Logicom OALIS 120 CLASS User Manual

Notice OALIS 120 CLASS 19/06/0 10:15 Page 1
OALIS 120 CLASS
Téléphone sans fil multicanal
avec écoute amplifiée
Présentation du numéro
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
Notice OALIS 120 CLASS 19/06/0 10:15 Page 3
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareil page 03 2 Fonction téléphone page 07 3 Fonction présentation du numéro page 18 4 En cas de problèmes page 25 5 Procédure pour contacter le S.A.V. page 26 6 Champ d’application de la garantie page 26
1 PRESENTATION
Vous venez d’acquérir l’Oalis 120 Class et nous vous en remercions. Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer aujourd’hui : vous
disposez d’un téléphone sans fil multicanal avec Ecoute Amplifiée et présentation du numéro . Enfin, compact et simple à utiliser, l’Oalis 120 Class tiendra peu de place sur votre bureau. Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1 - 1 Contenu de l’emballage page 4 1 - 2 Caractéristiques page 4 1 - 3 Précautions d’emploi page 5 1 - 4 Conditions de sécurité page 6
L
OGICOM
3
®
Notice OALIS 120 CLASS 19/06/0 10:15 Page 4
1-1 Contenu de l’emballage
L’emballage de l’Oalis 120 Class comprend :
• La base.
• Le mobile.
• L’alimentation associée.
• Le cordon de ligne téléphonique.
• La notice d’utilisation.
• Une batterie.
Vérifiez le contenu de l’emballage et contactez votre vendeur s’il vous manque un accessoire .
1-2 Caractéristiques
Ses caractéristiques techniques principales sont :
Partie téléphone :
• Portée : 300 m (en champ libre).
• Autonomie : 2 jours en veille. 6 heures en conversation.
• Sonnerie de la base réglable (FORT / FAIBLE).
• Sonnerie du mobile réglable (FORT/FAIBLE/ARRET).
• 10 numéros en mémoire de 20 chiffres maximum.
• Appel combiné.
• Ecoute amplifiée avec volume réglable sur la base.
• Touche CANAL (Ch) .
• Activation de l’écoute amplifiée à partir du mobile.
• Volume d’écoute réglable sur le mobile (Fort / Normal).
• 65 563 codes de sécurité.
• Rappel du dernier numéro ( ).
• Accès aux services confort France Télécom (TOUCHE R).
• Numérotation en Fréquence Vocale (FV) uniquement.
• Position de charge du mobile recto/verso.
• Touche SECRET.
• Sonneries réglables sur la base (9 choix).
• Sonneries réglables sur le mobile (9 choix).
• Compteur de durée de conversation.
L
OGICOM
4
®
Notice OALIS 120 CLASS 19/06/0 10:15 Page 5
Partie présentation du numéro :
• Ecran LCD 3 lignes (afficheurs 7 segments + icônes).
• Journal des appels.
• Horodatage des appels.
• Compteur d’appels reçus.
• Composition d’un numéro à partir du journal des appels.
• Transfert d’un numéro du journal vers une mémoire.
• Effacement des appels (sélectif/Total)
• Indicateur Top Message.
1-3 Précautions d’emploi :
• Lire attentivement les instructions données.
• Utiliser uniquement l’adaptateur fourni.
• Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur, sous la lumière directe
du soleil, dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas placer la base près d’une télévision ou d’un ordinateur afin d’éviter les parasites.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
• Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais installer les prises de téléphone dans un endroit humide.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils ne soient débranchés.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
• Ne pas utiliser l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
piscine ou dans un sous-sol humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber. Cela
causerait de sérieux dommages.
• Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
L
OGICOM
®
5
Notice OALIS 120 CLASS 19/06/0 10:15 Page 6
I M P O RTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fourn i e s .
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur re c y c l a g e .
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif et p o u rrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
1-4 Conditions de sécurité :
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications NF EN 60950 deuxième édition, et aux amendements A1, A2, A3 et A4.
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
L
OGICOM
®
6
Notice OALIS 120 CLASS 19/06/0 10:15 Page 7
2 FONCTION TELEPHONE
2 - 1 Schémas et Fonctions page 8 2 - 2 Témoin lumineux Charg e / L i g n e page 10 2 - 3 Ecran LCD page 10 2 - 4 C h a rge de la batterie page 11 2 - 5 I n s t ructions d’installation page 11 2 - 6 Réglage de la sonnerie page 12 2 - 7 Choix de la sonnerie page 12 2 - 8 Réglage du volume d’écoute du mobile page 12 2 - 9 Code de sécurité page 13 2 - 1 0 Réception d’un appel page 13 2 - 1 1 Ecoute amplifiée page 14 2 - 1 2 Touche canal page 14 2 - 1 3 Dépassement de port é e page 14 2 - 1 4 Touche R page 15 2 - 1 5 Touche PA U S E page 15 2 - 1 6 Mise en mémoire d’un numéro page 15 2 - 1 7 Changement d’un numéro en mémoire page 15 2 - 1 8 Composition d’un numéro page 16 2 - 1 9 Appel combiné page 17 2 - 2 0 Fonction secre t page 17 2 - 2 1 Compteur de durée de conversation page 17
L
OGICOM
®
7
Notice OALIS 120 CLASS 19/06/0 10:15 Page 8
2-1 Schémas et fonctions
23
24
26
25
11
16
15
1 13
2 7
3 4
8
5
9
6 10
14
12
21
L
OGICOM
8
20
22
19
1817
®
Notice OALIS 120 CLASS 19/06/0 10:15 Page 9
01) - Ecran LCD : voir chapitre 2.3
02) - Touche
Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité). Permet de libérer la ligne (raccrocher).
03) - Touche
R
Permet la consultation dans le journal des appels. P e rmet l’accès au service confort de France Telecom.
04) - Touche
Permet la consultation dans le journal des appels. Permet d’activer/désactiver l’écoute amplifiée à partir du mobile.
05) - Touche
CH
Permet d’accéder à plusieurs fonctions. Permet de changer de canal, manuellement.
06) - Touche
Permet la mise en mémoire des numéros
07) - Touche
Permet de couper le micro du mobile (Touche SECRET) Permet l’effacement sélectif ou total dans le journal des appels.
08) - Clavier de numérotation
Permet de composer un numéro Permet de sélectionner le numéro d’une
sonnerie sur le mobile Permet de sélectionner le numéro d’une
mémoire
09) - Touche
Permet de régler le volume d’écoute (Fort/Normal) sur le mobile
Permet de sélectionner une sonnerie sur le mobile
10) - Touche
Permet la répétition automatique du dernier numéro composé
Permet l’insertion d’une pause
11) - Micro du mobile
Permet de parler avec votre correspondant
12) - Contacts de charge
Permettent de recharger la batterie du mobile
13) - Interrupteur / Permet de régler le volume de la sonnerie du
mobile (Fort/Faible).
14) - Compartiment de la batterie Permet de placer la batterie dans le mobile
15) - Ecouteur du mobile Permet d’écouter votre correspondant
16) - Antenne télescopique du mobile Permet la liaison radio entre le mobile et la
base
17) - Contacts de charge Permettent de recharger la batterie du mobile
18) - Témoin lumineux Indique la charge de la batterie Indique la prise de ligne
19) - Touche Permet de faire un appel combiné
P e rmet de sélectionner une sonnerie sur la base.
20) - Haut parleur Permet d’écouter votre correspondant en
écoute amplifiée
21) - Antenne télescopique de la base Permet la liaison radio entre le mobile et la
base
22) - Curseur de volume Permet de régler le volume de l’écoute
amplifiée
23) - Connecteur Permet de raccorder le cordon téléphonique
24) - Interrupteur / Permet de régler le volume de la sonnerie de
la base (Fort/Faible)
25) - Adaptateur secteur Permet d’alimenter l’appareil (se raccorde à
une prise de courant 220V )
26) - Cordon téléphonique Permet de raccorder l’appareil à la prise
téléphonique murale
L
OGICOM
®
9
Notice OALIS 120 CLASS 19/06/0 10:15 Page 10
2-2 Témoin lumineux Charge/Ligne
Témoins Fonctions Indications
Charge 18
Le mobile est sur sa base Allumé en permanence
Le mobile n’est pas sur sa base Eteint en permanence
Hors communication Eteint en permanence
Ligne La base sonne Clignote
18
En communication Allumé en permanence
ATTENTION : Aucun témoin lumineux n’indique que la batterie est complètement charg é e .
Penser à re m e t t re le mobile sur sa base pour re c h a rger la batterie.
2-3 L’écran LCD
a) Descriptif
Indicateur Top Message (voir chapitre 3-7). Indique que vous consultez le journal des
a p p e l s . Indique que vous visualisez la date et
l ’ h e u re courante. Indicateur de batterie faible. Indique que la sonnerie est coupée. Indique la prise de ligne. Indique que la fonction secret est activée.
L
OGICOM
10
Indique que l’écoute amplifiée est activée.
H e u re s : M i n u t e s .
J o u r / M o i s .
®
Compteur d’appels re ç u s .
Loading...
+ 18 hidden pages