3 Fonction présentation du numéro
4 En cas de problèmes
5 Procédure pour contacter le SAV
6 Champ d’application de la garantie
Vous venez d’acquérir le CT 80 J
Intégrant les plus récentes technologies, il est /‘outil indispensable pour communiquer
aujourd’hui : vous disposez d’un téléphone sans fil multicanal avec Ecoute Ampifiée.
Enfin, compact et simple à utiliser, le CT 807
Merci de bien vouloir lire /a notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
Contenu de l’emballage
Caractéristiques
Précautions d’emploi
Conditions de sécurité
ass et nous vous en remercions.
Cl
ass tiendra peu de place sur votre bureau.
Cl
page 4
Page 4
page 5
page 7
page 9
page
21
page 29
page 30
page 31
Témoins lumineux
Page 7
1 Contenu de l’emballage
L’emballage du CT 801 Class comprend :
l
LCI base.
l
Le combiné.
l
L’alimentation associée.
l
Le cordon de ligne téléphonique.
l La notice d’utilisation.
l
Une étiquette répertoire.
l
Une batterie.
Vérifier le contenu de l’emballage, et contactez votre vendeur s’il vous manque un accessoire.
2 Caractéristiques
Le CT 80 1 Glass est un téléphone sans fil, multicanal avec
Ses caractéristiques techniques principales sont :
Partie téléphone :
l
Portée : 300 m (en champ libre).
l
Autonomie : 2 .ours en veille
6 6 cures en conversat;on.
l
Sonnerie du combiné réglable [MARCHE /ARRET).
l
Sonnerie de /a base réglable (FORT / FAIBIEJ.
l
15 numeros en mémoire de 20 chiffres maximum.
l
Appel combiné.
l
Touche CANAL Ch .
l
Rappel du dernier numéro P SS.
l
65 536 codes de sécurité.
l
Ecoute amplifiée.
l
Volume d’écoute réglable sur le combiné (FORT / FAIBLE).
l
Accès aux services confort France Télécom
l
Numérotation en Fréquence Vocale
l
Position de charge du combiné recto/verso.
l
Compteur de durée de conversation.
(FV)
(TOUCHE RJ.
uniquement.
LOGICOM@
15
mémoires.
Partie présentation du numéro :
l
Ecran LCD 2 lignes (numéros + icônes).
l
Journal des appels de 20 numéros.
l
Horodatage des appels.
l
Compteur de message (Total / Nouveaux).
l
Composition d’un numéro à partir du journal des appels.
l
Transfert d’un message du journal des appels vers /a mémoire indirecte.
l
Effacement des messages (Sélectif / Total).
l
Indicateur Top Message.
3 Précautions d’emploi :
l
Lire attentivement les instructions données.
l
Utiliser uniquement l’adaptateur fourni.
l
Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur, sous /a lumière directe
du soleil, dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des
perturbations dues à des vibrations ou à des chocs,
l
Ne pas placer /a base près d’une télévision, ou d’un ordinateur afin d’éviter les parasites.
l
Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
l
Ne jamais démonter l’appareil.
l
Débrancher /a connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique,
l
Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
l
Après avoir déplacé /‘appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
l
Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
l
Eviter de brancher trop d’appareils sur la même source de courant.
l
Ne jamais installer durant un orage.
l
Ne jamais installer les prises de téléphone dans un endroit humide.
l
Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, o moins qu’ils soient débranchés.
l
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
l
Ne pas udiser l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
piscine ou dans un sous-sol humide.
l Ne
pas placer l’appareil sur un élément non stable, ;I ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
l
Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour foute référence future.
IMPORTANT : 1)
2)
3) Ne pas ouvrir les batteries, I’electrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et
N’utiliser que le type de batteries.
Ne pas jeter les batteries au feu.
pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait
toxique si on l’avalait.
4 Conditions de sécurité :
l
l’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation
l
L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit
être installé à proximité de l’appareil
l
la connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité
l
L’entrée d’alimentation répond au
l
Ia sécurité électrique correspond aux vérifications
et aux amendements A 1,
l
la température maximale d’utilisation est de
l
le cordon téléphonique doit être impérativement débranché avant l’ouverture de la
A2, A3 et A4.
et
doit être aisément accessible.
niveau
de sécurité
TBTS.
NF EN 60950
35” C.
IT.
TRT.
deuxième édition,
trappe pile, située sous la base.
5 Témoins lumineux :
Témoins N” Fonctions
Charge
ligne
Ecoute
amplifiée
,6 Le combiné est en charge sur SO base
Le combiné n’est pas sur sa base
Io En communication
Hors communication
25 L’écoute amplifiée est activée
L’écoute amplifiée est désactivée
Indications
Allumé en permanence
Eteint en permanence
Allumé en permanence
Eteint en permanence
Ail umé en permanence
Eteint en permanence
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Schéma et Fonctions
Réglage de la sonnerie
Ecran LCD
Charge de la batterie
Instructions d’installation
Code de sécurité
Réception d’un appel
Ecoute amplifiée
Touche canal
Dépassement de portée
Touche R
Touche pause
Mise en mémoire des numéros
Effacement des numéros en mémoire
Composition d’un numéro
Appel combiné
Réglage du volume d’écoute sur le combiné
Compteur de durée de conversation
page
10
page
12
page
13
page 14
page
14
page
15
page
15
page
16
page
16
page
16
page 17
page
17
page
17
page
18
page
18
page 20
page 20
page 20
LOGTCOWP
1 Schéma et fonctions
2
1
\ l
12
LOGICOM@
24
1) - Ecran LCD
Permet d’afficher : l’heure, la date, les numé-
ros, les icônes.
2) -
Touche
EFF/Ch
Permet d’effacer les numéros en mernoire dans
le journal.
Permet de changer de cana I manuellement.
3) -Touche 4
Permet d’activer I’ecoute amplifiée à partir du
combiné.
4) - Touche
Permet l’accès au service confort de France
Telecom.
Permet la mise en mémoire de numéros.
5) - Touche P/y+
Permet I’insertion d’une fxwe.
Permet la répétition automatique du dernier
numéro
composé.
6) - Touche m
Permet de composer les numéros en mémoire.
7) - Touche e
Permet d’obtenir la tonalité, communication,. . .
8) - Touche $
Permet d’au menter ou de diminuer le volume
d’écoute sur 9 e combiné.
Permet la consultation des numéros dans le
ioumal.
9) - Clavier de numérotation
Permet de composer un numéro de tiléphone.
10) _ Micro du mobile
Permet de parier avec votre correspondant.
11) - Contacts de charge
Permettent de recharger la batterie du mobile.
12) - Ecouteur du mobile
Permet d’écouter votre correspondant.
R / 3 .
13) - Antenne du mobile
Permet la liaison radio entre le mobile et la
lxise.
14) - Compt-timent de la batterie
Permet de placer la batterie dans le mobile.
15) - Contacts de charge
Permettent de recharger la batterie du mobile.
16) - Témoin lumineux W! .
Indique la prise de ligne.
Indique la charge de la batterie.
17) - Touche 01)
Permet de faire un appel combiné.
18) - Antenne de la base
Permet la liaison radio entre le mobile et la
base.
19) _ Fiche d’alimentation k!!, c
Permet de raccorder l’adaptateur d’alimenta-
tion
20) - Connecteur f
Permet de raccorder la prise tiléphonique.
21) - Adaptateur secteur
Permet d’alimenter le téléphone.
22) - Cordon téléphonique
Permet de raccorder le téléphone à la prise
murale.
23) - Haut parieur
Permet d’écouter votre correspondant, en ~COU-
te amplifiée.
24) - Touche volume
Permet de diminuer le volume, en écoute
amplifiée.
25) - Témoin lumineux
Permet de visualiser que vous êtes en écoute
amplifiée
26) - Interrupteur 4 /4
Permet de régler le volume de la sonnerie de la
base (Fort/ Faible)
4
( ‘,
‘,
‘,
2 Réglage
de
la sonnerie
a) Sonnerie de la base
I’interrupteur (26)
l
Position
l
Position * :
vous permet de régler le mode de sonnerie sur la base :
4 :
La base sonne fortement.
La base sonne faiblement.
b) Sonnerie du combiné
Il y a 2 mode de réglage sur le combiné du CT 80 7 Glass (0 et 7) :
- 0 Le combiné ne sonne pas
-
7 Le combiné sonne
Pour régler la sonnerie du combiné, vous devez suivre la manipulation suivante :
l
Presser /a touche (4)
l
Presser la touche # et 5.
l
L’écran LCD affiche 5 et le mode de réglage en cours 0 ou 7.
l
Vous disposez de 10 secondes pour entrer le mode de fonctionnement désiré 0 ou 1.
l
Presser /a touche
R / -3 .
(4)
R
/ -3 pour valider.
Remarques
: - Quand la sonnerie du combiné a été programmé sur le mode “O”,
l’icône X s’affiche sur l’écran LCD.
3 Ecran LCD :
Indicateur présence de message
vocaux
Compteur d’appel
Zone d’affichage du numéro
(20 chiffres max) et
d’informations
Jour/mois (courant ou de
l’appel)
Heures : minutes
(courantes ou de l’appel)
Indique que l’écoute amplifiée
est activée
(15
caractères)
Indique la prise de ligne
Indicateur de piles faibles
Indique que la sonnerie
du combiné est coupée
(mode
0)
4 Charge de la batterie :
Avant toute utilisation, ;/ faut impérativement charger la batterie (pour la première fois),
durant un minimum de
l
Connectez /a fiche de l’adaptateur Ù /a prise marquée “A /v “située à
l’arrière de l’appareil et à /a prise de courant.
l
Insérez et connectez la batterie dans le compartiment pile ( 14).
l
Placez le mobile sur la base.
l
le témoin IUMINEUX (16) H Wa ” s’aI/ume.
l
Laissez le mobile sur la base durant un minimum de 20 heures,
NB
: Le combiné peut se poser en recto ou verso sur sa base.
20
heures.
sans interruption.
ATIENTION
: - Si vous ne laissez pas votre mobile se charger durant
première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
- La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de disfonctionnement
dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
5 Instructions d’installation :
Placez le télé
laissant d R
pour laération.
l
Aprés avoir bien respecté le temps de charge,
branchez le cordon téléphonique dans la prise
modulaire
mité CI votre prise de téléphone, murale.
l
Déployez complêtement l’antenne (7 8) sur la base.
hone sur une surface stable et plane en
e c aque côté au moins
(20)
H f fl de la base et /‘autre extré-
25
mm d’espace I;bre
20
heures pour la
6 Code de sécurité
Le code de sécurité sert à isoler votre installation téléphonique d’une autre installation voisine.
- Posez le mobile sur son support de charge (la base).
- Un code de sécurité est échangé automatiquement entre la base et le mobile.
NB : /l existe 65 536 codes de sécurités, pour éviter le piratage téléphonique.
7 Réception d’un appel
le mobile n’est pas sur la base :
l
Le mobile sonne
l
Déployez l’antenne du combiné.
l
Pressez la touche (7) m .
l
le témoin KJMINEUX ( 16) s’ahmenf.
l
L’icône e s’affiche sur le combiné.
l
Parlez à votre corespondant.
l
Lorsque la communication est terminée, pressez la touche (7) e
l
Le témoin LUMINEUX (16) s’eteinf.
l
Le téléphone est en attente d’un appel.
le mobile est sur sa base :
l
la base
sonne
(inter (26) sur 4 ou 4 1.
l
le mobile sonne (selon réglage).
l
Décrochez le mobile de /a base, et pressez
l
L’icône m s’affiche
l
Déployez /‘antenne du combiné.
l
Parlez O
l
Lorsque /a communication est terminée, pressez /a touche (7) e
votre
correspondant.
ou raccrochez le combiné
l
Le
fémoin
l
Le téléphone est en attente d’un appel.
LUMINEUX
sur
le combiné.
sur sa base.
(16) s’efeinf.
la touche (7) e
LOGICOM@
LEï
8 Ecoute amslifiée
Cette fonction permet d’amplifier le son sur le haut parleur
(23).
Lors d’une communication, suivre la procédure suivante :
l
Vous êtes en communication.
l
Pressez la touche
l
l’icône dJ s’affiche sur le combiné.
l
I’écoute amplifiée est activée.
l
Le témoin lumineux (25) 4 s’allume.
l
Vous pouvez régler le volume, à l’aide des touche
(3)
4 sur le combiné .
(24) 411
k
sur /a base.
l
Réappuyez sur la touche (3) 4
p our désactiver l’écoute amplifiée.
9 Touche canal
Si vous avez une communication de mauvaise qualité (grésillements, interférences, .). Vous
pouvez l’améliorer à l’aide de la touche (2) Ch. Cette touche permet de changer de canal.
l
Vous êtes en communication Ile téléphone choisi le meilleur cana/J.
l
Vous vous éloignez de la base.
l
Vous obtenez des gresillements ou des interférences.
l
Pressez /a touche (2) Ch (un bruit d e p
changement de canal)
l
Si le cana/ ne vous satisfait pas, pressez de nouveau la touche (2) Ch.
NB : II existe 15 canaux différents.
arasite est émis, indiquant le
10 Dépassement de portée
Si la distance entre la base et le mobile est supérieure à la portée de la liaison radio :
l
Un signal sonore est émis par le mobile.
l
Vous avez 70 secondes maximum pour vous rapprocher de /a base, sinon la
liaison est interrompue (la communication est coupée).
LOGICOM@
11 Touche R
La touche
(R)
permet l’accès au service confort France Télécom.
Pour tout renseignement, contactez votre agence France Télécom
(14, appel gratuit ou 3614 France Télécom - sur votre Minitel.
12 Touche PAUSE
Si vous voulez faire une pause lorsque vous composez un numéro appuyez simplement sur la
touche (5) P >Y ( a p
t-ès avoir compose au moins un chiffre) puis terminez votre numéro.
Ceci insère automatiquement une pause dans le numéro composé. La fonction PAUSE peut être
stockée comme un chiffre ordinaire dans les 15 mémoires de numéros abrégés.
NB :
La touche (5)
P %s
n’exécutera pas la fonction PAUSE si aucun chiffre n’a été
composé avant son enclenchement.
13 Mise en mémoire des numéros
Remarques
Pour metire en mémoire un numéro, suivre la manipulation suivante :
: - Vous pouvez mettre en mémoire 15 numéros (1 à 15).
- Chaque numéro peut comprendre 20 chiffres.
l
Le mobile est en position de repos (aucune tonalité).
l
Pressez la touche (4) +$ .
l
Composez le numéro de téléphone à mettre en mémoire.
l
Pressez la touche (4) +$
l
Composez un numéro entre 2 et 15, correspondant au numéro de mise en mémoire.
l
Pour la mémoire 1 vous devez composer k “0 1 n.
l
Un double bip est émis.
l
le numéro est mémorisé.
NB : En cas de coupure de courant, les numéros en mémoire sont sauvegardés par la batterie.
Reportez le nom ou les numéros sur
Ia
carte répertoire fournie.
14 Effacement des numéros en mémoire
Vous
avez deux méthodes pour effacer les mémoires :
a)
Vous
refaites /a procédure de mise en mémoire. le nouveau numéro en mémoire
supprimera I’ancien.
b) l Le
mobile est en position de repos (aucune tonalité).
l
Pressez deux fois de suite sur la touche (4) +$ ( à c a ue
l
Pressez le numéro de la mémoire à ektcer, entre 1 et
l
Un double bip est émis.
l
Le numéro est effacé.
15 Composition d’un numéro
Composition normale d’un numéro
l
Pressez la touche (7) e .
l
le témoin LUMINEUX (16) O’ii s’allume.
l
L’icône e s’affiche sur le combiné.
l
Vous obtenez la tonalité.
l
Composez le numéro de votre correspondant.
Recomposîtion du dernier numéro
l
Pressez /a touche (7) e .
l
le témoin LUMINEUX ( 16) O& s’a//ume.
l
L’icône e s’affiche sur le combiné.
l
Vous obtenez la tonalité.
l
Pressez la touche (5) P >> .
l
Le dernier numéro appelé est composé automatiquement.
h q p
15.
ression un bip est émis).
NB : Si le dernier numéro composé comprend plus de 32 chiffres (pauses comprises), iI
ne peut pas être recomposé.
LoGICOM@
;
m
Composition d’un numéro en mémoire
Pour composer les numéros que vous avez stocké en mémoire :
l
Pressez la touche (7) e .
l
Le témoin LUMINEUX (16) /‘Y& s’a//ume.
l
L’icône m s’affiche sur le combiné.
l
Vous obtenez la tonalité.
l
Pressez /a touche (6) m .
l
Composez un numéro, entre 2 et 15, correspondant au numéro préenregistré.
l
Pour la mémoire “1 fl vous devez composer le “0 7 “.
l
Le numéro désiré est composé automatiquement.
Prénumérotation manuelle
l
Le mobile est en position de repos (aucune tonalité).
l
Composer le numéro de votre correspondant.
ou
l
Presser /a touche (5) P >> p our composer le dernier numéro appelé.
ou
l
Sélectionner un numéro dans le journal des uppels.
ou
l
Presser /a touche (6) m
suivit d’un numéro entre 2 et 15, correspondant au
numéro préenregistré.
l
Pour la mémoire “1 fl vous devez composer le “0 1”.
l
Le numéro s’affiche sur l’écran LCD.
l
Presser la touche (7) e .
l
Le numéro affiché sur l’écran LCD est composé automatiquement.
16 Appel combiné
Cette fonction vous permet d’appeler le mobile a partir de la base.
Suivre la manipulation suivante :
l
Le mobile est en position de raccroché (aucune tonalité).
l
Vous ne savez pas où se trouve le mobile.
l
Pressez brièvement /a touche ( 17)oJ) .
l
le témoin LUMINEUX ( 16) F/n clignote.
l
Le mobile émet un signal sonore.
l
Vous pouvez retrouver le mobile grâce à ce signal sonore.
l
Pour arrêter ce signal sonore, vous avez les possibilités suivantes :
- Appuyez brièvement sur /a touche (17)0$ .
- Repositionnez le mob;le sur son support de charge (la base).
- Pressez brièvement sur /a touche (7) e .
17 Réglage du volume d’écoute sur le combiné
Cette fonction permet de régler le volume du combiné lors d’une communication (FORT
/ NORMAL).
Lors d’une communication si vous désirez augmenter le volume sur le combiné pressez
la touche (8) A.
Pour revenir a la normale, pressez la touche (8) V.
18 Compteur de durée de conversation
a) Lors de la composition d’un numéro :
l
Pressez la touche (7) (vous obtenez la tonalité).
l
Composer le numéro désiré.
l
10 secondes après la composition du numéro le chronomètre démarre.
l
A la fin de la communication, le temps
b) Lors de la réception d’un appel :
l
Le téléphone sonne.
l
Décrochez le combiné ou pressez la touche (7) (voir chapitre 7).
l
Le chronomètre démarre.
l
A la fin de la communication, le temps écoulé est maintenu affiché durant 5 secondes.
écoulé
est maintenu affiché durant 5 secondes.
1
Appareil au repos page 22
2 Présentation du numéro de l’appelant
3 Consultation du journal des appels
4
5 Transfert d’un numéro du journal des appels
6 Composition d’un numéro à partir du journal
7 Effacement des messages enregistrés page 28
le CT 801 Glass vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants
ainsi que /a date et l’heure de leurs appels.
Toutes ces informations sont mémorisées dans un journal des appels pouvant contenir
jusqu’à 20 numéros.
Service Top Message page 26
vers la mémoire indirecte
page 23
page 25
page 27
page 27
L’uccès cà ces services est soumis à la souscription d’un abonnemenf
au service correspondant uuprès de votre ugence France Telecom.
la présentation du numéro ne peut fonctionné sans ce service.
LOGICOM~
1 Appareil au repos
a) Au repos, en attente &un appel, sans message enregistré dans le iournal
Nombre d’appels
non lus, enregistrés
dans le journal des
appels
Vous n’avez aucun appel enregistré dans le iournal.
6) Au repos, avec des appels non lus enregistré dans le journal
02 / 02
I
// y a 2
c) Au repos, avec des appels déià lus enregistti dans le iournal
appels non lus dans le
journal.
00 / 02
II y a 2 appels déjà lus dans
le journal et aucun appel non lu.
dl Au repos, avec des appels lus et non lus entqistrés dans le iournal
i
Il y a 3 appels non lus sur 5 appels enregistrés dans le journal des appels.
2 Présentation du numkro de l’appelant
Cette service permet :
l
De lire sur l’afficheur du Cl
provient l’appel.
l
De disposer d’un iournal des numéros de vos correspondants associés à la date et
l’heure de leurs appels.
l
Les messages d’identification sont transmis par le central téléphonique après une
brève sonnerie
(250
ms) et avent la sonnerie d’appel normal.
801
Glass le numéro de la ligne téléphonique d’où
a) Cas normal
II est 7 3 h
Si
le numéro de l’appelant comporte plus de 15 chiffres, le numéro est affiché
en mode défilant.
18
le
26
janvier, l’appel en cours provient du 0 7
23 46 67 89.
LOGICOM@
b) L’appelant ne désire pas divulguer son numéro
Appel de . . . . . .
13:30 2611
Ces appels ne sont pas mémorisés dans le journal des appels.
c) Le numéro de l’appelant n’est pas disponible ou inconnu du rkseau ou
comporte un probEme de transmission
Les appels ne sont pas mémorisés dans le iournal des appels.
Remarques
d) l’appel pnwient de l’étranger
Ces appels ne sont pas mémorisés dans le journal des appels.
: - Après la réception du message, l’écran affiche le numéro
après la dernière sonnerie d’appel avant de revenir en mode repos.
- L’identification d’un appel est impossible lorsque vous êtes en ligne.
- Quand /a mémoire est pleine, le message le plus ancien s’efface.
n
35
secondes
3 Consultation du journal des appels
Les appels reçus sont mémorisés dans un iournal (taille maximum :
consulter le journal, presser la touche (8) A ou V.
a) Début de la consultation
l
Appuyer sur l’une des touches (8) A
message le plus récent.
ou V pour commencer la consulfafion par le
L’affïcheur indique :
)l
A 14 h 00 le 08 janvier, le 0 1
récent enregistré dans le journal.
48 63 77 64
vous a appelé c’est le message le plus
b) Appel répéti
20
messages). Pour
01 4863 67951
Il:35 1616
II est 7 I h
ce numéro vous a appelé plusieurs fois. Si vous attendez 3 secondes, ou si vous
appuyez sur la touche (8) A.l’aff’ h IC eur vous indiquera le nombre de fois que ce
numéro vous a appelé et /a date et I’heure de son dernier appel.
35
le 17 juin, le 0 7
48
63
67 95
vous a appelé. l’icône ti ] fl indique que
L’afficheur indique :
I’
le 0 7
48 63 67 95
11 heures
Remarques
35.
vous a
: Après 7 secondes d’inactivité des touches (8) A, V, l’écran revienf
en mode repos.
appelé appel juin
5
fois et son dernier a été le 16 à
4 Service Top Message
le service TOP Message necessite un abonnement supplémentaire auprès de France
Tékcom.
Top message est le service de messagerie vocale de France Télécom. II fonctionne
comme un répondeur enregistreur situé dans le réseau.
Vos correspondants sont transférés vers ce service lorsque votre ligne est occupée ou
que vous avez demandé un renvoi d’appel vers /a messagerie.
service auprès de France Télécom).
lorsqu’un message vocal est disponible sur le serveur, le
(voir notice du
CT 80
7 Class indique :
1)-(10836751010
Il:34 1616
Il est 1 I h 34 le 17 juin, il y a un ou plusieurs messages à votre attention sur le
serveur vocal.
Le numéro indiqué est celui du serveur s’il a été transmis.
L’icône EI restera présent, quel que soit l’affichage en cours, tant que le
serveur n’aura pas envoyé une information indiquant
été consulté (même après effacement du message).
NB : Renseignez vous auprès de votre agence France Télécom, afin de connaître
tarification en vigueur
TOP Message.
pour la consultation de vos messages sur le service
que le
message vocal a
la
5 Transfert d’un numéro du journal des appels vers la
mémoire indirecte
l
le CT 807 Glass est en mode repos (aucune tonalité).
l
Presser l’une des deux touches (8) A, v, pour sélectionner le numéro que vous
désirez transférer.
l
Presser la touche (4) R / -3 .
l
Un bip est émis.
l
Composer un numéro entre 1 et 15, correspondant au numéro de mise en
mémoire.
l
Presser /a touche (4) R / -3
l
Un double
bip
est émis, le numéro est transféré.
6 Composition d’un numéro à partir du iournal
l
le Cl 807 Glass est en mode repos (aucune tonalité).
l
Presser l’une des deux touches (8) A, T, pour sélectionner le numéro que vous
désirez appeler.
l
Pressez brièvement sur la touche (7) m
l
l’icône e s’affiche sur l’écran LCD du combiné et le témoin lumineux
( 76) C&i s’allume.
l
Vous obtenez la tonalité.
l
Le numéro est composé automatiquement.
l
A la fin de la communication, presser /a touche (7) e ou raccrocher le mobile
sur sa buse.
7 Effacement des messages enregistrés
a) Effacemenf sélectir
l
Faites défiler les appels jusqu’au numéro que vous désirez effacer, puis presser
brièvement /a touche (2)
l
Le message affiché sera effacé et le message suivant sera affiché.
&) Effacement de /a fofalifé des appels
l
Maintenir la touche (2)
enregistrés seront effacés.
EFF
/
Ch.
EFF
/ Ch. enfoncée pendant 5 secondes, tous les appels
ATTENTION
: - Les messages non lus ne peuvent pas être effacés
Wfier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente :
Interkences :
l
le mobile est trop loin de sa base.
l
Lu base est placée près d’une télévision, d’un ordinateur, etc . . .
l
Isoler I’adaptakur secteur sur une prise seule.
le mobile ne sonne pas :
l
Vérifiez le mode de programmation
l
L’antenne (19) de la base n’est pas completement déployée.
l
~a base est à côté d’une source parasite (télévision, ordinateur, . . .).
l
Le code de sécurité est,:ffacé, pour le reprogrammer placer le mobile sur la base.
l
Réinitialiser pappareil
l
Décharger completement b batterie*, puis /a remetke en charge pour
heures minimum.
Pas de tonalité :
l
Vérifier la prise téléphonique
l
Réinitiuker /‘apporei/ **.
l
Décharger completement la batterie*, puis la remettre en charge pour une
heures minimum.
Vous n’obtenez pas la ligne :
l
Remettre le combiné sur sa base pour établir un nouveau code de sécurité.
Pour déchar er /a batterie : Débrancher le cordon téléphonique, puis presser la touche
4 -
f
es témoins’lumineux vont s’éteindre.
(4
Débrancher l’adaptateur secteur, le cordon téléphonique, /a batterie du combiné. Attendre
I?cône p et le voyant (77) p/
m s’allument. Attendre quelques heures,
quelques secondes, puis rebrancher le tout.
L’icône w s’affiche sur le combiné :
l
Remetire le combiné sur sa base pour le recharger.
LOGICOM@
Remarque
: Avant de rendre l’appareil au magasin,
il est impératif de nous contacter afin
d’être sûr que vous ayez une panne.
l
Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé).
l
Vous disposez de deux lignes clients : 07 A& 63 67 94 ou 07 A8 63 67 95.
l
Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.
Assistance téléphonique
N” Vert 0 800 33 11 22
De 8h à 20h du lundi au samedi*
l
hors jours fériés
LOGICOM@
.
Em
la garantie fournisseur IOGICOM est Aub/e pour un usage normal de /‘appareil tel qu’i/
est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues Ù une cause étrangère à l’appareil.
En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à /a suite d’un
choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux
instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’effet
de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre /a chaleur, l’humidité
ou le gel.
les fournitures utilisées avec l’appareil (cordon téléphonique, transformateur, etc.. .] ne sont
pas couvertes par /a garantie.
la garantie sétend uniquement à la France Métropolitaine.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux
articles 164 1 et suivants du Code Civil.
LOGICOM@
--~.-
Assistance téléphonique
N” Vert 0 800 33
De 8h à 20h du lundi au samedi*
* hors jours fériés
11 22
EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT
MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE
Tél. : 0148 63 67 94
0148636795
LOGICOM S.A.
Z.I. PARIS NORD 2
74, rue de la Belle Etoile - B.P. 50338 - 95941 ROISSY CDG CEDEX
PIN ~80-17040-07010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.