Equipement des appareils 7
Contenu de la livraison 7
Transport 7
Possibilités d’installation 7
Remarques à propos de l‘écran LCD 8
Nettoyage 8
Elimination 8
Retirer le film de protection 8
Pour votre sécurité 9
Première mise en marche 10
Télécommande 10
Raccordement 10
Manipulation de la gaine en tissu (en option) 11
Utilisation des attache-câbles 11
Mise en place du Module Conditional Access 11
Mise en marche 11
Programmation automatique 12
Orienter l‘antenne DVB-T 13
Usage quotidien 13
Marche/Arrêt 13
Changer de chaîne 14
Généralités sur la commande par menus 15
Au sujet du système d‘info ... 16
Au sujet de l‘index... 17
Réglage du son 18
Configuration de l’image 18
Commande sur l’appareil 18
Modes de fonctionnement – TV 19
Fonction des touches de couleur en mode TV 19
Affichage de l’état du téléviseur 19
Afficher l‘index 19
Afficher d’autres fonctions 20
Afficher l’aperçu de la minuterie 20
Sélectionner le format de l‘image 20
Déplacer l‘image verticalement 20
Menu TV 20
Sous-titres DVB 21
Retirer le module CA 22
Insérer un nouveau module CA 22
Installer des nouveaux logiciels DVB 22
Menu Image+ 23
Mode de démonstration Image+ 23
Modes de fonctionnement – PIP 24
Image PIP comme image fixe 24
Sélectionner la chaîne de l’image PIP 24
Choisir la chaîne de l‘image de la TV (image principale) 24
Balayer les chaînes dans l’image PIP 24
Basculer entre image PIP et image TV 24
Fonctions du menu PIP 25
Régler le type de PIP 25
Emplacement de l’image PIP 25
Modes de fonctionnement – EPG 26
Utiliser l‘EPG 26
Menu EPG 27
Choix de l‘opérateur et de la chaîne 27
Entrée automatique des données 27
Modes de fonctionnement – Télétexte 28
Sélection des pages avec les touches de couleur 28
Présentation des pages Télétexte 28
Programmer des enregistrements par minuterie 29
Menu Télétexte 29
Fonction Télétexte numérique
(seulement sur les variantes d’appareil MHEG-5) 29
Modes de fonctionnement – Radio 30
Activez le mode Radio 30
Menu Radio 30
Magazine de programmes EPG 30
Déactivez le mode Radio 30
Utilisation d’appareils supplémentaires 31
Déclaration et raccordement d’appareils 31
Lecture vidéo 32
Enregistrement par minuterie avec un magnétoscope ou un
enregistreur DVD 32
Attribution des entrées et sorties audio numériques 33
Connectez le Preceiver Auro 2216 PS Loewe DVD et le système de
haut-parleurs Individual Sound 34
Raccorder d’autres amplificateurs audio ou des haut-parleurs actifs 35
Raccordement HDMI (DVI) 36
Raccordement VGA/XGA 36
Raccordement d‘un Composant vidéo 37
Utiliser le lecteur et enregistreur de DVDs Loewe 38
Rotation du téléviseur 39
Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel
Commuter en mode TV
Commuter pour utiliser le graveur
Afficher aperçu minuterie
Régler le format de l‘image
Menu «Autres fonctions» oui/non
EPG (magazine TV) oui/non
Télétexte oui/non
Afficher/éteindre le menu
V–/V+
Volume moins/plus
PIP: Position de l‘image PIP;
MENU: choisir/régler
Activer/désactiver - en mode veille
Commuter en mode RADIO
(2
Commuter pour utiliser le DVD
Menu son oui/non
Sélectionner directement une chaîne
MENU: Saisir des chiffres ou des caractères
Appeler la sélection AV
PIP oui/non (image dans l‘image)
Afficher l‘index;
MENU: Textes d‘info oui/non
Affichage de l‘état oui/non;
MENU: Occulter le menu
P+/P–
Chaîne suivante/précédente
Aperçu des chaînes activé;
MENU: confirmer/afficher
Touche de couleur verte:
Réglages standard image/son
Touche de couleur rouge:
Image fixe oui/non
Sélectionner une chaîne vers le bas
/dans l'assistant : retour
Enregistrement direct
(1
pour un équipement avec
enregistreur numérique +
ces touches ont d'autres fonctions,
voyez le manuel d'utilisation
de l'enregistreur numérique
Touche de couleur jaune: dernière chaîne sélectionnée
(1
(1
(1
Touche de couleur bleue: Informations sur la chaîne oui/non
Sélectionner une chaîne vers le haut
Image fixe non
Image fixe oui
Image fixe oui/non
(2
Radio uniquement par réception
(1
(1
(1
(1
DVB, si diffusé par l'émetteur
3 -
Commandes
f
I N D I V I D U A L
en mode veille =
Témoin:
dans le menu : vers le haut
en marche =
fonctionnement sans affichage =
(Radio, entrée de données ou enregistrement par minuterie)
Mettre en marche, éteindre
le téléviseur en mode de veille
Chaîne précédente,
dans le menu : à gauche
Radio activé/désactivé
(1
(retour au mode TV),
allumer la radio à partir du mode veille
dans le menu : vers le bas
(1
Radio uniquement en cas de réception DVB et dans la mesure ou elle est
diffusée par la chaîne. Dans le cas contraire, passer sur une entrée Audio.
(2
Seulement pour le appareils avec enregistreur numérique (Digital Recorder).
- 4
Afficher le menu,
DR+
L’interrupteur d’alimentation
se trouve au milieu sur la face
inférieure du téléviseur
Chaîne suivante,
dans le menu : à droite
Témoin DR+ :
(2
DR+ = Digital Recorder intégré, mais pas acti
(pas d’enregistrement, pas de lecture)
DR+ = Digital Recorder actif
(Timeshift ou Lecture d’archive)
DR+ = Digital Recorder actif
(enregistrement d’archive)
Branchements par l‘arrière de l‘appareil
Variantes d’appareil avec fiches de raccordement latéral et fiche CI
Common Interface
(CI-Slot)
Branchement casque
Branchement S-VHS (AVS)
(pour caméscope par ex.)
Entrée vidéo (AVS)
Entrée audio à droite
Entrée audio à gauche
Individual 32:
Le couvercle ne
se laisse pas ouvrir.
Câble/antenne tuner PIP
ou antenne satellite
(Récepteur satelitte 1)
Câble/antenne
analogique/numérique
(récepteur 1)
Sortie antenne tuner PIP
raccorder au récepteur 1
(1
Antenne satellite
(1
(Récepteur satelitte 2)
Prise
Euro-AV 1
(1
89374.003
ANT
5V /80
13/18 V /350
-TV
mA
ANT -S AT
mA
AV
(1
Prise
Euro-AV 2
1
AV 2
()
RGB /Y UV
Component Video
(Cb/Pb-Cr/Pr-Y)
AUDI OI N
C
L
SD/HD-COMPONENT IN
C/ P
rr
bb
AUDIO OUT
R
AUDI OD IGIT AL
IN
Y C/ P
LR
OUT
HDMI DVI
HDTV/P CI N
()
VGA/XG A
220-240V~
Hz
50/60
SE RV IC E
Entrée audio milieu (analogique)
Entrée audio gauche/droite (analogique)
Sortie audio gauche/droite (analogique)
Entrées
Sortie audio numérique
Entrée audio numérique
Commande du pied pivotant
Raccordement
secteur
Prise service
Entrée VGA/XGA
Entrée HDMI (DVI)
(1
Caractéristiques spécifiques à chaque appareil et possibilités de complément pour les récepteurs PIP et satellites, voir pages 44 et 45.
5 -
Branchements par l‘arrière de l‘appareil
Variantes d’appareil avec fiche CI latérale
Common Interface
(CI-Slot)
Câble/antenne tuner PIP
ou antenne satellite
(Récepteur satelitte 1)
(1
(1
Individual 32:
Le couvercle ne
se laisse pas ouvrir.
Entrée audio milieu (analogique)
Entrée audio gauche/droite (analogique)
Sortie audio gauche/droite (analogique)
Branchement casque
Branchement S-VHS (AVS)
Commande du pied pivotant
Câble/antenne
analogique/numérique
(récepteur 1)
Prise
Euro-AV 1
Prise
Euro-AV 2
Entrées
Component Video
(Cb/Pb-Cr/Pr-Y)
Entrée VGA/XGA
Sortie antenne tuner PIP
raccorder au récepteur 1
(1
Sortie audio numérique
Entrée HDMI (DVI)
Entrée audio numérique
(1
Caractéristiques spécifiques à chaque appareil et possibilités de complément pour les récepteurs PIP et satellites, voir pages 44 et 45.
- 6
Raccordement
secteur
Prise service
Bienvenue
Nous vous remercions
Le nom de Loewe est synonyme des plus hautes exigences en matière de de
technologie, d‘esthétique et de convivialité, tant pour nos téléviseurs et nos
magnétoscopes que pour nos accessoires.
Votre nouveau téléviseur a été préparé de façon optimale pour satisfaire aux
exigences futures de la télévision «HDTV» (High Definition Television). Grâce à son
écran haute résolution et ses interfaces numériques HDMI ouvertes sur l‘avenir,
il offre la possibilité de présenter des contenus HD avec une qualité d‘image
exceptionnelle. Il porte de ce fait le label européen de qualité «HD ready».
La TV numérique dispose d‘une diffusion de plus en plus large, terrestre, par le
câble ou par satellite. Loewe fournit des appareils équipés de DVB-T et DVB-C
(le DVB-C n‘est pas disponible en Grande-Bretagne). Un récepteur satellite
numérique (DVB-S) est disponible en complément. Le DVB intégré dans le
téléviseur est commandé à l‘aide d‘une télécommande via les menus affichés
sur le téléviseur.
Nous avons conçu le téléviseur de telle sorte que vous puissiez l’utiliser
facilement à l’aide de menus. Les informations concernant les réglages dans
les menus s’affichent automatiquement, vous permettant ainsi de comprendre
rapidement les relations entre les différents paramètres de réglage.
Vous trouverez la réponse à un grand nombre de vos questions techniques
dans l‘index de votre téléviseur. Si votre question concerne les commandes du
téléviseur, vous pouvez consulter directement les informations relatives à une
fonction donnée depuis l‘index (table des matières thématique) du téléviseur.
Ceci vous évitera la lecture fastidieuse d’un manuel d’utilisation complet et c’est
pourquoi nous n’évoquerons dans ce manuel que les points les plus importants.
Equipement des appareils
Nous décrirons dans ce mode d‘emploi l‘équipement maximum. Les fonctions
repérées par un astérisque (
téléviseur. Le contenu des menus peut varier selon l’équipement de l’appareil.
Vous pouvez consulter les caractéristiques techniques de votre téléviseur dans
l‘index. (Appuyez sur la touche INFO en mode TV, aucun menu n‘étant ouvert;
l‘entrée «Caractéristiques techniques téléviseur» s‘affiche au-dessus de la lettre A).
Il existe un mode d‘emploi spécifique pour le Digital Recorder+.
3
) ne sont pas disponibles sur tous les modèles de
Contenu de la livraison
•
Téléviseur LCD-TFT-TV
•
Câble d‘alimentation
•
Télécommande Assist avec 2 piles
•
Pied de table monté
•
Fiche marketing et de service
•
3 attache-câbles
•
Ce mode d‘emploi
Transport
Transportez l’appareil uniquement en position verticale. Prenez l’appareil par le
bas et le haut, au niveau des arêtes du boîtier. L‘écran LCD est réalisé en verre
ou en plastique et peut se briser en cas de manipulation incorrecte. En cas d‘endommagement de l‘écran LCD et de fuite éventuelle des cristaux liquides, il est
indispensable d‘utiliser des gants en caoutchouc lors du transport de l‘appareil.
Rincer immédiatement et abondamment à l‘eau en cas de contact du liquide
avec la peau.
Possibilités d’installation
Comme appareil de table à rotation manuelle
Installation comme appareil de table à rotation manuelle avec le pied de table
monté et contenu dans la livraison.
Comme appareil de table rotatif à moteur
ARS Motor Unit Screen Table Stand, référence Loewe 66481B00.
•
ARS Motor Unit Screen Table Stand Chrom, référence Loewe 66481Q00.
•
Comme appareil mural
•
Tablette murale WM55 pour Individual 26, référence Loewe 65497A00.
Screen Floor Stand MU pour Individual 26 / 32 / 40, référence Loewe 66494Q00.
Comme solution individuelle
•
Screen Lift Plus pour Individual 26 / 32 / 40, référence Loewe 65486B10
(Uniquement en combinaison avec les adaptateurs VESA, cf. accessoires page 44).
7 -
Bienvenue
Remarques à propos de l‘écran LCD
Le téléviseur à écran LCD que vous venez d‘acheter répond aux plus hautes exigences de qualité et les défauts de pixels ont été dûment vérifiés. Malgré tout le
soin apporté lors de la fabrication de cet écran, il n‘est pas exclu à 100 % pour
des raisons techniques que quelques défauts de points d‘image apparaissent.
Nous vous saurons gré de comprendre que de tels effets, dans la mesure où ils
restent dans les limites spécifiées par la norme applicable, ne peuvent pas être
considérés comme des défauts de l‘appareil au sens de la garantie.
Nettoyage
Pour le nettoyage du téléviseur, de l‘écran et de la télécommande, utilisez
toujours un chiffon doux, propre et humide (sans aucun produit de nettoyage
puissant ou récurant).
Remarque : En règle générale, la vitre avant (Individual Selection) ne doit, même
en cas de salissures à l‘intérieur de l‘appareil, être retirée que par un spécialiste.
Elimination
Emballage et carton
Vous avez choisi un produit technique durable et de très grande qualité. En ce
qui concerne l‘élimination de l‘emballage, conformément aux réglementations
nationales, nous avons acquitté une taxe permettant à un exploitant mandaté
de récupérer l‘emballage chez votre spécialiste en radio-télévision. Nous vous
conseillons néanmoins de garder le carton original et les matériaux d‘emballage afin de pouvoir transporter au besoin l‘appareil dans des conditions de
protection optimales.
Retirer le film de protection
(uniquement Individual 40)
Retirez lentement et avec précaution les deux films protecteurs appliqués sur le
devant du téléviseur (cf. ill.).
L‘appareil
Attention : La reprise, la manipulation et l‘exploitation des
appareils électroniques usagés est régie par la directive
européenne 2002/96/EG. Conformément à cette directive,
les appareils électroniques usagés doivent être éliminés
séparément. Veuillez ne pas mettre cet appareil à la poubelle
chez vous.
Vous pouvez déposer gratuitement de votre ancien appareil dans des points
de reprise prévus à cet effet, ou chez votre spécialiste lorsque vous achetez un
nouvel appareil similaire. Votre administration locale se fera un plaisir de vous
informer sur les lieux et conditions de reprise (également pour les pays non
européens).
- 8
Pour votre sécurité
10 cm
.
10 cm10 cm
Pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages inutiles à votre
appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
• Ce téléviseur a été conçu exclusivement pour la réception et la lecture de
signaux audio et vidéo.
• Cet appareil est conçu pour un environnement
domestique et de bureau et ne doit pas être
utilisé dans des pièces à fort taux d‘humidité
(par ex. salle de bain, sauna)
ou à haute teneur en poussière
(par ex. ateliers). Si vous utilisez
le téléviseur à l‘extérieur,
assurez-vous qu‘il soit protégé
de l‘humidité (pluie, projections
d‘eau ou rosée). Ne mettez pas
de récipients remplis de liquide
ou de bougies allumées sur le
téléviseur.
Une taux d‘humidité élevé et
des hautes teneurs en poussière peuvent provoquer des court-circuits dans
l‘appareil, entraînant des risques d‘électrocution ou d‘incendie.
La garantie n‘est valable que pour une utilisation dans les environnements
autorisés indiqués plus haut.
• Si vous déplacez le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud,
laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de
condensation.
• Cet appareil doit être branché uniquement à un réseau électrique conforme
au type de tension et de fréquence indiqués sur la plaquette signalétique,
au moyen du câble d‘alimentation fourni. Des tensions incorrectes peuvent
endommager l‘appareil.
• Comme tout appareil électronique, votre téléviseur a besoin d’air pour
refroidir. L‘obstruction
de la circulation de l‘air
peut provoquer des
incendies. Les grilles
d‘aération à l‘arrière de
l‘appareil doivent donc
toujours rester dégagées. Ne pas déposer
de journaux ni de tapis
décoratifs sur ou audessus du téléviseur.
Si vous placez le téléviseur dans une armoire
ou sur une étagère,
veillez à ce qu‘il y ait au moins 10 cm d‘espace libre au-dessus et de chaque
côté pour assurer une ventilation correcte.
Placez le téléviseur de façon à ce qu‘il ne soit pas directement exposé aux
rayons du soleil ou d‘une source de chaleur (par ex. radiateur).
• Veillez à ce qu‘aucun corps étranger (pièces métalliques, clous, agrafes de
bureau, liquides, cires ou autres substances) ne pénètrent dans l‘appareil
par la grille d‘aération arrière. Ils risquent de provoquer des court-circuits
dans l‘appareil qui peuvent donner lieu à un incendie. Si toutefois quelquechose s‘était introduit dans l‘appareil, débranchez immédiatement la fiche
de secteur de l‘appareil et appelez le service clientèle pour une vérification.
• Vous ne devez en aucun cas enlever vous-même le panneau arrière du
téléviseur. Faites effectuer les réparations et les travaux d‘entretien de votre
téléviseur uniquement par des techniciens agréés.
• Posez le téléviseur sur une surface plane et stable. L‘appareil ne doit pas
dépasser de son support par l‘avant, en particulier en cas d‘installation dans
une armoire ou sur une étagère.
Dans la mesure du possible, n‘utilisez que des accessoires d‘origine, comme
par exemple les pieds et supports muraux Loewe.
Ne laissez pas les enfants manipuler le téléviseur sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer directement près du téléviseur ; l‘appareil
pourrait être renversé, déplacé ou bien tomber et blesser quelqu‘un.
Ne laissez jamais le téléviseur allumé sans surveillance.
• Ne placez pas le téléviseur dans un endroit ou il pourrait subir des vibrations. Les vibrations peuvent entraîner une surcharge sur la construction.
• En cas d‘orage, débranchez la fiche de l‘antenne et de secteur. Les surtensions provoquées par la foudre peuvent endommager l‘appareil, tant par
l‘intermédiaire du système d‘antenne que par le réseau électrique. L‘antenne
et la fiche de secteur doivent être débranchées en cas d‘absence prolongée.
• La fiche d‘alimentation du téléviseur doit être facilement accessible afin
qu‘elle puisse être débranchée à tout instant.
• Installez le câble d‘alimentation de manière à ce qu‘il ne puisse pas être
endommagé. Le câble d‘alimentation ne doit pas être plié ou posé sur un
rebord coupant, ni exposé à des substances chimiques ; ceci est valable pour
l’ensemble de l’appareil. Un câble d‘alimentation dont l‘isolation est endommagée présente un risque d‘électrocution et peut provoquer un incendie.
• Lorsque vous débranchez la fiche de secteur, ne tirez pas sur le câble mais
sur la fiche elle-même. Si vous tirez sur le câble, les fils pourraient être endommagés à hauteur de la prise et provoquer un court-circuit la prochaine
fois que vous la branchez.
• La musique forte peut provoquer la surdité. Evitez les volumes extrêmes, en
particulier pour des périodes prolongées ou quand vous utilisez un casque.
La plaquette signalétique du téléviseur se trouve à l’arrière, près des branchements.
9 -
TV
R
ANT-TV
ANT-SAT*
220-240V~
50/60 Hz
Première mise en marche
Télécommande
Piles
Appuyez à l’endroit repéré par la flèche pour insérer ou changer les piles.
Poussez le couvercle du compartiment à piles vers le bas et enlevez-le. Insérez
les piles de type Alcali Mangan LR 03 (AAA) et veillez au bon positionnement
par rapport aux + et -.
Repoussez ensuite le couvercle vers le haut.
AAA LR03
AAA LR03
Remarque concernant l‘élimination des piles
Les piles ne contiennent pas de substances nocives telles que
du cadmium, du plomb ou du mercure.
Conformément aux réglementations concernant les piles,
vous ne devez pas jeter les piles usagées à la poubelle chez
vous. Veuillez déposer les piles usagées aux points de collecte
gratuits prévus dans le commerce.
Raccordement
Réseau
Retirez le couvercle des branchements.
Branchez le téléviseur sur une prise de 220-240V/50-60 Hertz. Branchez la
petite fiche du câble d‘alimentation dans le connecteur à l‘arrière du téléviseur
et la grosse fiche dans la prise de réseau.
Antennes
Branchez la prise de l‘antenne de votre installation d‘antenne ou de câble ou
votre antenne intérieure pour DVB-T au connecteur ANT-TV (Tuner 1).
Régler la télécommande pour la commande du téléviseur
Appuyez sur la touche TV.
La commande des autres appareils est décrite à la page 38 et suivantes.
- 10
Dans de bonnes conditions de réception, une antenne intérieure peut être
utilisée pour le DVB-T. Des antennes intérieures passives et actives sont proposées dans le commerce. L‘alimentation électrique a lieu par le branchement de
l‘antenne pour une antenne active. L‘alimentation correspondante (5 volts) doit
être sélectionnée lors de la programmation automatique ou dans «Menu TV
- Branchements - Antenne DVB - Antenne DVB-T».
Il est recommandé d‘utiliser une antenne non directionnelle. Une antenne
directionnelle peut être utilisée afin d‘améliorer la qualité de réception lorsqu‘on
se trouve dans un lieu où la réception est mauvaise.
Adressez-vous à votre spécialiste pour plus d‘informations sur les émetteurs
numériques disponibles dans votre région.
Première mise en marche
Si le téléviseur a été équipé ultérieurement d‘un récepteur PIP ou pour des
appareils à Digital Recorder et récepteur PIP intégré, branchez l‘antenne au
connecteur d‘antenne du récepteur PIP et reliez la sortie du récepteur PIP à la
prise ANT-TV (Tuner 1). Voir l‘illustration aux pages 5/6.
Caractéristiques spécifiques à chaque appareil et possibilités de complément
pour les récepteurs PIP et satellites, voir pages 44 et 45.
Pour les récepteurs 1 complémentaires pour satellites numériques, branchez
votre câble d‘antenne satellite à la prise ANT-SAT.
Pour les récepteurs 2 complémentaires pour satellites numérique, branchez
également le câble de l‘antenne aux deux prises SAT, par exemple depuis le
commutateur d‘antenne ou bien des Twin-LNC.
Manipulation de la gaine en tissu (en option)
Utilisez la gaine en tissu pour
une pose ordonnée du câble
d’alimentation, du câble d’antenne ou des câbles des autres
composants électroniques ;
amenez la gaine avec les câbles
jusqu’aux prises de raccordement. Utilisez la gaine en tissu
pour une pose ordonnée du
câble d’alimentation, du câble d’antenne ou des câbles des autres composants
électroniques ; amenez la gaine avec les câbles jusqu’aux prises de raccordement. Cela vous permet de cacher élégamment les câbles.
Le diamètre de la gaine en tissu s‘agrandit lorsque vous la comprimez dans
sa longueur (voir illustration). Cela vous facilite l‘insertion des câbles pourvus
d‘une fiche.
Vous pouvez obtenir la gaine en tissu en tant qu’accessoire auprès de votre
concessionnaire Loewe ou auprès du SAV Loewe.
Utilisation des attache-câbles
Les attache-câbles fournis
permettent de réunir les câbles
de connexion en faisceau et de
les fixer au porte-câble du pied
de table (voir illustration).
Vous pouvez ouvrir les attachecâbles en appuyant sur leur
mécanisme de verrouillage.
Remettez le couvercle des
branchements en place sur le
télévisuer.
Mise en place du Module Conditional Access
Afin de pouvoir recevoir des programmes numériques verrouillés, un Module
Conditional Access (Module CA
être insérés à l‘emplacement correspondant dans votre téléviseur. Vous trouverez l‘emplacement Common Interface (CI-Slot) à l‘arrière de votre téléviseur, voir
les illustrations aux pages 5/6.
1. Veillez à ce que le téléviseur soit éteint avec l‘interrupteur d‘alimentation de
l‘appareil.
2. Insérez complètement la Smart Card dans le module CA. Introduisez la Smart
Card en orientant le côté
comportant la puce de
contact dorée vers le côté
du module portant le logo
de l‘opérateur. Des flèches
imprimées indiquent comment introduire la carte.
Veuillez aussi consulter
les instructions d‘installation fournies avec la Smart
Card.
3. Insérez avec précaution le module CA avec le côté
des contacts dirigé vers l’avant dans le socle.
Lorsque vous vous tenez devant le téléviseur, le logo
apposé sur le module CA doit regarder vers l’arrière.
Assurez-vous que le module ne soit pas penché.
Ne forcez pas.
Lorsque le module est encliqué en place, le bouton
d‘éjection sera poussé vers l‘extérieur.
(1
Le module CA et la Smart Card ne sont pas fournis
avec l’appareil. Vous pouvez vous les procurer en
principe auprès de votre spécialiste.
(1
) et , le cas échéant, une Smart Card
face de contacte
Bouton d’éjection
Module CA
(1
doivent
CI-Slot
Mise en marche
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. Le témoin rouge du
téléviseur s’allume (fonction de veille).
Allumez ensuite le téléviseur à l‘aide de l‘interrupteur intégré
dans le témoin lumineux sur le téléviseur. Le témoin vert de
fonctionnement s‘allume (pour les autres commandes, reportez-vous à la page 13).
11 -
Première mise en marche
Programmation automatique
La programmation automatique du téléviseur sera lancée après la première mise
en marche. Suivez les menus.
Sélectionner les réglages en appuyant sur une des directions...
... et confirmez vos paramètres en appuyant sur OK.
Vous arrivez alors au menu suivant.
Touche retour pour retourner au menu précédent.
1. Vous devez tout d’abord sélectionner la langue des menus affichés sur votre
appareil.
2. En appuyant sur la touche OK, vous arrivez au menu «Raccorder câble(s)
d’antenne». Si vous voulez recevoir des chaînes numériques par satellite,
choisissez «DVB-S» et confirmez
par la touche jaune. Si vous voulez
également recevoir des chaînes
numériques terrestres (DVB-T), sélectionnez «DVB-T». Sélectionnez aussi
«Antenne/câble (analogique)» ; de
cette façon, vous pourrez rechercher
et mémoriser également des chaînes
analogiques traditionnelles. Si vous pouvez recevoir des chaînes numériques
sur le câble, sélectionnez «DVB-C» à l‘aide de la touche jaune.
3. Pour la sélection de chaînes spécifique au pays et les préréglages DVB-T et
DVB-C, indiquez le lieu où vous utilisez le téléviseur.
4. Si vous avez sélectionné «DVB-T», vous arrivez au menu «Antenne DVB-T». Si
vous utilisez une antenne active, sélectionnez «oui (5V)».
5. Après avoir choisi „DVB-C“, vous pourrez en principe laisser inchangées les
options Taux symbole et Type de modulation.
Si votre câblodistributeur utilise d‘autres débits de symboles, spécifiez la
valeur appropriée à l‘aide des touches numériques de la télécommande.
Si le débit de symboles est identique dans tous les cas, spécifiez la même
valeur pour les deux taux symbole. Si votre câblodistributeur transmet avec
un autre type de modulation, sélectionnez le type adéquat dans le menu.
Lorsqu‘un seul type de modulation est utilisé, sélectionnez „aucun“ en
regard de Type de modulation 2.
Au besoin, demandez les réglages appropriés pour votre réseau câblé à
votre spécialiste hi-fi.
6. Dans le menu «Sélectionner les installations satellites», vous trouverez les
choix propres à votre installation d‘antenne satellite.
Remarque : Consultez votre installateur d‘antenne ou votre spécialiste pour
connaître les conditions de votre installation d‘antenne satellite et les réglages de l‘antenne.
7. Choisissez le satellite vers lequel l‘antenne sera orientée, par exemple
ASTRA1.
- 12
Premiére mise en service
Raccorder câble(s) d’antenne
Câble(s) d’antenne : sur prise(s) d’antenne :
Antenne/câble (analogique) ANT TV
DVB-T ANT TV
DVB-C ANT TV
DVB-S ANT SAT
OK
Continuer
Raccorder/Supprimer
Retour
Si vous ne recevez qu‘un seul satellite...
8. Précisez dans le menu suivant si la recherche de chaîne doit avoir lieu sur la
bande High et Low («Oui») ou seulement sur la bande Low («Non»).
Remarque : Pour la plupart des satellites, une recherche de chaîne est
requise sur les deux bandes.
9. Les fréquences standard prédéfinies pour la bande Low et la bande High
sont respectivement de 9750 MHz (9,75 GHz) et de 10600 MHz (10,6 GHz).
Si votre antenne satellite est équipée d‘un LNC (LNB) avec une fréquence
d‘oscillateur divergente, définissez la fréquence correspondante pour la
bande Low et/ou High.
Remarque : L‘indication correcte des fréquences de réception dans le Menu
TV - Paramétres - Chaînes - Réglage manuel dépend de cette mise au point !
10. Grâce au réglage activé précédemmenet, vous devriez recevoir une image
avec le son (seulement avec ASTRA 1 et HOTBIRD). Appuyez ensuite sur OK.
11. Dans le menu «Préprogrammation», choisissez la préprogrammation proposée pour une programmation rapide de la chaîne satellite.
Afin d‘être sûr que toutes les chaînes disponibles actuellement soient recherchées et retransmises, choisissez ici «Non».
Taux symboles : Les séquences de symboles standards 22000 et 27500 sont
fournies. Au cas où vous souhaitiez recevoir d‘autres symboles, indiquez ici
la valeur correspondante à l‘aide des touches numériques de la télécommande.
12. En choisissant OK, vous obtiendrez un aperçu des paramètres de program-
mation automatique.
13. Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK; la recherche de chaînes commence. Le téléviseur cherche, trie et affiche toutes les chaînes de télévision
correspondant à vos réglages et aux antennes connectées.
14. Lorsqu‘une chaîne s‘affiche, vous recevez la notification correspondante.
15. En appuyant sur OK, vous lancez la recherche des stations de radio.
16. Le téléviseur cherche, affiche et trie toutes les stations radio captées par
votre antenne.
17. Enfin, déclarez votre magnétoscope, décodeur et équipement audio dans
l‘assistant de branchement et reliez-les au téléviseur suivant le schéma de
branchement illustré. Si vous souhaitez brancher d‘autres appareils par la
suite, consultez les informations à partir de la page 31.
Vous pouvez répéter l‘installation initiale à tout moment, par exemple si vous
déménagez. Pour cela, ouvrez l‘index avec la touche INFO (mode TV, aucun
menu ouvert). Sélectionnez ensuite «Renouveler la première mise en service»
(cette entrée s‘affiche également séparément avant la lettre A). Appuyez alors
sur OK pour lancer la première mise en service.
Tri des chaînes
Par la suite, vous pourrez modifier à tout moment le tri de chaînes automatique
présélectionné. Voir «Menu TV – Paramètres – Chaînes – Modifier les
programmes» (non disponible pour les chaînes DVB-T en Grande-Bretagne).non disponible pour les chaînes DVB-T en Grande-Bretagne).).
Première mise en marche
r
n
Usage quotidien
Orienter l‘antenne DVB-T
Si vous recevez avec une antenne intérieure une ou plusieurs chaînes DVB-T
avec son et image, vous devez ajuster le placement de l‘antenne.
Pour une orientation optimale et pour la détermination de l‘emplacement
convenable de l‘antenne, votre téléviseur dispose d‘un réglage de qualité du
signal (C/N) et de puissance du signal (Level).
Si nécessaire, renseignez-vous auprès de votre spécialiste pour savoir sur quels
canaux et bandes de fréquence (VHF ou UHF) émettent les chaînes de télévision
numériques de votre région. Plusieurs programmes numériques peuvent être
transmis surun même canal.
Choisir une chaîne de télévision
1.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le Menu TV.
2. Choisissez«Paramètres» et passez à la ligne de menu se trouvant en
dessous avec la touche .
3. Choisissez «Chaînes» et passez à la ligne de menu en dessous avec la touche.
Menu TV
Paramètres
Chaînes
Réglage manuel ...
4.
Choisissez «Réglage manuel» et ouvrez le menu avec la touche OK (impossible sur les variantes MHEG-5).
5.
Pour les chaînes numériques, choisissez «Source signal - DVB-T».
Réglage manuel
Source signal
Canal
F r équen ce
Nom
Largeur de bande
C/N 96
DVB-T
E 05
177.50 MHz
es t
T
7 MHz
Level 99
Sécurité Enfants
Anten
DVB-C
END
Minuterie
6. A l‘aide des touches numériques, indiquez le numéro de chaîne correspondant. La largeur de bande adéquate de 7 ou 8 MHz sera réglée automatiquement en fonction du canal et du pays choisis. Les largeurs de bande ne
doivent être modifiées qu‘exceptionnellement, dans le cas où la grille de
canaux de votre région s‘écarte des normes habituelles.
Lorsque vous recevez une chaîne numérique, la qualité du signal (C/N) et
sa puissance (Level) du signal sont indiqués par une barre et une valeur
numérique. L‘orientation ou la position de l‘antenne est optimale lorsque la
valeur la plus haute possible (barres longues) est indiquée pour la qualité et
la puissance du signal.
7. Orientez l‘antenne de façon à atteindre la valeur numérique maximale et
une barre aussi longue que possible.
8. Si vous ne trouvez pas de signal pour le canal choisi, vous pouvez en appuyant sur la touche bleue pour lancer une recherche de fréquences dans la
bande choisie (VHF ou UHF).
9. Vérifiez successivement d‘autres canaux sur lesquels émettent les chaînes
numériques terrestres de votre région.
Orientez l‘antenne sur la chaîne la plus faible, au point où la valeur numéri-
que et la longueur de barre sont maximales.
10. Une fois l‘antenne positionnée et orientée correctement, nous recommandons de rechercher tous les chaînes à l‘aide de «Assistance de recherche»
(Menu TV – Paramètres – Chaînes – Assistance de recherche).
INFO
Langue
END
Dive
Marche/Arrêt
Votre téléviseur est équipé d’un bloc d’alimentation avec fonction de mise en
veille économique. En fonction de veille, la puissance consommée est réduite
à un minimum. Si vous souhaitez économiser davantage de courant, éteignez
le téléviseur avec l‘interrupteur d‘alimentation. Gardez toutefois à l‘esprit que
dans ce cas, les données EPG (magazine TV électronique) seront perdues et que
les enregistrements par minuterie que vous auriez programmés ne seront pas
effectués.
Mise hors service
Lorsque votre téléviseur est allumé, vous pouvez le mettre en
mode veille avec la touche Marche/Arrêt O de la télécommande ou par l‘interrupteur intégré dans le témoin lumineux sur le
téléviseur. Le témoin lumineux rouge du téléviseur s‘allume. Si
le témoin orange s’allume, une collecte de données EPG est en
cours ou le téléviseur fonctionne en mode Radio sans image
à l’écran.
Mise en marche du téléviseur
A partir du mode veille, vous pouvez rallumer le téléviseur à
l‘aide de la touche Marche/Arrêt O ou à l‘aide les touches
numériques de la télécommande (0 - 99).
Vous pouvez également utiliser l’interrupteur intégré au
témoin sur le téléviseur.
Le témoin s‘allume ensuite en vert.
Vous pouvez également allumer le téléviseur en appuyant suru
la touche OK ; vous obtenez alors un aperçu des chaînes et
vous pourrez en choisir une.
Allumer la radio
Pour allumer la radio, utilisez la touche RADIO sur la télécommande
ou:
utilisez la touche R sur la commande du téléviseur.
Lorsque vous éteignez le téléviseur avec l‘interrupteur d‘alimentation, le témoin
lumineux s‘éteint.
Lorsque vous avez éteint le téléviseur par l’interrupteur d’alimentation, vous
devez d’abord actionner à nouveau cet interrupteur pour amener le téléviseur
en mode veille, puis l’allumer selon l’une des méthodes décrites plus haut.
AVS
DVD
VCR
0 VIDEO
1 ARD
2 ZDF
3 SAT.1
4 RTL
5 VOX
OK
Aperçu des chaînes Numérique
Commuter Reproduire les progr.
21:00 - 21:45 Eifellandschaft
... Sélectionner le progr. Modifier les programmes
Modifier le classement
END
OK
OK
CNN INT.
CAM
DELUXE
DSF
EUROSPRT
HOT
HR
KIKA
COMP. IN
HDMI/DVI
VGA
AVS
DVD
VCR
ARD
BR-ALPHA
BR3
a
z
Aperçu des chaînes Alphabétique
Commuter Reproduire les progr.
21:00 - 21:45 Eifellandschaft
... Sélect. un caractère Modifier les programmes
Modifier le classement
Changer de chaîne
... avec les touches P+/P- de la télécommande
Chaîne suivante/précédente
En changeant de chaîne, le témoin de chaîne s‘affiche pendant quelques
secondes.
Si plusieurs langues sont disponibles pour une émission DVB, le choix de langue
et de son s‘affiche sous l‘indication du programme. Appuyez sur la touche verte
pour ouvrir la sélection de langue et de son et faites votre choix à l‘aide de .
... avec les touches numériques de la télécommande
Le téléviseur dispose d’une mémoire dynamique de 1680 chaînes. Si le nombre de
chaînes mémorisées ne dépasse pas 9, il vous suffit de saisir un seul chiffre. Si le
nombre de chaînes ne dépasse pas 99, saisissez deux chiffres. Si leur nombre ne
dépasse pas 999 chaînes, saisissez trois chiffres (vous pouvez vérifier le nombre
de chaînes mémorisées dans la liste des chaînes).
longue
courte courte longue
toutes courtes
- 14
41 ZDF Eifellandschaft 21:00 – 21:45
Sélection langue/son
Chaînes à un chiffre
Maintenez enfoncée une des touches 0 – 9 pendant une
seconde : vous changez immédiatement de chaîne.
Ou bien appuyez brièvement sur une des touches 0 – 9 ;
la chaîne change après 2 secondes (changement immédiat si le nombre de chaînes mémorisées ne dépasse
pas 9).
Chaînes à deux ou trois chiffres
Appuyez brièvement sur la ou les premières touches
numériques, puis appuyez pendant une seconde sur la
dernière touche numérique : vous changez immédiatement de chaîne.
Ou bien appuyez brièvement sur toutes les touches numériques ; dans ce cas, la chaîne change après 2 secondes
(la chaîne change immédiatement si le nombre de chaînes
mémorisées ne dépasse pas 99 ou 999).
Chaînes à quatre chiffres
Appuyez brièvement sur les quatre touches numériques ;
vous changez immédiatement de chaîne.
... au sujet de l‘aperçu des chaînes
Ouvrez l‘aperçu des chaînes à l‘aide de la touche OK.
Sélectionnez la chaîne (elle s‘affichera en petit encadrement si
cette fonction est disponible)
ou...
... choisissez-la avec les touches numériques.
Pour lancer la chaîne sélectionnée.
Touche bleue : trier par ordre alphabétique/par bouquet/par
ordre numérique.
Affichage par ordre alphabétique : indiquez les lettres à l‘aide des touches
numériques (comme sur le clavier d‘un téléphone portable), sélectionnez avec
et confirmez par OK.
Affichage par bouquet (tri par groupes de chaînes, seulement à DVB, non
disponible sur les chaînes DVB-T en Grande-Bretagne) : indiquez le numéro du
bouquet, sélectionnez avec et confirmez par OK.
Les chaînes numériques DVB-T sont signalées par , les chaînes DVB-C par
et les chaînes DVB-S par . Les chaînes cryptées sont signalées de plus par .
Pour recevoir des chaînes cryptées, informez-vous auprès de votre spécialiste
hi-fi sur l‘utilisation d‘un décodeur ou d‘un module CA avec Smart Card.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.