Fig. 1
ATTENTION : Si vous ne laissez pas votre mobile se charger durant 20 heures pour
la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonction-
nement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
Fig. c
L
OGICOM
Fig. aFig. b
®
10
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 11
1-7 Instructions d’installation
Placer le téléphone sur une surface stable et plane en laissant de chaque côté au moins 25
mm d’espace libre pour l’aération.
• Connecter la fiche de l’adaptateur (13) à la prise (18) située sous la base et à la
prise de courant (Fig. 2).
• Connecter le cordon téléphonique (14) dans la prise modulaire (17) sous la base et
l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale (Fig 2).
Vue de dessous la base
Fig. 2
17
Prise téléphonique
murale
14
18
Prise de courant
Installation du clip ceinture
• Faites glisser le clip ceinture (22) sur le dos du combiné jusqu’aux crans (Fig. 3).
Fig. 3
Crans
• Pour enlever le clip ceinture (22) du dos du combiné, soulevez un des deux côtés
près des crans.
L
OGICOM
®
11
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 12
1-8 L’écran LCD
Compteur d’appels reçus
L
OGICOM
Indique la date (jours/mois) des appels reçus
Zone d’affichage d’informations
®
Indique l’heure (heures:minutes) des appels reçus
Indicateur affiché :
la liaison est possible
Clignote : hors de portée
Indique que la main libre
est activée
Indique la présence
d’appels dans le journal
Indique que la fonction
secret est activée
Indique la prise de ligne
Indique que la sonnerie est
coupée pour un appel
extérieur
Indicateur de batterie
Indicateur affiché : le
répondeur est en service
Clignote : vous avez reçu
des messages
Indique que vous êtes dans
le menu
Indique que vous sonsultez
le répertoire des mémoires
Indicateur Top message
Zone d’affichage du
numéro
12
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 13
2 - FONCTION TÉLÉPHONE
2 - 1E t e i n d re/Allumer un combinépage 14
2 - 2Utilisation du menupage 14
2 - 3Choix d’une languepage 15
2 - 4Niveau de charge de la batteriepage 15
2 - 5Dépassement de port é epage 16
2 - 6Activer/désactiver la main librepage 16
2 - 7Réception d’un appelpage 17
2 - 8Tr a n s f e rt d’un appel vers un autre combinépage 17
2 - 9C o n f é rence à tro i spage 18
2 - 1 0Fonction interphonepage 19
2 - 1 1Utilisation du clavier alphanumériquepage 19
2 - 1 2
2 - 1 3R e c h e rche d’une mémoire répert o i repage 21
2-14 Modification d’une mémoire répert o i repage 22
2 - 1 5E ffacement d’une mémoire répert o i repage 23
2 - 1 6Composition d’un numéropage 23
2 - 1 7Réglage du volume d’écoutepage 25
2 - 1 8Réglage du volume de la sonnerie sur le combinépage 26
2 - 1 9Choix d’une sonnerie sur le combinépage 27
2 - 2 0Fonction secre tpage 28
2 - 2 1Appel combinépage 29
2 - 2 2Ve rro u i l l e r / D é v e rrouiller le clavierpage 29
2 - 2 3Activer/Désactiver les bips touchespage 30
2 - 2 4A ffichage de la durée de communicationpage 30
2 - 2 5Touche Rpage 31
2 - 2 6Temporisation de la touche Rpage 31
2 - 2 7Touche PA U S Epage 32
2 - 2 8P rogrammation du code PINpage 32
2 - 2 9P rogrammation des appels interd i t spage 33
2 - 3 0E n re g i s t rement d’un combiné sur une basepage 35
2 - 3 1Annulation d’un combiné sur une basepage 36
2 - 3 2Sélectionner une basepage 37
2 - 3 3Réinitialisation des paramètres de l’appare i lpage 39
2 - 3 4Réinitialisation complète de l’appare i lpage 40
E n re g i s t rement d’un numéro et d’un nom dans une mémoire répert o i re
page 21
L
OGICOM
®
13
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 14
2-1 Eteindre/Allumer un combiné
a) Eteindre un combiné
• Le combiné est allumé
• Appuyer sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
• Le combiné s’éteint, vous ne pouvez plus composer un numéro ni recevoir d’appels.
b) Allumer un combiné
• Le combiné est éteint
• Appuyer sur la touche (4)
• Le combiné s’allume et rétablie la liaison avec sa base
Remarque : Lorsque dans la notice il est indiqué que le combiné est au repos, cela
signifie que le combiné est allumé mais n’est pas en communication. (pas
de tonalité)
2-2 Utilisation du menu
Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus conviviale
grâce à un menu. Ce menu est composé de plusieurs sous-menus permettant d’accéder à
ces fonctions.
1) Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche (4)
2) Pour faire défiler les fonctions du menu, appuyer sur les touches (11) íou (3)
3) Pour sélectionner une fonction du menu, appuyer sur la touche (4)
Vous accédez ainsi à un sous menu.
Répéter les manipulations (2) et (3) plusieurs fois si nécessaire jusqu’à atteindre la
fonction souhaitée.
R e m a rques : - Pour revenir sur le sous-menu précédent appuyer sur la touche (10)
- Au bout de 8 secondes d’inactivité, le combiné revient au re p o s .
L
OGICOM
®
14
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 15
2-3 Choix d’une langue
Il y a 5 langues programmées dans le menu : le français, l’anglais (ENGLISH),
l’allemand (DEUTSCH), l’italien (ITALIANO) et le suédois (SVENSKA). La langue
programmée par défaut est le FRANÇAIS.
Pour modifier la langue, suivre la manipulation suivante :
• L’appareil est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD.
•
Utiliser les touches
• Appuyer sur la touche (4)
• “LANGUE” s’affiche sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
(11) íou (3)
ì jusqu’à ce que “REGLAGES” s’affiche sur l’écran LCD
• La langue utilisée est affichée sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìpour sélectionner la langue que vous
souhaitez utiliser.
• Appuyer sur la touche (4) pour valider la langue sélectionnée.
2-4 Niveau de charge de la batterie
La batterie est pleine
La batterie est à 50% de sa charge maximale.
La batterie est faible
Quand la batterie est faible, l’utilisateur est prévenu par des bips sonores.
ATTENTION : L’icône représente le niveau de charge de la batterie mais n’est pas pro-
portionnel au temps d’utilisation du combiné.
L
OGICOM
®
15
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 16
2-5 Dépassement de portée
Quand le combiné se trouve trop loin de sa base :
• Un signal sonore est émis par le combiné
• “RECHERCHE” s’affiche sur l’écran LCD
• L’icône “ Y” clignote sur l’écran LCD.
• Rapprochez-vous de la base.
• Lorsqu’un bip est émis et que l’icône “ Y” reste affiché en permanence, la liaison
est rétablie.
2-6 Activer/Désactiver la main libre
Cette fonction vous permet de converser sans avoir le combiné dans la main.
Après avoir obtenu la tonalité ou pendant une conversation :
• Appuyer sur la touche (3) /ìpour activer la main libre.
30• Appuyer sur la touche (3) /
ì
pour désactiver la main libre.
30• Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche (2) ou
raccrocher le combiné sur la baseC o n f é rence à trois (deux combi-
nés DECT en interphone
NB : Le réglage du volume de la main libre est celui utilisé pour le volume d’écoute dans
le combiné
ATTENTION : L’usage prolongé de la main libre pendant une conversation entraîne une
consommation très importante sur la batterie réduisant ainsi considérablement l’autonomie
de l’appare i l .
L
OGICOM
®
16
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 17
2-7 Réception d’un appel
a) Réception d’un appel extérieur
• Tous les combinés enregistrés sur la base sonnent
• L’icône clignote, le numéro et le nom (si il est enregistré dans le répert o i re) s’affichent sur
l’écran LCD
• Appuyer sur la touche ( 2 )
• “E X T” et l’icône restent affichés sur l’écran LCD et le compteur de conversation démarre
• Parlez à votre corre s p o n d a n t
• Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche ( 2 )ou raccrocher le mobile
sur la base
• L’ a p p a reil est en attente d’un appel.
b) Réception d’un appel interphone
• Le combiné sonne
• “I N T” et le numéro du combiné (1 à 5) d’où provient l’appel s’affichent et l’icône
clignote sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche ( 2 )
• Parlez à votre corre s p o n d a n t
• “I N T –” et le numéro du combiné (1 à 5) de votre correspondant interne s’affichent, l’icône
reste affiché puis le compteur de conversation démarre .
• Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche ( 2 )ou raccrocher le
combiné sur la base.
• L’ a p p a reil est en attente d’un appel
2-8 Tr a n s f e rt d’un appel vers un autre combiné
Pour transférer un appel externe vers un autre combiné, suivre la manipulation suivante :
• Vous êtes en conversation avec votre correspondant extern e
• Appuyer sur la touche (4)
L
OGICOM
17
®
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 18
• “ IN T E R C O M” s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4) .
• Vo t re correspondant externe est mis en attente.
• “INT” s’affiche sur l’écran LCD .
• Appuyer sur une touche comprise entre 1 et 5 du clavier de numérotation ( 9 ) pour sélectionner le
combiné vers lequel vous souhaitez transférer le correspondant extern e .
• Quand votre correspondant interne décroche, appuyer sur la touche ( 2 )pour raccrocher et
t r a n s f é rer l’appel.
• Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur la touche
respondant externe en ligne.
(11) ípour re p re n d re le cor-
2-9 Conférence à trois (deux combinés DECT en interphone + un cor-
respondant externe)
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe.
• Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe
• Appuyer sur la touche (4) ,
•
“I N T E R C O M” s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4) ,
• Le correspondant externe est mis en attente
• “INT” s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer sur une touche comprise entre 1 et 5 du clavier de numérotation ( 9 ) pour sélectionner le
n u m é ro du combiné du correspondant interne que vous souhaitez appeler.
• Dès que le correspondant interne décroche , le compteur de conversation démarre .
• Appuyer et maintenir enfoncée pendant 3 secondes la touche “#” du clavier de numérotation ( 9 ).
• “ CONFERENCE “ s ’ a ffiche sur l’écran LCD.
• Vous êtes en conférence à tro i s
L
OGICOM
®
18
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 19
2-10 Fonction interphone
a) Appel interphone vers d’autres combinés
• L’ a p p a reil est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (4)
• “A R R E T” s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) í ou (3) ì jusqu’à ce que “I N T E R C O M” s'affiche sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
• “INT” s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer sur une touche comprise entre 1 et 5 du clavier de numérotation ( 9 ) pour sélectionner le
combiné que vous souhaitez appeler.
• Vo t re correspondant interne décroche , le compteur de conversation démarre .
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ( 2 )ou raccrocher le mobile sur la base.
b) Réception d’un appel extérieur pendant un appel interne
Quand vous recevez un appel extérieur pendant un appel interne :
• Une tonalité d’attente (un double bip) est émise dans les écouteurs des téléphones en interphone.
• Appuyer 2 fois sur la touche ( 2 )pour pre n d re l’appel extérieur.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ( 2 )
ou raccrocher le mobile sur la base.
2-11 Utilisation du clavier alphanumérique
Certaines fonctions comme la saisie d’un nom, nécessitent l’utilisation du clavier alphanu-
mérique
entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant de fois que
nécessaire.
( 9 )
. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous
L
OGICOM
®
19
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:11 Page 20
Par exemple :
- Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2.
- Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2.
- Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé au caractère suivant et saisir B.
- Pour saisir un tiret, appuyez deux fois sur 1.
- Pour saisir un espace, appuyez une fois sur 0.
Les caractères du clavier sont les suivants :
Touches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Premier
appui
+
A
D
G
J
M
P
T
W
ESPACE
Second
appui
–
B
E
H
K
N
Q
U
X
0
Tro i s i è m e
a p p u i
/
C
F
I
L
O
R
V
Y
Q u a t r i è m e
a p p u i
1
2
3
4
5
6
S
8
Z
Cinquième
appui
7
9
Quand vous saisissez les caractères, vous pouvez utiliser la touche (10) pour effa-
cer le dernier caractère composé.
L
OGICOM
®
20
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 21
2-12 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans une
mémoire répertoire
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “ANNUAIRE” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4) .
• “RECHERCHER” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “AJOUTER” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4) .
• “NOM” s’affiche sur l’écran LCD.
• Entrer le nom de votre correspondant à l’aide du clavier alphanumérique (9).
• Appuyer sur la touche (4) .
• Composer le numéro de votre correspondant à l’aide du clavier alphanumérique ( 9 ).
• Appuyer sur la touche (4) .
• Un long bip est émis, le nom et le numéro de votre correspondant sont enregistrés
dans une mémoire du répertoire.
.
2-13 Recherche d’une mémoire répertoire
Pour rechercher une mémoire dans le répertoire, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (4) .
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “ANNUAIRE” s’affiche sur
l’écran LCD.
L
OGICOM
21
®
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 22
• Appuyer sur la touche (4) .
• “RECHERCHER” s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4) .
• La première mémoire du répertoire s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìpour re t rouver une mémoire dans le réper- t o i re .
2-14 Modification d’une mémoire répertoire
Pour modifier un numéro ou un nom, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (4) .
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “ANNUAIRE” s’affiche sur
l’écran LCD.
• “RECHERCHER” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “CONSULTER” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4) .
• La première mémoire du répertoire s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìp o u r sélectionner la mémoire que vous
souhaitez modifier.
• Appuyer sur la touche (10)pour effacer caractère par caractère le nom puis
utiliser le clavier alphanumérique (9) pour effectuer les modifications.
• Appuyer sur la touche (4) .
• Appuyer sur la touche (10)pour effacer chiffre par chiffre le numéro puis
utiliser le clavier alphanumérique (9) pour effectuer les modifications.
• Appuyer sur la touche (4) .pour enregistrer les modifications apportées dans
la mémoire sélectionnée.
L
OGICOM
®
22
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 23
2-15 Effacement d’une mémoire répertoire
Pour effacer une mémoire dans le répertoire, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (4) .
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “ANNUAIRE” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4) .
• “RECHERCHER” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “EFFACER” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4) .
• La première mémoire du répertoire est affiché sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìpour sélectionner la mémoire à effacer.
• Appuyer sur la touche (10)
• “EFFACE ?” s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4) .pour confirmer l’effacement.
2-16 Composition d’un numéro
a) Composition normale d’un numéro
• L’appareil est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (2)
• Le témoin lumineux (20)clignote, l’icône et “EXT” s’affichent sur
l’écran LCD
• Vous obtenez la tonalité
L
OGICOM
23
®
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 24
• Composer le numéro de votre correspondant
• Le numéro s’affiche sur l’écran LCD et est composé automatiquement
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche (2) ou raccrocher le
mobile sur la base.
b) Prénumérotation manuelle
• L’appareil est au repos (aucune tonalité)
• Composer le numéro de votre correspondant
• Le numéro s’affiche sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (2)
• Le témoin lumineux (20)clignote, l’icône et “EXT” s’affichent sur
l’écran LCD
• Le numéro est composé automatiquement
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche (2) ou raccrocher le
combiné sur la base.
c) Fonction BIS sur le dernier numéro appelé
• L’appareil est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (2)
• Le témoin lumineux (20)clignote, l’icône et “EXT” s’affichent sur
l’écran LCD
• Vous obtenez la tonalité
• Appuyer sur la touche (6)
• Le dernier numéro appelé est composé automatiquement.
d) Fonction BIS sur les 5 derniers numéros appelés
• L’appareil est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (6)
• Le dernier numéro appelé est affiché sur l’écran LCD
L
OGICOM
®
24
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 25
• Appuyer plusieurs fois sur la touche (6)pour sélectionner un des
4 derniers numéros précédemment appelés.
• Appuyer sur la touche (2)
• Le numéro affiché est composé automatiquement
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche (2) ou raccrocher le
combiné sur la base.
e) Composition d’un numéro dans une mémoire répertoire
• L’appareil est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (5)
• La première mémoire du répertoire est affichée sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìpour sélectionner la mémoire contenant le
numéro que vous souhaitez appeler
• Appuyer sur la touche (2)
• Le numéro affiché est composé automatiquement
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche (2) ou raccrocher le
combiné sur la base.
2-17 Réglage du volume d’écoute
Le réglage du volume d’écoute dans l’écouteur du combiné est identique au réglage de
la main libre. Le volume peut être réglé sur 5 niveaux (1minimum à 5 maximum).
Le volume réglé par défaut est au niveau 3.
Vous devez régler le volume d’écoute pendant une communication.
• Appuyer sur la touche (8)/
• Le niveau du volume d’écoute utilisé est affiché sur l’écran L CD
• Appuyer sur une touche comprise entre 1 et 5 du clavier de numérotation (9)
pour sélectionner le niveau du volume souhaité.
• Appuyer sur la touche (8)/pour valider le niveau du volume d’écou-
te sélectionné
REMARQUE : Vous disposez de 8 secondes pour sélectionner le
niveau du volume d’écoute, sinon l’appareil revient
au repos en conservant le dernier réglage affiché.
L
OGICOM
25
®
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 26
2-18 Réglage du volume de la sonnerie sur le combiné
Le volume de la sonnerie sur le combiné peut-être réglé sur 10 niveaux (0 à 9)
Le niveau 0 permet de couper la sonnerie (l’icône s’affiche sur l’écran LCD) pour un
appel externe uniquement.
Le niveau 9 correspond au niveau de volume le plus élevé. Le niveau du volume par
défaut est 5.
Le niveau du volume de la sonnerie pour un appel externe peut être différent de celui
d’un appel interphone.
a) Réglage du volume de la sonnerie pour un appel externe.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “REGL SONNE”s’affiche sur
l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
• “EXTERNE” s’affiche sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
• “MELODIE” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “VOLUME” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4)
• Le niveau du volume utilisé est affiché sur l’écran LCD
• Appuyer sur une touche comprise entre 0 et 9 du clavier de numérotation (9) pour
sélectionner le niveau du volume souhaité.
• Appuyer sur la touche (4) pour valider le niveau du volume sélectionné.
b) Réglage du volume (1 à 9) de la sonnerie pour un appel interphone.
• L’appareil est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “REGL SONNE”s’affiche sur
L
OGICOM
®
l’écran LCD
26
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 27
• Appuyer sur la touche (4)
• “EXTERNE” s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “INTERNE” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4)
• “MELODIE” s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “VOLUME” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4)
• Le niveau du volume utilisé est affiché sur l’écran LCD.
• Appuyer sur une touche comprise entre 1 et 9 du clavier de numérotation (9) pour
sélectionner le niveau du volume souhaité.
• Appuyer sur la touche (4) pour valider le niveau du volume sélectionné.
2-19 Choix d’une sonnerie sur le combiné
Vous disposez de 9 sonneries sur le combiné (1 à 9).
La sonnerie 5 est réglée par défaut.
La sonnerie d’un appel externe peut-être différente de celle d’un appel interphone.
a) choix d’un sonnerie pour un appel externe.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “REGL SONNE” s’affiche sur
l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
• “EXTERNE” s’affiche sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
• “MELODIE” s’affiche sur l’écran LCD
L
• Appuyer sur la touche (4)
• Le numéro de la sonnerie utilisée est affiché sur l’écran LCD
OGICOM
®
27
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 28
• Appuyer sur une touche comprise entre 0 et 9 du clavier de numérotation (9) pour
sélectionner la sonnerie souhaitée.
• Appuyer sur la touche (4) pour valider le choix d’une sonnerie.
b) Choix d’une sonnerie pour un appel interphone.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (4) .
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “REGL SONNE”s’affiche sur
l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
• “EXTERNE” s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “INTERNE” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4)
• Le numéro de la sonnerie utilisé est affiché sur l’écran LCD.
• Appuyer sur une touche comprise entre 0 et 9 du clavier de numérotation (9) pour
sélectionner la touche souhaitée.
• Appuyer sur la touche (4) pour valider le choix d’une sonnerie.
2-20 Fonction secret
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendue par votre correspondant.
• Vous êtes en communication
• Le témoin lumineux (20)clignote et l’icône est affiché sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (10)pour activer cette fonction
• L’icône X s’affiche sur l’écran LCD (
• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus
rien.
• Appuyer sur la touche (10)pour désactiver cette fonction
• L’icône X disparaît de l’écran LCD
• Votre correspondant vous entend à nouveau.
L
OGICOM
®
)
()
28
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 29
2-21 Appel combiné
Cette fonction vous permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur une base.
Suivre la manipulation suivante :
• Les combinés sont en position de raccroché (aucune tonalité)
• Vous ne savez pas où se trouve un combiné
• Appuyer brièvement sur la touche (19)
• Tous les combinés enregistrés sur cette base émettent un signal sonore
• Vous pouvez retrouver un mobile grâce à ce signal sonore.
• Pour arrêter ce signal sonore, appuyer brièvement sur la touche (2)
obtenez directement la tonalité.
2-22 Verrouiller/Déverrouiller le clavier
, vous
Le verrouillage du clavier permet d’interdire la composition d’un numéro par mégarde.
Lorsque le clavier est verrouillé, seule la touche
affiché sur l’écran LCD.
• L’appareil est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD.
•
Utiliser les touches
• Appuyer sur la touche (4)
• “ACCES CLAVIER” s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4)
• L’état dans lequel se trouve le clavier s’affiche sur l’écran LCD :
• Appuyer sur la touche (4) pour valider votre choix.
(11) íou (3) ìjusqu’à ce que “CLAVIER” s’affiche sur l’écran LCD
(4)
est accessible et “CLV BLOQUE” est
L
OGICOM
®
29
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 30
2-23 Activer/Désactiver les bips touches
Le combiné émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur une touche quand les bips
touches sont activés.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “CLAVIER” s’affiche sur
l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
• “ACCES CLAV” s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “BIP TOUCHE” s’affiche sur
l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
“BIP ACTIF” s’affiche sur l’écran LCD, les bips touches sont activés.
ou
“BIP DESACT” s’affiche sur l’écran LCD, les bips touches sont désactivés.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìpour sélectionner votre choix :
“BIP ACTIF” pour activer les bips touches
ou
“BIP DESACT” pour désactiver les bips touches
• Appuyer sur la touche (4)
pour valider votre sélection.
2-24 Affichage de la durée de communication
La durée de la communication s’affiche sur l’écran LCD dès que vous appuyez sur la
touche
L
(2)
Ex : “01-20” pour 1 min 20 sec
A la fin de chaque appel , la durée de la communication reste
affichée pendant 5 secondes.
OGICOM
en minutes-secondes.
®
30
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 31
2-25 Touche R
La touche (11) R /ípermet l’accès au service confort France Télécom.
Pour tout renseignement, contacter votre agence France Télécom.
(composer le 1014, appel gratuit ou 3614 France Télécom sur votre minitel)
2-26 Temporisation de la touche R
Vous pouvez programmer la temporisation de la touche R sur LONG ou COURT.
Nous conseillons fortement de laisser ce délai sur LONG (réglage par défaut) car celui-ci
est standardisé en France.
Certains services ne fonctionneraient pas sur un délai court, comme la gestion du double
appel par exemple.
Toutefois, pour quelques professionnels ou pour des postes installés derrière certains
standards, le réglage sur COURT peut s’avérer indispensable.
Pour modifier la temporisation de la touche R, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “REGLAGES” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4)
• “LANGUE” s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “R” s’affiche sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
L
OGICOM
®
31
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 32
• “LONG” s’affiche sur l’écran LCD, le délai est réglé sur LONG
ou
• “COURT” s’affiche sur l’écran LCD, le délai est réglé sur COURT
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìpour sélectionner le délai désiré
• Appuyer sur la touche (4) pour valider votre sélection
2-27 Touche PAUSE
Si vous souhaitez faire une pause lorsque vous composez un numéro, appuyer simplement sur la touche (6)(après avoir composé au moins un chiffre) puis terminer
votre numéro. Ceci insère automatiquement une pause dans le numéro composé.
La fonction PAUSE peut-être stockée comme un chiffre ordinaire dans les 20 mémoires
répertoire.
NB : La touche (6) n’exécutera pas la fonction PAUSE si aucun chiffre n’a été
composé avant son enclenchement.
2-28 Programmation du code PIN
Certaines fonctions ne sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance d’un
code confidentiel, le code PIN.
Le code PIN permet de protéger l’accès à vos réglages ou certaines fonctions et d’interd i re
à des combinés qui ne sont pas enregistrés sur cette base de fonctionner.
Le code PIN est composé de 4 chiffres.
Le code PIN par défaut est “0000”.
a) Pour modifier le code PIN
• le combiné est au repos (aucun tonalité)
• Appuyez sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “REGLAGES” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4)
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “CODE PIN” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4)
L
OGICOM
®
32
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 33
• “ANC CODE” s’affiche sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
• Composer l’ancien code PIN à l’aide du clavier de numérotation (9)
• Appuyer sur la touche (4)
• “NV CODE” s’affiche sur l’écran L CD
• Composer le nouveau code PIN à l’aide du clavier de numérotation (9)
• Appuyer sur la touche (4)
• “CONFIRMEZ” s’affiche sur l’écran LCD
• Recomposer le nouveau code PIN à l’aide du clavier de numérotation (9)
• Appuyer sur la touche (4)
• Un bip de confirmation est émis pour indiquer l’enregistrement du nouveau code
PIN
ATTENTION : Si vous oubliez votre code PIN, il faut réinitialiser complètement l’appareil
(voir chapitre 2-34).
2-29 Programmation des appels interdits
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN.
Cette fonction permet d’interdire la composition d’appels sortants sur un ou plusieurs
combinés en programmant jusqu’à 5 chiffres par numéro interdit. Vous pouvez
programmer jusqu’à 5 familles de numéros interdits.
Les numéros d’appels d’urgence (15, 17 et 18) ne peuvent être interdits même si vous les
programmer.
Exemple de programmations :
“00” : les appels internationaux ne peuvent pas être composés.
“01” : les appels en région d’Ile-de-France ne peuvent pas être composés.
“01486” : les appels commençant par 01486 ne peuvent pas être composés.
L
OGICOM
33
®
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 34
Pour programmer un numéro interdit, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos.
• Appuyez sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “REGLAGES” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyez sur la touche (4)
• “LANGUE” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “LIMITATION” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyez sur la touche (4)
• “PIN” s’affiche sur l’écran LCD.
• Composer votre code PIN à l’aide du clavier de numérotation (9).
• Appuyez sur la touche (4)
NUM INTER 1
.
.
.
.
s’affiche sur l’écran LCD
– – – – –
Numéro de la mémoire programmable
Zone d’affichage des 5 premiers chiffres
• Sélectionner une des 5 mémoires programmables à l’aide des touches (11) íou
(3) ì.
• Composer le numéro (5 chiffres maximum) à interdire à l’aide du clavier de
numérotation (9).
• Appuyez sur la touche (4)
L
OGICOM
®
.
34
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 35
HS – – – – –
s’affiche sur l’écran LCD
01486
Numéro des combinés (1, 2, 3, 4, 5)
Les premiers chiffres composés précédemment
• Choisisser les combinés pour lesquels le numéro ne pourra pas être composé, en
appuyant sur les touches correspondantes du clavier de numérotation (9)
Exemple : appuyer sur la touche 2, 3 puis 5 du clavier de numérotation (9)
HS – 2 3 – 5
01486
• Appuyez sur la touche (4) pour valider la programmation de ce numéro interd i t
Les combinés 2, 3, 5 ne peuvent pas
composer tous les numéros commençant
par 01486
2-30 Enregistrement d’un combiné sur une base
Une base peut enregistrer jusqu’à 5 combinés. Il existe deux procédures d’enregistrement
d’un combiné, une pour enregistrer un combiné sur une base OTELYS et l’autre pour
toutes autres bases compatible GAP.
Le RFPI de la base est le CODE UNIVERSEL pour les DECT compatibles GAP.
a) Sur une base OTELYS :
1) • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
2) • Appuyer et maintenir enfoncée la touche (19)pendant 10 secondes jusqu’à
ce que le témoin lumineux (20)clignote rapidement.
3) • La base est en mode d’enregistrement d’un combiné, toutes les manipulations
suivantes doivent être exécutées pendant que le témoin lumineux (20)
clignote rapidement (environ 1 minute)
L
OGICOM
35
®
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 36
4) • Appuyer sur la touche (4)
5) “• ARRET” s’affiche sur l’écran LCD
6) • Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “ENREG BASE “ s’affiche
sur l’écran LCD
7) • Appuyer sur la touche (4)
8) • “BASE – ” s’affiche sur l’écran LCD
9) • Composer le numéro (entre 1 et 4) qui sera attribué à cette base à l’aide du
clavier de numérotation (9).
10) • “RECHERCHE “ s’affiche sur l’écran LCD et l’icône “ Y” clignote.
11) • Le RFPI est affiché sur l’écran LCD et un bip est émis quand la base est reconnue par le combiné.
12) • Appuyer sur la touche (4)
13) • “PIN” s’affiche sur l’écran LCD
14) • Composer les 4 chiffres du code PIN de cette base (“0000” par défaut) à l’aide
du clavier de numérotation (9).
15) • Appuyer sur la touche (4)
16) • Le combiné est enregistré sur cette base.
b) Sur une autre base (DECT compatible GAP)
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Consulter le manuel d’utilisation de votre base afin de pouvoir la configurer en
mode d’enregistrement d’un combiné.
• Suivre toutes les manipulations à partir de l’étape 4) du a)
2-31 Annulation d’un combiné sur une base
Un combiné peut être déprogrammé d’une base. Cette fonction est utilisée pour annuler
des combinés défectueux en vue de leur remplacement par des nouveaux.
ATTENTION : Vous ne pouvez annuler un combiné qu’à partir d’un autre combiné
enregistré sur la même base.
L
OGICOM
®
36
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 37
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (4)
• ARRET s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “REGLAGES” s’affiche sur
l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
• “LANGUE” s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “SUP COMB” s’affiche sur
l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
• “PIN” s’affiche sur l’écran LCD
• Composer votre code PIN à l’aide du clavier de numérotation (9)
• Appuyer sur la touche (4)
• “SUP COMB“ s’affiche sur l’écran LCD
• Composer le numéro du combiné (HS1 à HS5) que vous souhaitez annuler à l’aide
du clavier de numérotation (9).
• Appuyer sur la touche (4)
• “SUP COMB” s’affiche sur l’écran LCD puis le combiné sélectionné est annulé.
• “ANNULE” s’affiche sur le combiné qui a été annulé.
2-32 Sélectionner une base
Lorsqu’un combiné est enregistré sur plusieurs bases, il ne peut fonctionner que sur une
seule base à la fois. Il faut donc sélectionner une base :
a) Automatiquement
Le combiné fonctionnera avec la première base trouvée
• 1) Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• 2) Appuyer sur la touche (4)
• 3) “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD
• 4) Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “REGLAGES” s’affiche sur
L
l’écran LCD
OGICOM
37
®
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 38
• 5) Appuyer sur la touche (4)
• 6) “LANGUE “ s’affiche sur l’écran LCD
• 7) Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “SELEC BASE” s’affiche sur
l’écran LCD
• 8) Appuyer sur la touche (4)
• 9) Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “AUTO” s’affiche sur
l’écran LCD
• 10) Appuyer sur la touche (4)
• 11) “RECHERCHE “ s’affiche sur l’écran LCD et l’icône “ Y” clignote.
• 12) Un bip est émis et le combiné revient au repos, une base a été trouvée
b) Manuellement
Le combiné fonctionnera avec la base que vous avez sélectionné
• 1) Même procédure qu’au a) jusqu’à l’étape 9
• 9) Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “MANUEL” s’affiche sur
l’écran LCD
• 10) Appuyer sur la touche (4)
• 11) Le numéro de la base utilisée est affiché sur l’écran LCD (BASE –)
• 12) Composer le numéro de la base que vous souhaitez utiliser à l’aide du clavier
de numérotation (6).
• 13) Appuyer sur la touche (4)
• 14) “RECHERCHE “ s’affiche sur l’écran LCD et l’icône “ Y” clignote.
• 15) Un bip est émis et le combiné revient au repos, la base sélectionnée est utilisée.
REMARQUES :
- Pour sélectionner une base, un combiné doit déjà avoir été enregistré sur celle-ci.
- Lorsque “NON ENREG” s’affiche sur l’écran, cela indique que la base sélectionnée
n’existe pas ou que le combiné n’y est pas enregistré.
L
OGICOM
®
38
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 39
2-33 Réinitialisation des paramètres de l’appareil
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN.
Les paramètres suivants sont réglés par défaut :
Sur le combiné :
Clavier : déverrouillé
Bip touches : actif
Niveau du volume d’écoute : 3
Numéro de la sonnerie utilisée : 1
Niveau du volume de la sonnerie : 5
Langue : Français
Sélection d’une base : auto
R : long
Pour le répondeur :
Répondeur : en service
Annonce 1 : annonce par défaut
Déclenchement : 2 sonneries
Code de sécurité : 321
Si ces paramètres ont été modifiés par l’utilisateur, vous pouvez retrouver les réglages
par défaut en réinitialisant l’appareil (les mémoires répertoires ne seront pas effacés).
Suivre la manipulation suivante :
• L’appareil est au repos.
• Appuyer sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “REGLAGES” s’affiche sur
l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4)
• “LANGUE” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “INITIALISE” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4)
L
OGICOM
39
®
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 40
• “PIN” s’affiche sur l’écran LCD.
• Composer votre code PIN à l’aide du clavier de numérotation (9).
• Appuyer sur la touche (4)
• Un long bip est émis, tous les paramètres sont réinitialisés.
2-34 Réinitialisation complète de l’appareil
Cette fonction vous permet de réinitialiser complètement l’appareil sans avoir besoin du
code PIN.
Après réinitialisation, toutes les mémoires répertoires seront effacés, le combiné sera
déprogrammé de toutes les bases, vous récupérerez tous les paramètres par défaut et le
code PIN “0000” par défaut.
Suivre la manipulation suivante :
• Débrancher la batterie de son connecteur.
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche *du clavier de numérotation (9) et
reconnecter la batterie.
• “RAZ ?” s’affiche sur l’écran LCD.
• Relâcher la touche *du clavier de numérotation puis appuyer sur la touche
(4) pour confirmer la réinitialisation complète de l’appareil.
• “RAZ OK” s’affiche sur l’écran LCD, puis un long bip est émis.
• “ANNULE” s’affiche sur l’écran LCD indiquant que le combiné est déprogrammé et
complètement réinitialisé.
L
OGICOM
®
40
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 41
3 - FONCTION PRESENTATION DU NUMERO
3-1Fonctionnement de l’identificateur d’appelpage 042
3-2Ecran d’affichage en mode consultationpage 043
3-3Consultation du journal des appelpage 044
3-4Présentation du numéro de l’appelantpage 44
3-5Composition d’un numéro à partir du journalpage 46
3-6Transfert d’un numéro du journal vers une
mémoie répertoirepage 46
3-7Effacement sélectif ou total des appelspage 047
3-8Service Top Messagepage 47
L’ O T E LYS 640 Class vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos corre s p o ndants ainsi que la date et l’heure de leurs appels.
Toutes ces informations sont mémorisées dans un journal des appels pouvant contenir
jusqu’à 30 numéro s .
L’accès au service présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement
auprès de votre agence France Telecom (1014 appel gratuit ou 3614 France Telecom sur
v o t re minitel) et sous réserve des conditions techniques de France T e l e c o m .
L
OGICOM
41
®
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 42
3-1 Fonctionnement de l’identificateur d’appel
L’ O T E LYS 640 Class garde en mémoire la liste des 30 derniers appels re ç u s . Cette liste est
appelée “journal des appels”.
• A réception d’un appel, le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros
de téléphone mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire l’OTELYS 640 Class remplace le numéro reçu par le nom mémorisé dans le
répertoire.
• L’OTELYS 640 Class a une capacité de 10 caractères par nom et de 20 chiffres par
numéro.
• A chaque numéro et nom enregistré dans le journal des appels est associé l’heure
et la date de leur arrivée.
• A réception d’un appel le numéro ou le nom est remplacé par la durée de conver-
sation après 20 secondes de communication.
• Lorsque vous avez des appels non lus, l’icône clignote sur l’écran LCD.
• Lorsque le journal des appels est vide, si vous appuyez sur la touche (3)
le téléphone vous émet 2 bips sonores.
3-2 Ecran d’affichage en mode consultation
• L’appareil est au repos (avec des appels enregistrés dans le journal).
• Appuyer brièvement sur la touche (3)
• L’écran affiche :
Zone d’affichage du nom et des informations (SANS NOM)
ì
LOGICOM
Heure : minutes de l’appel
Rang de l’appel en cours
de lecture
L
OGICOM
®
01 03/05 9:00
Jours/mois de l’appel
42
ì
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 43
• Appuyer brièvement sur la touche (11)
• L’écran affiche :
Zone d’affichage du nom et des informations (SANS NOM)
í
LOGICOM
01 48 63 67 95
Zone d’affichage du numéro
3-3 Consultation du journal des appels
Les appels reçus sont mémorisés dans un journal (taille maximum : 30 numéros).
a) Début de la consultation du journal
• L’appareil est au repos.
• Appuyer brièvement sur la touche (3) ìpour commencer la consultation par
l’appel le plus récent.
• Le nom le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran LCD.
• Si le nom n’est pas disponible, “SANS NOM” s’affiche.
• A chaque nom est associé la date et l’heure de leur arrivée.
• Appuyer brièvement sur la touche (11) ípour vérifier le numéro associé au
nom.
• Appuyer brièvement sur la touche (11) ípour consulter les autres numéros du jour-
nal.
L
OGICOM
43
®
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 44
REMARQUES :
- Après 15 secondes d’inactivité des touches (11) íou (3) ì, l’écran revient en mode
repos.
- Après la réception de l’appel, l’écran affiche le numéro 15 secondes après la
dernière sonnerie d’appel avant de revenir en mode repos.
- L’identification d’un appel est impossible lorsque vous êtes en ligne.
- Quand le journal est plein, l’appel le plus ancien s’efface pour être remplacé par
l’appel le plus récent.
3-4 Présentation du numéro de l’appelant
Ce service permet :
• De lire sur l’afficheur de l’OTELYS 640 Class le numéro de la ligne téléphonique
d’où provient l’appel.
• De disposer d’un journal des numéros de vos correspondants associés à la date et
l’heure de leurs appels.
• Les messages d’identification sont transmis par le central téléphonique après une
brève sonnerie (250 ms) et avant la sonnerie d’appel normale.
a) Réception d’un appel sans le nom
SANS NOM
01 48 63 02 79
L
OGICOM
®
44
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 45
Réception d’un appel avec le nom
LOGICOM
01 48 63 02 79
Remarques :
- Après 20 secondes d’inactivité des touches (11) íou (3) ì, l’écran revient en
mode repos.
- Après la réception de l’appel, l’écran affiche le numéro 15 secondes après la dernière sonnerie d’appel avant de revenir en mode repos.
- L’identification d’un appel est impossible lorsque vous êtes en ligne.
- Quand le journal est plein, l’appel le plus ancien s’efface pour être remplacé par
l’appel le plus récent.
b) L’appelant ne désire pas divulguer son numéro
SECRET
– –
ATTENTION :
Le numéro n’étant pas communiqué par l’opérateur, vous ne pouvez pas rappeler le correspondant à partir du journal des appels.
L
OGICOM
®
45
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:12 Page 46
3-5 Composition d’un numéro à partir du journal
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (3) ìpour entrer en mode consultation
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìpour sélectionner le numéro dans le journal
que vous souhaitez composer.
• Appuyer sur la touche (2) pour composer automatiquement le numéro affiché.
(Les icôneset EXT apparaîssent sur l’écran LCD et le compteur de conversation
démarre).
3-6 Tr a n s f e rt d’un numéro du journal vers une mémoire répert o i re
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (3) ìpour entrer en mode consultation
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìpour sélectionner le numéro dans le journal
que vous souhaitez transférer.
• Appuyer 2 fois sur la touche (5).
• “MEMORISER” s’affiche sur l’écran LCD.
• Le numéro a été transféré dans la mémoire sélectionnée.
• L’appareil retourne en mode consultation.
L
OGICOM
®
46
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 47
3-7 Effacement sélectif ou total des appels
a) Effacement sélectif
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (3) ìpour entrer en mode consultation
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìpour sélectionner le numéro à effacer.
• Appuyer sur la touche (10)
• “EFFACE ?” s’affiche sur l’écran LCD
• Appuyer de nouveau sur la touche (10)
• L’appel affiché s’efface et l’appel suivant s’affiche.
b) Effacement total
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer brièvement sur la touche (3) ìpour entrer le mode consultation.
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (10)
s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer brièvement sur la touche (10)
• Tous les appels sont effacés.
.
pour continuer l'effacement
jusqu'à ce que "EFF TOUT"
3-8 Service Top Message
Le service TOP Message nécessite un abonnement supplémentaire auprès de
France Telecom. (Sous réserve des conditions techniques de France Telecom).
Top Message est le service de messagerie vocale de France Telecom. Il fonctionne
comme un répondeur enregistreur situé dans le réseau.
Vos correspondants sont transférés vers ce service lorsque votre ligne est occupée ou
que vous avez demandé un renvoi d’appel vers la messagerie. (voir notice du
service auprès de France Telecom).
Lorsqu’un message vocal est disponible sur le serveur, l’OTELYS 640 Class indique :
L
OGICOM
®
47
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 48
0836751010
Le numéro indiqué est celui du serveur s’il a été transmis.
L’icône restera présent, quel que soit l’affichage en cours, tant que le serveur
n’aura pas envoyé une information indiquant que le message vocal a été consulté
(même après effacement du message).
NB : Renseignez-vous auprès de votre agence France Telecom, afin de connaître la
tarification en vigueur pour la consultation de vos messages sur le service TOP
Message.)
L
OGICOM
48
®
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 49
4 - FONCTION REPONDEUR
L’OTELYS 640 Class comprend un répondeur enregistreur numérique (sans cassette),
d’une capacité de 14 minutes maximum, interrogeable à distance.
La durée de chaque message est limité à 2 minutes.
4-1Programmation du mode répondeurpage 050
4-2Mise en/hors service du répondeurpage 050
4-3Sélection du mode répondeur (enregistreur/seul)page 051
4-4Annonces (1 et 2) par défautpage 052
4-5Enregistrement des annonces (1 et 2)page 052
4-6Contrôle des annonces (1 et 2)page 53
4-7Récupérer les annonces (1 et 2) par défautpage 054
4-8Déclenchement du répondeurpage 54
4-9Enregistrement des messagespage 55
4-10Enregistrement d’un message personnel
(MEMO)page 56
4-11Lecture des messages reçus et des mémospage 56
4-12 Effacement des messagespage 57
4-13Mémoire pleinepage 58
4-14Programmation du code de sécuritépage 59
4-15Mise à l’heurepage 60
4-16Utilisation et interrogation à distancepage 61
4-17Codes de commandepage 62
4-18Mise en/hors service à distancepage 63
L
OGICOM
®
49
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 50
4-1 Programmation du mode répondeur
Pour accéder aux fonctions du répondeur vous devez suivre la manipulation suivante :
• Le téléphone est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (4)
• “ARRET” s’affiche sur l’écran LCD.
• Utiliser les touches (11) íou (3) ìjusqu’à ce que “REPONDEUR” s’affiche sur
l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4)
• “ATTENDRE” s’affiche pendant 2 secondes puis “REPONDEUR” s’affiche.
• Maintenant vous avez accès à toutes les fonctions du répondeur (enregistrement
annonce, programmation heure, code de sécurité, etc...).
4-2 Mise en/hors service du répondeur
a) Mise en service du répondeur
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1).
• Appuyer sur la touche (31)
• L’icône s’affiche sur l’écran LCD
• L’appareil diffuse “REPONDEUR EN SERVICE, ANNONCE 1”.
• Un bip est émis, le répondeur est en service.
REMARQUES :
- Le répondeur est en service et se déclenche au nombre de sonneries réglées ou
fonctionnera en mode économiseur d’appel (voir chapitre 4-8).
- L’appareil est en mode répondeur enregistreur à la mise en service de l’appareil, même
si vous l’utilisez habituellement en mode répondeur seul (voir chapitre suivant).
L
OGICOM
®
50
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 51
b) Mise hors service du répondeur
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1).
• Appuyer sur la touche (32)
• L’icône s’éfface sur l’écran LCD
• L’appareil diffuse “REPONDEUR ARRETE”.
• Deux bips sont émis, le répondeur est hors service.
REMARQUE :
Le répondeur est hors service mais se déclenchera tout de même à la 10ème sonnerie
uniquement pour la mise en service à distance (voir chapitre 4-17) .
4-3 Sélection du mode répondeur (enregistreur/seul)
ATTENTION :
Pour sélectionner le mode du répondeur, celui-ci doit être en service(voir chapitre
précédent).
Les deux annonces (1 et 2) sont attribuées en fonction du mode répondeur sélectionné.
- L’annonce 1 correspond au mode répondeur enregistreur.
- L’annonce 2 correspond au mode répondeur seul.
Pour sélectionner l’un des ces 2 modes de fonctionnement, vous
devez suivre la manipulation suivante :
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1).
• Mettre le répondeur en service (voir chapitre précédent).
• Appuyer brièvement sur la touche (27) .
- L’ a p p a reil diffuse “ANNONCE 2”
Un bip est émis le mode répondeur seul est sélectionné.
• Appuyer de nouveau sur la touche (27) .
- L’ a p p a reil diffuse “ANNONCE 1”
Un bip est émis le mode répondeur enre g i s t reur est sélectionné.
L
OGICOM
®
51
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 52
a) Fonctionnement du mode répondeur enre g i s t reur (annonce 1)
A la réception d’un appel, l’appareil diffuse l’annonce 1 enregistrée par l’utilisateur (ou
l’annonce 1 par défaut) puis l’appelant peut laisser un message après le bip sonore .
ATTENTION :
Lorsque la mémoire est pleine (voir chapitre 4-12), l’appareil se met automatiquement
en mode répondeur seul.
b) Fonctionnement du mode répondeur seul (annonce 2)
A la réception d’un appel, l’appareil diffuse l’annonce 2 enregistrée par l’utilisateur
(ou l’annonce 2 par défaut) et raccroche automatiquement. L’appelant ne peut pas
laisser un message.
4-4 Annonces (1 et 2) par défaut
Deux annonces pré-enregistrés sont intégrées dans l’appare i l .
Si l’utilisateur ne désire pas personnaliser les annonces (1 et 2), l’appareil diffusera à
v o t re correspondant l’annonce par défaut (1 ou 2) correspondante au mode répondeur
sélectionné (voir chapitre 4-2).
L’annonce 1 par défaut est : “VEUILLEZ LAISSER UN MESSAGE APRÈS LE BIP SONORE” .
L’annonce 2 par défaut est : “S’IL VOUS PLAÎT, RAPPELER PLUS TA R D” .
Pour écourter votre annonce (1 ou 2) par défaut.
• Sélectionner le mode du répondeur correspondant (voir chapitre 4.3).
• Appuyer sur la touche (26).
• L’annonce (1 ou 2) est diffusée
4-5 Enre g i s t rement des annonces (1 et 2)
Vous pouvez personnaliser les annonces (1 et 2) en écrasant
les annonces (1 et 2) par défaut.
REMARQUES :
Chaque annonce (1 ou 2) ne doit pas dépasser 2 minutes et doit être supérieure à
5 s e c o n d e s .
- Parler d’une voix forte et claire.
- Parler à 5-10 cm du micro (7).
L
OGICOM
®
52
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 53
a) Enregistrement de l’annonce 1
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1)
• Appuyer sur la touche (22)
• Un long bip est émis indiquant le début de l’enregistrement de l’annonce.
• Enregistrer votre annonce.
• Appuyer sur la touche (27) pour arrêter l’annonce.
• Un long bip est émis indiquant la fin de l’enregistrement de l’annonce.
• L’appareil diffuse l’annonce 1 que vous venez d’enregistrer.
Si votre annonce ne vous convient pas, recommencer la procédure jusqu’à satisfaction.
Exemple d’annonce 1 : “Bonjour, vous êtes bien chez X..., je suis actuellement absent
masi laissez votre message après le bip sonore, je vous recontacterai dès mon retour.
A Bientôt.
b) Enregistrement de l’annonce 2
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1)
• Appuyer sur la touche (24)
• Un long bip est émis indiquant le début de l’enregistrement de l’annonce.
• Enregistrer votre annonce.
• Appuyer sur la touche (27) pour arrêter l’annonce.
• Un long bip est émis indiquant la fin de l’enregistrement de l’annonce.
• L’appareil diffuse l’annonce 2 que vous venez d’enregistrer.
4-6 Contrôle des annonces (1 et 2)
Pour écouter votre annonce (1 ou 2).
• Sélectionner le mode du répondeur correspondant (voir chapitre 4-2).
• Appuyer brièvement sur la touche (26).
• L’appareil diffuse l’annonce (1 ou 2).
• Un long bip est émis, l’appareil est au repos.
REMARQUE :
Pour arrêter la lecture de l’annonce (1 ou 2), appuyer brièvement sur la touche (27)
L
OGICOM
®
53
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 54
4-7 Récupérer les annonces (1 et 2) par défaut
Les annonces (1 et 2) par défaut sont toujours sauvegardées dans l’appareil même si
elles ont été écrasées par les annonces (1 et 2) enregistrées par l’utilisateur.
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1).
• Sélectionner le mode du répondeur correspondant (voir chapitre 4.3).
• Appuyer brièvement sur la touche (26)..
• L’appareil diffuse l’annonce (1 ou 2) enregistrée par l’utilisateur.
• Pendant la diffusion de l’annonce (1 ou 2), appuyer brièvement sur la touche
(10)X.
• “EFFACE ?” s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (4)pour valider.
• L’annonce (1 ou 2) enregistrée par l’utilisateur s’efface et l’annonce (1 ou 2) par
défaut est diffusée.
4-8 Déclenchement du répondeur
Vous pouvez régler le répondeur pour qu’il se déclenche entre 2 et 9 sonneries ou sélectionner le mode économiseur d’appel. Ce mode permet de gérer automatiquement le
déclenchement du répondeur.
Pour régler le déclenchement, suivre la manipulation suivante :
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1).
• Appuyer brièvement sur la touche (33) “0”
“REGL” s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer brièvement sur la touche (29).
“REGL DECL” s’affiche sur l’écran LCD
et “réglé sonnerie, x sonnerie” est diffusé (x est un nombre compris entre 2 et 9 ou
économiseur d’appel).
• Appuyer sur l’une des touches (34)ou 24)pour sélectionner le nombre
de sonneries désirées ou le mode économiseur d’appel.
• Appuyer sur la touche ( 2 9 )pour valider votre sélection. Vo t re sélection est diff u s é e .
L
OGICOM
®
54
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 55
Fonctionnement de l’économiseur d’appel
• Si vous n’avez aucun message d’enregistré, le répondeur se déclenchera à la 5ème
sonnerie.
• Si vous avez des messages non lus enregistrés, le répondeur se déclenchera à la
2ème sonnerie.
• Si vous avez des messages non lus et lus enregistrés,
le répondeur se déclenchera à la 2ème sonnerie.
Le mode économiseur d’appel est utile si vous interrogez votre répondeur à distance (voir
c h a p i t re 4-16). Si le répondeur ne se déclenche pas après la 2ème sonnerie, vous
pouvez raccrocher et ainsi économiser le coût d’un appel inutile puisque vous n’avez
pas reçu de nouveaux messages.
REMARQUE :
Vous avez 3 secondes pour valider le nouveau réglage sinon l’appareil retourne au
repos en conservant l’ancien réglage.
Pour vérifier le réglage du déclenchement :
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1).
• Appuyer brièvement sur la touche (29)
“X sonnerie” est diffusé (X est un nombre compris entre 2 et 9 ou économiseur
d’appel).
4-9 Enregistrement des messages
Lors de la réception d’un appel :
• Le répondeur se déclenche (suivant réglage, voir chapitre précédent).
• L’annonce 1 est diffusée.
• Un long bip est émis.
• Le correspondant dispose de 2 minutes pour laisser un message.
• A la fin des 2 minutes, un bip est émis et le répondeur coupe automatiquement la
c o m m u n i c a t i o n .
• Après l’enregistrement d’un ou plusieurs messages, l’icône clignote.
ATTENTION : Si votre correspondant cesse de parler pendant plus de 8 secondes, ou parle
d’une voix trop faible lors de l’enre g i s t rement de son message, le répondeur coupe
automatiquement la communication.
L
OGICOM
55
®
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 56
4-10 Enregistrement d’un message personnel (MEMO)
REMARQUES :
- La fonction MEMO vous permet de laisser un message personnel sur votre répondeur.
- un MEMO est comptabilisé comme un appel.
- L’enregistrement d’un MEMO est limité à 2 minutes.
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1).
• Appuyer brièvement sur la touche (25).
• Parler d’une voix forte et claire à 5-10 cm du micro.
• Appuyer brièvement sur la touche (27) pour arrêter l’enregistrement
• Un long bip est émis
• l’icône clignote.
• l’appareil est au repos.
4-11 Lecture des messages reçus et des mémos
• Pour écouter les messages et les mémos ; Mettre le téléphone en mode répondeur
(voir chapitre 4.1).
• Appuyer brièvement sur la touche (23).
• L’ a p p a reil diffuse “VOUS AVEZ REÇU X MESSAGES, Y NOUVEAUX MESSAGES “ou
“Vous n’avez pas de message”, si vous n’avez rien reçu.
• L’appareil diffuse tous les messages.
•
La date et l’heure d’arrivée des messages sont diffusées au début de chaque message
• Quand tous les messages ont été diffusés, l’appareil diffuse “FIN DES MESSAGES”.
X représente le nombre total de messages reçus (lus et non lus).
Y représente le nombre de nouveaux messages (non lus).
Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités de manœuvres
suivantes :
• Relire le message en cours, appuyer brièvement sur la touche (34).
• Lire le message précédent, appuyer brièvement 2 fois sur la touche (34).
• Faire une pause, appuyer brièvement sur la touche (23)(appuyer de nouveau
sur la touche (23)pour poursuivre la lecture).
• Arrêter la lecture, appuyer brièvement sur la touche (27).
• Lire le message suivant, appuyer brièvement sur la touche (24).
L
OGICOM
®
56
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 57
4-12 Effacement des messages
REMARQUE :
L’effacement des messages est impossible si vous avez des messages non lus sauf en
cours de lecture.
Effacement d’un message (en cours de lecture)
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1).
• Appuyer brièvement sur la touche (23).
• Sélectionner le message à effacer à l’aide des touches (34)ou (24).
• Appuyer brièvement sur la touche (10)X“EFFACE ?” s’affiche sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4) pour valider
• L’appareil diffuse “MESSAGE EFFACÉ”, puis le répondeur continue la lecture si
d’autres messages sont présents.
Effacement de tous les messages
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1).
• Appuyer brièvement sur la touche (1 0 )X“ E F FACE ?” s’affiche sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche (4) pour valider
• L’appareil diffuse “TOUS LES MESSAGES EFFACÉS”.
• L’icône ne clignote plus et reste allumé
ATTENTION :
L’effacement de tous les messages est possible uniquement si tous les messages ont
été lus.
L
OGICOM
®
57
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 58
4-13 Mémoire pleine
ATTENTION :
Il n’y a pas d’indication visuel pour indiquer que la mémoire est pleine
Sur place vous devez :
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1).
• Appuyer sur la touche (23).
• L’appareil diffuse “MEMOIRE PLEINE” puis les messages sont diffusés.
• Effacer les messages.
• Vous récupérez de la capacité mémoire.
• Votre répondeur peut enregistrer les prochains messages.
A distance vous devez :
• Le répondeur se déclenche et diffuse l’annonce 2.
• Appuyer sur la touche*de votre téléphone puis composer lentement votre code
de sécurité (voir chapitre 4-13).
• Composer lentement le code de commande (voir chapitre 4-17) pour une lecture
des messages.
• Composer lentement le code de commande (voir chapitre 4-17) pour effacer tous les
messages lus.
• Tous les message sont effacés, vous récupérez de la capacité mémoire.
• Le répondeur peut enregistrer les prochains messages.
REMARQUES :
- Vous disposez de 10 secondes pour composer lentement votre code de sécurité, sinon
le répondeur coupe automatiquement la communication.
- Après l’exécution d’une fonction, vous disposez de 10 secondes pour composer un
a u t re code de commande sinon le répondeur coupe automatiquement la communicat i o n .
L
OGICOM
®
58
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 59
4-14 Programmation du code de sécurité
- Le code de sécurité est un nombre de trois chiffres qui vous permet d’interroger votre
répondeur à distance.
- Le code de sécurité par défaut est 321 .
Pour modifier le code de sécurité :
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1).
• Appuyer brièvement sur la touches (33) “0”, “REGL” s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer brièvement sur la touche (28)“REGL CODE” s’affiche sur l’écran
LCD
• L’appareil diffuse : “AJUSTER CODE DE SÉCURITÉ” puis un chiffre est annoncé.
• Appuyer brièvement sur les touches (34)ou (24).pour régler le premier
chiffre du code de sécurité.
• Appuyer brièvement sur la touche (28)pour valider le premier chiffre du code
de sécurité.
• Un bip est émis puis un chiffre est annoncé.
• Appuyer brièvement sur les touches (34)ou (24).pour régler le deuxième
chiffre du code de sécurité.
• Appuyer brièvement sur la touche (28)pour valider le deuxième chiffre du
code de sécurité.
• Un bip est émis puis un chiffre est annoncé.
• Appuyer brièvement sur les touches (34)ou (24)pour régler le troisième et
dernier chiffre du code de sécurité.
• Appuyer brièvement sur la touche (28)pour valider le troisième et dernier
chiffre.
• Un long bip est émis.
• L’appareil diffuse le nouveau code de sécurité programmé (le premier chiffre, le
deuxième chiffre et le troisième chiffre).
REMARQUE :
En cours de programmation, si vous appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes,
l’appareil diffuse l’ancien code de sécurité puis retourne au repos.
L
OGICOM
®
59
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 60
Vérification du code de sécurité
Pour vérifier le code de sécurité suivre la manipulation suivante :
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1).
• Appuyer brièvement sur la touche (28)
• L’appareil diffuse le code de sécurité programmé ou celui par défaut (le premier
chiffre, le deuxième chiffre et le troisième chiffre).
4-15 Mise à l’heure
Pour régler l’heur e
• Mettre le téléphone en mode répondeur (voir chapitre 4.1).
• Appuyer sur la touche (33) “0”, “REGL” s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer brièvement sur la touche (3 0 )“REGL HEURE” s’affiche sur l’écran LCD.
• “RÉGLER LE JOUR” puis un jour de la semaine est annoncé.
• Appuyer brièvement sur les touches (34)ou (24)pour régler le jour de la
semaine.
• Appuyer brièvement sur la touche (30)pour valider le jour de la semaine.
• L’appareil diffuse “RÉGLER HEURE” et un chiffre est annoncé.
• Appuyer sur les touches (34)ou (24)pour régler l’heure.
• Appuyer brièvement sur la touche (30)pour valider l’heure
• L’appareil diffuse “RÉGLER LES MINUTES” et un chiffre est annoncé.
• Appuyer brièvement sur les touches (34)ou (24)pour régler les minutes.
• Appuyer brièvement sur la touche (30)pour valider les minutes.
• L’appareil diffuse le nouveau réglage programmé (le jour, l’heure et les minutes).
REMARQUES :
- En cours de programmation, si vous appuyer sur aucune touche pendant 8 secondes,
l’appareil diffuse l’ancien réglage de l’heure puis retourne au repos.
La mise à l’heure ne sera pas mémorisé.
- Le réglage de l’horodatage des messages est indépendant de l’horodatage des appels
pour la présentation du numéro.
L
OGICOM
®
60
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 61
Pour vérifier l’heur e
Pour vérifier l’heure suivre la manipulation suivante :
• Mettre le téléphone en mode répondeur (chapitre 4.1).
• Appuyer brièvement sur la touche (30)
• l’appareil diffuse le nouveau réglage programmé (le jour, l’heure et les minutes).
4-16 Utilisation et interrogation à distance
REMARQUES :
- Téléphoner d’une ligne directe à fréquence vocale (FV).
- Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (en option).
- Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper (en
option).
Pour interroger votre répondeur
• Composer votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche, diffuse l’annonce puis émet un bip sonore .
• Après le bip sonore, composer lentement votre code de sécurité (321 par défaut ou
celui que vous avez programmé, voir chapitre 4-14).
• Le répondeur émet 2 bips de confirmation.
• Composer lentement le code de commande correspondant à la fonction souhaitée
(voir chapitre 4-17).
• Après l’exécution d’une fonction, le répondeur émet un bip et revient en attente
d’un autre code de commande
ATTENTION :
- Vous disposez de10 secondes pour composer lentement votre code de sécurité sinon
le répondeur coupe automatiquement la communication.
- Après l’exécution d’une fonction, vous disposez de 10 secondes pour composer
un autre code de commande sinon le répondeur coupe automatiquement la
communication.
L
OGICOM
®
61
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 62
4-17 Codes de commande
Pour changer l’annonce (1 ou 2)
• Composer lentement le code “1” pour changer l’annonce 1.
ou
• Composer lentement le code “3” pour changer l’annonce 2.
• Le répondeur émet un bip indiquant le début de l’enregistrement.
• Parler d’une voix forte et claire.
• Composer lentement le code “6” pour arrêter l’enregistrement.
• L’annonce (1 ou 2) est diffusée.
• Si l’annonce dépasse 2 minutes, le répondeur arrête automatiquement
l’enregistrement.
Pour la lecture de l’annonce (1 ou 2)
• Composer lentement le code “5”.
Pour la lecture des messages et des mémos
• Composer lentement le code “2”.
Pendant la lecture :
• Composer lentement le code “3” pour lire le message suivant.
• Composer lentement le code “11” pour lire le message précédent.
• Composer lentement le code “2” pour interrompre la lecture.
• Composer lentement le code “2” pour reprendre la lecture.
• Composer lentement le code “6” pour arrêter la lecture.
• Composer lentement le code “1” pour relire le message en cours.
Pour effacer les messages en cours de lectur e
• Composer lentement le code “0”.
• Le répondeur efface le message en cours et continue la lecture.
Pour effacer tous les anciens messages (déjà lus)
• Composer lentement le code “0”.
L
OGICOM
®
62
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 63
Pour la mise en/hors service du répondeur
• Composer lentement le code “*” pour la mise en service.
• Composer lentement le code “#” pour la mise hors service.
Pour enregistrer un Mémo
• Composer lentement de code “4”
• Le répondeur émet un bip indiquant le début de l’enregistrement
• Parlez d’une voix forte et claire
• Composer lentement de code “6” pour arrêter l’enregistrement.
4-18 Mise en/hors service à distance
Cette fonction vous permet, si vous avez oublié de mettre votre répondeur en service, de le
m e t t re en service à distance (d’une cabine téléphonique, etc.). Vous pouvez également le
m e t t re hors service à distance.
Mise en service à distance
• Le répondeur est hors service.
• Composer votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche à la 10ème sonnerie et diffuse l’annonce 2.
• Après la diffusion de l’annonce 2, composer votre code de sécurité (321 par
défaut ou celui que vous avez programmé, voir chapitre 4-13).
• Le répondeur émet 2 bips de confirmation.
• Composer lentement le code “*”.
• Le répondeur diffuse “RÉPONDEUR EN SERVICE, ANNONCE 1” puis émet un
signal sonore.
• Ensuite, vous avez le choix entre :
- Composer lentement un code de commande correspondant à d’autres fonctions
souhaitées (voir chapitre 4-17).
- Raccrocher
• Le répondeur est en service.
L
OGICOM
®
63
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 64
Mise hors service à distance
• Le répondeur est en service.
• Composer votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche et diffuse l’annonce (1 ou 2).
• Après la diffusion de l’annonce (1 ou 2), composer lentement votre code de sécurité
(321 par défaut ou celui que vous avez pro g r a m m é ) .
• Le répondeur émet 2 bips de confirm a t i o n .
• Composer lentement le code “#” .
• Le répondeur diffuse “RÉPONDEUR ARRÊTÉ” et émet un signal sonore .
• Ensuite, vous avez le choix entre :
- Composer lentement un code de commande correspondant à d’autres fonctions
souhaitées (voir chapitre 4-16).
- Raccro c h e r.
• Le répondeur est hors serv i c e .
L
OGICOM
64
®
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 65
5 - EN CAS DE PROBLEME
Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente :
Plus d’affichage
• Vérifier que la batterie du combiné soit branchée.
• Placer le combiné sur la base pour charger la batterie.
• Enlever la batterie du combiné puis la remettre et allumer le combiné.
La batterie n’est pas chargée
• Vérifier que le connecteur de la batterie est branchée.
• Nettoyer les contacts de charge du combiné et de la base.
• Refaire une nouvelle charge.
L’indicateur de la batterie indique batterie faible et la tonalité d’alarme est
générée par intermittence
• Recharger les batteries du combiné.
Le combiné ne peut pas trouver la base
• Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
• Raccorder l’alimentation de la base correctement.
• Enregistrer le combiné sur une base selon la procédure d’enregistrement.
• Enlever la batterie du combiné puis la remettre et allumer le combiné.
• Déconnecter l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.
La tonalité de numérotation n’est pas audible
• Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
• Augmenter le volume de l’écouteur du combiné.
La numérotation échoue
• Vérifier que le numéro que vous avez composé n’a pas été programmé dans les appels
• Refaire l’annonce en parlant plus lentement, près du micro.
Le répondeur ne prend plus les messages
• Vérifier que votre répondeur est en service.
• Vérifier que le répondeur est en mode Répondeur Enregistreur.
Certains messages n’ont pas été enregistrés complètement
• Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l’appareil a coupé l’enregistrement.
• Le correspondant s’est arrêté de parler plus de 8 secondes pendant l’enregistrement de
son message.
• Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore.
• La mémoire du répondeur s’est trouvée pleine durant le message.
Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service etc...), véri-
fier les consignes suivantes
• Il faut utiliser une ligne directe.
• Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (en option).
• La ligne directe doit être à Fréquence Vocale (FV).
• Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (en
option).
• Composer lentement les codes (code de sécurité, code de commande).
Le répondeur ne peut être mis en service à distance
• Le code de sécurité est mal composé
Le répondeur ne se met pas en service et émet un signal sonore
• Refaire la bande annonce.
Vous entendez un bourdonnement continu dans votre répondeur ou dans
votre téléphone
• Isoler le transformateur d’alimentation, seul sur une prise de courant.
Votre appareil fonctionne anormalement
• Débrancher les cordons et la batterie.
• Attendre quelques secondes, ensuite rebrancher les cordons et la batterie puis
recommencer la mise en service depuis le début.
L
OGICOM
®
66
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 67
6 - PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V.
R e m a rque : Avant de re n d re l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin
d ’ ê t re sûr que vous ayez une panne.
• Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé).
• Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95.
• Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.
7 jours / 7 jours et 24 h / 24 h.
7 - CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il
est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil.
En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un
choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux
instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’effet
de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité
ou le gel.
La garantie sétend uniquement à la France Métropolitaine.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux
articles 1641 et suivants du Code Civil.
L
OGICOM
®
67
notice OTELYS 640 Class 28/06/0 9:13 Page 68
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du
Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTCP).
Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité en
soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTCP.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT
MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE
Tél. : 01 48 63 67 94
Tél. : 01 48 63 67 95
L
OGICOM
Z.I. PARIS NORD 2
74, rue de la Belle Etoile - B.P. 50338 - 95941 ROISSY CDG CEDEX
S.A.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.