Logicom L246 User Manual

Notice L 246 non imp 15/12/0 15:36 Page 1
L 2 4 6
Téléphone
répondeur
numérique
Manuel d’utilisation
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:36 Page 2
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 3
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareil page 03 2 Fonction téléphone page 11 3 Fonction répondeur page 14 4 En cas de problème page 25 5 Procédure pour contacter le SAV page 26 6 Champ d’application de la garantie page 26
1 PRESENTATION DE L’APPAREIL
Vous venez d’acquérir le L 246 et nous vous en remercions. Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer
aujourd’hui. Enfin, compact et simple à utiliser, le L 246 tiendra peu de place sur votre bureau. Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1 - 1 Contenu de l’emballage page 4 1 - 2 Caractéristiques page 4 1 - 3 Conditions de sécurité page 5 1 - 4 Précautions d’emploi page 5 1 - 5 Schémas et fonctions page 8 1 - 6 I n s t ructions d’installation page 10
L
OGICOM
®
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 4
1-1 Contenu de l’emballage
L’emballage du L 246 comprend :
- Le combiné téléphonique.
- Le porte combiné (sabot).
- Le cordon ligne téléphonique (raccordé au combiné).
- La notice d’utilisation.
- L’alimentation associée.
Vérifier le contenu de l’emballage, et contactez votre revendeur s’il vous manque un accessoire .
1-2 Caractéristiques
Les caractéristiques du L 246 sont :
Le téléphone
• 3 mémoires à accès direct (16 chiffres)
• Sonnerie réglable (
• Fonction pause.
• Rappel du dernier numéro, jusqu’à 32 chiffres (touche BIS).
• Accès au service confort de France Télécom (touche R).
• Numérotation en Fréquences Vocales uniquement.(FV)
/ )
Le répondeur
• Répondeur numérique
• 1 annonce par défaut
• 1 annonce de 90 secondes
• Capacité mémoire totale de 12 minutes
• Mode économiseur d’appel uniquement
• Enregistrement d’une conversation
• Sauvegarde des messages par pile
• Effacement total des messages
• Indicateur de pile faible
• Capacité mémoire de 90 secondes maximum par message
• Indicateur de mémoire pleine
• Code de sécurité programmable à distance
• Utilisation de toutes les fonctions à distance
L
OGICOM
®
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 5
1-3 Conditions de sécurité
• L’ a p p a reil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation I T.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité T RT- 3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité T B T S.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications NF EN 60950 deuxième édition, et aux amendements A 1, A 2, A 3 et A 4.
• Une température maximale d’utilisation est de 35° C .
• Le cordon téléphonique doit être impérativement débranché avant l’ouvert u re de la trappe pile.
• Le marquage des terminaux attesté conforme se situe sous le sabot.
1-4 Précautions d’emploi
Lorsque vous utilisez votre appareil téléphonique, de simples précautions doivent être suivies pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique afin de ne blesser personne. Faites bien attention aux notes suivantes :
Précautions concernant l’appareil :
• Lire et bien compre n d re toutes les instru c t i o n s .
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.Ne pas utiliser de produits d’entretien liquide ou aéro s o l .Nettoyer avec un chiffon sec.
• Ne pas utiliser l’appareil près d’une source d’eau, par exemple : près d’une baignoire , d’une bassine d’eau, d’un évier ou d’un bac à lessive, sur un support humide ou près d’une piscine.
• Ne pas placer l’appareil sur un support instable (table à roulettes par exemple) une éven­tuelle chute pourrait causer des dommages importants au téléphone.
L
OGICOM
®
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 6
• Ne rien laisser reposer sur le cordon d’alimentation.Ne pas placer l’appareil dans un e n d roit où l’on pourrait malmener le cordon en marchant dessus.
• Ne pas surc h a rger la prise de courant et les rallonges électriques car cela peut entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas démonter l’appare i l .A p p o rtez-le à un personnel de service qualifié lorsqu’un service ou une réparation est nécessaire .
L’ o u v e rt u re ou le démontage du couvercle peut vous exposer à des tensions électriques élevées ou à d’autres risques. Un mauvais assemblage des pièces peut entraîner un choc électrique lorsque l’appareil est utilisé par la suite.
• Débrancher l’appareil de la prise de courant et demander de l’aide à une personne de s e rvice qualifiée dans les conditions suivantes :
- Lorsque le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé ou usé.
- Si un liquide a été renversé sur l’appare i l .
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
- Si l’appareil n’agit pas selon les instructions données.
- Si l’appareil est tombé ou si le combiiné a été endommagé.
- Si les perf o rmances de l’appareil sont réduites.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une fuite de gaz.
• Ne jamais installer le téléphone pendant un orage.
• Ne jamais toucher les parties du téléphone qui se trouverait dénudées à moins que ce téléphone ne soit déconnecté du réseau électrique.
Le bloc secteur est dépourvu d’interru p t e u r, connectez-le à proximité immédiate du
r é p o n d e u r, sur une prise accessible.
L
OGICOM
®
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 7
Précautions concernant la pile :
Pour réduire les risques d’incendie ou de blesser quelqu’un, veuillez bien lire et suivre les i n s t ructions suivantes :
• Ne pas mettre la pile dans un feu.Elle pourrait exploser. Renseignez-vous auprès de votre réseau local pour connaître les dispositions spéciales pour leur destru c t i o n .
• Ne pas ouvrir ou endommager la pile. Le dégagement d’électrolyte est corrosif et peut p rovoquer des dommages aux yeux et à la peau.Il peut être toxique s’il est avalé.
• Ne pas tenter de re c h a rger la pile (non fournie) avec l’appareil, la pile pourrait dégager de l’électrolyte corrosif ou exploser.
• Lors de la pose de la pile dans l’appareil, la polarité doit être respectée. Une inversion de la pile peut la décharger et il peut en résulter une fuite d’électrolyte ou une explosion.
• Enlever la pile d’un appareil qui ne sera pas utilisé durant une longue période (plusieurs mois ou plus) car, pendant ce temps, la pile peut suinter dans l’appare i l .
• D é b a rrasser le produit de la pile usée, car celles-ci est susceptible de suinter dans l ’ a p p a reil.
N B : C o n s e rver précieusement ce manuel d’utilisation pour toutes références future s .
L
OGICOM
®
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 8
1-5 Schémas et fonctions
13
29
10
25 22
21
12 1
11
9
5
16
2
14
3
8
7
4
15
28
6
19
27
18
26
17
24
23
L
OGICOM
20
32
33
31
30
®
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 9
01) Touches M1, M2, M3
Permet l’accès aux 3 mémoires directes
02) Touche BIS
Permet de recomposer le dernier numéro appelé
03) Touche R
Permet l’accès au Service Confort de France Telecom
04) Touche LECT
Permet la lecture des messages
05) Touche ENR CONV
Permet d’enregistrer une conversation télé­phonique
06) Micro du combiné
Permet de parler à votre correspondant
07) Touche EFF
Permet d’effacer vos messages
08) Touche STOP
Permet d’arrêter la lecture des messages Permet d’arrêter l’enregistrement des mes­sages
09) Touche ANN
Permet d’enregistrer l’annonce
10) Touche MEM Permet la mise en mémoire des numéros
11) Clavier de numérotation Permet de composer les numéros
12) Pédale de raccroché Permet de couper la communication
13) Haut-parleur du combiné Permet d’écouter votre correspondant et vos messages
14) Témoin lumineux Indique la présence de message dans le répondeur
15) Témoin lumineux Indique l’état du répondeur (en/hors servi­ce)
16) Touche VOL + / VOL – Permet d’augmenter ou de diminuer le volume du haut-parleur (13) pour l’écoute des messages
17) Compartiment pile Permet d’insérer une pile de 9V (non four­nie) pour la sauvegarde des messages en cas de coupure de courant
18) Crochet Permet au combiné de rester sur la base en position murale
19) Témoin lumineux Indique que la pile de sauvegarde est absente ou déchargée
20) Fiche d’alimentation Permet de raccorder l’adaptateur secteur
21) Connecteur LIGNE Permet de raccorder la prise téléphonique
22) Interrupteur ( ) Permet de régler la sonnerie (fort, faible)
23) Permet d’entendre la sonnerie
24) Emplacement des vis pour la position murale
25) Gouttière cordon ligne
26) Adaptateur secteur Permet d’alimenter l’appareil
27) Cordon téléphonique Permet de relier l’appareil à la prise téléphonique murale
28) Prise de raccordement du cordon spiral Permet de raccorder le cordon spiral au combiné
29) Touche répondeur Permet de metttre en/hors service le répondeur
30) Prise de raccordement du cordon spiral Permet de raccorder le cordon spiral au combiné
31) Cordon spiral Permet de relier le combiné au sabot
32) Sabot Permet de raccrocher le combiné
33) Etiquette répertoire Permet de noter les mémoires directes (M1, M2 et M3)
L
OGICOM
®
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 10
1-6 Instructions d’installation
Placer le téléphone sur une surface stable et plane en laissant de chaque côté au moins 25 mm d’espace libre pour l’aération.
C o rdon du combiné
• Brancher une des extrémités du cordon spiral (31) dans la prise modulaire (28) du combiné et l’autre dans la prise (30) sur le côté gauche du sabot (32).
Adaptateur secteur
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (26) à la prise marquée “AC/9V” située sous le sabot et à la prise de courant (220 V ~).
Ligne téléphonique
• Brancher le cordon de ligne du téléphone (27) dans la prise modulaire (21) LIGNE située sous le sabot et l’autre extrémité à votre prise de téléphone murale.
La pile de sauvegard e
• La pile permet de sauvegarder la mémoire du répondeur en cas de coupure de cou­rant.
- Débrancher la ligne téléphonique.
- Dévisser la trappe du compartiment pile (17).
- Connecter une pile de 9 V type 6LR61 (non fournie) puis visser la trappe du compar-
timent pile (17).
IMPORTANT :
Pour des raisons de sécurité, la trappe du compartiment pile doit être impérativement vissée.
Position murale
• Fixer deux vis au mur espacé de 13 cm (verticalement) en utilisant des chevilles si nécessaire. Emboîter le sabot (32) sur les vis. Pour que le combiné reste sur la base en position verticale, faire tourner le crochet (18) sur le sabot (32) de 180°.
L
OGICOM
®
10
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 11
2 FONCTION TELEPHONE
2 - 1 Réglage de la sonnerie page 12 2 - 2 Accès aux services Confort de France Te l e c o m page 12 2 - 3 Réception d’un appel page 12 2 - 4 Mise en mémoire d’un numéro page 12 2 - 5 E ffacement des numéros en mémoire page 13 2 - 6 Composition d’un numéro page 13
L
OGICOM
®
11
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 12
2-1 Réglage de la sonnerie
L’interrupteur (22) vous permet de régler le mode de sonnerie :
• Position : Le téléphone sonne fortement pour tous les appels .
• Position : Le téléphone sonne faiblement pour tous les appels .
2-2 Accès aux services confort de France Telecom (Touche R)
Le L 246 permet l’accès aux services confort de France Telecom . Pour tous renseignements, contactez votre opérateur (France Telecom).
2-3 Réception d’un appel
• Le téléphone sonne.
• Décrocher le combiné.
• Parler à votre correspondant.
• La communication est terminée, raccrocher le combiné.
• Le téléphone est en attente d’appel.
2-4 Mise en mémoire d’un numéro
R e m a rque : - Vous pouvez mettre en mémoire 3 numéros de 16 chiff re s .
Enregistrement des numéros dans l’une des 3 mémoires à accès direct
• Décrocher le combiné.
• Attendre la tonalité.
• Appuyer sur la touche (10) MEM.
• Composer le numéro à mettre en mémoire.
• Appuyer sur la touche (10) MEM.
• Appuyer sur l’une des touches M1, M2 ou M3 pour sélectionner une mémoire.
• Raccrocher le combiné.
L
OGICOM
®
12
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 13
2-5 Effacement des numéros en mémoire
La seule méthode pour effacer les numéros en mémoire :
• Vous refaites la procédure de mise en mémoire. Le nouveau numéro en mémoire sup­primera l’ancien.
2-6 Composition d’un numéro :
a) Composition normale d’un numéro :
• Décrocher le combiné.
• Attendre la tonalité.
• Composer le numéro de votre correspondant.
b) Composition du dernier numéro appelé :
• Décrocher le combiné.
• Attendre la tonalité.
• Presser la touche (2) BIS.
• Le dernier numéro appelé est composé automatiquement.
c) Composition d’un numéro en mémoire :
• Décrocher le combiné.
• Attendre la tonalité.
• Appuyer sur l’une des touches M1, M2 ou M3 correspondant au numéro que vous désirez appelé.
• Le numéro désiré est composé automatiquement.
L
OGICOM
®
13
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 14
3 FONCTION REPONDEUR
3 - 1 Mise en/hors service le répondeur page 15 3 - 2 Annonce par défaut page 15 3 - 3 E n re g i s t rement de l’annonce page 16 3 - 4 Contrôle de la bande annonce page 16 3 - 5 E ffacement de l’annonce enregistrée par l’utilisateur page 17 3 - 6 E n re g i s t rement des messages page 17 3 - 7 E n re g i s t rement d’une conversation téléphonique page 18 3 - 8 Déclenchement du répondeur page 18 3 - 9 L e c t u re des messages et des conversations
t é l é p h o n i q u e s page 19
L
OGICOM
14
3 - 1 0 E ffacement des messages et des conversations
t é l é p h o n i q u e s page 20 3 - 1 1 P rogrammation du code de sécurité page 20 3 - 1 2 M é m o i re pleine page 21 3 - 1 3 Utilisation et interrogation à distance page 22 3 - 1 4 Les codes de commandes page 22 3 - 1 5 Mise en service à distance page 24 3 - 1 6 S a u v e g a rde de la mémoire page 24
®
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 15
3.1 Mise en/hors service le répondeur
P our met t re en ou hors service le répondeur vous devez suivre la manipulation suivante :
• Décrocher le combiné.
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (4) LECTURE jusqu’à l’audition d’un long bip (mettre le combiné à l’oreille pour entendre le bip).
• Appuyer brièvement sur la touche (29) REPONDEUR pour mettre en service le répon- deur “répondeur en service” est diffusé et le témoin lumineux (15) s’allume.
• Appuyer de nouveaux sur la touche (29) pour mettre hors service le répondeur “répondeur hors service” est diffusé et le témoin lumineux (15) s’éteint.
Vous pouvez aussi mettre le répondeur en ou hors service sans décrocher le combiné
• Appuyer simplement sur la touche (29) REPONDEUR pour mettre en service le répon­deur, “répondeur en service” est diffusé et le témoin lumineux (15) s’allume.
• Appuyer de nouveaux sur la touche (29) REPONDEUR pour mettre hors service le répondeur, “répondeur hors service” est diffusé et le témoin lumineux (15) s’éteint.
3.2 Annonce par défaut
Une annonce par défaut a été pré-enregistrée par le constructeur (l’annonce 1).
• Décrocher le combiné.
• Appuyer sur la touche (4) LECT jusqu’à l’audition d’un long bip (mettre le téléphone à l’oreille pour entendre le bip).
• Appuyer brièvement sur la touche (9) ANN.
• Le synthétiseur vocal diffuse l’annonce par défaut.
• Le répondeur retourne dans son état précédent.
L
OGICOM
®
15
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 16
3.3 Enregistrement de l’annonce
L’ e n re g i s t rement de l’annonce 1 supprime l’annonce par défaut. Pour récupérer l’annonce par défaut voir chapitre effacement de l’annonce enregistrée par l’utilisateur.
L’annonce ne doit pas dépasser 60 secondes. Parler d’une voix forte et claire. Parler à 10 cm du m i c ro .
• Décrocher le combiné.
• Appuyer sur la touche (4) LECT jusqu’à l’audition d’un long bip (mettre le combiné à l’oreille pour entendre le bip).
• Appuyer sur la touche (9) ANN jusqu’à l’audition d’un long bip (mettre le téléphone à l’oreille pour entendre le bip).
• Enregistrer votre annonce en parlant dans le micro (6).
• Appuyer sur la touche (8) STOP pour arrêter l’enregistrement, afin d’écourter les 60 secondes.
• Le diffuseur diffuse l’annonce.
3.4 Contrôle de la bande annonce
P our contrôler la bande annonce, vous devez suivre la procédure suivante :
• Décrocher le combiné.
• Appuyer sur la touche (4) LECT jusqu’à l’audition d’un bip (mettre le combiné à l’oreille pour entendre le bip).
• Appuyer brièvement sur la touche (9) ANN.
• L’annonce est diffusée dans le haut-parleur (13) du combiné.
• Pour arrêter la lecture de l’annonce, appuyer brièvement sur la touche (8) STOP.
L
OGICOM
®
16
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 17
3.5 Effacement de l’annonce enregistrée par l’utilisateur
L’annonce par défaut est toujours sauvegardée dans l’appareil même si elle est écrasée par l’an­nonce enregistrée par l’utilisateur.
• Décrocher le combiné.
• Appuyer sur la touche (4) LECT jusqu’à l’audition d’un long bip (mettre le combiné à l’oreille pour entendre le bip).
• Appuyer brièvement sur la touche (9) ANN.
• L’annonce est diffusée dans le haut-parleur (13) du combiné.
• Pendant la diffusion de l’annonce, presser brièvememnt la touche (7) EFF.
• L’annonce diffusée s’efface et l’annonce par défaut est diffusée.
• Le répondeur retourne dans son état précédent.
3.6 Enregistrement des messages
Lors de la réception d’un appel :
• Le répondeur se déclenche.
• L’annonce est diffusée.
• Un long bip est émis.
• Le correspondant dispose de 90 secondes pour laisser un message.
• Pendant l’enregistrement du message le témoin lumineux (14) reste allumé.
• A la fin des 90 secondes, un bip est émis et le répondeur coupe automatiquement la communication.
• Après l’enregistrement d’un ou plusieurs messages les témoins lumineux (14) et (15) clignotent.
- La fréquence de clignotement du témoin lumineux MESS indique le nombre de mes­sages reçus. Exemple : 1 flash = 1message. 3 flashs = 3 messages.
- Le témoin lumineux (15) clignote uniquement quand il y a de nouveaux messages.
ATTENTION : Si votre correspondant cesse de parler pendant plus de 8 secondes, ou parle d’une voix trop faible lors de l’enre g i s t rement de son message, le répondeur coupe automatiquement la communication.
L
OGICOM
17
®
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 18
3.7 Enregistrement d’une conversation téléphonique
Le L.246 permet l’enre g i s t rement d’une conversation téléphonique.
Pour enre g i s t rer une conversation suivre la manipulation suivante :
• Lors d’une conversation téléphonique appuyer sur la touche ENR CONV (5) jusqu’à l’audition d’un double bip puis d’un bip court.
• L’enregistrement de la conversation démarre.
• Appuyer sur la touche (8) STOP pour arrêter l’enregistrement.
• Le témoin lumineux (14) clignote.
ATTENTION : La capacité mémoire de l’enregistrement d’une conversation est égale à la capacité totale du répondeur c’est-à-dire 12 minutes maxi.
3.8 Déclenchement du répondeur
Le L 246 fonctionne uniquement en mode économiseur d’appel. Ce mode permet de gérer auto­matiquement le déclenchement du répondeur.
• Si vous n’avez pas de messages enregistrés, le répondeur se déclenchera à la 4esonnerie.
• Si vous avez uniquement des nouveaux messages enregistrés, le répondeur déclen­chera à la 2esonnerie.
• Si vous avez uniquement des anciens messages enregistrés, le répondeur se déclen­chera à la 4esonnerie.
• Si vous avez des nouveaux et des anciens messages enregistrés, le répondeur se déclenchera à la 2esonnerie.
L
OGICOM
®
18
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 19
3.9 L e c t u re des messages et des conversations téléphoniques
Lorsque vous avez des nouveaux messages enregistrés dans votre répondeur le témoin lumineux ( 1 4 ) et ( 1 5 ) c l i g n o t e .
a) Pour écourter uniquement les nouveaux messages et conversations télé-
phoniques
• Décrocher le combiné.
• Appuyer et maintenir enfoncé la touche (4) LECT jusqu’à l’audition d’un bip sonore (mettre le combiné à l’oreille pour entendre le bip).
• Appuyer et maintenir enfoncé la touche (4) LECT jusqu’à ce que l’appareil diffuse
“vous avez reçu .... nouveaux messages”.
• Les nouveaux messages sont diffusés.
NB :
- Pour écourter vos messages vous devez mettre l’écouteur du téléphone à votre oreille.
- Vous pouvez régler le volume à l’aide de la touche (16) VOL + et VOL –.
- Lorsque vous avez de nouveaux messages le témoin lumineux (15) clignote.
b) Pour écourter tous les messages (anciens/nouveaux)
• Décrocher le combiné
• Appuyer et maintenir enfoncé la touche (4) LECT jusqu’à l’audition d’un bip sonore (mettre le combiné à l’oreille pour entendre le bip.
• Appuyer brièvement sur la touche (4) LECT jusqu’à ce que l’appareil diffuse “vous
avez.... Messages”.
•Tous les messages sont diffusés.
L
OGICOM
19
®
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 20
3.10 E ffacement des messages et des conversations télépho­n i q u e s
REMARQUE :
L’ e ffacement de tous les messages et des conversations téléphoniques est possible, uniquement après avoir fait une écoute complète.
a) Effacement total des messages (après la lecture)
• Décrocher le combiné.
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (4) LECT jusqu’à l’audition d’un long bip sonore (pour entendre le bip mettre le combiné à votre oreille).
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (7) EFF jusqu’à l’audition d’un long bip (mettre le combiné à l’oreille pour entendre le bip).
• Tous les messages sont effacés et le répondeur retourne dans son état précédent.
3.11 Programmation du code de sécurité
Le code de sécurité est un nombre à 4 chiff res qui vous permet d’interroger votre répondeur à d i s t a n c e . Le code de sécurité par défaut est “0000”. La programmation du code de sécurité se
fait uniquement à distance.
Pour programmer le code de sécurité vous devez suivre la manipulation suivante :
• Composer votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche et diffuse l’annonce.
• Pendant la diffusion de l’annonce, appuyer 2 fois sur la touche “*”, un bip sonore est émis, composer votre code de sécurité (le code par défaut est 0000).
• Le répondeur émet un signal sonore de confirmation si le code est correct.
• Composer lentement “*5”.
L
OGICOM
®
20
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 21
• Composer lentement votre nouveau code de sécurité.
• Un bip sonore est émis.
• Composer de nouveau votre nouveau code de sécurité.
• Un bip sonore est émis, votre nouveau code de sécurité est programmé.
• Vous pouvez raccrocher.
3.12 Mémoire pleine
Sur place :
• Le témoin lumineux (14) clignote très rapidement.
• Faites une lecture des messages.
• Effacer les messages (voir le chapitre effacement des messages).
• Vous obtenez de la capacité mémoire.
• Votre répondeur peut enregistrer les prochains messages.
Lors d’un appel :
• Le répondeur se déclenche à la 4esonnerie et diffuse “s’il vous plait rappeler plus tard, mémoire pleine”.
• Vous disposez de 8 secondes pour composer lentement votre code de sécurité (au-
delà de ces 8 secondes le répondeur coupe la communication.
• Composer lentement le code pour une lecture des messages (voir le chapitre code de
commande).
• Après cette manipulation, il est préférable de composer lentement le code d’efface­ment des messages (voir le chapitre code de commande). Ceci vous permettra de remettre votre répondeur en attente d’appel.
L
OGICOM
®
21
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 22
3.13 Utilisation et interrogation à distance
Ce chapitre vous explique les manipulations à suivre pour l’utilisation à distance de toutes les fonctions possibles. A partir d’une cabine téléphonique, etc...
Utilisation et interrogation à distance
• Composer votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche et diffuse l’annonce.
• Pendant la diffusion de l’annonce, presser 2 fois la touche “*” suivi de votre code de sécurité.
• Le répondeur émet un signal sonore de confirmation si le code est correct.
• Composer lentement le code de commande cor respondant à la fonction souhaitée.
• Le répondeur émet un signal sonore après chaque fonction et revient en attente d’un code de commande.
• Si le répondeur ne détecte aucun code, durant une période de 8 secondes, il coupe automatiquement la communication.
ATTENTION :
Pendant la lecture à distance, le répondeur émet un bip toutes les 2,5 minutes, vous dis­posez de 8 secondes pour appuyer sur la touche “9” pour indiquer au répondeur que vous êtes toujours à l’écoute, sinon l’appareil coupera la communication.
3.14 Les codes de commandes
Pour le changement de l’annonce :
• Composer lentement le code “*1”.
• Le répondeur émet un bip de début d’enregistrement.
• Parler clairement.
• Composez lentement le “99” pour arrêter l’enregistrement.
L
OGICOM
®
22
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 23
• Si l’annonce dépasse 60 secondes, le répondeur arrête automatiquement l’enregis­trement.
Pour la lecture de l’annonce :
• Composer lentement le code “1”.
• Composer lentement le code “99” pour arrêter la lecture.
Pour la lecture des messages et des mémos :
• Composer lentement le code “5” pour tous les messages.
Pendant la lecture :
• Composer lentement le code “66” pour lire le message suivant.
• Composer lentement le code “44” pour relire le message en cours.
• Composer lentement le code “55” pour interrompre la lecture.
• Composer lentement le code “99” pour arrêter la lecture du message.
• Composer lentement le code “88” pour lire le message précédent.
Pour effacer tous les anciens messages (déjà lus) :
• Composer lentement le code *et 7.
Pour la mise en & hors service du répondeur (voir chapitre 3-1) :
• Composer lentement le code “3” pour la mise en service.
• Composer lentement le code “3” pour la mise hors service.
Pour le changement du code de sécurité (voir chapitre 3-11) :
• Composer lentement le code “*5”.
• Composer 2 fois votre nouveau code de sécurité.
L
OGICOM
®
23
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 24
3.15 Mise en service à distance
Cette fonction vous permet, si vous avez oublié d’enclencher votre répondeur, de le mettre en s e rvice à distance. A partir d’une cabine téléphonique, etc...
Vous devez faire la manipulation suivante :
• Composer votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche à la 12esonnerie puis émet un long bip.
• Vous disposez de 8 secondes pour composer lentement votre code de sécurité (au-delà de ces 8 secondes, le répondeur coupe la communication).
• Le répondeur émet un signal sonore de confirmation.
• Composer le code “3” pour la mise en ou hors service.
• Le répondeur émet un signal sonore de confirmation.
• Ensuite vous avez le choix entre :
- Composer lentement le code de commande correspondant à d’autres fonctions
souhaitées.
- Raccrocher, le répondeur est en service.
NB : Si le répondeur ne détecte aucun code durant une période de 8 secondes, il coupe
automatiquement le communication.
3 . 1 6 S a u v e g a rde de la mémoire
En cas de coupure de courant ou lorsque l’appareil est débranché de son transformateur la pile 9V type 6LR61 (non fournie ) permet la sauvegarde de la mémoire (annonce, message,...). Au-delà de la durée de vie de la pile, toutes les informations seront perdues. Pour éviter ce type d’incident, remplacer les piles sans débrancher le répondeur du secteur lorsque le témoin lumineux (19) est éteint.
L
OGICOM
®
24
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 25
4 EN CAS DE PROBLEME
VERIFIER LES CAS CI-DESSOUS AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE :
1) Son défectueux :
• Refaire l’annonce en parlant plus près du micro.
2) Le répondeur ne prend plus de messages :
• Vérifier que le répondeur est en service.
3) Certains messages n’ont pas été enregistrés complètement :
• Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l’appareil a coupé l’enregistrement.
• Le correspondant s’est arrêté de parler plus de 8 secondes pendant l’enregistrement de son
message.
• Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore.
• La mémoire du répondeur s’est trouvée pleine durant la conversation.
4) Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc...) vérifier les consignes suivantes :
• Il faut utiliser une ligne directe.
• Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (en option).
• La ligne directe doit être à Fréquence Vocale (FV).
• Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (en option).
5) Le répondeur ne peut être mis en service à distance :
• La mémoire est pleine.
• Le code de sécurité est mal composé.
L
OGICOM
25
®
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 26
5 PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V.
R e m a rque : Avant de re n d re l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin
d ’ ê t re sûr que vous ayez une panne.
• Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé).
• Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95.
• Un serveur téléphonique vous donnera une solution à votre problème.
6 CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’effet de foudre, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel.
La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L
OGICOM
®
26
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 27
Notice L 246 non imp 15/12/0 15:37 Page 28
DECLARATION DE CONFORMITE
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux normes harmonisées applicables à la date de mise sur le marché du produit, conformément à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européens et aux dispositions complémentaires 73/23/CEE pour la sécurité usagers et 89/336/CEE pour les perturbations électromagnétiques. Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tension Réseau Téléphoniques) au sens de la norme EN 60-950. La conformité du produit est régulièrment contrôlée.
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux télé­phoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTPC, la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT
MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE
Tél. : 01 48 63 67 94
Tél. : 01 48 63 67 95
L
OGICOM
Z.I. PARIS NORD 2
74, rue de la Belle Etoile - B.P. 50338 - 95941 ROISSY CDG CEDEX
S.A.
Loading...