LOGICOM Calis 203 User Manual [fr]

CALIS
Manuel d’utilisation
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
Photo non contractuelle
1
Nous, Logicom 74, rue de la Belle Etoile Z.I. Paris Nord II B.P. 58338 95941 ROISSY CDG FRANCE Déclarons que le produit CALIS est en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur):
- EN60950 (2000) Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique):
- EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1 Article 3.2 – (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dom­mageables) :
- EN301406 V1.4.1
Le produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n’est pas néces­saire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW.
Nous déclarons que le produit CALIS est en conformité avec les exigences liées aux normes Européennes d’interfaces lignes
Cet appareil est destiné à la France.
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et uti­lisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation. Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Roissy, le 17 août 2004
Bernard BESSIS Président Directeur Général
DECLARATION DE CONFORMITE
3
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareil page 0 3
2 Fonctions téléphone page 09
3 Fonction Présentation du numéro page 037
4 Options avancées page 045
5 Réinitialisation de l’appareil page 051
6 Champ d’application de la garantie page 052
7 Procédure pour contacter le S.A.V. page 052
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer aujourd’hui.
Enfin, compact et simple à utiliser le CALIS tiendra peu de place sur votre bureau. Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1-1 Caractéristiques page 4 1-2 Précautions d’emploi page 6 1-3 Conditions de sécurité page 7 1-4 Charge des batteries page 7 1-5 Niveau de charge de la batterie page 8 1-6 Instructions d’installation page 8 1-7 Témoins lumineux page 8
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
4
1-1 - Caractéristiques
Ses caractéristiques techniques principales sont :
FONCTIONS TELEPHONES :
• Portée 300 m en champ libre.
• Autonomie : 100 heures en veille. 8 heures en communication.
• Ecran LCD 2 lignes (1 ligne alphanumérique + 1 ligne d’icônes).
• Ecran rétro-éclairé. Disponible uniquement sur les modèles CALIS 200, 202, 203, 204.
• Main libre. Disponible uniquement sur les modèles CALIS 200, 202, 203, 204.
• Possibilité de programmer 2 combinés sur la même base.
• Possibilité de programmer 1 combiné sur 4 bases.
• Appel interphone entre deux combinés.
• Transfert d’un appel externe vers un autre combiné.
• Recomposition de l’un des 10 derniers numéros appelés.
• Répertoire de 25 mémoires alphanumériques (numéros + noms).
Capacité de 25 chiffres par numéro Capacité de 12 caractères par nom
• Pré-numérotation
• Possibilié d’éteindre/allumer un combiné
• Code personnalisé (code PIN) pour protéger l’accès à certaines fonctions.
• Témoin lumineux indiquant la prise de ligne.
• Personnalisation du combiné (5 caractères).
• Choix de 10 sonneries sur le combiné.
• Volume de la sonnerie réglable sur le combiné (5 niveaux + Arrêt + crescendo).
• Volume d’écoute réglable sur le combiné (5 niveaux).
• Choix de 5 sonneries sur la base.
• Volume de la sonnerie réglable sur la base (5 niveaux + arrêt).
5
• Verrouillage du clavier.
• Fonction horloge.
• Programmation des appels interdits.
• Choix de la langue (Français, Anglais, Espagnol, Allemand et Italien).
• Bips touches.
• Indicateur visuel et sonore de batterie faible.
• Indicateur visuel et sonore de dépassement de portée.
• Compteur de durée de conversation.
• Appel combiné.
• Numérotation : Fréquence Vocale (FV) uniquement.
• Touche R (délai réglable).
• Fonction PAUSE (délai réglable).
• Fonction secret.
SERVICES CONTACTS DE FRANCE TÉLÉCOM:
Toutes les caractéristiques suivantes sont disponibles uniquement si vous êtes abonné au service présentation du numéro ou du nom de France Télécom (contactez votre agence locale au 1014 appel gratuit);
• Présentation du numéro ou du nom de l’appelant.
• Journal des appels (24 numéros + noms).
• Horodatage des appels.
• Composition d’un numéro à partir du journal.
• Effacement sélectif des appels.
6
1-2 Précautions d’emploi :
• Lire attentivement les instructions données.
• Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
• Ne pas installer l’appareil près dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible
de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc...)
sous risque de perturbations.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
• Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
• Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz si la source
de la fuite est proche du téléphone.
Les batteries du combiné doivent être éliminées conformément à la réglementation des déchets.
• En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l’appareil n’est plus
fonctionnel. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d’appel en cas d’urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel.
Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
IMPORTANT :
1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre reven­deur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
7
1-3 Conditions de sécurité :
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 VAC 50 Hz.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité
TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications
NF EN 60950.
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
1-4 Charge des batteries
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois), durant un minimum de 20 heures, sans brancher la prise téléphonique.
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (16) dans la prise (18) située derrière la base.
• Connecter l’adaptateur secteur (
16) à la prise de courant (220 V ˜)
• Ouvrir le compartiment (
20) des batteries.
• Insérer les 3 batteries rechargeables en respectant les polarités dans le compartiment (
20).
• Placer le combiné sur la base.
• Un signal sonore est émis et le témoin lumineux
(13) s’allume
ATTENTION
Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 20 heures pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une char­ge incomplète lors de la première utilisation.
8
1-5 Niveau de la charge de la batterie
La batterie est pleine.
La batterie est à 50 % de sa charge maximale.
La batterie est faible.
La batterie est complètement déchargée, vous devez impérativement la remettre en charge.
1-6 Instructions d’installation
Placer la base sur une surface stable et plane en laissant de chaque côté au moins 25 mm d’espace libre pour l’aération.
• Connecter le cordon téléphonique (
17) dans la prise modulaire (19) située derrière la
base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale.
1-7 Témoin lumineux
Témoins Fonction Indications
Indique que le combiné est Allumé en permanence en charge
Indique la présence d’appel(s) Clignote non lu(s) dans le journal
Hors communication Eteint en permanence En communication Allumé en permanence
14
13
9
2 - FONCTIONS TELEPHONE
2-1 Schémas et fonctions pages 10 et 11 2-2 Eteindre/Allumer un combiné page 12 2-3 Utilisation du menu page 12 2-4 Choix d’une langue page 13 2-5 Composition d’un numéro page 14 2-6 Réception d’un appel page 15 2-7 Main libre page 16 2-8 Réglage du volume d’écoute et de la main libre page 17 2-9 Utilisation du clavier alphanumérique page 18 2-10 Personnalisation du combiné page 19 2-11 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire page 20 2-12 Consulter le répertoire page 21 2-13 Composition d’un numéro à partir du répertoire page 22 2-14 Modification d’une mémoire répertoire page 22 2-15 Effacer une mémoire répertoire page 23 2-16 Affichage de la durée de communication page 24 2-17 Choix d’une sonnerie sur le combiné (appel externe et interne) page 24 2-18 Régler le volume de la sonnerie sur le combiné page 25 2-19 Choix d’une sonnerie sur la base page 26 2-20 Régler le volume de la sonnerie sur la base page 27 2-21 Fonction interphone page 28 2-22 Transférer un appel externe vers un combiné page 28 2-23 Régler la date et l’heure page 29 2-24 Activer/désactiver les bips de touches page 29 2-25 Activer/désactiver le signal sonore de batterie faible page 30 2-26 Activer/désactiver le signal sonore de combiné hors portée page 31 2-27 Verrouiller/déverrouiller le clavier page 32 2-28 Fonction secret page 32 2-29 Touche R page 32 2-30 Fonction Pause page 34 2-31 Réinitialisation des réglages par défaut page 35
10
13
14
15
21
12
21
11
9
7
5
1
2
3
4
6
8
10
23
22
16
17
24
Support de charge des combinés supplémentaires. Disponible uniquement sur les modèles CALIS 102, 103, 104, 202, 203, 204.
18
19
2-1 Schémas et fonctions
20
11
1- Ecouteur du combiné
Permet d’entendre votre correspondant
2- Ecran du combiné
Permet de visualiser les fonctions du téléphone.
3- Touche pour les CALIS 100, 102, 103 et 104.
Permet de consulter le répertoire.
Touche pour les CALIS 200, 202, 203, 204. Permet d’activer ou de désactiver la main libre.
4- Touche
Permet de prendre la ligne (décrocher). Permet de libérer la ligne (raccrocher)
5- Touche
Permet de naviguer dans le menu. Permet la répétition automatique de l’un des 10 derniers numéros composés. Permet d’insérer une pause Permet d’augmenter le volume d’écoute en communication.
6- Touche
Permet de naviguer dans le menu Permet d’accéder au journal des appels. Permet de diminuer le volume d’écoute en communication.
7- Touche
Permet d’accéder au menu. Permet de valider les fonctions du menu.
8- Touche
Permet d’activer ou de désactiver la fonction secret.
9- Touche
/INT
Permet d’effacer un caractère. Permet de sortir du menu. Permet de faire un appel interphone lorsque vous avez 2 combinés enregistrés sur la même base. Permet d’éteindre et d’allumer le combiné.
10- Touche
Permet l’accès à certains services contact de France Télécom.
11- Clavier alphanumérique.
Permet de composer un numéro. Permet de saisir un nom
12- Micro du combiné.
Permet de parler à votre correspondant.
13- Témoin lumineux
Indique la charge des batteries du combiné.
14- Témoin lumineux
Indique une prise de ligne (allumé). Indique la présence d’appel(s) non lu(s) dans le jour­nal (clignote).
15- Touche
Permet d’appeler les combinés. Permet d’enregistrer un combiné sur la base.
16- Adaptateur secteur
Permet d’alimenter l’appareil
17- Cordon téléphonique
Permet de raccorder l’appareil à la prise télépho­nique murale.
18- Fiche d’alimentation
Permet de raccorder l’adaptateur secteur
19- Fiche modulaire
Permet de raccorder le cordon téléphonique.
20- Compartiment batterie
Permet d’insérer les batteries du combiné.
21- Contacts de charge de la base
Permettent de recharger les batteries du combiné.
22- Contacts de charge du support de charge
Permettent de recharger les batteries du combiné.
23- Témoin lumineux
Indique la charge des batteries du combiné.
24- Fiche d’alimentation
Permet de raccorder l’adaptateur secteur.
R
O
K
C
12
2-2 Eteindre/Allumer un combiné.
a) Eteindre un combiné
• Le combiné est allumé
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche (
9) jusqu'à l’extinction de l’écran.
• Vous ne pouvez plus composer un numéro ni recevoir d’appels.
b) Allumer un combiné
• Le combiné est éteint
• Appuyer sur la touche (
9)
• Le combiné s’allume et rétablie la liaison avec sa base
Remarque : Lorsque dans la notice il est indiqué que le combiné est au repos, cela signifie que le combiné est allumé mais n’est pas en communication. (pas de tonalité).
2-3 Utilisation du menu
Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus conviviale grâce à un menu. Ce menu est composé de plusieurs sous-menus permettant d’accéder à ces fonctions.
1) Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche
(7)
2) Pour faire défiler les fonctions du menu, appuyer sur les touches (5) ou (6)
• L’icône sur l’écran du combiné vous indique qu’une fonction est accessible par la touche (5) .
• L’icône sur l’écran du combiné vous indique qu’une fonction est accessible par la touche (6)
3) Pour sélectionner une fonction du menu, appuyer sur la touche (7)
4) Pour revenir à la fonction précédente, appuyer brièvement sur la touche (9)
5)
Pour sortir définitivement du menu, maintenir enfoncée la touche (9) pendant 2 secondes.
OKO
K
C
C
C
C
13
2-4 Choix d’une langue
Il y a 5 langues programmées dans le menu : le français, l’anglais (ENGLISH), l’allemand (DEUTSCH), l’italien (ITALIANO) et l’espagnol (ESPANOL).
La langue programmée par défaut est le FRANÇAIS.
Pour modifier la langue, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
(7)
• “REPERTOIRE” s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (
6) pour sélectionner " COMBINE "
• Appuyer sur la touche
(7)
• Appuyer sur la touche (6) jusqu'à ce que " LANGUE " s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche
(7)
• La langue utilisée est affichée sur l’écran LCD
• Utiliser les touches (
5) ou (6) pour sélectionner la langue que vous souhai-
tez utiliser.
• Appuyer sur la touche
(7) pour valider la langue sélectionnée.
" LANGUE " s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche (
9) pendant 2 secondes pour revenir au repos.
OKOKOKO
K
C
14
2-5 Composition d’un numéro
a) Composition normale d’un numéro
• le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
(4)
• L’icône et s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux (14) de la base s’allume
• Vous obtenez la tonalité
• Composer le numéro de votre correspondant
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche
(4) ou raccrocher le combi-
né sur la base.
b) Pré-numérotation
• le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Composer le numéro de votre correspondant
• Le numéro s’affiche sur l’écran
• Appuyer sur la touche
(4)
• L’icône et s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux (14) de la base s’allume.
• Le numéro est composé automatiquement
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche (4) ou raccrocher le combi­né sur la base.
c) Fonction BIS sur les 10 derniers numéros appelés
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche (5)
• Le dernier numéro appelé est affiché sur l’écran
• Utiliser les touches
(5) ou
(6)
pour sélectionner un des 10 derniers numé-
ros précédemment appelés.
• Appuyer sur la touche (4)
• Le numéro affiché est composé automatiquement
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche (4) ou raccrocher le combiné sur la base.
15
2-6 Réception d’un appel
a) Le combiné n’est pas sur sa base.
• le combiné sonne (selon réglage).
• L’icône clignote sur l’écran LCD
• Appuyer sur la touche
(4)
• Parlez à votre correspondant
• Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche
(4) ou raccrocher
le combiné sur la base.
b) le combiné est sur sa base.
Lorsque le combiné est sur sa base la prise de ligne dépend de la programmation effec­tuée au préalable. Vous disposez de 2 modes de programmation afin de déterminer si après avoir enlevé le combiné de sa base, vous devez soit :
• Appuyer sur la touche
(4) (Mode DEC AUTO sur MARCHE)
OU • Ne pas appuyer sur la touche
(4) (Mode DEC AUTO sur ARRET)
Pour programmer l’un de ces modes, vous devez suivre la procédure suivante :
• Appuyer sur la touche (7) .
• “
REPERTOIRE” s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche (
6) pour sélectionner " COMBINE "
• Appuyer sur la touche (7) .
• Appuyer sur la touche (
6) jusqu'à ce que " DEC AUTO " s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyer sur la touche
(7) .
• Le réglage en cours s’affiche sur l’écran LCD.
Appuyer sur la touche (5) ou (6) pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré.
MARCHE (la ligne sera prise au décroché lors d’un appel). ARRET (la ligne ne sera pas prise au décroché lors d’un appel).
• Appuyer
(7) pour valider votre reglage .
• Maintenir enfoncée la touche
(9) pour revenir au mode repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 60 secondes d’inactivité des touches.
OKOKOKO
K
C
Loading...
+ 39 hidden pages