avec présentation du nom et du numéro et fonctions SMS
Manuel d’utilisation
Photo non contractuelle
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 2
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
Logicom
74, rue de la Belle Etoile
Z.I. Paris Nord II
B.P. 58338
95941 ROISSY CDG
France
Déclarons que le produit CUT 3 est en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur):
- EN60950 (2000)
Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique)
- EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1
Article 3.2 - (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables):
- EN301406 V1.4.1
Nous déclarons que le produit CUT 3 est en conformité avec les exigences liées aux normes Européennes d’interfaces lignes.
Cet appareil est destiné à la France.
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Roissy, le 02 janvier 2007
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
2
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 3
Sommaire
1Présentation de l’appareilpage 3
3Fonctions téléphonepage 13
3Fonctions répertoire page 19
4Réglages Sonspage 26
5Paramètrespage 28
6Réglages Ecranpage 39
7Fonctions interphonepage 42
8Fonction présentation du nom et du numéropage 45
9Fonctions SMSpage 49
10Menu Info et services de France Télécompage 61
11En cas de problèmespage 67
12Garantiepage 69
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
1-1Caractéristiques généralespage 4
1-2Précautions d’emploipage 5
1-3Conditions de sécuritépage 7
1-4Schéma et fonctionspage 8
1-5Installation de l’appareilpage 10
1-6Installation des batteries rechargeablespage 10
1-7Charge des batteriespage 11
1-8Niveau de charge des batteriespage 11
1-9Icônes de l’écranpage 11
1-10Utilisation du menupage 12
3
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 4
1-1 Caractéristiques générales
Ses caractéristiques techniques principales sont :
Téléphone :
• Portée : 50 mètres en intérieur et 300 mètres en champ libre.
• Autonomie : 100 heures en veille.10 heures en communication.
• Recomposition de l’un des 20 derniers numéros composés.
• Répertoire de 100 contacts (numéros + noms).
Chaque contact comprend :
Un numéro composé de 24 chiffres au maximum.
Un nom composé de 15 caractères au maximum.
• Répertoire partagé de 10 contacts (numéros + noms).
Chaque contact comprend :
Un numéro composé de 24 chiffres au maximum.
Un nom composé de 15 caractères au maximum.
Services de France Télécom par défaut (pré-enregistrés d'usine)
• Pré-numérotation.
• Code PIN (Code confidentiel personnel) permettant de protéger l’accès à certaines fonctions.
• Choix de 14 sonneries sur le combiné.(5 sonneries classiques et 9 sonneries polyphoniques)
• Volume de la sonnerie réglable sur le combiné (5 niveaux).
• Volume d’écoute réglable sur le combiné (5 niveaux).
• Choix de 5 sonneries sur la base.
• Volume de la sonnerie réglable sur la base (6 niveaux).
• Verrouillage du clavier.
• Compteur de durée de conversation.
• Appel combiné.
• Fonction secret.
• Comptabilité GAP.
Présentation du nom et du numéro :
• Présentation du nom et du numéro de l’appelant.
• Liste des appels manqués (30 numéros).
• Horodatage des appels.
4
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 5
• Composition d’un numéro à partir de la liste des appels manqués.
• Effacement sélectif ou total des appels manqués.
Fonctions SMS :
• Envoyer et recevoir des SMS.
• Mémoire SMS pouvant contenir jusqu’à 30 SMS (reçus + sauvegardés dans la
boîte d’envoi).
• Indication sur l’écran d’un nouveau SMS reçu.
• Indication sur l’écran dés que la mémoire SMS est pleine.
• Programmation des numéros de serveur téléphonique pour l’envoi et la réception
de SMS.
• Possibilité de répondre à un SMS reçu.
1-2 Précautions d’emploi
•Lire attentivement les instructions données.
•Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
•Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible
de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
•Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, encein-
tes, etc.) sous risque de perturbations.
•Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
•Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
•Ne jamais démonter l’appareil.
•Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
•Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
•Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
•Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher
dessus.
•Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
•Ne jamais installer durant un orage.
•Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débran-
chés.
•Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aé-
rosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
•Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
5
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 6
•En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l’appareil n’est
plus fonctionnel. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d’appel en cas d’urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste
téléphonique conventionnel.
•Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence
future.
IMPORTANT :
1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de
votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait
causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures
ménagères.
Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local
de collecte/recyclage.
Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte
pour les produits électriques et électroniques usagés.
6
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 7
1-3 Conditions de sécurité
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentationIT.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme
EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant
doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité
• La sécurité électrique correspond aux vérifications
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la
base.
• Le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance
inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure
à cette limite, il n’est donc pas concerné par ce test.
TBTS
.
EN 60950
.
TRT-3
.
7
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 8
1-4 Schéma et fonctions
1
2
19
18
14
12
10
13
3
4
15
11
5
6
7
20
16
17
9
8
8
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 9
1- Ecouteur du combiné
Permet d’entendre votre correspondant.
2- Ecran du combiné
Permet de visualiser les fonctions du téléphone.
3- Touche
Permet de naviguer dans le menu.
Permet d’accéder à la liste des appels manqués.
4- Touche
Permet de naviguer dans le menu.
Permet d'accéder à la liste Rappel (derniers
numéros composés).
5- Touche
Permet l’accès à certains services de votre
opérateur.
6- Touche
Permet de libérer la ligne ( Raccrocher).
Permet de sortir complètement du menu.
7- Clavier alphanumérique
Permet de composer un numéro.
Permet de saisir un nom dans le répertoire.
8- Touche
Permet de verrouiller ou de déverrouiller le
clavier.
12- Touche
Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité).
13- Touche
Permet d’activer ou de désactiver le main libre.
14- Touche
Permet de sortir d’une fonction.
Permet l’effacement d’un chiffre ou d’un
caractère.
Permet de couper le micro du combiné en
communication.
15- Touche (Info)
Permet d'accéder au journal des événements.
16- Adaptateur secteur
Permet d’alimenter l’appareil.
17- Cordon téléphonique
Permet de raccorder l’appareil à la prise téléphonique murale.
18- Touche
Permet d’appeler les combinés enregistrés sur
la base.
19- Touches de fonctions
Permettent d’éxécuter la fonction affichée respectivement au dessus de chacune d’elle sur
l’écran.
9- Micro du combiné
Permet de parler avec votre correspondant.
10- Touche
Permet de couper la sonnerie du combiné.
11- Touche
Permet d'accéder au répertoire.
20- Contacts de charge
Permettent de recharger les batteries du combiné.
9
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 10
1-5 Installation de l’appareil
1-Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est
pas près d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique. (ordinateur, télévision, etc…) pour éviter les interférences.
2-Connecter la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise modulaire située derrière
la base.
3-Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant 230 V AC ,50 Hz.
4-Suivant votre installation, utiliser soit le cordon téléphonique classique en T (voir
fig. A) ou l’autre cordon téléphonique pour une connexion RJ45 (voir fig. B).
Vue de dessous la base
Fig. AFig. B
1-6 Installation des batteries rechargeables
1-Ouvrir le compartiment des batteries. (Fig a)
2-Insérer les batteries rechargeables (Type AAA 1,2V, 600 mA) dans le compartiment
en respectant les polarités. (Fig b)
3-Fermer le compartiment des batteries. (Fig c)
Fig. aFig. bFig. c
10
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 11
1-7 Charge des batteries
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois)
durant un minimum de 24 heures.
- Poser le combiné sur la base
Un signal de confirmation est émis.
- Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 24 heures.
Attention :
Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 24 heures pour la
première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement
dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
1-8 Niveau de charge des batteries
Les batteries sont presque totalement déchargées, les recharger impérativement.
Les batteries sont presque à 50% de la charge complète.
Les batteries sont à 75% de la charge complète.
Les batteries sont pleines, la charge est complète.
ATTENTION : Lorsque vous insérez 2 nouvelles batteries rechargeables, le niveau de
charge indiqué sur l'écran sera correct uniquement après un cycle de charge complet.
1-9 Icônes de l’écran
Les icônes suivants vous indiquent :
• L'écran du combiné vous permet de visualiser certaines fonctions du téléphone :
Affiché : Indique que la réception entre le combiné et la base correcte.
Clignote : Indique que la réception entre le combiné et la base devient critique
(limite de portée)
Pas affiché : Le combiné est hors portée de la base, toute communication est
impossible.
11
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 12
Indique que le main libre est activé.
Affiché : Indique une prise de ligne.
Clignote : Indique la réception d'un appel.
Indique que le micro est coupé (fonction secret activée).
Indique que la sonnerie du combiné est coupée.
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique la réception d'au moins un nouveau SMS (non lu).
Indique la présence d’au moins un nouvel appel manqué (non lu).
Indique la réception d'au moins un nouveau message sur la messagerie vocale de
France Télécom
1-10 Utilisation du menu
Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus conviviale
grâce à un menu.
• A partir de l'écran de repos,
• Pour accéder au menu principal, appuyer sur la touche de fonction «
• Vous disposez alors des sous-menus suivants :
Info
Menu
»
SMS Info Ecran
Sons Paramètres
• Sélectionner le sous-menu désiré à l'aide des touches de navigation
• Accéder au sous-menu sélectionné en appuyant sur la touche de fonction «
• Pour revenir au repos, appuyer sur la touche de fonction «
• Utiliser les toucheset pour naviguer dans les fonctions d’un sous-menu et
sélectionner une fonction.
• Appuyer sur la touche de fonction «
• Pour revenir au repos, appuyer sur la touche
OK
» pour accéder à la fonction sélectionnée.
tt »
OK
12
».
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 13
2 - FONCTIONS TÉLÉPHONE
2-1Composition d’un numéropage 13
2-2Réception d’un appel externepage 13
2-3Main librepage 14
2-4Réglage du volume d’écoute et du main librepage 15
2-5Verrouiller et déverrouiller le clavierpage 15
2-6Fonction Secretpage 16
2-7Liste Rappel (BIS)page 16
2-8Désactiver/réactiver la sonnerie d’un combinépage 17
2-9Touche Rpage 18
2-10Appel combinépage 18
2-11Compteur de conversationpage 18
2-1 Composition d’un numéro
a) Composition normale d’un numéro
• Appuyer brièvement sur la touche.
• Composer le numéro de votre correspondant.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche .
b) Pré-numérotation d’un numéro
• Composer le numéro de votre correspondant.
• Appuyer sur la touche.
• Le numéro est composé automatiquement.
• Une fois la communication terminée, appuyer sur la touche .
2-2 Réception d’un appel externe
a) Le combiné est hors de la base
• Le combiné sonne (selon réglages)
• Appuyer sur la toucheou sur la touche pour répondre à un appel.
• Parlez à votre correspondant
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou reposer le combiné
sur la base
13
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 14
b) Le combiné est sur la base
• La prise de ligne dépend du mode programmé au préalable dans la fonction
Réponse automatique (voir chapitre 5-2-3).
2-3 Main libre
Cette fonction vous permet :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné.
a) Pour appeler :
• Appuyez sur la touche.
• L’icône
• Composer le numéro de votre correspondant.
• Parlez lorsque votre correspondant décroche.
b) Pour recevoir :
• Lorsque le combiné sonne, appuyer sur la touche.
• L’icône
• Vous pouvez converser avec votre correspondant.
c) Basculer du mode main libre au mode combiné
• Lors d’une conversation en main libre, appuyer sur la touchepour couper le
mode main libre.
• Prendre le combiné pour continuer à converser.
d) Basculer du mode combiné au mode main libre
• Lors d’une conversation en mode combiné, appuyer sur la touchepour couper
le mode combiné et passer en mode main libre.
s’affiche sur l’écran.
s’affiche sur l’écran.
N.B : Le réglage du volume de la main libre est indépendant du volume d’écoute dans
le combiné. Voir le chapitre suivant.
ATTENTION : L’usage prolongé du main libre pendant une conversation entraîne une
consommation importante sur les batteries réduisant ainsi considérablement l’autonomie de l’appareil.
14
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 15
2-4 Réglage du volume d’écoute et du volume du main libre
Le volume peut-être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5).
Le nombre de barres indique le niveau de volume sélectionné
Niveau 5 : Le plus fort
Niveau 1 : Le plus faible
Vous êtes obligé d’être en conversation pour régler le volume d’écoute ou
le volume du main libre :
•Une fois en conversation, pour ajuster le niveau du volume, utiliser les touches
(diminuer) et (augmenter).
Remarque : Le niveau du volume réglé est conservé entre chaque appel.
La mémorisation du réglage du volume d’écoute dans le combiné n’est pas
commune au réglage du volume du main libre.
Chaque réglage du niveau de volume est mémorisé indépendamment.
Vous pouvez par exemple conserver en permanence un niveau 2 pour le
volume d’écoute et un niveau 5 pour le volume du main libre.
2-5 Verrouiller et déverrouiller le clavier
Le verrouillage du clavier permet d’empêcher la composition d’un numéro par mégarde.
Lorsque le clavier est verrouillé, l’icônes’affiche dans le haut de l’écran.
a) Verrouillage du clavier
• Le combiné est au repos.
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône s’affiche sur l’écran.
• Le clavier est verrouillé.
Verrouillage
• «
b) Déverrouillage du clavier
• Le clavier est verrouillé.
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône disparaisse de
l’écran.
• Le clavier est déverrouillé.
» reste affiché en permanence sur l’écran.
15
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 16
2-6 Fonction secret
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce
personne sans être entendue par votre correspondant.
•
Vous êtes en communication avec votre correspondant :
• Appuyer sur la touche .
• L’icônes’affiche sur l’écran.
Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien.
•
• Appuyer sur la touche pour désactiver cette fonction.
• Votre correspondant vous entend à nouveau.
• L’icônedisparaît de l’écran.
Remarque : La fonction Secret peut être utilisée en mode interphone et en main libre.
2-7 Liste Rappel (Bis)
Cette liste vous permet de rappeler un des 20 derniers numéros composés.
a) Consulter la liste Rappel
• Le combiné est au repos
• Appuyer sur la touche
• Le dernier numéro composé s'affiche.
• Utiliser les touches et pour sélectionner le numéro désiré
Remarque : Si un numéro de la liste Rappel est déjà enregistré dans le répertoire, c’est
le nom qui lui est associé qui s’affiche.
b) Composition d'un numéro dans la liste Rappel
• Vous consultez la liste Rappel
• Utiliser les touches et pour sélectionner le numéro désiré
• Pour composer le numéro affiché (ou le nom), appuyer sur la touche ou sur la
touche .
c) Effacement d'un numéro de la liste Rappel
• Vous consultez la liste Rappel
• Utiliser les touches et pour sélectionner le numéro que vous souhaitez effacer
Opt
• Appuyer sur la touche de fonction «
• Utiliser les touches et pour sélectionner l'option «
»
Effacer entrée
»
16
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 17
• Appuyer sur la touche de fonction « OK»
Effacer ?
• «
• Confirmer l'effacement en appuyant sur la touche de fonction «
• Le numéro sélectionné est effacé.
» s'affiche sur l'écran
Oui
»
d) Effacement de toute la liste Rappel
• Vous consultez la liste Rappel
• Appuyer sur la touche de fonction «
• Utiliser les toucheset pour sélectionner l'option «
• Appuyer sur la touche de fonction «
Effacer ?
• «
• Confirmer l'effacement en appuyant sur la touche de fonction «
• Toute la liste est effacée.
» s'affiche sur l'écran
Opt
OK
»
Effacer liste
»
Oui
»
»
e) Enregistrement d'un numéro de la liste Rappel dans le répertoire
• Vous consultez la liste Rappel
• Utiliser les toucheset pour sélectionner le numéro que vous souhaitez enregistrer dans le répertoire
Opt
OK
OK
Enreg
»
Enreg. dans rép
»
»
»
• Appuyer sur la touche de fonction «
• Utiliser les toucheset pour sélectionner l'option «
• Appuyer sur la touche de fonction «
Nom :
• «
• Saisir le nom du correspondant à associer à ce numéro
• Appuyer sur la touche de fonction «
• Appuyer sur la touche de fonction «
• Le nom et le numéro sont enregistrés dans le répertoire
»s'affiche sur l'écran
. »
2-8 Désactiver/Réactiver la sonnerie d’un combiné
Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d’un
combiné.
Lorsque vous recevrez un appel, le combiné ne sonnera pas mais la réception de celuici sera indiquée sur l’écran.
La base peut sonner ou ne pas sonner, suivant réglage. (Voir chapitre 5-3-1)
Vous pourrez alors réactiver la sonnerie et récupérer automatiquement le niveau du
volume de la sonnerie déjà réglé (Voir chapitre 4-1-1)
17
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 18
Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône s’affiche sur l’écran
Pour réactiver la sonnerie d’un combiné :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icônedisparaisse de l’écran
2-9 Touche R
La touche R vous permet d’accéder à certains services de votre opérateur.
Remarque : Pour changer le délai de la touche R, voir le chapitre 5-4.
2-10 Appel combiné
Cette fonction permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur une même base.
Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné.
• Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité).
• Appuyer brièvement sur la touchesituée sur la base.
• Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et
Appel collectif
«
• Pour arrêter ce signal sonore, appuyer sur une touche d’un combiné ou appuyer
une nouvelle fois sur la touche.
» clignote sur les écrans des combinés.
2-11 Compteur de conversation
Le compteur de conversation s’active automatiquement lorsque vous êtes en communication et s’affiche sur l’écran, en heures : minutes : secondes (ex : 01:34:45 pour 1 heure
34 minutes et 45 secondes)
A la fin de la communication, le temps de conversation reste affiché sur l’écran pendant
2 secondes.
18
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 19
3 - FONCTIONS RÉPERTOIRE
3-1Utilisation du clavier alphanumériquepage 19
3-2Répertoire d’un combinépage 20
3-3Répertoire partagépage 23
3-2-1 Consultation du répertoire d’un combinépage 20
3-2-2 Enregistrement d’un contact (numéro et nom)
dans le répertoire d’un combinépage 21
3-2-3 Modifier un contact enregistré
dans le répertoire d’un combinépage 21
3-2-4 Effacer un contact enregistré
dans le répertoire d’un combinépage 22
3-2-5 Effacer tous les contacts enregistrés
dans le répertoire d’un combinépage 22
3-3-1 Consultation du répertoire partagépage 23
3-3-2 Les services de France Télécom enregistrés
par défaut dans le répertoire partagépage 23
3-3-3 Enregistrement d’un contact (numéro et nom)
dans le répertoire partagépage 24
3-3-4 Modifier un contact enregistré
dans le répertoire partagépage 24
3-3-5 Effacer un contact enregistré
dans le répertoire partagépage 25
3-1 Utilisation du clavier alphanumérique
Certaines fonctions telles que le répertoire, ou l’écriture d’un message, nécessitent
l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode
alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois
que nécessaire.
ABC Mode majuscule
abc Mode minuscule
123 Mode numérique
19
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 20
r
e
1
Touches
Ø
appui 2e3e4e5e6e7e8e9e10e11e12e13e14e15e16
1(ABC)
ESPACE
1
€
1(abc)
2(ABC)
2(abc)
3(ABC)
3(abc)DdEeFf33ИиЙйКкЛл
4(ABC)
4(abc)
5(ABC)
5(abc)JjKkLl55
6(ABC)
6(abc)MmNnOo66
7(ABC)
7(abc)
8(ABC)
8(abc)
9(ABC)
9(abc)WwXxYyZz99
(ABC)
Ø
(abc)
*
#
1
ESPACE
AaBbCc22АаБбВвДдЕеГгA
GgHhIi4
PpQqRrSs7
TtUuVv8
..,,??!
ABCabc 123
ESPACE.,#*
€
¥
£
£
¥
ˇGˇg¡
4
СсТтУуФфЦцХ
7
ЩщЪъЫыЬ
8
Ø
!
Ø
@@&&//(())<
МмНнОоП
i
ßߧ
§
Ÿ
Y’
ÿ
y’
++--:
ü
P
p
:
--D
ˇ
d
ˇZ--
ˇz-
¿¿¡
=
<
=
´
Ç
æ
ï
Œ
œ
õ
¡
C
ç
´c
Ø
ø
““‘‘;;--##*
e
>
>
*
3-2 Répertoire d’un combiné
3-2-1 Consultation du répertoire d’un combiné
Remarque : les contacts du répertoire d’un combiné sont affichés par ordre
alphabétique.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
• «
Vide
» s’affiche s’il n’y a aucun contact d’enregistré dans le répertoire,
ou
• Le premier contact du répertoire s’affiche
• Utiliser les touches et pour sélectionner le contact souhaité.
REMARQUE : Vous pouvez à tout moment composer le numéro dont le nom est affiché en appuyant sur la touche ou sur la touche .
20
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 21
3-2-2 Enregistrement d’un contact (numéro et nom) dans le répertoire d’un
combiné
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 contacts (numéro et nom) dans le répertoire d’un
combiné, avec les caractéristiques suivantes :
• Chaque contact peut comprendre :
Un numéro composé de 24 chiffres au maximum.
Un nom composé de 15 caractères au maximum.
Remarque : Le répertoire de chaque combiné est indépendant des autres et
aussi du répertoire partagé.
Pour enregistrer un contact (numéro et nom) dans le répertoire :
ATTENTION : La saisie d’un nom est obligatoire.
• Vous consultez le répertoire d’un combiné (voir chapitre 3-2-1)
• Appuyer sur la touche de fonction «
• Utiliser les touches et pour sélectionner l'option «
• Appuyer sur la touche de fonction «
Numéro:
• «
• Saisir le numéro à l'aide du clavier alphanumérique
• En cas d'erreur pendant la saisie, utiliser la touche de fonction «
cer un chiffre
• Appuyer sur la touche de fonction «
• Saisir le nom du correspondant à associer à ce numéro à l'aide du clavier alpha-
numérique
• En cas d'erreur pendant la saisie, utiliser la touche de fonction «
cer un caractère
• Appuyer sur la touche de fonction «
• Ce contact (numéro et nom) est enregistré dans le répertoire.
• Appuyer sur la touche pour revenir à l’écran de repos.
» s'affiche sur l'écran
Opt
OK
OK
Enreg
»
Nouvelle entrée
»
Eff
» pour effa-
»
Eff
» pour effa-
»
»
3-2-3 Modifier un contact enregistré dans le répertoire d’un combiné
• Vous consultez le répertoire d’un combiné (voir chapitre 3-2-1)
• Utiliser les touches et pour sélectionner le contact à modifier (par le nom)
• Appuyer sur la touche de fonction «
•Utiliser les toucheset pour sélectionner l'option «
•Appuyer sur la touche de fonction «
• Le numéro du contact sélectionné s’affiche sur l’écran
Opt
OK
»
»
Editer entrée
»
21
CUT 3 notice 15/03/07 10:55 Page 22
• Vous pouvez, si vous le souhaitez, effectuer des modifications sur le numéro :
i.
Utiliser la touche de fonction «
ii.
Utiliser le clavier alphanumérique pour saisir un nouveau numéro
• Appuyer sur la touche de fonction «
numéro
• Le nom du contact sélectionné s’affiche sur l’écran
• Vous pouvez, si vous le souhaitez, effectuer des modifications sur le nom :
i.
Utiliser la touche
ii.
Utiliser le clavier alphanumérique pour saisir un nouveau nom
• Appuyer sur la touche de fonction «
Enregistré
• «
consultation du répertoire.
• Appuyer sur la touche pour revenir à l’écran de repos.
3-2-4 Effacer un contact enregistré dans le répertoire d’un combiné
de fonction «
» s’affiche brièvement sur l’écran puis le combiné retourne en
Eff
» pour effacer chiffre par chiffre le numéro affiché
OK
» pour valider les modifications sur le
Eff
»
pour effacer caractère par caractère le nom affiché
Enreg
» pour valider toutes les modifications
• Vous consultez le répertoire d’un combiné (voir chapitre 3-2-1)
• Utiliser les touches et pour sélectionner le contact à effacer (par le nom)
• Appuyer sur la touche de fonction «
• Utiliser les touches et pour sélectionner l'option «
• Appuyer sur la touche de fonction «
• Confirmer l'effacement en appuyant sur la touche de fonction «
Entrée effacée !
• «
consultation du répertoire.
• Appuyer sur la touchepour revenir à l’écran de repos.
» s’affiche brièvement sur l’écran puis le combiné retourne en
Opt
OK
»
Effacer entrée
»
Oui
»
»
3-2-5 Effacer tous les contacts enregistrés dans le répertoire d’un combiné
• Vous consultez le répertoire d’un combiné (voir chapitre 3-2-1)
• Appuyer sur la touche de fonction «
• Utiliser les touches et pour sélectionner l'option «
• Appuyer sur la touche de fonction «
• Confirmer l'effacement en appuyant sur la touche de fonction «
Toutes effacées !
• «
en consultation du répertoire.
• «
Pas d’entrée
• Appuyer sur la touche pour revenir à l’écran de repos.
» s’affiche brièvement sur l’écran puis le combiné retourne
» s’affiche sur l’écran.
Opt
OK
»
»
Effacer toutes
Oui
»
»
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.