A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 2
SOMMAIRE
1Présentation de l’appareilpage 0 2
2Fonction téléphonepage 0 7
3Fonction répondeurpage 019
4En cas de problèmespage 025
5Procédure pour contacter le SAVpage 042
6Champ d’application de la garantiepage 042
1 PRESENTATION
Vous venez d’acquérir l’Oalis 230 et nous vous en remercions.
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer
aujourd’hui :
vous disposez d’un téléphone sans fil multicanal avec Ecoute Ampifiée, et d’un
répondeur numérique.
Enfin, compact et simple à utiliser, l’Oalis 230 tiendra peu de place sur votre bureau.
Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1-1Contenu de l’emballagepage 03
1-2Caractéristiquespage 03
1-3Précautions d’emploipage 04
1-4Conditions de sécuritépage 06
L
OGICOM
®
2
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 3
1-1 Contenu de l’emballage
L’emballage de l’Oalis 230 comprend :
• La base.
• Le mobile.
• L’alimentation associée.
• Le cordon de ligne téléphonique.
• La notice d’utilisation.
• Une batterie.
Vérifier le contenu de l’emballage, et contactez votre vendeur s’il vous manque un
accessoire.
1-2 Caractéristiques
L’Oalis 230 est un téléphone sans fil multicanal avec répondeur numérique.
Ses caractéristiques techniques principales sont :
PARTIE TÉLÉPHONE :
• Portée : 300 m (en champ libre).
• Autonomie : 2 jours en veille
6 heures en conversation.
• Sonnerie du mobile réglable (FORT / FAIBLE / ARRÊT).
• Sonnerie de la base réglable (FORT / FAIBLE).
• 10 numeros en mémoire de 20 chiffres maximum.
• Appel combiné.
• Touche CANAL Ch .
• Rappel du dernier numéro.
• 65 563 codes de sécurité.
• Ecoute amplifiée sur la base.
• Volume d’écoute réglable sur le mobile (FORT / NORMAL).
• Accès aux services confort France Télécom (TOUCHE R).
• Numérotation en Fréquence Vocale (FV) uniquement.
• Position de charge du combiné recto/verso.
• Sonneries réglables sur la base (9 choix).
• Sonneries réglables sur le mobile (9 choix).
L
OGICOM
®
3
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 4
PARTIE RÉPONDEUR :
• Répondeur numérique (sans cassette).
• Capacité mémoire totale de 14 min.
• Horodatage vocal des messages (jour/heure/minutes).
• Deux annonces de 2 minutes maximum chacune (Répondeur enregistreur /
Répondeur seul).
• Deux annonces par défaut (pré-enregistrées par le constructeur).
• Capacité mémoire de 2 minutes maximum par message.
• Avance et retour rapide pour la sélection des messages.
• Effacement d’un ou de tous les messages.
• Déclenchement du répondeur réglable (2 à 9 sonneries/Economiseur d’appel).
• Détection de silence et raccrochage automatique.
• Indicateur de messages.
• Indicateur de mémoire pleine.
• Code de sécurité à trois chiffres personnalisé.
• Interrogeable à distance.
• Utilisation de certaines fonctions à distance.
• Mise EN/HORS service du répondeur, à distance.
1-3 Précautions d’emploi
• Lire attentivement les instructions données.
• Utiliser uniquement l’adaptateur fourni.
• Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur, sous la lumière directe
du soleil, dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des
perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas placer la base près d’une télévision, ou d’un ordinateur afin d’éviter les
parasites.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
L
OGICOM
®
4
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 5
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
• Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher
dessus.
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais installer les prises de téléphone dans un endroit humide.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
• Ne pas utiliser l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
piscine ou dans un sous-sol humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
• Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
IMPORTANT :
1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de
votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’electrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait
causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
L
OGICOM
5
®
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 6
1-4 Conditions de sécurité
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant
doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications NF EN 60950 deuxième édition,
et aux amendements A1, A2, A3 et A4.
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Le cordon téléphonique doit être impérativement débranché avant l’ouverture de la
trappe pile, située sous la base.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
L
OGICOM
6
®
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 7
2 FONCTION TÉLÉPHONE
2-1Schémas et fonctionspage 0 8
2-2Témoins lumineuxpage 10
2-3Charge de la batteriepage 010
2-4Instruction d’installationpage 11
2-5Réglage de la sonneriepage 11
2-6 Choix de la sonneriepage 12
2-7Code de sécuritépage 12
2-8Réception d’un appelpage 13
2-9Ecoute amplifiéepage 14
2-10Touche canalpage 14
2-11Fonction secretpage 14
2-12Dépassement de portéepage 15
2-13Touche Rpage 15
2-14Touche pausepage 15
2-15Mise en mémoire d’un numéropage 16
2-16Remplacement d’un numéropage 16
2-17Composition d’un numéropage 16
2-18Appel combinépage 17
2-19Réglage du volume d’écoute sur le mobilepage 18
L
OGICOM
®
7
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:37 Page 8
2-1 Schémas et fonctions
2928
33
34
36
13
14
16
15
1
2
7
8
3
4
5
6
L
OGICOM
8
9
30
17
18
19
22
21
23
24
38
27
®
35 37
25
26
20
12
32
DÉCLENCHEMENT
CODE
31
10
11
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 9
0
1) - Témoin lumineux
Indique la réception d’un appel. Indique la prise de ligne.
Indique que la batterie est faible.
est activée (clignote
02) - Touche
P e rmet de pre n d re la ligne (obtenir la tonalité). Permet de
l i b é rer la ligne (raccro c h e r )
03) - Touche R
P e rmet l’accès au service confort France Télécom
04) - Touche
P e rmet d’activer/désactiver l’écoute amplifiée à partir du
m o b i l e
05) - Touche C h
P e rmet de changer de canal manuellement
06) - To u c h e
P e rmet la mise en mémoire des numéro s
07) - To u c h e
P e rmet de couper le micro du mobile (Touche SECRET)
08) - Clavier de numérotation
P e rmet de composer un numéro
P e rmet de sélectionner le numéro d’une sonnerie sur le mobile
P e rmet de sélectionner le numéro d’une mémoire
09) - Touche
P e rmet de régler le volume d’écoute (Fort / N o rmal) sur le
mobile. Permet de sélectionner une sonnerie sur le mobile.
10) - Touche P
P e rmet la répétition automatique du dernier numéro composé.
P e rmet l’insertion d’une pause.
11) - Micro du mobile
P e rmet de parler avec votre corre s p o n d a n t .
12) - Contacts de charg e
P e rmettent de re c h a rger la batterie du mobile.
13) - Interrupteur
P e rmet de régler la sonnerie du mobile (Fort / F a i b l e ) .
14) - Compartiment de la batterie
P e rmet de placer la batterie dans le mobile.
15) - Ecouteur du mobile
P e rmet d’écouter votre corre s p o n d a n t .
16) - Antenne télescopique
P e rmet la liaison radio entre le mobile et la base.
17) - Touche volume +ou –
P e rmet de régler le volume en écoute amplifiée ou en mode
r é p o n d e u r.
18) - Témoin lumineux
Indique que la pile est usée (allumé).
19) - Témoin lumineux MSG
P e rmet de visualiser la présence de messages re ç u s .
20) - Touche
P e rmet d’effacer les messages. Permet d’effacer l’annonce
e n registrée par l’utilisateur afin de re t rouver l’annonce par
d é f a u t .
21) - Touche /S T O P
P e rmet de sélectionner le mode de fonctionnement du répond e u r.
)
.
Indique que la fonction secre t
P e rmet d’arrêter l’enre g i s t rement de l’annonce (Enreg i s t re u r / S e u l )
P e rmet d’arrêter la lecture des messages
22) - Touche
P e rmet la mise à l’heure du répondeur
23) - Touche /M E M O
P e rmet de sélectionner le message suivant pendant la lecture des
messages. Permet de régler l’horodatage et le code de sécurité
du répondeur.
24) - Touche
P e rmet d’effectuer la lecture des messages.
P e rmet de faire une pause en cours de lecture .
25) - Touche /A N N
P e rmet de sélectionner le message précédent pendant la
l e c t u re des messages. Permet d’enre g i s t rer une annonce 1 ou
2 en fonction du mode répondeur sélectionné (Enre g i s t re u r /
Seul). Permet de régler l’horodatage et le code de sécurité du
r é p o n d e u r.
26) - Touche
P e rmet de faire un appel combiné.
P e rmet de sélectionner une sonnerie sur la base.
27) - Témoin lumineux
Indique la charge de la batterie.
Indique la prise de ligne sur la base.
28) - Connecteur
P e rmet de raccorder le cordon téléphonique.
29) - Interrupteur
P e rmet de régler le volume de la sonnerie sur la base
( F o rt / F a i b l e ) .
30) - Haut-parleur de la base
P e rmet d’écouter votre correspondant en écoute amplifiée.
P e rmet d’écouter les messages du répondeur.
31) - Touche CODE (sous la base)
P e rmet d’enre g i s t rer un nouveau code de sécurité.
P e rmet de diffuser le code de sécurité enre g i s t r é .
32) - Touche DÉCLENCHEMENT (sous la base)
P e rmet de régler le déclenchement du répondeur au nombre
de sonneries désiré.
P e rmet de sélectionner le mode Economiseur d’appel.
33) - Adaptateur secteur
P e rmet d’alimenter l’appareil. Se raccorder au secteur
(220 V~ ) .
34) - Cordon téléphonique
P e rmet de raccorder l’appareil à la prise téléphonique
m u r a
35) - Contacts de charg e
36) - Antenne télescopique
37) - M i c ro de la base
38) - Trappe pile.
l e .
P e rmettent de re c h a rger la batterie du mobile.
P e rmet la liaison radio entre le mobile et la base.
P e rmet d’enre g i s t rer les annonces et les mémos.
L
OGICOM
®
9
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 10
2-2 Témoins lumineux
T é m o i n s
C h a rg e
L i g n e
(sur la
b a s e )
L i g n e
(sur le
m o b i l e )
P i l e
M S G
N °
Le mobile est sur la base
2 7
Le mobile n’est pas sur la base
Hors communication
La base sonne
2 7
En communication
Le mobile sonne
En communication
La batterie est faible
1
En communication,
La fonction secret est activé
La pile de sauvegarde est pleine
1 8
La pile de sauvegarde est vide
La mémoire du répondeur est pleine
Répondeur en service, pas de message
Répondeur en service, “X” message(s) non lu(s)
1 9
Répondeur en service, “Y” message(s) lu(s)
Répondeur arrêté
F o n c t i o n s
I n d i c a t i o n s
Allumé en perm a n c e
Eteint en perm a n e n c e
Eteint en perm a n e n c e
C l i g n o t e
Allumé en perm a n e n c e
C l i g n o t e
Allumé en perm a n e n c e
Clignote lentement
Clignote en perm a n e n c e
Eteint en perm a n e n c e
Allumé en perm a n e n c e
Clignote en perm a n e n c e
Allumé en perm a n c e n c e
Clignote, “X” flash(s)
Clignote lentement
Eteint en perm a n e n c e
ATTENTION : Aucun témoin lumineux n’indique que la batterie est complètement
chargée. Penser à remettre le mobile sur sa base pour recharger la
batterie.
2-3 Charge de la batterie
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger la batterie (pour la première fois),
durant un minimum de 20 heures.
• Brancher l’adaptateur secteur sur la prise de courant.
• Insérer et connecter la batterie dans le compartiment pile (14).
• Placer le mobile sur la base.
• Le témoin lumineux (27) s’allume.
• Laisser le mobile sur la base durant un minimum de 20 heures, sansinterruption.
L
OGICOM
®
10
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 11
NB : Le mobile peut se poser en recto ou verso sur sa base.
ATTENTION : - Si vous ne laissez pas votre mobile se charger durant 20 heures pour la
p re m i è re fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
- La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
2-4 Instructions d’installation
Placer le téléphone sur une surface stable et plane en
laissant de chaque côté au moins 25 mm d’espace libre
pour l’aération.
• Aprés avoir bien respecté le temps de charge,
brancher le cordon téléphonique dans la prise
modulaire (28) de la base et l’autre extrémité à
votre prise de téléphone, murale.
• Déployer complêtement l’antenne (36) sur la base.
2-5 Réglage de la sonnerie
a) Sonnerie de la base
L’interrupteur (29) vous permet de régler la sonnerie sur la base :
• Position : La base sonne fortement.
• Position: La base sonne faiblement.
b) Sonnerie du mobile
L’interrupteur (13) vous permet de régler la sonnerie sur le mobile :
• Position : Le mobile sonne fortement.
• Position: Le mobile sonne faiblement.
L
OGICOM
29
13
®
11
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 12
2-6 Choix de la sonnerie
Vous disposez de 9 sonneries sur la base et de 9 sonneries différentes sur le mobile.
a) sur la base :
- A la réception d’un appel (la base sonne), chaque pression sur la touche
(26)permet de sélectionner une sonnerie différente.
b) sur le mobile :
• L’appareil est au repos (pas de tonalité).
• Appuyer sur la touche (9)
• La sonnerie actuelle est diffusée.
• Choisir une sonnerie en appuyant sur les touches de 1 à 9 sur le clavier de numérotation (8).
• Appuyer sur la touche (9)pour valider la dernière sonnerie diffusée.
ATTENTION : La touche 0 permet de couper la sonnerie du mobile (sauf pour un
appel combiné, voir chapitre 2-18).
2-7 Code de sécurité
Le code de sécurité sert à isoler votre installation téléphonique d’une autre installation
voisine.
- Poser le mobile sur son support de charge (la base).
- Un code de sécurité est échangé automatiquement entre la base et le mobile.
NB : Il existe 65 563 codes de sécurités, pour éviter le piratage téléphonique.
L
OGICOM
®
12
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 13
2-8 Réception d’un appel
Le mobile n’est pas sur sa base :
• Déployer l’antenne (16) du mobile.
• La base sonne (inter (29) sur ou ) et le témoin lumineux (27) clignote.
• Le mobile sonne (inter (13) sur ou ) et le témoin lumineux (1) clignote.
• Appuyer sur la touche (2).
• Les témoins lumineux (27) et (1) restent allumés.
• Parlez à votre correspondant.
• Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche (2) .
• Les témoins lumineux (27) et (1) s’eteignent.
• L’appareil est en attente d’un appel.
Le mobile est sur sa base :
• La base sonne (inter (29) sur ou ) et le témoin lumineux (27) clignote.
• Le mobile sonne (inter (13) sur ou ) et le témoin lumineux (1) clignote.
• Décrocher le mobile de la base, et appuyer sur la touche (2) .
• Les témoins lumineux (27) et (1) restent allumés.
• Déployer l’antenne (16) du mobile.
• Parlez à votre correspondant.
• Lorsque la communication est terminée.
Appuyer sur la touche (2) .
Les témoins lumineux (27) et (1) s’eteignent.
L’appareil est en attente d’un appel.
OU
Raccrocher le mobile sur sa base.
Les témoins lumineux (27) et (1) s’eteignent.
L’appareil est en position de charge et en attente d’un appel.
Le témoin lumineux (27) se rallume.
L
OGICOM
®
13
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 14
2-9 Ecoute amplifiée
Cette fonction permet à partir du mobile, d’amplifier le son sur le haut parleur (30) de
la base.
Lors d’une communication, suivre la procédure suivante :
• Vous êtes en communication.
• Appuyer sur la touche (4)sur le mobile.
• L’écoute amplifiée est activée.
• Régler le volume, à l’aide des touche (17)ou sur la base.
• Appuyer de nouveau sur la touche (4)du mobile.
• L’écoute amplifiée est désactivée.
2-10 Touche canal
Si vous avez une communication de mauvaise qualité (grésillements, interférences, …),
vous pouvez l’améliorer à l’aide de la touche (5) Ch. Cette touche permet de changer
de canal.
• Vous êtes en communication (l’appareil choisit le meilleur canal).
• Vous vous éloignez de la base.
• Vous obtenez des grésillements ou des interférences.
• Appuyer sur la touche (5)Ch.
• Si le canal ne vous satisfait pas, appuyer de nouveau sur la touche (5) Ch.
NB : Il existe 15 canaux différents.
2-11 Fonction secret
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce personne
sans être entendu par votre corre s p o n d a n t .
Lors d’une communication avec votre correspondant,
• Les témoins lumineux (27) et (1) sont allumés.
• Appuyer sur la touche (7)pour activer cette fonction.
• Le témoin lumineux (1)clignote.
L
OGICOM
®
14
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 15
• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus
rien.
• Appuyer sur la touche (7)pour désactiver cette fonction.
• Le témoin lumineux (1)reste allumé.
• Votre correspondant vous entend à nouveau.
2-12 Dépassement de portée
Si la distance entre la base et le mobile est supérieure à la portée de la liaison radio :
• Un signal sonore est émis par le mobile.
• Vous avez 10 secondes maximum pour vous rapprocher de la base, sinon la
liaison est interrompue (la communication est coupée).
2-13 Touche R
La touche (3) R p e rmet l’accès au service confort de France Telecom (en communication).
Pour tout renseignement, contacter votre agence France Telecom. (1014, appel gratuit ou
3614 France Telecom - sur votre Minitel).
2-14 Touche PAUSE
Si vous voulez faire une pause lorsque vous composez un numéro, appuyez sur la
touche (10) P(après avoir composé au moins un chiffre) puis terminez votre
numéro. Ceci insère automatiquement une pause dans le numéro composé. La fonction
PAUSE peut-être stockée comme un chiffre ordinaire dans une des 10 mémoires.
NB : La touche (10) Pn’exécutera pas la fonction PAUSE si aucun chiffre n’a été
composé avant son enclenchement.
L
OGICOM
15
®
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 16
2-15 Mise en mémoire d’un numéro
Remarque : Vous disposez de 10 mémoires (0 à 9)
Chaque numéro peut comprendre 20 chiffres.
Pour mettre en mémoire un numéro, suivre la manipulation suivante :
• Le mobile est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche (6) .
• Le témoin lumineux (1)clignote.
• Composer le numéro de téléphone à mettre en mémoire.
• Appuyer sur la touche (6) .
• Composer un numéro entre 0 et 9, pour sélectionner une mémoire.
• Un long bip est émis, le numéro est mémorisé dans la mémoire sélectionnée.
• Le témoin lumineux (1)s’éteint .
NB : Lorsque vous entrez le numéro, si vous appuyez sur aucune touche du clavier de
numérotation (8) pendant 5 secondes, l’appareil revient au repos sans même
mémoriser le numéro.
En cas de coupure de courant, les 10 mémoires sont sauvegardées par la batterie.
2-16 Remplacement d’un numéro
Refaire la procédure de mise en mémoire d’un numéro (voir chapitre précédent). Le
nouveau numéro en mémoire supprimera l’ancien.
2-17 Composition d’un numéro
Composition normale d’un numéro
• Appuyer sur la touche (2) .
• Les témoins lumineux (27) et (1) s’allument.
• Vous obtenez la tonalité.
• Composez le numéro de votre correspondant.
L
OGICOM
®
16
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 17
Recomposition du dernier numéro
• Appuyer sur la touche (2) .
• Les témoins lumineux (27) et (1) s’allument.
• Vous obtenez la tonalité.
• Appuyer sur la touche (10) .
• Le dernier numéro appelé est composé automatiquement.
NB : Si le dernier numéro composé comprend plus de 32 chiffres (pauses comprises),
il ne peut pas être recomposé.
Composition d’un numéro contenu en mémoire
• Appuyer sur la touche (2) .
• Les témoins lumineux (27) et (1) s’allument.
• Vous obtenez la tonalité.
• Appuyer sur la touche (6) .
• Le témoin lumineux (1)clignote.
• Appuyer sur une touche comprise entre 0 et 9 sur le clavier de numérotation (8)
pour sélectionner la mémoire contenant votre numéro à composer
• Les témoins lumineux (27) et (1) restent allumés.
• Le numéro contenu dans la mémoire sélectionnée est composé automatiquement.
2-18 Appel combiné
Cette fonction vous permet d’appeler le mobile à partir de la base.
Suivre la manipulation suivante :
• Le mobile est en position de raccroché (aucune tonalité).
• Vous ne savez pas où se trouve le mobile.
• Appuyer brièvement sur la touche (26).
• Le témoin lumineux (27)clignote.
L
OGICOM
®
17
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 18
• Le mobile émet un signal sonore.
• Vous pouvez retrouver le mobile grâce à ce signal sonore.
• Pour arrêter ce signal sonore, vous avez les possibilités suivantes :
- Appuyer brièvement sur la touche (26).
- Repositionner le mobile sur son support de charge (la base).
- Appuyer brièvement sur la touche (2).
REMARQUE :
Le mobile sonne tout de même si la sonnerie a été coupée (voir chapitre 2-6 b)
2-19 Réglage du volume d’écoute sur le mobile
Cette fonction permet de régler le volume d’écoute du mobile pendant une communication
(FORT / NORMAL).
Lors d’une communication si vous désirez augmenter le volume sur le mobile,
appuyer sur la touche (9).
Pour revenir au réglage du volume standard (NORMAL), appuyer sur
la touche (9).
REMARQUE :
Quand vous raccrochez, l’appareil revient automatiquement sur le réglage du volume
standard (NORMAL).
L
OGICOM
®
18
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 19
3 FONCTION REPONDEUR
L’OALIS 230 comprend un répondeur enregistreur numérique (sans cassette), d’une
capacité de 14 minutes maximum, interrogeable à distance.
La durée de chaque message est limité à 2 minutes.
3-1Mise en/hors service du répondeurpage 020
3-2Sélection du mode répondeur (enregistreur/seul)page 021
3-3Annonces (1 et 2) par défautpage 022
3-4Enregistrement des annonces (1 et 2)page 022
3-5Récupérer les annonces (1 et 2) par défautpage 023
3-6Contrôle des annonces (1 et 2)page 23
3-7Déclenchement du répondeurpage 24
3-8Enregistrement des messagespage 25
3-9 Enregistrement d’un message personnel
(MEMO)page 25
3-10Lecture des messages reçus et des mémospage 26
3-11 Effacement des messagespage 26
3-12Mémoire pleinepage 27
3-13Programmation du code de sécuritépage 28
3-14Mise à l’heurepage 29
3-15Filtrage d’appelpage 30
3-16Utilisation et interrogation à distancepage 30
3-17Codes de commandepage 31
3-18Mise en/hors service à distancepage 32
3-19Sauvegarde de la mémoirepage 33
L
OGICOM
®
19
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 20
3-1 Mise en/hors service du répondeur
a) Mise en service du répondeur
Le répondeur est hors service, le témoin lumineux (19) MSG est éteint.
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (21) jusqu’à ce que le témoin
lumineux (19) MSG s’allume (ou clignote si vous avez des messages lus ou
non lus).
• L’appareil diffuse “REPONDEUR EN SERVICE, ANNONCE 1”.
• Un bip est émis, le répondeur est en service.
REMARQUES :
- Le répondeur est en service et se déclenche au nombre de sonneries réglées ou
fonctionnera en mode économiseur d’appel (voir chapitre 3-7).
- L’appareil est en mode répondeur enregistreur à la mise en service, même si vous
l’utilisez habituellement en mode répondeur seul (voir chapitre suivant).
b) Mise hors service du répondeur
Le répondeur est en service, le témoin lumineux (19) MSG est allumé (ou clignote si vous
avez des messages lus ou non lus).
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (21) jusqu’à ce que le témoin
lumineux (19) MSG s’éteigne.
• L’appareil diffuse “REPONDEUR ARRETE”.
• Deux bips sont émis, le répondeur est hors service.
REMARQUE :
Le répondeur est hors service mais se déclenchera tout de même à la 10ème sonnerie
uniquement pour la mise en service à distance (voir chapitre 3-18) .
L
OGICOM
®
20
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 21
3-2 Sélection du mode répondeur (enregistreur/seul)
ATTENTION :
Pour sélectionner le mode du répondeur, celui-ci doit être en service(voir chapitre
précédent).
Les deux annonces (1 et 2) sont attribuées en fonction du mode répondeur sélectionné.
- L’annonce 1 correspond au mode répondeur enregistreur.
- L’annonce 2 correspond au mode répondeur seul.
a) Mode répondeur enregistreur (annonce 1)
A la réception d’un appel, l’appareil diffuse l’annonce 1 enregistrée par l’utilisateur
(ou l’annonce 1 par défaut) puis l’appelant peut laisser un message après le bip
sonore.
ATTENTION :
Lorsque la mémoire est pleine (voir chapitre 3-12), l’appareil se met automatiquement
en mode répondeur seul.
b) Mode répondeur seul (annonce 2)
A la réception d’un appel, l’appareil diffuse l’annonce 2 enregistrée par l’utilisateur
(ou l’annonce 2 par défaut) et raccroche automatiquement. L’appelant ne peut pas
laisser un message.
Pour basculer d’un mode à l’autre :
• Vérifier que le répondeur soit en service.
• Appuyer brièvement sur la touche (21) .
- L’appareil diffuse “REPONDEUR EN SERVICE, ANNONCE 1”
Vous avez sélectionné le mode répondeur enregistreur.
Deux annonces pré-enregistrés sont intégrées dans l’appareil.
Si l’utilisateur ne désire pas personnaliser les annonces (1 et 2), l’appareil diffusera à
votre correspondant l’annonce (1 ou 2) correspondante au mode répondeur sélectionné
(voir chapitre 3-2).
L’annonce 1 par défaut est : “VEUILLEZ LAISSER UN MESSAGE APRÈS LE BIP
SONORE”.
L’annonce 2 par défaut est : “S’IL VOUS PLAÎT, RAPPELER PLUS TARD”.
3-4 Enregistrement des annonces (1 et 2)
Vous pouvez personnaliser les annonces (1 et 2) en écrasant les annonces (1 et 2) par
défaut.
REMARQUES :
- Chaque annonce (1 ou 2) ne doit pas dépasser 2 minutes et doit être supérieure à
5 secondes.
- Parler d’une voix forte et claire.
- Parler à 5-10 cm du micro de base (37).
• Sélectionner le mode du répondeur correspondant (voir chapitre 3-2).
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (25)/ANN jusqu’à l’audition d’un
long bip.
• Parler.
• Appuyer brièvement sur la touche (21) /STOP pour arrêter l’annonce.
• Un long bip est émis indiquant la fin de l’enregistrement.
• L’appareil diffuse l’annonce (1 ou 2) que vous venez d’enregistrer.
L
OGICOM
®
22
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 23
Si votre annonce ne vous convient pas, recommencer la procédure jusqu’à
satisfaction.
Exemple d’annonce 1 : “Bonjour, vous êtes bien chez X.., je suis actuellement absent
mais laissez votre message après le bip sonore, je vous recontacterai dès mon retour.
A Bientôt”.
3-5 Contrôle des annonces (1 et 2)
Pour écouter votre annonce (1 ou 2).
• Sélectionner le mode du répondeur correspondant (voir chapitre 3-2).
• Appuyer brièvement sur la touche (25)/ANN .
• L’appareil diffuse l’annonce (1 ou 2).
• Un long bip est émis, l’appareil est au repos.
REMARQUE :
Pour arrêter la lecture de l’annonce (1 ou 2), appuyer brièvement sur la touche
(21)/STOP.
3-6 Récupérer les annonces (1 et 2) par défaut
Les annonces (1 et 2) par défaut sont toujours sauvegardées dans l’appareil même si
elles ont été écrasées par les annonces (1 et 2) enregistrées par l’utilisateur.
• Sélectionner le mode du répondeur correspondant (voir chapitre 3-2).
• Appuyer brièvement sur la touche (25)/ANN .
• L’appareil diffuse l’annonce (1 ou 2) enregistrée par l’utilisateur.
• Pendant la diffusion de l’annonce (1 ou 2), appuyer brièvement sur la touche
(20)X.
• L’annonce (1 ou 2) enregistrée par l’utilisateur s’efface et l’annonce (1 ou 2) par
défaut est diffusée.
L
OGICOM
®
23
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 24
3-7 Déclenchement du répondeur
Vous pouvez régler le répondeur pour qu’il se déclenche entre 2 et 9 sonneries ou sélectionner le mode économiseur d’appel. Ce mode permet de gérer automatiquement le
déclenchement du répondeur.
• Si vous n’avez aucun message d’enregistré, le répondeur se déclenchera à la 5ème
sonnerie.
• Si vous avez des messages non lus enregistrés, le répondeur se déclenchera à la
2ème sonnerie.
• Si vous avez des messages non lus et lus enregistrés, le répondeur se déclenchera à
la 2ème sonnerie.
Le mode économiseur d’appel est utile si vous interrogez votre répondeur à distance (voir
c h a p i t re 3-16). Si le répondeur ne se déclenche pas après la 2ème sonnerie, vous
pouvez raccrocher et ainsi économiser le coût d’un appel inutile puisque vous n’avez
pas reçu de nouveaux messages.
Pour vérifier le réglage du déclenchement :
• Appuyer brièvement sur la touche (32) DECLENCHEMENT sous la base.
• L’appareil diffuse “X sonneries” ou “économiseur”.
Pour régler le déclenchement, suivre la manipulation suivante :
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (32) DECLENCHEMENT (sous la base)
jusqu’à ce que l’appareil diffuse “REGLER SONNERIES” puis le réglage actuel
“X sonneries” ou “économiseur” est annoncé.
• Utiliser les touches (25)ou (23)pour sélectionner le nombre de sonneries
désirées ou le mode économiseur.
• Appuyer brièvement sur la touche (32) DECLENCHEMENT pour valider votre réglage.
• L’appareil diffuse “X sonneries” ou “économiseur”.
X représente le nombre de sonneries compris entre 2 et 9.
REMARQUE :
Vous avez 3 secondes pour valider le nouveau réglage sinon l’appareil retourne au
repos en conservant l’ancien réglage.
L
OGICOM
®
24
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 25
3-8 Enregistrement des messages
Lors de la réception d’un appel :
• Le répondeur se déclenche (suivant réglage, voir chapitre précédent).
• L’annonce 1 est diffusée.
• Un long bip est émis.
• Le correspondant dispose de 2 minutes pour laisser un message.
• A la fin des 2 minutes, un bip est émis et le répondeur coupe automatiquement la
c o m m u n i c a t i o n .
• Après l’enregistrement d’un ou plusieurs messages, le témoin lumineux (19) MSG
clignote.
La fréquence de clignotement du témoin lumineux (19) MSG indique le nombre de
nouveaux messages reçus.
Exemple : 1 flash - 1 nouveau message _3 flash - 3 nouveaux messages
Lorsque vous avez des messages déjà lus, le témoin lumineux (19) MSG clignote
lentement.
ATTENTION : Si votre correspondant cesse de parler pendant plus de 8 secondes, ou parle
d’une voix trop faible lors de l’enre g i s t rement de son message, le répondeur coupe
automatiquement la communication.
3-9 Enregistrement d’un message personnel (MEMO)
REMARQUES :
- La fonction MEMO vous permet de laisser un message personnel sur votre répondeur.
- un MEMO est comptabilisé comme un appel.
- L’enregistrement d’un MEMO est limité à 2 minutes.
• L’appareil est au repos.
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (23)/MEMO jusqu’à l’audition d’un
long bip.
• Parler d’une voix forte et claire à 5-10 cm du micro.
L
OGICOM
25
®
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 26
• Appuyer brièvement sur la touche (21)/STOP pour arrêter l’enregistrement.
• Un long bip est émis.
• Le témoin lumineux (19) MSG clignote.
• L’appareil est au repos.
3-10 Lecture des messages reçus et des mémos
• Pour écouter les messages et les mémos, appuyer brièvement sur la touche (24).
• L’appareil diffuse “VOUS AVEZ REÇU X MESSAGES, Y NOUVEAUX MESSAGES”
ou“VOUS N’AVEZ PAS DE MESSAGE”, si vous n’avez rien reçu.
• L’appareil diffuse tous les messages.
• Quand tous les messages ont été diffusés, l’appareil diffuse “FIN DES
MESSAGES”.
X représente le nombre total de messages reçus (lus et non lus).
Y représente le nombre de nouveaux messages (non lus).
Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités de manœuvres
suivantes :
• Relire le message en cours, appuyer brièvement sur la touche (25).
• Lire le message précédent, appuyer brièvement 2 fois sur la touche (25).
• Faire une pause, appuyer brièvement sur la touche (24)(appuyer de nouveau
sur la touche (24)pour poursuivre la lecture).
• Arrêter la lecture, appuyer brièvement sur la touche (21)/STOP.
• Lire le message suivant, appuyer brièvement sur la touche (23).
3-11 Effacement des messages
REMARQUE :
L’effacement des messages est impossible si vous avez des messages non lus sauf en
cours de lecture.
Effacement d’un message (en cours de lecture)
• Appuyer brièvement sur la touche (24).
• Sélectionner le message à effacer à l’aide des touches (25)ou (23).
L
OGICOM
®
26
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:38 Page 27
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (20)Xjusqu’à l’audition d’un long bip.
• L’appareil diffuse “MESSAGE EFFACÉ”, puis le répondeur continue la lecture si
d’autres messages sont présents.
Effacement de tous les messages
• L’appareil est au repos.
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (20)Xjusqu’à l’audition d’un long bip.
• L’appareil diffuse “TOUS LES MESSAGES EFFACÉS”.
• Le témoin lumineux (19) MSG ne clignote plus et reste allumé.
3-12 Mémoire pleine
Sur place :
• Le témoin lumineux (18)clignote.
• Faire une lecture de tous les messages.
• Effacer les messages (voir chapitre précédent).
• Vous récupérez de la capacité mémoire.
• Votre répondeur peut enregistrer les prochains messages
A distance : (voir chapitre 3-16)
• Le répondeur se déclenche et diffuse l’annonce 2.
• Appuyer sur la touche*de votre téléphone puis composer lentement votre code
de sécurité (voir chapitre 3-13).
• Composer lentement le code de commande (voir chapitre 3-17) pour une lecture
des messages.
• Composer lentement le code de commande (voir chapitre 3-17) pour effacer tous les
messages lus.
• Tous les message sont effacés, vous récupérez de la capacité mémoire.
• Le répondeur peut enregistrer les prochains messages.
L
OGICOM
®
27
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:39 Page 28
REMARQUES :
- Vous disposez de 10 secondes pour composer lentement votre code de sécurité, sinon
le répondeur coupe automatiquement la communication.
- Après l’exécution d’une fonction, vous disposez de 10 secondes pour composer
un autre code de commande sinon le répondeur coupe automatiquement la
communication.
3-13 Programmation du code de sécurité
REMARQUES :
- Le code de sécurité est composé de trois chiffres.
- Le code de sécurité par défaut est 321 .
- La touche (31) CODE se situe sous la base.
• Pour vérifier le code de sécurité, appuyer brièvement sur la touche (31) CODE.
• L’appareil diffuse le code de sécurité (le premier chiffre, le deuxième chiffre puis le
troisième chiffre).
Exemple : L’appareil diffuse “3, 2, 1”, le code de sécurité est 321.
Pour modifier le code de sécurité
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (31) CODE jusqu’à ce que l’appareil
diffuse : “AJUSTER CODE DE SÉCURITÉ” puis un chiffre est annoncé.
• Appuyer brièvement sur les touches (23)ou (25)pour régler le premier
chiffre du code de sécurité.
• Appuyer brièvement sur la touche (31) CODE pour valider le premier chiffre du
code de sécurité.
• Un bip est émis puis un chiffre est annoncé.
• Appuyer brièvement sur les touches (23)ou (25)pour régler le deuxième
chiffre du code de sécurité.
• Appuyer brièvement sur la touche (31) CODE pour valider le deuxième chiffre du
code de sécurité.
• Un bip est émis puis un chiffre est annoncé.
L
OGICOM
®
28
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:39 Page 29
• Appuyer brièvement sur les touches ( 23)ou (25)pour régler le troisième et
dernier chiffre du code de sécurité.
• Appuyer brièvement sur la touche (31) CODE pour valider le troisième et dernier
chiffre.
• Un long bip est émis.
• L’appareil diffuse le nouveau code de sécurité programmé (le premier chiffre, le
deuxième chiffre et le troisième chiffre).
REMARQUE :
En cours de programmation, si vous appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes,
l’appareil diffuse l’ancien code de sécurité puis retourne au repos.
Le nouveau code de sécurité ne sera pas mémorisé.
3-14 Mise à l’heure
ATTENTION :
Il est impératif de régler l’heure pour disposer de l’horodatage des
messages re ç u s .
Pour vérifier l’heur e
• Appuyer brièvement sur la touche (22).
• L’appareil diffuse le jour, l’heure, les minutes.
Pour régler l’heur e
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (2 2 )jusqu’à ce que l’appareil diffuse :
“RÉGLER LE JOUR” puis un jour de la semaine est annoncé.
• Appuyer brièvement sur les touches (25)ou (23)pour régler le jour de la
semaine.
• Appuyer brièvement sur la touche (22)pour valider le jour de la semaine.
• L’appareil diffuse “RÉGLER HEURE” et un chiffre est annoncé.
• Appuyer sur les touches (25)ou (23)pour régler l’heure.
• Appuyer brièvement sur la touche (22)pour valider l’heure
• L’appareil diffuse “RÉGLER LES MINUTES” et un chiffre est annoncé.
• Appuyer brièvement sur les touches ( 25)ou (23)pour régler les minutes.
L
OGICOM
®
29
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:39 Page 30
• Appuyer brièvement sur la touche (22)pour valider les minutes.
• L’appareil diffuse le nouveau réglage programmé (le jour, l’heure et les minutes).
REMARQUE :
En cours de programmation, si vous appuyer sur aucune touche pendant 8 secondes,
l’appareil diffuse l’ancien réglage de l’heure puis retourne au repos.
La mise à l’heure ne sera pas mémorisé.
3-15 Filtrage d’appel
• Vous pouvez écouter le message durant l’appel de votre correspondant.
• Si vous désirez prendre cet appel, il vous suffit de décrocher. (Appuyer sur la
touche (2) du mobile). Le répondeur arrête automatiquement l’enregistrement,
vous avez votre correspondant en ligne.
3-16 Utilisation et interrogation à distance
REMARQUES :
- Téléphoner d’une ligne directe à fréquence vocale (FV).
- Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (en option).
- Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper (en
option).
Pour interroger votre répondeur
• Composer votre numéro de téléphone.
• Pendant ou après la diffusion de l’annonce (1 ou 2), appuyer sur la touche*d e
v o t re téléphone.
• Composer lentement votre code de sécurité (321 par défaut ou celui que vous avez
p rogrammé, voir chapitre 3-13).
• Le répondeur émet 2 bips de confirmation.
L
OGICOM
®
30
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:39 Page 31
• Composer lentement le code de commande cor respondant à la fonction souhaitée
(voir chapitre 3-17).
• Après l’exécution d’une fonction, le répondeur émet un bip et revient en attente
d’un autre code de commande
ATTENTION :
- Vous disposez de10 secondes pour composer lentement votre code de sécurité
sinon le répondeur coupe automatiquement la communication.
- Après l’exécution d’une fonction, vous disposez de 10 secondes pour composer
un autre code de commande sinon le répondeur coupe automatiquement la
communication.
3-17 Codes de commande
Pour changer l’annonce (1 ou 2)
• Composer lentement le code “5”.
• Le répondeur émet un bip indiquant le début de l’enregistrement.
• Parler d’une voix forte et claire.
• Composer lentement le code “6” pour arrêter l’enregistrement.
• L’annonce (1 ou 2) est diffusée.
• Si l’annonce dépasse 2 minutes, le répondeur arrête automatiquement
l’enregistrement.
Pour la lecture de l’annonce (1 ou 2)
• Composer lentement le code “4”.
Pour la lecture des messages et des mémos
• Composer lentement le code “2”.
Pendant la lecture :
• Composer lentement le code “3” pour lire le message suivant.
L
OGICOM
®
31
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:39 Page 32
• Composer lentement le code “11” pour lire le message précédent.
• Composer lentement le code “2” pour interrompre la lecture.
• Composer lentement le code “2” pour reprendre la lecture.
• Composer lentement le code “6” pour arrêter la lecture.
Pour effacer les messages en cours de lectur e
• Composer lentement le code “7”.
• Le répondeur efface le message en cours et continue la lecture.
Pour effacer tous les anciens messages (déjà lus)
• Composer lentement le code “0”.
Pour la mise en/hors service du répondeur
• Composer lentement le code “9 pour la mise en service.
• Composer lentement le code “8” pour la mise hors service.
3-18 Mise en/hors service à distance
Cette fonction vous permet, si vous avez oublié de mettre votre répondeur en service, de le
m e t t re en service à distance (d’une cabine téléphonique, etc.). Vous pouvez également le
m e t t re hors service à distance.
Mise en service à distance
• Le répondeur est hors service.
• Composer votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche à la 10ème sonnerie et diffuse l’annonce 2.
• Après la diffusion de l’annonce 2, appuyer sur la touche*de votre téléphone.
• Composer votre code de sécurité (321 par défaut ou celui que vous avez
programmé, voir chapitre 3-13).
L
OGICOM
®
32
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:39 Page 33
• Le répondeur émet 2 bips de confirmation.
• Composer lentement le code “9”.
• Le répondeur diffuse “RÉPONDEUR EN SERVICE, ANNONCE 1” puis émet un
signal sonore.
• Ensuite, vous avez le choix entre :
- Composer lentement un code de commande correspondant à d’autres fonctions
souhaitées (voir chapitre 3-17).
- Raccrocher
• Le répondeur est en service.
Mise hors service à distance
• Le répondeur est en service.
• Composer votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche et diffuse l’annonce (1 ou 2).
• Pendant ou après la diffusion de l’annonce (1 ou 2), appuyer sur la touche*d e
v o t re téléphone.
• Composer lentement votre code de sécurité (321 par défaut ou celui que vous avez
p ro g r a m m é ) .
• Le répondeur émet 2 bips de confirm a t i o n .
• Composer lentement le code “8” .
• Le répondeur diffuse “RÉPONDEUR ARRÊTÉ” et émet un signal sonore .
• Ensuite, vous avez le choix entre :
- Composer lentement un code de commande correspondant à d’autres fonctions
souhaitées (voir chapitre 3-17).
- Raccro c h e r.
• Le répondeur est hors serv i c e .
L
OGICOM
®
33
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:39 Page 34
3-19 Sauvegarde de la mémoire
En cas de coupure de courant, ou si vous avez débranché l’adaptateur secteur, la pile
de 9V (non fournie) permet de sauvegarder la mémoire (annonces, messages,...).
Au-delà de la durée de vie de la pile, toutes les informations seront perdues.
Pour éviter ce type d’incident, remplacer la pile sans débrancher l’adaptateur secteur.
La pile de 9 V type 6LR61 s’installe dans la trappe (38) située sous la base en respectant
les polarités. (Débrancher le cordon téléphonique avant d’ouvrir la trappe).
• Le témoin lumineux (18)est éteint en permanence, la pile 9V est bien en place
et chargée.
• Le témoin lumineux (18)est allumé en permanence, la pile 9V est absente ou
déchargée.
L
OGICOM
34
®
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:39 Page 35
4 EN CAS DE PROBLEME
Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente :
FONCTION TELEPHONE
I n t e rf é rences :
• Le mobile est trop loin de sa base.
• La base est placée près d’une télévision, d’un ord i n a t e u r, etc ….
• Isoler l’adaptateur secteur sur une prise seule.
Le mobile ne sonne pas :
• Vous avez sélectionné 0 lors de la programmation d’une sonnerie, la sonnerie est coupée (voir chapitre 2-6-b)
• Les antennes de la base ( 3 6 ) et du mobile (16) ne sont pas complètement déployées.
• La base est à côté d’une source parasite (télévision, ord i n a t e u r, …).
• Le code de sécurité est effacé, pour le re p rogrammer placer le mobile sur la base.
• Réinitialiser l’appareil
• D é c h a rger complètement la batterie*, puis la re m e t t re en charge pour une durée de 20
h e u res minimum.
* * .
Pas de tonalité :
• Vérifier la prise téléphonique
• Réinitialiser l’appareil **.
• D é c h a rger complètement la batterie*, puis la re m e t t re en charge pour une durée de 20
h e u res minimum.
L
OGICOM
®
35
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:39 Page 36
Vous n’obtenez pas la ligne :
• Remettre le mobile sur sa base pour établir un nouveau code de sécurité.
• Réinitialiser l’appareil **.
La touche (10) Pne fonctionne pas :
• Le dernier numéro comprend plus de 32 chiff re s .
Vous n’avez pas de numéro en mémoire :
• Vérifier à nouveau la pro c é d u re de programmation (voir chapitre 2-15).
Dysfonctionnement du téléphone :
• Réinitialiser l’appareil **.
• D é c h a rger complètement la batterie *, puis la re m e t t re en charge pour une durée de
20 heures minimum.
(*) Pour décharger la batterie : Débrancher le cordon téléphonique, puis appuyer sur la
touche (2), les témoins lumineux (27)et (1) s’allument. Attendre
quelques heures, les témoins lumineux vont s’éteindre.
(**) Débrancher l’adaptateur secteur, le cordon téléphonique, la batterie du mobile.
Attendre quelques secondes, puis rebrancher le tout.
FONCTION RÉPONDEUR
Vous entendez un bourdonnement continu dans votre répondeur ou
dans votre téléphone :
• Isoler l’adaptateur secteur sur une prise de courant seule.
Son défectueux :
• Refaire l’annonce en parlant plus lentement et plus près du micro.
Le répondeur ne prend plus les messages :
• Vérifier que le répondeur soit en mode répondeur enregistreur (voir chapitre 3-2).
• La mémoire est pleine, il faut effacer les messages (voir chapitre 3-12).
L
OGICOM
®
36
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:39 Page 37
Certains messages n’ont pas été complètement enregistrés :
• Le correspondant parlait d’une voix trop faible, l’appareil a coupé
automatiquement la communication.
• Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore.
• La mémoire du répondeur s’est trouvée pleine durant la conversation.
• Le correspondant s’est arrêté de parler plus de 8 secondes pendant l’enre g i s t re m e n t
de son message.
P roblèmes d’utilisation à distance (interrogation, mise en service, etc.) :
• Vérifier les conditions d’utilisation (voir chapitre 3-16).
• Le code de sécurité a été composé trop rapidement.
• Le code de sécurité composé n’est pas le bon. Vérifier le code de sécurité (voir chapitre 3-13).
• Le répondeur ne se met pas en service, la mémoire est pleine, il faut effacer les
messages (voir chapitre 3.12).
Le témoin lumineux (18) est allumé :
• Mettre une pile de 9V neuve.
• Verifier les polarités de la pile.
Le témoin lumineux (18) clignote :
• La mémoire est pleine, il faut effacer les messages (voir chapitre 3-12)
L
OGICOM
®
37
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:39 Page 38
5 PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V.
R e m a rque :
Avant de re n d re l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin d’être sûr que
vous ayez une panne.
• Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé).
• Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95.
• Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes..
6 CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel
qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appare i l .
En part i c u l i e r, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite
d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme
auxinstructions mentionnées dans
la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’effet de foudre, de surtension
secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel.
La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément
aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L
OGICOM
®
38
Notice OALIS 230 FT 210x150 19/06/0 10:39 Page 40
Attestation de
conformité ART
Décision ART n° 99-1123 en date du 22/12/1999
Adresse :Autorité de régulation des télécommunications
7 square Max Hymans
75730 Paris Cedex 15
Internet : www.art–telecom.fr
Mél : courrier@art–telecom.fr
99700 P
2000
EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT
MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE
Tél. : 01 48 63 67 94
Tél. : 01 48 63 67 95
L
OGICOM
Z.I. PARIS NORD 2
74, rue de la Belle Etoile - B.P. 50338 - 95941 ROISSY CDG CEDEX
S.A.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.