Logicom CT 801 User Manual

, ,’
_’ -;
,,_ ,
, ‘_
,
SOMMAIRE
Présentation de l’appareil
Page 3
2 Fonction téléphone
3 Fonction présentation du numéro 4 En cas de problèmes 5 Procédure pour contacter le SAV 6 Champ d’application de la garantie
Vous venez d’acquérir le CT 80 J
Intégrant les plus récentes technologies, il est /‘outil indispensable pour communiquer aujourd’hui : vous disposez d’un téléphone sans fil multicanal avec Ecoute Ampifiée.
Enfin, compact et simple à utiliser, le CT 807 Merci de bien vouloir lire /a notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
Contenu de l’emballage Caractéristiques
Précautions d’emploi Conditions de sécurité
ass et nous vous en remercions.
Cl
ass tiendra peu de place sur votre bureau.
Cl
page 4 Page 4 page 5 page 7
page 9
page
21
page 29
page 30
page 31
Témoins lumineux
Page 7
1 Contenu de l’emballage
L’emballage du CT 801 Class comprend :
l
LCI base.
l
Le combiné.
l
L’alimentation associée.
l
Le cordon de ligne téléphonique.
l La notice d’utilisation.
l
Une étiquette répertoire.
l
Une batterie.
Vérifier le contenu de l’emballage, et contactez votre vendeur s’il vous manque un accessoire.
2 Caractéristiques
Le CT 80 1 Glass est un téléphone sans fil, multicanal avec
Ses caractéristiques techniques principales sont : Partie téléphone :
l
Portée : 300 m (en champ libre).
l
Autonomie : 2 .ours en veille
6 6 cures en conversat;on.
l
Sonnerie du combiné réglable [MARCHE /ARRET).
l
Sonnerie de /a base réglable (FORT / FAIBIEJ.
l
15 numeros en mémoire de 20 chiffres maximum.
l
Appel combiné.
l
Touche CANAL Ch .
l
Rappel du dernier numéro P SS.
l
65 536 codes de sécurité.
l
Ecoute amplifiée.
l
Volume d’écoute réglable sur le combiné (FORT / FAIBLE).
l
Accès aux services confort France Télécom
l
Numérotation en Fréquence Vocale
l
Position de charge du combiné recto/verso.
l
Compteur de durée de conversation.
(FV)
(TOUCHE RJ.
uniquement.
LOGICOM@
15
mémoires.
Partie présentation du numéro :
l
Ecran LCD 2 lignes (numéros + icônes).
l
Journal des appels de 20 numéros.
l
Horodatage des appels.
l
Compteur de message (Total / Nouveaux).
l
Composition d’un numéro à partir du journal des appels.
l
Transfert d’un message du journal des appels vers /a mémoire indirecte.
l
Effacement des messages (Sélectif / Total).
l
Indicateur Top Message.
3 Précautions d’emploi :
l
Lire attentivement les instructions données.
l
Utiliser uniquement l’adaptateur fourni.
l
Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur, sous /a lumière directe du soleil, dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des
perturbations dues à des vibrations ou à des chocs,
l
Ne pas placer /a base près d’une télévision, ou d’un ordinateur afin d’éviter les parasites.
l
Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
l
Ne jamais démonter l’appareil.
l
Débrancher /a connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique,
l
Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé.
l
Après avoir déplacé /‘appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
l
Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
l
Eviter de brancher trop d’appareils sur la même source de courant.
l
Ne jamais installer durant un orage.
l
Ne jamais installer les prises de téléphone dans un endroit humide.
l
Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, o moins qu’ils soient débranchés.
l
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
l
Ne pas udiser l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
piscine ou dans un sous-sol humide.
l Ne
pas placer l’appareil sur un élément non stable, ;I ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
l
Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour foute référence future.
IMPORTANT : 1)
2)
3) Ne pas ouvrir les batteries, I’electrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et
N’utiliser que le type de batteries. Ne pas jeter les batteries au feu.
pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
4 Conditions de sécurité :
l
l’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation
l
L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil
l
la connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité
l
L’entrée d’alimentation répond au
l
Ia sécurité électrique correspond aux vérifications et aux amendements A 1,
l
la température maximale d’utilisation est de
l
le cordon téléphonique doit être impérativement débranché avant l’ouverture de la
A2, A3 et A4.
et
doit être aisément accessible.
niveau
de sécurité
TBTS.
NF EN 60950
35” C.
IT.
TRT.
deuxième édition,
trappe pile, située sous la base.
5 Témoins lumineux :
Témoins N” Fonctions
Charge
ligne Ecoute
amplifiée
,6 Le combiné est en charge sur SO base
Le combiné n’est pas sur sa base
Io En communication
Hors communication
25 L’écoute amplifiée est activée
L’écoute amplifiée est désactivée
Indications
Allumé en permanence
Eteint en permanence
Allumé en permanence
Eteint en permanence
Ail umé en permanence
Eteint en permanence
1 2 3 4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15 16 17
18
Schéma et Fonctions
Réglage de la sonnerie Ecran LCD
Charge de la batterie
Instructions d’installation Code de sécurité
Réception d’un appel Ecoute amplifiée
Touche canal
Dépassement de portée Touche R Touche pause
Mise en mémoire des numéros
Effacement des numéros en mémoire Composition d’un numéro Appel combiné
Réglage du volume d’écoute sur le combiné
Compteur de durée de conversation
page
10
page
12
page
13
page 14
page
14
page
15
page
15
page
16
page
16
page
16
page 17 page
17
page
17
page
18
page
18
page 20 page 20 page 20
LOGTCOWP
1 Schéma et fonctions
2
1
\ l
12
LOGICOM@
24
1) - Ecran LCD Permet d’afficher : l’heure, la date, les numé-
ros, les icônes.
2) -
Touche
EFF/Ch
Permet d’effacer les numéros en mernoire dans le journal.
Permet de changer de cana I manuellement.
3) -Touche 4 Permet d’activer I’ecoute amplifiée à partir du
combiné.
4) - Touche Permet l’accès au service confort de France
Telecom.
Permet la mise en mémoire de numéros.
5) - Touche P/y+ Permet I’insertion d’une fxwe. Permet la répétition automatique du dernier
numéro
composé.
6) - Touche m Permet de composer les numéros en mémoire.
7) - Touche e Permet d’obtenir la tonalité, communication,. . .
8) - Touche $ Permet d’au menter ou de diminuer le volume
d’écoute sur 9 e combiné.
Permet la consultation des numéros dans le ioumal.
9) - Clavier de numérotation
Permet de composer un numéro de tiléphone.
10) _ Micro du mobile Permet de parier avec votre correspondant.
11) - Contacts de charge Permettent de recharger la batterie du mobile.
12) - Ecouteur du mobile Permet d’écouter votre correspondant.
R / 3 .
13) - Antenne du mobile Permet la liaison radio entre le mobile et la
lxise.
14) - Compt-timent de la batterie Permet de placer la batterie dans le mobile.
15) - Contacts de charge Permettent de recharger la batterie du mobile.
16) - Témoin lumineux W! . Indique la prise de ligne. Indique la charge de la batterie.
17) - Touche 01) Permet de faire un appel combiné.
18) - Antenne de la base
Permet la liaison radio entre le mobile et la
base.
19) _ Fiche d’alimentation k!!, c
Permet de raccorder l’adaptateur d’alimenta-
tion
20) - Connecteur f Permet de raccorder la prise tiléphonique.
21) - Adaptateur secteur Permet d’alimenter le téléphone.
22) - Cordon téléphonique Permet de raccorder le téléphone à la prise
murale.
23) - Haut parieur Permet d’écouter votre correspondant, en ~COU-
te amplifiée.
24) - Touche volume
Permet de diminuer le volume, en écoute
amplifiée.
25) - Témoin lumineux
Permet de visualiser que vous êtes en écoute
amplifiée
26) - Interrupteur 4 /4
Permet de régler le volume de la sonnerie de la base (Fort/ Faible)
4
Loading...
+ 21 hidden pages