A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 2
SOMMAIRE
1Présentation de l’appareilpage 0 2
2Fonction téléphonepage 0 7
3Fonction répondeurpage 019
4En cas de problèmespage 025
5Procédure pour contacter le SAVpage 042
6Champ d’application de la garantiepage 042
1 PRESENTATION
Vous venez d’acquérir l’Oalis 230 et nous vous en remercions.
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer
aujourd’hui :
vous disposez d’un téléphone sans fil multicanal avec Ecoute Ampifiée, et d’un
répondeur numérique.
Enfin, compact et simple à utiliser, l’Oalis 230 tiendra peu de place sur votre bureau.
Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1-1Contenu de l’emballagepage 03
1-2Caractéristiquespage 03
1-3Précautions d’emploipage 04
1-4Conditions de sécuritépage 06
L
OGICOM
®
2
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 3
1-1 Contenu de l’emballage
L’emballage de l’Oalis 230 comprend :
• La base.
• Le mobile.
• L’alimentation associée.
• Le cordon de ligne téléphonique.
• La notice d’utilisation.
• Une batterie.
Vérifier le contenu de l’emballage, et contactez votre vendeur s’il vous manque un
accessoire.
1-2 Caractéristiques
L’Oalis 230 est un téléphone sans fil multicanal avec répondeur numérique.
Ses caractéristiques techniques principales sont :
PARTIE TÉLÉPHONE :
• Portée : 300 m (en champ libre).
• Autonomie : 2 jours en veille
6 heures en conversation.
• Sonnerie du mobile réglable (FORT / FAIBLE / ARRÊT).
• Sonnerie de la base réglable (FORT / FAIBLE).
• 10 numeros en mémoire de 20 chiffres maximum.
• Appel combiné.
• Touche CANAL Ch .
• Rappel du dernier numéro.
• 65 563 codes de sécurité.
• Ecoute amplifiée sur la base.
• Volume d’écoute réglable sur le mobile (FORT / NORMAL).
• Accès aux services confort France Télécom (TOUCHE R).
• Numérotation en Fréquence Vocale (FV) uniquement.
• Position de charge du combiné recto/verso.
• Sonneries réglables sur la base (9 choix).
• Sonneries réglables sur le mobile (9 choix).
L
OGICOM
®
3
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 4
PARTIE RÉPONDEUR :
• Répondeur numérique (sans cassette).
• Capacité mémoire totale de 14 min.
• Horodatage vocal des messages (jour/heure/minutes).
• Deux annonces de 2 minutes maximum chacune (Répondeur enregistreur /
Répondeur seul).
• Deux annonces par défaut (pré-enregistrées par le constructeur).
• Capacité mémoire de 2 minutes maximum par message.
• Avance et retour rapide pour la sélection des messages.
• Effacement d’un ou de tous les messages.
• Déclenchement du répondeur réglable (2 à 9 sonneries/Economiseur d’appel).
• Détection de silence et raccrochage automatique.
• Indicateur de messages.
• Indicateur de mémoire pleine.
• Code de sécurité à trois chiffres personnalisé.
• Interrogeable à distance.
• Utilisation de certaines fonctions à distance.
• Mise EN/HORS service du répondeur, à distance.
1-3 Précautions d’emploi
• Lire attentivement les instructions données.
• Utiliser uniquement l’adaptateur fourni.
• Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur, sous la lumière directe
du soleil, dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des
perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas placer la base près d’une télévision, ou d’un ordinateur afin d’éviter les
parasites.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
L
OGICOM
®
4
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 5
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
• Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher
dessus.
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais installer les prises de téléphone dans un endroit humide.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
• Ne pas utiliser l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
piscine ou dans un sous-sol humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
• Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
IMPORTANT :
1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de
votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’electrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait
causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
L
OGICOM
5
®
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 6
1-4 Conditions de sécurité
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant
doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications NF EN 60950 deuxième édition,
et aux amendements A1, A2, A3 et A4.
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Le cordon téléphonique doit être impérativement débranché avant l’ouverture de la
trappe pile, située sous la base.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
L
OGICOM
6
®
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 7
2 FONCTION TÉLÉPHONE
2-1Schémas et fonctionspage 0 8
2-2Témoins lumineuxpage 10
2-3Charge de la batteriepage 010
2-4Instruction d’installationpage 11
2-5Réglage de la sonneriepage 11
2-6 Choix de la sonneriepage 12
2-7Code de sécuritépage 12
2-8Réception d’un appelpage 13
2-9Ecoute amplifiéepage 14
2-10Touche canalpage 14
2-11Fonction secretpage 14
2-12Dépassement de portéepage 15
2-13Touche Rpage 15
2-14Touche pausepage 15
2-15Mise en mémoire d’un numéropage 16
2-16Remplacement d’un numéropage 16
2-17Composition d’un numéropage 16
2-18Appel combinépage 17
2-19Réglage du volume d’écoute sur le mobilepage 18
L
OGICOM
®
7
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 8
2-1 Schémas et fonctions
2928
33
34
36
13
14
16
15
1
2
7
8
3
4
5
6
L
OGICOM
8
9
30
17
18
19
22
21
23
24
38
27
®
35 37
25
26
20
12
32
DÉCLENCHEMENT
CODE
31
10
11
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 9
0
1) - Témoin lumineux
Indique la réception d’un appel. Indique la prise de ligne.
Indique que la batterie est faible.
est activée (clignote
02) - Touche
P e rmet de pre n d re la ligne (obtenir la tonalité). Permet de
l i b é rer la ligne (raccro c h e r )
03) - Touche R
P e rmet l’accès au service confort France Télécom
04) - Touche
P e rmet d’activer/désactiver l’écoute amplifiée à partir du
m o b i l e
05) - Touche C h
P e rmet de changer de canal manuellement
06) - To u c h e
P e rmet la mise en mémoire des numéro s
07) - To u c h e
P e rmet de couper le micro du mobile (Touche SECRET)
08) - Clavier de numérotation
P e rmet de composer un numéro
P e rmet de sélectionner le numéro d’une sonnerie sur le mobile
P e rmet de sélectionner le numéro d’une mémoire
09) - Touche
P e rmet de régler le volume d’écoute (Fort / N o rmal) sur le
mobile. Permet de sélectionner une sonnerie sur le mobile.
10) - Touche P
P e rmet la répétition automatique du dernier numéro composé.
P e rmet l’insertion d’une pause.
11) - Micro du mobile
P e rmet de parler avec votre corre s p o n d a n t .
12) - Contacts de charg e
P e rmettent de re c h a rger la batterie du mobile.
13) - Interrupteur
P e rmet de régler la sonnerie du mobile (Fort / F a i b l e ) .
14) - Compartiment de la batterie
P e rmet de placer la batterie dans le mobile.
15) - Ecouteur du mobile
P e rmet d’écouter votre corre s p o n d a n t .
16) - Antenne télescopique
P e rmet la liaison radio entre le mobile et la base.
17) - Touche volume +ou –
P e rmet de régler le volume en écoute amplifiée ou en mode
r é p o n d e u r.
18) - Témoin lumineux
Indique que la pile est usée (allumé).
19) - Témoin lumineux MSG
P e rmet de visualiser la présence de messages re ç u s .
20) - Touche
P e rmet d’effacer les messages. Permet d’effacer l’annonce
e n registrée par l’utilisateur afin de re t rouver l’annonce par
d é f a u t .
21) - Touche /S T O P
P e rmet de sélectionner le mode de fonctionnement du répond e u r.
)
.
Indique que la fonction secre t
P e rmet d’arrêter l’enre g i s t rement de l’annonce (Enreg i s t re u r / S e u l )
P e rmet d’arrêter la lecture des messages
22) - Touche
P e rmet la mise à l’heure du répondeur
23) - Touche /M E M O
P e rmet de sélectionner le message suivant pendant la lecture des
messages. Permet de régler l’horodatage et le code de sécurité
du répondeur.
24) - Touche
P e rmet d’effectuer la lecture des messages.
P e rmet de faire une pause en cours de lecture .
25) - Touche /A N N
P e rmet de sélectionner le message précédent pendant la
l e c t u re des messages. Permet d’enre g i s t rer une annonce 1 ou
2 en fonction du mode répondeur sélectionné (Enre g i s t re u r /
Seul). Permet de régler l’horodatage et le code de sécurité du
r é p o n d e u r.
26) - Touche
P e rmet de faire un appel combiné.
P e rmet de sélectionner une sonnerie sur la base.
27) - Témoin lumineux
Indique la charge de la batterie.
Indique la prise de ligne sur la base.
28) - Connecteur
P e rmet de raccorder le cordon téléphonique.
29) - Interrupteur
P e rmet de régler le volume de la sonnerie sur la base
( F o rt / F a i b l e ) .
30) - Haut-parleur de la base
P e rmet d’écouter votre correspondant en écoute amplifiée.
P e rmet d’écouter les messages du répondeur.
31) - Touche CODE (sous la base)
P e rmet d’enre g i s t rer un nouveau code de sécurité.
P e rmet de diffuser le code de sécurité enre g i s t r é .
32) - Touche DÉCLENCHEMENT (sous la base)
P e rmet de régler le déclenchement du répondeur au nombre
de sonneries désiré.
P e rmet de sélectionner le mode Economiseur d’appel.
33) - Adaptateur secteur
P e rmet d’alimenter l’appareil. Se raccorder au secteur
(220 V~ ) .
34) - Cordon téléphonique
P e rmet de raccorder l’appareil à la prise téléphonique
m u r a
35) - Contacts de charg e
36) - Antenne télescopique
37) - M i c ro de la base
38) - Trappe pile.
l e .
P e rmettent de re c h a rger la batterie du mobile.
P e rmet la liaison radio entre le mobile et la base.
P e rmet d’enre g i s t rer les annonces et les mémos.
L
OGICOM
®
9
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 10
2-2 Témoins lumineux
T é m o i n s
C h a rg e
L i g n e
(sur la
b a s e )
L i g n e
(sur le
m o b i l e )
P i l e
M S G
N °
Le mobile est sur la base
2 7
Le mobile n’est pas sur la base
Hors communication
La base sonne
2 7
En communication
Le mobile sonne
En communication
La batterie est faible
1
En communication,
La fonction secret est activé
La pile de sauvegarde est pleine
1 8
La pile de sauvegarde est vide
La mémoire du répondeur est pleine
Répondeur en service, pas de message
Répondeur en service, “X” message(s) non lu(s)
1 9
Répondeur en service, “Y” message(s) lu(s)
Répondeur arrêté
F o n c t i o n s
I n d i c a t i o n s
Allumé en perm a n c e
Eteint en perm a n e n c e
Eteint en perm a n e n c e
C l i g n o t e
Allumé en perm a n e n c e
C l i g n o t e
Allumé en perm a n e n c e
Clignote lentement
Clignote en perm a n e n c e
Eteint en perm a n e n c e
Allumé en perm a n e n c e
Clignote en perm a n e n c e
Allumé en perm a n c e n c e
Clignote, “X” flash(s)
Clignote lentement
Eteint en perm a n e n c e
ATTENTION : Aucun témoin lumineux n’indique que la batterie est complètement
chargée. Penser à remettre le mobile sur sa base pour recharger la
batterie.
2-3 Charge de la batterie
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger la batterie (pour la première fois),
durant un minimum de 20 heures.
• Brancher l’adaptateur secteur sur la prise de courant.
• Insérer et connecter la batterie dans le compartiment pile (14).
• Placer le mobile sur la base.
• Le témoin lumineux (27) s’allume.
• Laisser le mobile sur la base durant un minimum de 20 heures, sansinterruption.
L
OGICOM
®
10
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 11
NB : Le mobile peut se poser en recto ou verso sur sa base.
ATTENTION : - Si vous ne laissez pas votre mobile se charger durant 20 heures pour la
p re m i è re fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
- La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
2-4 Instructions d’installation
Placer le téléphone sur une surface stable et plane en
laissant de chaque côté au moins 25 mm d’espace libre
pour l’aération.
• Aprés avoir bien respecté le temps de charge,
brancher le cordon téléphonique dans la prise
modulaire (28) de la base et l’autre extrémité à
votre prise de téléphone, murale.
• Déployer complêtement l’antenne (36) sur la base.
2-5 Réglage de la sonnerie
a) Sonnerie de la base
L’interrupteur (29) vous permet de régler la sonnerie sur la base :
• Position : La base sonne fortement.
• Position: La base sonne faiblement.
b) Sonnerie du mobile
L’interrupteur (13) vous permet de régler la sonnerie sur le mobile :
• Position : Le mobile sonne fortement.
• Position: Le mobile sonne faiblement.
L
OGICOM
29
13
®
11
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 12
2-6 Choix de la sonnerie
Vous disposez de 9 sonneries sur la base et de 9 sonneries différentes sur le mobile.
a) sur la base :
- A la réception d’un appel (la base sonne), chaque pression sur la touche
(26)permet de sélectionner une sonnerie différente.
b) sur le mobile :
• L’appareil est au repos (pas de tonalité).
• Appuyer sur la touche (9)
• La sonnerie actuelle est diffusée.
• Choisir une sonnerie en appuyant sur les touches de 1 à 9 sur le clavier de numérotation (8).
• Appuyer sur la touche (9)pour valider la dernière sonnerie diffusée.
ATTENTION : La touche 0 permet de couper la sonnerie du mobile (sauf pour un
appel combiné, voir chapitre 2-18).
2-7 Code de sécurité
Le code de sécurité sert à isoler votre installation téléphonique d’une autre installation
voisine.
- Poser le mobile sur son support de charge (la base).
- Un code de sécurité est échangé automatiquement entre la base et le mobile.
NB : Il existe 65 563 codes de sécurités, pour éviter le piratage téléphonique.
L
OGICOM
®
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.