LOEWE Individual 26 User Manual [fr]

233–32507.014
Mode d'emploi
TV
Individual 40 Selection
Individual 32 Selection
Individual 32
Individual 26 Selection
Individual 26
Table des matières
Télécommande – Fonctions TV 3
Commandes 4
Branchements par l‘arrière de l‘appareil 5
Bienvenue 7
Equipement des appareils 7 Contenu de la livraison 7 Transport 7 Possibilités d’installation 7 Remarques à propos de l‘écran LCD 8 Nettoyage 8 Elimination 8 Retirer le film de protection 8
Pour votre sécurité 9
Première mise en marche 10
Télécommande 10 Raccordement 10 Manipulation de la gaine en tissu (en option) 11 Utilisation des attache-câbles 11 Mise en place du Module Conditional Access 11 Mise en marche 11 Programmation automatique 12 Orienter l‘antenne DVB-T 13
Usage quotidien 13
Marche/Arrêt 13 Changer de chaîne 14 Généralités sur la commande par menus 15 Au sujet du système d‘info ... 16 Au sujet de l‘index... 17 Réglage du son 18 Configuration de l’image 18 Commande sur l’appareil 18
Modes de fonctionnement – TV 19
Modes de fonctionnement – PIP 24
Image PIP comme image fixe 24 Sélectionner la chaîne de l’image PIP 24 Choisir la chaîne de l‘image de la TV (image principale) 24 Balayer les chaînes dans l’image PIP 24 Basculer entre image PIP et image TV 24 Fonctions du menu PIP 25 Régler le type de PIP 25 Emplacement de l’image PIP 25
Modes de fonctionnement – EPG 26
Utiliser l‘EPG 26 Menu EPG 27 Choix de l‘opérateur et de la chaîne 27 Entrée automatique des données 27
Modes de fonctionnement – Télétexte 28
Modes de fonctionnement – Radio 30
Activez le mode Radio 30 Menu Radio 30 Magazine de programmes EPG 30 Déactivez le mode Radio 30
Utilisation d’appareils supplémentaires 31
Que faire quand ... 40
Caractéristiques techniques 42
Caractéristiques générales 42 Caractéristiques électriques 43
Accessoires 44
Service 46
- 2
Télécommande – Fonctions TV
Son oui/non
Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel
Commuter en mode TV
Commuter pour utiliser le graveur
Afficher aperçu minuterie
Régler le format de l‘image
Menu «Autres fonctions» oui/non
EPG (magazine TV) oui/non
Télétexte oui/non
Afficher/éteindre le menu
V–/V+
Volume moins/plus
PIP: Position de l‘image PIP;
MENU: choisir/régler
Activer/désactiver - en mode veille
Commuter en mode RADIO
(2
Commuter pour utiliser le DVD Menu son oui/non
Sélectionner directement une chaîne MENU: Saisir des chiffres ou des caractères
Appeler la sélection AV
PIP oui/non (image dans l‘image)
Afficher l‘index; MENU: Textes d‘info oui/non
Affichage de l‘état oui/non; MENU: Occulter le menu
P+/P–
Chaîne suivante/précédente
Aperçu des chaînes activé; MENU: confirmer/afficher
Touche de couleur verte:
Réglages standard image/son
Touche de couleur rouge:
Image fixe oui/non
Sélectionner une chaîne vers le bas
/dans l'assistant : retour
Enregistrement direct
(1
pour un équipement avec enregistreur numérique + ces touches ont d'autres fonctions, voyez le manuel d'utilisation de l'enregistreur numérique
Touche de couleur jaune: dernière chaîne sélectionnée
(1
(1
(1
Touche de couleur bleue: Informations sur la chaîne oui/non
Sélectionner une chaîne vers le haut
Image fixe non
Image fixe oui
Image fixe oui/non
(2
Radio uniquement par réception
(1
(1
(1
(1
DVB, si diffusé par l'émetteur
3 -
Commandes
f
I N D I V I D U A L
en mode veille =
Témoin:
dans le menu : vers le haut
en marche =
fonctionnement sans affichage =
(Radio, entrée de données ou enregistrement par minuterie)
Mettre en marche, éteindre
le téléviseur en mode de veille
Chaîne précédente,
dans le menu : à gauche
Radio activé/désactivé
(1
(retour au mode TV),
allumer la radio à partir du mode veille
dans le menu : vers le bas
(1
Radio uniquement en cas de réception DVB et dans la mesure ou elle est
diffusée par la chaîne. Dans le cas contraire, passer sur une entrée Audio.
(2
Seulement pour le appareils avec enregistreur numérique (Digital Recorder).
- 4
Afficher le menu,
DR+
L’interrupteur d’alimentation
se trouve au milieu sur la face
inférieure du téléviseur
Chaîne suivante, dans le menu : à droite
Témoin DR+ :
(2
DR+ = Digital Recorder intégré, mais pas acti
(pas d’enregistrement, pas de lecture)
DR+ = Digital Recorder actif
(Timeshift ou Lecture d’archive)
DR+ = Digital Recorder actif
(enregistrement d’archive)
Branchements par l‘arrière de l‘appareil
Variantes d’appareil avec fiches de raccordement latéral et fiche CI
Common Interface
(CI-Slot)
Branchement casque
Branchement S-VHS (AVS)
(pour caméscope par ex.)
Entrée vidéo (AVS)
Entrée audio à droite
Entrée audio à gauche
Individual 32: Le couvercle ne se laisse pas ouvrir.
Câble/antenne tuner PIP
ou antenne satellite
(Récepteur satelitte 1)
Câble/antenne
analogique/numérique
(récepteur 1)
Sortie antenne tuner PIP
raccorder au récepteur 1
(1
Antenne satellite
(1
(Récepteur satelitte 2)
Prise
Euro-AV 1
(1
89374.003
ANT
5V /80
13/18 V /350
-TV mA
ANT -S AT
mA
AV
(1
Prise
Euro-AV 2
1
AV 2
()
RGB /Y UV
Component Video
(Cb/Pb-Cr/Pr-Y)
AUDI OI N
C
L
SD/HD-COMPONENT IN
C/ P
rr
bb
AUDIO OUT
R
AUDI OD IGIT AL
IN
Y C/ P
LR
OUT
HDMI DVI
HDTV/P CI N ()
VGA/XG A
220-240V~
Hz
50/60
SE RV IC E
Entrée audio milieu (analogique)
Entrée audio gauche/droite (analogique)
Sortie audio gauche/droite (analogique)
Entrées
Sortie audio numérique
Entrée audio numérique
Commande du pied pivotant
Raccordement secteur
Prise service
Entrée VGA/XGA
Entrée HDMI (DVI)
(1
Caractéristiques spécifiques à chaque appareil et possibilités de complément pour les récepteurs PIP et satellites, voir pages 44 et 45.
5 -
Branchements par l‘arrière de l‘appareil
Variantes d’appareil avec fiche CI latérale
Common Interface
(CI-Slot)
Câble/antenne tuner PIP
ou antenne satellite
(Récepteur satelitte 1)
(1
(1
Individual 32: Le couvercle ne se laisse pas ouvrir.
Entrée audio milieu (analogique)
Entrée audio gauche/droite (analogique)
Sortie audio gauche/droite (analogique)
Branchement casque
Branchement S-VHS (AVS)
Commande du pied pivotant
Câble/antenne
analogique/numérique
(récepteur 1)
Prise
Euro-AV 1
Prise
Euro-AV 2
Entrées
Component Video
(Cb/Pb-Cr/Pr-Y)
Entrée VGA/XGA
Sortie antenne tuner PIP
raccorder au récepteur 1
(1
Sortie audio numérique
Entrée HDMI (DVI)
Entrée audio numérique
(1
Caractéristiques spécifiques à chaque appareil et possibilités de complément pour les récepteurs PIP et satellites, voir pages 44 et 45.
- 6
Raccordement secteur
Prise service
Bienvenue
Nous vous remercions
Le nom de Loewe est synonyme des plus hautes exigences en matière de de technologie, d‘esthétique et de convivialité, tant pour nos téléviseurs et nos magnétoscopes que pour nos accessoires. Votre nouveau téléviseur a été préparé de façon optimale pour satisfaire aux exigences futures de la télévision «HDTV» (High Definition Television). Grâce à son écran haute résolution et ses interfaces numériques HDMI ouvertes sur l‘avenir, il offre la possibilité de présenter des contenus HD avec une qualité d‘image exceptionnelle. Il porte de ce fait le label européen de qualité «HD ready». La TV numérique dispose d‘une diffusion de plus en plus large, terrestre, par le câble ou par satellite. Loewe fournit des appareils équipés de DVB-T et DVB-C (le DVB-C n‘est pas disponible en Grande-Bretagne). Un récepteur satellite numérique (DVB-S) est disponible en complément. Le DVB intégré dans le téléviseur est commandé à l‘aide d‘une télécommande via les menus affichés sur le téléviseur. Nous avons conçu le téléviseur de telle sorte que vous puissiez l’utiliser facilement à l’aide de menus. Les informations concernant les réglages dans les menus s’affichent automatiquement, vous permettant ainsi de comprendre rapidement les relations entre les différents paramètres de réglage. Vous trouverez la réponse à un grand nombre de vos questions techniques dans l‘index de votre téléviseur. Si votre question concerne les commandes du téléviseur, vous pouvez consulter directement les informations relatives à une fonction donnée depuis l‘index (table des matières thématique) du téléviseur. Ceci vous évitera la lecture fastidieuse d’un manuel d’utilisation complet et c’est pourquoi nous n’évoquerons dans ce manuel que les points les plus importants.
Equipement des appareils
Nous décrirons dans ce mode d‘emploi l‘équipement maximum. Les fonctions repérées par un astérisque ( téléviseur. Le contenu des menus peut varier selon l’équipement de l’appareil. Vous pouvez consulter les caractéristiques techniques de votre téléviseur dans l‘index. (Appuyez sur la touche INFO en mode TV, aucun menu n‘étant ouvert; l‘entrée «Caractéristiques techniques téléviseur» s‘affiche au-dessus de la lettre A). Il existe un mode d‘emploi spécifique pour le Digital Recorder+.
3
) ne sont pas disponibles sur tous les modèles de
Contenu de la livraison
Téléviseur LCD-TFT-TV
Câble d‘alimentation
Télécommande Assist avec 2 piles
Pied de table monté
Fiche marketing et de service
3 attache-câbles
Ce mode d‘emploi
Transport
Transportez l’appareil uniquement en position verticale. Prenez l’appareil par le bas et le haut, au niveau des arêtes du boîtier. L‘écran LCD est réalisé en verre ou en plastique et peut se briser en cas de manipulation incorrecte. En cas d‘en­dommagement de l‘écran LCD et de fuite éventuelle des cristaux liquides, il est indispensable d‘utiliser des gants en caoutchouc lors du transport de l‘appareil. Rincer immédiatement et abondamment à l‘eau en cas de contact du liquide avec la peau.
Possibilités d’installation
Comme appareil de table à rotation manuelle
Installation comme appareil de table à rotation manuelle avec le pied de table monté et contenu dans la livraison.
Comme appareil de table rotatif à moteur
ARS Motor Unit Screen Table Stand, référence Loewe 66481B00.
• ARS Motor Unit Screen Table Stand Chrom, référence Loewe 66481Q00.
Comme appareil mural
Tablette murale WM55 pour Individual 26, référence Loewe 65497A00.
Tablette murale WM54 pour Individual 32 / 40, référence Loewe 65498A00.
Screen Wall Mount 1 pour Individual 26 / 32, référence Loewe 66484B00 (Uniquement en combinaison avec les adaptateurs VESA, cf. accessoires page 44).
Screen Wall Mount 2 pour Individual 40, référence Loewe 65493B00 (Uniquement en combinaison avec les adaptateurs VESA, cf. accessoires page 44).
Comme appareil sur pied à rotation manuelle
Screen Floor Stand pour Individual 26 / 32, référence Loewe 65496B00.
Screen Paravent pour Individual 26 / 32 / 40, référence Loewe 65494B00.
Comme appareil sur pied rotatif à moteur
Screen Floor Stand MU pour Individual 26 / 32 / 40, référence Loewe 66494Q00.
Comme solution individuelle
Screen Lift Plus pour Individual 26 / 32 / 40, référence Loewe 65486B10 (Uniquement en combinaison avec les adaptateurs VESA, cf. accessoires page 44).
7 -
Bienvenue
Remarques à propos de l‘écran LCD
Le téléviseur à écran LCD que vous venez d‘acheter répond aux plus hautes exi­gences de qualité et les défauts de pixels ont été dûment vérifiés. Malgré tout le soin apporté lors de la fabrication de cet écran, il n‘est pas exclu à 100 % pour des raisons techniques que quelques défauts de points d‘image apparaissent. Nous vous saurons gré de comprendre que de tels effets, dans la mesure où ils restent dans les limites spécifiées par la norme applicable, ne peuvent pas être considérés comme des défauts de l‘appareil au sens de la garantie.
Nettoyage
Pour le nettoyage du téléviseur, de l‘écran et de la télécommande, utilisez toujours un chiffon doux, propre et humide (sans aucun produit de nettoyage puissant ou récurant).
Remarque : En règle générale, la vitre avant (Individual Selection) ne doit, même en cas de salissures à l‘intérieur de l‘appareil, être retirée que par un spécialiste.
Elimination
Emballage et carton
Vous avez choisi un produit technique durable et de très grande qualité. En ce qui concerne l‘élimination de l‘emballage, conformément aux réglementations nationales, nous avons acquitté une taxe permettant à un exploitant mandaté de récupérer l‘emballage chez votre spécialiste en radio-télévision. Nous vous conseillons néanmoins de garder le carton original et les matériaux d‘embal­lage afin de pouvoir transporter au besoin l‘appareil dans des conditions de protection optimales.
Retirer le film de protection
(uniquement Individual 40)
Retirez lentement et avec précaution les deux films protecteurs appliqués sur le devant du téléviseur (cf. ill.).
L‘appareil
Attention : La reprise, la manipulation et l‘exploitation des appareils électroniques usagés est régie par la directive européenne 2002/96/EG. Conformément à cette directive, les appareils électroniques usagés doivent être éliminés séparément. Veuillez ne pas mettre cet appareil à la poubelle
chez vous. Vous pouvez déposer gratuitement de votre ancien appareil dans des points de reprise prévus à cet effet, ou chez votre spécialiste lorsque vous achetez un nouvel appareil similaire. Votre administration locale se fera un plaisir de vous informer sur les lieux et conditions de reprise (également pour les pays non européens).
- 8
Pour votre sécurité
10 cm
.
10 cm 10 cm
Pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages inutiles à votre appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
• Ce téléviseur a été conçu exclusivement pour la réception et la lecture de
signaux audio et vidéo.
• Cet appareil est conçu pour un environnement
domestique et de bureau et ne doit pas être utilisé dans des pièces à fort taux d‘humidité (par ex. salle de bain, sauna) ou à haute teneur en poussière (par ex. ateliers). Si vous utilisez le téléviseur à l‘extérieur, assurez-vous qu‘il soit protégé de l‘humidité (pluie, projections d‘eau ou rosée). Ne mettez pas de récipients remplis de liquide ou de bougies allumées sur le téléviseur.
Une taux d‘humidité élevé et
des hautes teneurs en poussière peuvent provoquer des court-circuits dans l‘appareil, entraînant des risques d‘électrocution ou d‘incendie.
La garantie n‘est valable que pour une utilisation dans les environnements
autorisés indiqués plus haut.
• Si vous déplacez le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud,
laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation.
• Cet appareil doit être branché uniquement à un réseau électrique conforme
au type de tension et de fréquence indiqués sur la plaquette signalétique, au moyen du câble d‘alimentation fourni. Des tensions incorrectes peuvent endommager l‘appareil.
• Comme tout appareil électronique, votre téléviseur a besoin d’air pour
refroidir. L‘obstruction de la circulation de l‘air peut provoquer des incendies. Les grilles d‘aération à l‘arrière de l‘appareil doivent donc toujours rester déga­gées. Ne pas déposer de journaux ni de tapis décoratifs sur ou au­dessus du téléviseur. Si vous placez le télévi­seur dans une armoire ou sur une étagère,
veillez à ce qu‘il y ait au moins 10 cm d‘espace libre au-dessus et de chaque côté pour assurer une ventilation correcte.
Placez le téléviseur de façon à ce qu‘il ne soit pas directement exposé aux
rayons du soleil ou d‘une source de chaleur (par ex. radiateur).
• Veillez à ce qu‘aucun corps étranger (pièces métalliques, clous, agrafes de bureau, liquides, cires ou autres substances) ne pénètrent dans l‘appareil par la grille d‘aération arrière. Ils risquent de provoquer des court-circuits dans l‘appareil qui peuvent donner lieu à un incendie. Si toutefois quelque­chose s‘était introduit dans l‘appareil, débranchez immédiatement la fiche de secteur de l‘appareil et appelez le service clientèle pour une vérification.
• Vous ne devez en aucun cas enlever vous-même le panneau arrière du téléviseur. Faites effectuer les réparations et les travaux d‘entretien de votre téléviseur uniquement par des techniciens agréés.
• Posez le téléviseur sur une surface plane et stable. L‘appareil ne doit pas dépasser de son support par l‘avant, en particulier en cas d‘installation dans une armoire ou sur une étagère.
Dans la mesure du possible, n‘utilisez que des accessoires d‘origine, comme
par exemple les pieds et supports muraux Loewe.
Ne laissez pas les enfants manipuler le téléviseur sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer directement près du téléviseur ; l‘appareil
pourrait être renversé, déplacé ou bien tomber et blesser quelqu‘un.
Ne laissez jamais le téléviseur allumé sans surveillance.
• Ne placez pas le téléviseur dans un endroit ou il pourrait subir des vibra­tions. Les vibrations peuvent entraîner une surcharge sur la construction.
• En cas d‘orage, débranchez la fiche de l‘antenne et de secteur. Les surten­sions provoquées par la foudre peuvent endommager l‘appareil, tant par l‘intermédiaire du système d‘antenne que par le réseau électrique. L‘antenne et la fiche de secteur doivent être débranchées en cas d‘absence prolongée.
• La fiche d‘alimentation du téléviseur doit être facilement accessible afin qu‘elle puisse être débranchée à tout instant.
• Installez le câble d‘alimentation de manière à ce qu‘il ne puisse pas être endommagé. Le câble d‘alimentation ne doit pas être plié ou posé sur un rebord coupant, ni exposé à des substances chimiques ; ceci est valable pour l’ensemble de l’appareil. Un câble d‘alimentation dont l‘isolation est endom­magée présente un risque d‘électrocution et peut provoquer un incendie.
• Lorsque vous débranchez la fiche de secteur, ne tirez pas sur le câble mais sur la fiche elle-même. Si vous tirez sur le câble, les fils pourraient être en­dommagés à hauteur de la prise et provoquer un court-circuit la prochaine fois que vous la branchez.
• La musique forte peut provoquer la surdité. Evitez les volumes extrêmes, en particulier pour des périodes prolongées ou quand vous utilisez un casque.
La plaquette signalétique du téléviseur se trouve à l’arrière, près des branchements.
9 -
TV
R
ANT-TV
ANT-SAT *
220-240V~
50/60 Hz
Première mise en marche
Télécommande
Piles
Appuyez à l’endroit repéré par la flèche pour insérer ou changer les piles. Poussez le couvercle du compartiment à piles vers le bas et enlevez-le. Insérez les piles de type Alcali Mangan LR 03 (AAA) et veillez au bon positionnement par rapport aux + et -. Repoussez ensuite le couvercle vers le haut.
AAA LR03
AAA LR03
Remarque concernant l‘élimination des piles
Les piles ne contiennent pas de substances nocives telles que du cadmium, du plomb ou du mercure. Conformément aux réglementations concernant les piles, vous ne devez pas jeter les piles usagées à la poubelle chez vous. Veuillez déposer les piles usagées aux points de collecte gratuits prévus dans le commerce.
Raccordement
Réseau
Retirez le couvercle des branchements. Branchez le téléviseur sur une prise de 220-240V/50-60 Hertz. Branchez la petite fiche du câble d‘alimentation dans le connecteur à l‘arrière du téléviseur et la grosse fiche dans la prise de réseau.
Antennes
Branchez la prise de l‘antenne de votre installation d‘antenne ou de câble ou votre antenne intérieure pour DVB-T au connecteur ANT-TV (Tuner 1).
Régler la télécommande pour la commande du téléviseur
Appuyez sur la touche TV.
La commande des autres appareils est décrite à la page 38 et suivantes.
- 10
Dans de bonnes conditions de réception, une antenne intérieure peut être utilisée pour le DVB-T. Des antennes intérieures passives et actives sont propo­sées dans le commerce. L‘alimentation électrique a lieu par le branchement de l‘antenne pour une antenne active. L‘alimentation correspondante (5 volts) doit être sélectionnée lors de la programmation automatique ou dans «Menu TV
- Branchements - Antenne DVB - Antenne DVB-T».
Il est recommandé d‘utiliser une antenne non directionnelle. Une antenne directionnelle peut être utilisée afin d‘améliorer la qualité de réception lorsqu‘on se trouve dans un lieu où la réception est mauvaise. Adressez-vous à votre spécialiste pour plus d‘informations sur les émetteurs numériques disponibles dans votre région.
Première mise en marche
Si le téléviseur a été équipé ultérieurement d‘un récepteur PIP ou pour des appareils à Digital Recorder et récepteur PIP intégré, branchez l‘antenne au connecteur d‘antenne du récepteur PIP et reliez la sortie du récepteur PIP à la prise ANT-TV (Tuner 1). Voir l‘illustration aux pages 5/6. Caractéristiques spécifiques à chaque appareil et possibilités de complément pour les récepteurs PIP et satellites, voir pages 44 et 45.
Pour les récepteurs 1 complémentaires pour satellites numériques, branchez votre câble d‘antenne satellite à la prise ANT-SAT.
Pour les récepteurs 2 complémentaires pour satellites numérique, branchez également le câble de l‘antenne aux deux prises SAT, par exemple depuis le commutateur d‘antenne ou bien des Twin-LNC.
Manipulation de la gaine en tissu (en option)
Utilisez la gaine en tissu pour une pose ordonnée du câble d’alimentation, du câble d’an­tenne ou des câbles des autres composants électroniques ; amenez la gaine avec les câbles jusqu’aux prises de raccorde­ment. Utilisez la gaine en tissu
pour une pose ordonnée du câble d’alimentation, du câble d’antenne ou des câbles des autres composants électroniques ; amenez la gaine avec les câbles jusqu’aux prises de raccorde­ment. Cela vous permet de cacher élégamment les câbles. Le diamètre de la gaine en tissu s‘agrandit lorsque vous la comprimez dans sa longueur (voir illustration). Cela vous facilite l‘insertion des câbles pourvus d‘une fiche. Vous pouvez obtenir la gaine en tissu en tant qu’accessoire auprès de votre concessionnaire Loewe ou auprès du SAV Loewe.
Utilisation des attache-câbles
Les attache-câbles fournis permettent de réunir les câbles de connexion en faisceau et de les fixer au porte-câble du pied de table (voir illustration).
Vous pouvez ouvrir les attache­câbles en appuyant sur leur mécanisme de verrouillage.
Remettez le couvercle des branchements en place sur le télévisuer.
Mise en place du Module Conditional Access
Afin de pouvoir recevoir des programmes numériques verrouillés, un Module Conditional Access (Module CA être insérés à l‘emplacement correspondant dans votre téléviseur. Vous trouve­rez l‘emplacement Common Interface (CI-Slot) à l‘arrière de votre téléviseur, voir les illustrations aux pages 5/6.
1. Veillez à ce que le téléviseur soit éteint avec l‘interrupteur d‘alimentation de l‘appareil.
2. Insérez complètement la Smart Card dans le module CA. Introduisez la Smart Card en orientant le côté comportant la puce de contact dorée vers le côté du module portant le logo de l‘opérateur. Des flèches imprimées indiquent com­ment introduire la carte. Veuillez aussi consulter les instructions d‘installation fournies avec la Smart Card.
3. Insérez avec précaution le module CA avec le côté des contacts dirigé vers l’avant dans le socle. Lorsque vous vous tenez devant le téléviseur, le logo apposé sur le module CA doit regarder vers l’arrière.
Assurez-vous que le module ne soit pas penché.
Ne forcez pas.
Lorsque le module est encliqué en place, le bouton
d‘éjection sera poussé vers l‘extérieur.
(1
Le module CA et la Smart Card ne sont pas fournis
avec l’appareil. Vous pouvez vous les procurer en principe auprès de votre spécialiste.
(1
) et , le cas échéant, une Smart Card
face de contacte
Bouton d’éjection
Module CA
(1
doivent
CI-Slot
Mise en marche
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. Le témoin rouge du téléviseur s’allume (fonction de veille).
Allumez ensuite le téléviseur à l‘aide de l‘interrupteur intégré dans le témoin lumineux sur le téléviseur. Le témoin vert de fonctionnement s‘allume (pour les autres commandes, repor­tez-vous à la page 13).
11 -
Première mise en marche
Programmation automatique
La programmation automatique du téléviseur sera lancée après la première mise en marche. Suivez les menus.
Sélectionner les réglages en appuyant sur une des directions...
... et confirmez vos paramètres en appuyant sur OK. Vous arrivez alors au menu suivant.
Touche retour pour retourner au menu précédent.
1. Vous devez tout d’abord sélectionner la langue des menus affichés sur votre appareil.
2. En appuyant sur la touche OK, vous arrivez au menu «Raccorder câble(s) d’antenne». Si vous voulez recevoir des chaînes numériques par satellite, choisissez «DVB-S» et confirmez par la touche jaune. Si vous voulez également recevoir des chaînes numériques terrestres (DVB-T), sélec­tionnez «DVB-T». Sélectionnez aussi «Antenne/câble (analogique)» ; de cette façon, vous pourrez rechercher et mémoriser également des chaînes analogiques traditionnelles. Si vous pouvez recevoir des chaînes numériques sur le câble, sélectionnez «DVB-C» à l‘aide de la touche jaune.
3. Pour la sélection de chaînes spécifique au pays et les préréglages DVB-T et DVB-C, indiquez le lieu où vous utilisez le téléviseur.
4. Si vous avez sélectionné «DVB-T», vous arrivez au menu «Antenne DVB-T». Si vous utilisez une antenne active, sélectionnez «oui (5V)».
5. Après avoir choisi „DVB-C“, vous pourrez en principe laisser inchangées les options Taux symbole et Type de modulation. Si votre câblodistributeur utilise d‘autres débits de symboles, spécifiez la valeur appropriée à l‘aide des touches numériques de la télécommande. Si le débit de symboles est identique dans tous les cas, spécifiez la même valeur pour les deux taux symbole. Si votre câblodistributeur transmet avec un autre type de modulation, sélectionnez le type adéquat dans le menu. Lorsqu‘un seul type de modulation est utilisé, sélectionnez „aucun“ en regard de Type de modulation 2.
Au besoin, demandez les réglages appropriés pour votre réseau câblé à
votre spécialiste hi-fi.
6. Dans le menu «Sélectionner les installations satellites», vous trouverez les choix propres à votre installation d‘antenne satellite.
Remarque : Consultez votre installateur d‘antenne ou votre spécialiste pour
connaître les conditions de votre installation d‘antenne satellite et les régla­ges de l‘antenne.
7. Choisissez le satellite vers lequel l‘antenne sera orientée, par exemple ASTRA1.
- 12
Premiére mise en service Raccorder câble(s) d’antenne
Câble(s) d’antenne : sur prise(s) d’antenne : Antenne/câble (analogique) ANT TV DVB-T ANT TV DVB-C ANT TV DVB-S ANT SAT
OK
Continuer
Raccorder/Supprimer Retour
Si vous ne recevez qu‘un seul satellite...
8. Précisez dans le menu suivant si la recherche de chaîne doit avoir lieu sur la bande High et Low («Oui») ou seulement sur la bande Low («Non»). Remarque : Pour la plupart des satellites, une recherche de chaîne est requise sur les deux bandes.
9. Les fréquences standard prédéfinies pour la bande Low et la bande High sont respectivement de 9750 MHz (9,75 GHz) et de 10600 MHz (10,6 GHz). Si votre antenne satellite est équipée d‘un LNC (LNB) avec une fréquence d‘oscillateur divergente, définissez la fréquence correspondante pour la bande Low et/ou High. Remarque : L‘indication correcte des fréquences de réception dans le Menu TV - Paramétres - Chaînes - Réglage manuel dépend de cette mise au point !
10. Grâce au réglage activé précédemmenet, vous devriez recevoir une image avec le son (seulement avec ASTRA 1 et HOTBIRD). Appuyez ensuite sur OK.
11. Dans le menu «Préprogrammation», choisissez la préprogrammation propo­sée pour une programmation rapide de la chaîne satellite. Afin d‘être sûr que toutes les chaînes disponibles actuellement soient recher­chées et retransmises, choisissez ici «Non». Taux symboles : Les séquences de symboles standards 22000 et 27500 sont fournies. Au cas où vous souhaitiez recevoir d‘autres symboles, indiquez ici la valeur correspondante à l‘aide des touches numériques de la télécom­mande.
12. En choisissant OK, vous obtiendrez un aperçu des paramètres de program- mation automatique.
13. Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK; la recherche de chaînes com­mence. Le téléviseur cherche, trie et affiche toutes les chaînes de télévision correspondant à vos réglages et aux antennes connectées.
14. Lorsqu‘une chaîne s‘affiche, vous recevez la notification correspondante.
15. En appuyant sur OK, vous lancez la recherche des stations de radio.
16. Le téléviseur cherche, affiche et trie toutes les stations radio captées par votre antenne.
17. Enfin, déclarez votre magnétoscope, décodeur et équipement audio dans l‘assistant de branchement et reliez-les au téléviseur suivant le schéma de branchement illustré. Si vous souhaitez brancher d‘autres appareils par la suite, consultez les informations à partir de la page 31.
Vous pouvez répéter l‘installation initiale à tout moment, par exemple si vous déménagez. Pour cela, ouvrez l‘index avec la touche INFO (mode TV, aucun menu ouvert). Sélectionnez ensuite «Renouveler la première mise en service» (cette entrée s‘affiche également séparément avant la lettre A). Appuyez alors sur OK pour lancer la première mise en service.
Tri des chaînes
Par la suite, vous pourrez modifier à tout moment le tri de chaînes automatique présélectionné. Voir «Menu TV – Paramètres – Chaînes – Modifier les programmes» (non disponible pour les chaînes DVB-T en Grande-Bretagne).non disponible pour les chaînes DVB-T en Grande-Bretagne).).
Première mise en marche
r
n
Usage quotidien
Orienter l‘antenne DVB-T
Si vous recevez avec une antenne intérieure une ou plusieurs chaînes DVB-T avec son et image, vous devez ajuster le placement de l‘antenne. Pour une orientation optimale et pour la détermination de l‘emplacement convenable de l‘antenne, votre téléviseur dispose d‘un réglage de qualité du signal (C/N) et de puissance du signal (Level). Si nécessaire, renseignez-vous auprès de votre spécialiste pour savoir sur quels canaux et bandes de fréquence (VHF ou UHF) émettent les chaînes de télévision numériques de votre région. Plusieurs programmes numériques peuvent être transmis surun même canal.
Choisir une chaîne de télévision
1.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le Menu TV.
2. Choisissez«Paramètres» et passez à la ligne de menu se trouvant en dessous avec la touche .
3. Choisissez «Chaînes» et passez à la ligne de menu en dessous avec la touche.
Menu TV
Paramètres
Chaînes
Réglage manuel ...
4.
Choisissez «Réglage manuel» et ouvrez le menu avec la touche OK (impossi­ble sur les variantes MHEG-5).
5.
Pour les chaînes numériques, choisissez «Source signal - DVB-T».
Réglage manuel
Source signal Canal F r équen ce Nom Largeur de bande
C/N 96
DVB-T E 05
177.50 MHz es t
T 7 MHz
Level 99
Sécurité Enfants
Anten
DVB-C
END
Minuterie
6. A l‘aide des touches numériques, indiquez le numéro de chaîne correspon­dant. La largeur de bande adéquate de 7 ou 8 MHz sera réglée automati­quement en fonction du canal et du pays choisis. Les largeurs de bande ne doivent être modifiées qu‘exceptionnellement, dans le cas où la grille de canaux de votre région s‘écarte des normes habituelles.
Lorsque vous recevez une chaîne numérique, la qualité du signal (C/N) et
sa puissance (Level) du signal sont indiqués par une barre et une valeur numérique. L‘orientation ou la position de l‘antenne est optimale lorsque la valeur la plus haute possible (barres longues) est indiquée pour la qualité et la puissance du signal.
7. Orientez l‘antenne de façon à atteindre la valeur numérique maximale et une barre aussi longue que possible.
8. Si vous ne trouvez pas de signal pour le canal choisi, vous pouvez en ap­puyant sur la touche bleue pour lancer une recherche de fréquences dans la bande choisie (VHF ou UHF).
9. Vérifiez successivement d‘autres canaux sur lesquels émettent les chaînes numériques terrestres de votre région.
Orientez l‘antenne sur la chaîne la plus faible, au point où la valeur numéri-
que et la longueur de barre sont maximales.
10. Une fois l‘antenne positionnée et orientée correctement, nous recomman­dons de rechercher tous les chaînes à l‘aide de «Assistance de recherche»
(Menu TV – Paramètres – Chaînes – Assistance de recherche).
INFO
Langue
END
Dive
Marche/Arrêt
Votre téléviseur est équipé d’un bloc d’alimentation avec fonction de mise en veille économique. En fonction de veille, la puissance consommée est réduite à un minimum. Si vous souhaitez économiser davantage de courant, éteignez le téléviseur avec l‘interrupteur d‘alimentation. Gardez toutefois à l‘esprit que dans ce cas, les données EPG (magazine TV électronique) seront perdues et que les enregistrements par minuterie que vous auriez programmés ne seront pas effectués.
Mise hors service
Lorsque votre téléviseur est allumé, vous pouvez le mettre en mode veille avec la touche Marche/Arrêt O de la télécomman­de ou par l‘interrupteur intégré dans le témoin lumineux sur le téléviseur. Le témoin lumineux rouge du téléviseur s‘allume. Si le témoin orange s’allume, une collecte de données EPG est en cours ou le téléviseur fonctionne en mode Radio sans image à l’écran.
Mise en marche du téléviseur
A partir du mode veille, vous pouvez rallumer le téléviseur à l‘aide de la touche Marche/Arrêt O ou à l‘aide les touches numériques de la télécommande (0 - 99). Vous pouvez également utiliser l’interrupteur intégré au témoin sur le téléviseur. Le témoin s‘allume ensuite en vert.
Vous pouvez également allumer le téléviseur en appuyant suru la touche OK ; vous obtenez alors un aperçu des chaînes et vous pourrez en choisir une.
Allumer la radio
Pour allumer la radio, utilisez la touche RADIO sur la télécom­mande ou: utilisez la touche R sur la commande du téléviseur.
Lorsque vous éteignez le téléviseur avec l‘interrupteur d‘alimentation, le témoin lumineux s‘éteint.
Lorsque vous avez éteint le téléviseur par l’interrupteur d’alimentation, vous devez d’abord actionner à nouveau cet interrupteur pour amener le téléviseur en mode veille, puis l’allumer selon l’une des méthodes décrites plus haut.
13 -
Usage quotidien
0 9
END
OK
6 3SAT 7 S–RTL 8 N–TV 9 DSF 10 TM3 11 PRO7 12 RTL 2 13 WDR 3 14 BR 15 HR 16 MDR 3 17 N 3
COMP. IN HDMI/DVI VGA
AVS DVD VCR 0 VIDEO 1 ARD 2 ZDF 3 SAT.1 4 RTL 5 VOX
OK
Aperçu des chaînes Numérique
Commuter Reproduire les progr.
21:00 - 21:45 Eifellandschaft
... Sélectionner le progr. Modifier les programmes
Modifier le classement
END
OK
OK
CNN INT. CAM
DELUXE DSF
EUROSPRT
HOT HR
KIKA
COMP. IN HDMI/DVI VGA
AVS DVD VCR
ARD
BR-ALPHA BR3
a
z
Aperçu des chaînes Alphabétique
Commuter Reproduire les progr.
21:00 - 21:45 Eifellandschaft
... Sélect. un caractère Modifier les programmes
Modifier le classement
Changer de chaîne
... avec les touches P+/P- de la télécommande
Chaîne suivante/précédente
En changeant de chaîne, le témoin de chaîne s‘affiche pendant quelques secondes.
Si plusieurs langues sont disponibles pour une émission DVB, le choix de langue et de son s‘affiche sous l‘indication du programme. Appuyez sur la touche verte pour ouvrir la sélection de langue et de son et faites votre choix à l‘aide de .
... avec les touches numériques de la télécommande
Le téléviseur dispose d’une mémoire dynamique de 1680 chaînes. Si le nombre de chaînes mémorisées ne dépasse pas 9, il vous suffit de saisir un seul chiffre. Si le nombre de chaînes ne dépasse pas 99, saisissez deux chiffres. Si leur nombre ne dépasse pas 999 chaînes, saisissez trois chiffres (vous pouvez vérifier le nombre de chaînes mémorisées dans la liste des chaînes).
longue
courte courte longue
toutes courtes
- 14
41 ZDF Eifellandschaft 21:00 – 21:45
Sélection langue/son
Chaînes à un chiffre
Maintenez enfoncée une des touches 0 – 9 pendant une seconde : vous changez immédiatement de chaîne.
Ou bien appuyez brièvement sur une des touches 0 – 9 ; la chaîne change après 2 secondes (changement immé­diat si le nombre de chaînes mémorisées ne dépasse pas 9).
Chaînes à deux ou trois chiffres
Appuyez brièvement sur la ou les premières touches numériques, puis appuyez pendant une seconde sur la dernière touche numérique : vous changez immédiate­ment de chaîne.
Ou bien appuyez brièvement sur toutes les touches numé­riques ; dans ce cas, la chaîne change après 2 secondes (la chaîne change immédiatement si le nombre de chaînes mémorisées ne dépasse pas 99 ou 999).
Chaînes à quatre chiffres
Appuyez brièvement sur les quatre touches numériques ; vous changez immédiatement de chaîne.
... au sujet de l‘aperçu des chaînes
Ouvrez l‘aperçu des chaînes à l‘aide de la touche OK.
Sélectionnez la chaîne (elle s‘affichera en petit encadrement si cette fonction est disponible) ou...
... choisissez-la avec les touches numériques.
Pour lancer la chaîne sélectionnée.
Touche bleue : trier par ordre alphabétique/par bouquet/par ordre numérique.
Affichage par ordre alphabétique : indiquez les lettres à l‘aide des touches numériques (comme sur le clavier d‘un téléphone portable), sélectionnez avec  et confirmez par OK. Affichage par bouquet (tri par groupes de chaînes, seulement à DVB, non disponible sur les chaînes DVB-T en Grande-Bretagne) : indiquez le numéro du bouquet, sélectionnez avec  et confirmez par OK.
Les chaînes numériques DVB-T sont signalées par , les chaînes DVB-C par et les chaînes DVB-S par . Les chaînes cryptées sont signalées de plus par . Pour recevoir des chaînes cryptées, informez-vous auprès de votre spécialiste hi-fi sur l‘utilisation d‘un décodeur ou d‘un module CA avec Smart Card.
Loading...
+ 32 hidden pages