A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
Notice CELESTIA 140 16/06/0 16:53 Page 3
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareilpage 03
2 Fonction téléphonepage 13
3 En cas de problèmepage 41
4 Pour contacter le S.A.V.page 42
5 Champ d’application de la garantiepage 42
1 PRESENTATION
Vous venez d’acquérir le CELESTIA 140 et nous vous en remercions.
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer
aujourd’hui.
Enfin, compact et simple à utiliser, le CELESTIA 140 tiendra peu de place sur votre bureau.
Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1Contenu de l’emballagepage 4
2C a r a c t é r i s t i q u e spage 4
3Précautions d’emploipage 6
4Conditions de sécuritépage 7
5C h a rge de la batteriepage 8
6I n s t ructions d’installationpage 9
7Schéma et fonctionpage 10
L
OGICOM
3
®
Notice CELESTIA 140 16/06/0 16:53 Page 4
1 Contenu de l’emballage :
L’emballage comprend :
• Un clip ceinture.
• L’appareil et son combiné téléphonique.
• L’alimentation associée.
• Le cordon de ligne téléphonique.
• 2 piles AA, 1,2 V, 700 mA.
• La notice d’utilisation.
• une étiquette répertoire.
=> Vérifiez le contenu de l’emballage, et contacter votre vendeur s’il vous manque
un accessoire.
2 Caractéristiques :
Réglage du combiné :
• volume réglable de la sonnerie (7 niveaux)
• mélodie réglable (4 choix)
• volume de l’écouteur réglable (4 niveaux)
• possibilité de programmer le combiné sur 4 autres bases
• affichage du N° de combiné et du N° de base
• verrouillage du clavier
• code secret personnalisé à 4 chiffres pour les paramétrages du combiné
• Eclairage de l’écran LCD
Réglage de la base :
• volume réglable de la sonnerie (7 niveaux)
• mélodie réglable (4 choix)
• possibilité de programmer 6 combinés sur la même base
• code secret personnalisé à 4 chiffres pour les paramétrages de la base
L
OGICOM
®
4
Notice CELESTIA 140 16/06/0 16:53 Page 5
Fonctions générales du téléphone :
• portée 300m (en champ libre)
• autonomie :7 heures en conversation
48 heures en veille
• écran LCD 3 lignes (16 chiffres et 9 icônes)
• gestion des mémoires :
- 10 mémoires indirectes de 20 chiffres sur le combiné
- 10 mémoires indirectes de 20 chiffres sur la base
- 4 mémoires BIS (pour les derniers numéros composés)
- 1 mémoire directe enfant (composition automatique du N° à partir
de n’importe quelle touche)
• effacement sélectif des mémoires
• fonction appel combiné
• fonction interphone entre 2 combinés
• numérotation en Fréquence Vocale (FV)
• transfert d’un appel sur un autre combiné
• compteur de temps de conversation
• indicateur de batterie faible
• alerte sonore de limite de portée
• compatible GAP
• numérotation FV / DC
• Prise de ligne au décrocher programmable
• Fonction ligne restreinte (les appels interdits)
• Fonction PAUSE
• Touche R
• Paramétrage par défaut du combiné et de la base
L
OGICOM
®
5
Notice CELESTIA 140 16/06/0 16:53 Page 6
3 Précautions d’emploi :
• Lire attentivement les instructions données.
• Utiliser uniquement l’adaptateur fourni.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc…)
sous risque de pert u r b a t i o n s .
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
• Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
• C o n s e rver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référe n c e
f u t u re .
L
OGICOM
®
6
Notice CELESTIA 140 16/06/0 16:53 Page 7
I M P O RTANT :1) N’utiliser que le type de batteries mentionnées dans le manuel d’utilisation.
2) Ne pas jeter les batteries au feu.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et
p o u rrait causer des bru l u res aux mains, à la peau et aux yeux et serait
toxique si on l’avalait.
4 Conditions de sécurité :
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit
être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications NF EN 60950, et aux amendements
A 1, A 2 , A3 e t A 4.
• La température maximale d’utilisation est de 35°C.
L
OGICOM
7
®
Notice CELESTIA 140 16/06/0 16:53 Page 8
5 Charge de la batterie :
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger la batterie (pour la première fois),
durant un minimum de 20 heures, sans brancher la prise téléphonique.
• Connecter la fiche de l’adaptateur à la prise (23) située à l’arrière de l’appareil et
à la prise de courant (Fig. 1).
• insérer les 2 piles dans le compartiment pile (20) en respectant la polarité (Fig. 2).
• Placer le mobile sur la base.
• Le témoin LUMINEUX (17) s’allume.
• Un bip court est émis (transfert du code de sécurité).
• Laisser le mobile sur la base durant 20 heures sans interruption.
ATTENTION : Si vous ne laisser pas votre mobile se charger durant 20 heures pour
la pre m i è re fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de disfonctionnement dûs
à une charge incomplète lors de la pre m i è re utilisation.
F i g u re 1
L
OGICOM
8
20
®
F i g u re 2
Notice CELESTIA 140 16/06/0 16:53 Page 9
6 Instructions d’installation :
Placer le téléphone sur une surface stable et plane en laissant de chaque côté au moins
25 mm d’espace libre pour l’aération.
• Connecter comme indiqué dans la (Fig. 1).
• Connecter la fiche de l’adaptateur à la prise (2 3)située à l’arr i è re
de l’appareil et à la prise de courant.
• Connecter le cordon téléphonique dans la prise modulaire (24) située à l’arrière
de l’appareil et l’autre extrémité à votre prise téléphonique.
25
F i g u re 1
FENTES (22)
Installation du clip ceinture
• Faire glisser le clip ceinture (13) sur le dos du combiné jusqu’au cran (Fig. 2).
CLIP CEINTURE
F i g u re 2
CRAN
Installation du support (25)
Ce support permet d’ajuster l’angle du téléphone quand celui-ci est placé sur une
surface horizontale
• Emboîter le support dans les quatre fentes (fig 1) faites sur la base
L
OGICOM
®
9
Notice CELESTIA 140 16/06/0 16:53 Page 10
7 Shéma et fonctions :
1
21
24
23
22
14
15
16
12
3
11
9
8
13
2
4
5
10
6
7
20
19
L
OGICOM
10
17
18
20
25
®
Notice CELESTIA 140 16/06/0 16:53 Page 11
01) - Haut parleur du mobile
P e rmet d’écouter votre corre s p o n d a n t .
02) - Ecran LCD
P e rmet de visualiser les fonctions
du téléphone.
03) - Touche
P e rmet d’obtenir la tonalité, communic a t i o n , … .
04) - Touche
P e rmet de raccrocher après une comm u n i c a t i o n .
05) - Touche M E M
P e rmet la mise en mémoire des numéro s .
06) - To u c h eM / A
P e rmet d’allumer ou d’éteindre le
c o m b i n é .
07) - Micro du combiné
P e rmet de parler avec votre corre sp o n d a n t.
08) - Touche B I S
P e rmet la répétition automatique du
d e rnier numéro .
P e rmet d’insérer une pause dans la
mise en mémoire d’un numéro .
09) - Clavier de numéro t a t i o n
P e rmet de composer un numéro de
t é l é p h o n e .
10) - Touche R / E F F
P e rmet l’accès au Service Confort de
France Télécom.
P e rmet d’effacer les numéros en
m é m o i re
11) - Touche P R O G
P e rmet de programmer les fonctions
du téléphone.
12) - Touche I N T
P e rmet la fonction interphone.
13) - Clip de ceinture
P e rmet d’accrocher le combiné à la
c e i n t u re
14) - Témoin lumineux
Indique que la base est alimenté par le
s e c t e u r.
15) - Touche (appel combiné)
P e rmet de re t rouver le mobile à part i r
de la base.
16) - Témoin lumineux
Indique la prise de ligne.
17) - Témoin lumineux
Indique la charge de la batterie du
m o b i l e .
18) - Cordon téléphonique
P e rmet de raccorder le téléphone à la
prise murale.
19) - Adaptateur d’alimentation
P e rmet d’alimenter le téléphone.
20) - Compartiment de la batterie
P e rmet de placer la batterie dans le
m o b i l e .
21) - Contact de charge
P e rmet de re c h a rger la batterie du
m o b i l e .
22) - Trou de fixation
P e rmet de fixer le support pour ajuster
l’angle du téléphone.
23) - Connecteur secteur
P e rmet de raccorder le transfo
à la prise marq u é e
24) - Connecteur ligne
P e rmet de raccorder la prise télépho-
nique à la prise marq u é e
25) - S u p p o rt
P e rmet d’ajuster l’angle du téléphone
quand celui-ci est placé sur une surf ace horizontale
L
OGICOM
®
11
Notice CELESTIA 140 16/06/0 16:53 Page 13
2 FONCTION TELEPHONE
1- Le combiné :
1-1 Ecran LCDpage 14
1-2 Démarragepage 15
1-3 Programmation du code d’identification du combinépage 15
1-4 Réception d’un appelpage 16
1-5 Transfert d’appelpage 17
1-6 Appel combinépage 17
1-7 Fonction interphonepage 18
1-8 Mise en mémoire d’un numéropage 18
1-9 Composition d’un numéropage 20
1-10Verrouillage du clavierpage 22
1-11Programmation d’ un appel directpage 24
1-12Réglage du volume de l’écouteurpage 24
1-13Programmation de la fonction chronomètrepage 25
1-14Programmation de la tonalité des touchespage 26
1-15 Indicateur de batterie déchargéepage 26
1-16Programmation de la sonnerie du combinépage 27
1-17Réglage du volume de la sonnerie du combinépage 29
1-18Enregistrement et annulation d’un combiné sur une basepage 30
1-19Programmation des appels interditspage 32
1-20Programmation de l’éclairage de l’écran LCDpage 32
1-21Touche Rpage 33
1-22Fonction PAUSEpage 33
1-23 Programmation de l’alerte sonore de limite de portéepage 33
1-24 Paramétrage par défaut du combinépage 34
L
OGICOM
®
13
Notice CELESTIA 140 16/06/0 16:53 Page 14
1-1 Ecran LCD :
L’écran LCD vous indique :
• Le numéro composé.
• Les icônes suivants :
Indique que le combiné est bloqué
Indique le mode de programmation
Indique un appel du Réseau Public
Indique un combiné actif
L
OGICOM
Indique un appel interphone
Indique que le téléphone ne sonnera pas lors d’un appel
Indique que la batterie est déchargée
Indique que le taux de charge de la batterie est de 10 %
Indique que le taux de charge de la batterie est de 50 %
Indique que le taux de charge de la batterie est de 100 %
®
14
Notice CELESTIA 140 16/06/0 16:53 Page 15
1-2 Démarrage :
a) Position marche
• Presser la touche (6)
• L’écran s’allume et l’icône clignote pendant la recherche de la base.
• Après la recherche de la base, l’écran affiche le numéro de la base et celui du
combiné.
N° Base
b) Position arrêt
• Presser la touche (6)
• L’écran s’éteint, vous ne pouvez ni recevoir, ni appeler, le combiné est en
mode ARRET.
L 0 2
N° de
combiné
1-3 Programmation du code d’identification du combiné
Afin d’éviter les utilisations non autorisées, vous pouvez utiliser cette fonction.
Les utilisateurs non autorisés ne pourront pas charger les fonctions du combiné pour
lesquelles le code d’identification est nécessaire (le code par défaut est 0000).
• Le combiné est en mode repos (aucune tonalité).
• Pressez la touche (11) PROG et 7.
7
––––
L
OGICOM
®
15
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.