This product is suitable only for use
indoors, in dry and enclosed rooms.
The device is not intended for commercial use.
Not suitable for
ordinary lighting in
household room
illumination.
Description of Parts
1
Rotary control
2
SOUND / OFF / AUTO switch
3
Battery compartment
6 GB
Technical details
Model Z31603
Elements: 5 LEDs (2 x red, 1 x blue,
1 x green, 1 x orange)
Batteries: 3 x 1.5 V
Model Z30425B
Elements: 9 LEDs (3 x red, 2 x blue,
2 x orange, 2 x green)
Batteries: 4 x 1.5 V
AAA
AA
Included items
Model Z31603
1 Sound sensor
3 Batteries 1.5 V
1 Operating instructions
AAA
7 GB
Model Z30425B
1 Sound sensor
4 Batteries 1.5 V
1 Operating instructions
AA
Safety
Please read all
safety information and instructions.
Failure to comply with the safety information and instructions may result in,
fire and / or severe injuries.
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE
AND INSTRUCTIONS IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
8 GB
General Safety
Information
DANGER TO LIFE
AND ACCIDENT
HAZARD FOR TODDLERS
AND SMALL CHILDREN!
Children should be kept away
from the product at all times.
This device is not a toy and should
not be played by children. Children
are not able to understand the
dangers that can occur when
handling this device.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have
been
9 GB
given supervision or instruction
cerning use of the appliance in a
safe way and understand the
hazards involved. Children shall
not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed,
which may represent a danger to
life.
If a battery has been swallowed, medical help is required
immediately.
Do not use the device if it is dam-
aged.
Use the device only in enclosed
rooms. It is not suitable for use
outdoors.
Keep the product away from
10 GB
con-
water or moisture. Otherwise
damage to property may occur.
Safety Instructions
for Batteries
Remove the batteries from the
device if they have not been used
for a long period.
CAUTION! DAN-
GER OF EXPLOSION! The batteries
must never be recharged!
When inserting the batteries,
ensure the correct polarity! This is
shown in the battery compartment.
If necessary, clean the batteries
and device contacts before inserting the batteries.
Always replace all batteries at
11 GB
the same time and only use
batteries of the same type.
Do not use different types of
batteries or mix used and new
batteries together.
Remove spent batteries immedi-
ately from the device. There is an
increased danger of leaks!
If the above instructions are not
complied with, the batteries may
discharge themselves beyond their
end voltage. There is then a
danger of leaking. If the batteries
have leaked inside your device,
you should remove them immediately in order to prevent damage
to the device!
Batteries must not be disposed of
in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged
to dispose of batteries in the
12 GB
proper manner!
Keep batteries away from children;
do not throw them in the fire, shortcircuit them or take them apart.
Avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes. Any
parts of the body coming into
contact with battery acid should
be rinsed off with copious amounts
of water and / or a doctor contacted if necessary!
Bringing into
operation
Inserting / replacing
batteries
Open the battery compartment 3
on the back of the device.
13 GB
Remove the used batteries, if present.
Insert 3 batteries type 1.5 V
AAA (Z31603) / 4 batteries type
1.5 V
AA (Z30425B) into the
battery compartment
Note: Make sure you fit the batteries the right way round (polarity). The correct polarity is shown
inside the battery compartment
Close the battery compartment 3.
Connecting the adapter
You can also operate Z30425B
using an adapter (not included):
Input voltage: 230 V∼, 50 Hz
Output voltage: 7.5 V
14 GB
3
.
3
.
Connect the adapter to the device
and insert the mains adapter into
the mains socket.
The device is now ready for use.
Operation
Setting the sound
sensor light
Set the SOUND / OFF / AUTO
2
switch
lights illuminate in reaction to the
rhythm of the music and in response
to other noises.
Note: The louder the music, the
more LED-lamps are shining.
to SOUND. The LED
15 GB
Automatic lighting
effects in different
patterns
Set the SOUND / OFF / AUTO
2
switch
lights illuminate automatically in
a preset pattern.
to AUTO. The LED
Setting the sensitivity
of the sensor
Turn the rotary control 1 to set
the sensitivity of the sensor.
If the soundscape changes, turn
the rotary control
the best light effect.
16 GB
1
to achieve
Cleaning and
Maintenance
Under no circumstances should
you use liquids or detergents, as
these will damage the device.
The device should only be cleaned
on the outside with a soft dry cloth.
Remove the batteries if the sound
sensor is not being used.
Disposal
The packaging is made
entirely of recyclable
materials, which you
may dispose of at local
recycling facilities.
17 GB
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it
has reached the end of its
useful life and not in the
household waste. Information on collection points and
their opening hours can be
obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the
batteries and / or the device to the
available collection points.
18 GB
Environmental
damage through
incorrect disposal
of the batteries!
Batteries may not be disposed of with
the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are
subject to hazardous waste treatment
rules and regulations. The chemical
symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should
dispose of used batteries at a local
collection point.
19 GB
Warranty
The device has been manufactured
to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In
the event of product defects you
have legal rights against the retailer
of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years
from the date of purchase. Should
this device show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the
date
of purchase, we will repair or replace it – at our
charge to you.
20 GB
choice – free of
The warranty period begins on the
date of pur
inal sales receipt in a safe location.
chase.
Please keep the orig-
This
document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes
void if the device has been damaged
or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty
does not cover product parts subject
to normal wear, thus possibly considered con
sumables (e.g. batteries) or for
damage to fragile
parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
21 GB
Użytkowanie zegara
zgodnie z
przeznaczeniem
................. Strona 23
Opis części ................................Strona 24
Dane techniczne .................Strona 24
Zakres dostawy ................. Strona 25
Bezpieczeństwo .................Strona 25
Wskazówki ogólne
bezpieczeństwa ............................ Strona 26
Wskazόwki bezpieczeństwa
dotyczące baterii .......................... Strona 29
Uruchomienie
Zakładanie / wymiana baterii ..... Strona 31
Podłączenie adaptera ..................Strona 32
Obsługa
Nastawienie czujnika
światła z muzyką ..........................Strona 33
Niniejszy produkt nadaje się wyłącznie
do użytku w obszarach wewnętrznych, w suchych oraz zamkniętych
pomieszczeniach. Urządzenie nie jest
przeznaczone do celów zarobkowych.
Produkt nie nadaje się
jako oświetlenie w
gospodarstwie
domo-wym.
23 PL
Q
Opis części
1
Pokrętło
2
Przełącznik
SOUND- / OFF- / AUTO
3
Pojemnik na baterie
Q
Dane techniczne
Model Z31603
Elementy: 5 LEDs (2 x czerwone,
1 x niebieskie, 1 x zielone,
1 x pomarańczowe)
Baterie: 3 x 1,5 V
AAA
Model Z30425B
Elementy: 9 LEDs (3 x czerwone,
2 x niebieskie, 2 x pomarańczowe, 2 x zielone)
Baterie: 4 x 1,5 V
24 PL
AA
Q
Zakres dostawy
Model Z31603
1 Czujnik do świateł dyskotekowych
3 Baterie 1,5 V
1 Instrukcja obsługi
Model Z30425B
1 Czujnik do świateł dyskotekowych
4 Baterie 1,5 V
1 Instrukcja obsługi
AAA
AA
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje. Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa i
instrukcji mogą spowodować porażenie
Przeczytaj
25 PL
prądem elektrycznym, pożar i / lub
ciężkie obrażenia ciała.
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE
NA PRZYSZŁOŚĆ!
Wskazówki ogólne dotyczące
bezpieczeństwa
ŻYCIA I NIESZCZĘŚLIWEGO
WYPADKU DLA MAŁYCH
DZIECI I DZIECI! Nigdy nie
pozostawiaj dzieci bez nadzoru z
materiałem opakowania. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia
26 PL
OSTRZEŻE-
NIEBEZPIE-
NIE!
CZEŃSTWO UTRATY
się materiałem opakowania.
Dzieci często nie dostrzegają
niebezpieczeństwa.
Niniejsze urządzenie nie jest
zabawką, nie powinno znaleźć
się w rękach dzieci. Dzieci nie
rozpoznawają niebezpieczeństw
wypływających z obcowania z
urządzeniem.
Niniejsze urządzenie może być
używane przez dzieci od lat 8
oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy,
jeśli pozostają pod nadzorem
lub zostały pouczone w kwestii
bezpiecznego użycia urządzenia
i rozumieją wynikające z niego
zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszcze-
27 PL
nie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru
przeprowadzane przez dzieci.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA!
Baterie mogą zostać połknięte,
co może zagrażać życiu. Jeżeli
bateria została połknięta, to
należy natychmiast skorzystać z
pomocy lekarskiej.
Nie włączaj urządzenia do eks-
ploatacji, gdy jest ono uszkodzone.
Urządzenie należy stosować
jedynie w pomieszczeniach
zamkniętych. Nie nadaje się ono
do zastosowania w obszarach
zewnętrznych.
Produkt należy przechowywać z
dala od wody oraz wilgoci. W
przeciwnym przypadku może
dojść do uszkodzeń.
28 PL
Wskazόwki
bezpieczeństwa
dotyczące baterii
Należy wyjąć baterie z urządze-
nia, jeśli nie były one używane
przez jakiś czas.
OSTROŻNIE! NIE-
BEZPIECZEŃSTWO
EKSPLOZJI! Nigdy
ponownie nie ładuj baterii!
Przy zakładaniu baterii zwracaj
uwagę na prawidłową biegunowość! Jest ona oznakowana w
kieszeniach na baterie.
W razie potrzeby oczyść zestyk
baterii i urządzenia przed założeniem baterii.
Należy zawsze wymieniać
wszystkie baterie w tym samym
czasie i używać jedynie baterii
29 PL
tego samego typu.
Nie należy stosować wspόlnie
baterii różnych typów lub nowych
i używanych.
Wyczerpaną baterię należy
natychmiast usunąć z urządzenia, ze względu na niebezpieczeństwo jej wycieku!
W wyniku nieprzestrzegania
zawartych tu wskazówek można
spowodować rozładowanie
baterii przez jej napięcie końcowe.
Istnieje wówczas niebezpieczeństwo
jej wycieku. W przypadku
wycieku baterii w urządzeniu,
należy ją natychmiast wyjąć,
aby uniknąć uszkodzenia urządzenia!
Baterie nie należą do odpadów
pochodzących z gospodarstw
domowych!
30 PL
Każdy użytkownik jest ustawowo
zobowiązany do prawidłowego
usuwania baterii do odpadów!
Trzymaj baterie z daleka od
dzieci, nie wrzucaj ich do ognia,
nie zwieraj ich ani nie rozbieraj
na części.
Unikaj kontaktu ze skórą, oczyma
i śluzówkami. W razie kontaktu z
kwasem bateryjnym przepłucz
odnośne miejsce dużą ilością
wody i / lub wezwij lekarza!
Q
Uruchomienie
Q
Zakładanie / wymiana
baterii
j Proszę otworzyć pojemnik na ba-
3
terie
na odwrocie urządzenia.
31 PL
j W razie potrzeby należy usunąć
zużyte baterie.
j Proszę założyć 3 baterie typu
1,5 V
4 baterie typu 1,5 V
AAA (Z31603) /
AA
(Z30425B) do pojemnika na
3
baterie
.
Wskazόwka: Należy przy
tym zwracać uwagę na właściwą
polaryzację. Jest ona oznakowana
w pojemniku na baterie
3
j Proszę zamknąć pojemnik na
3
baterie
Q
Podłączenie adaptera
.
Z30425B można rόwnież podłączyć
za pomocą adaptera (poza zakresem
dostawy):
32 PL
.
napięcie wejściowe: 230 V ~, 50 Hz
napięcie wyjściowe: 7,5 V
j Proszę podłączyć adapter do
urządzenia oraz podłączyć zasilacz do gniazdka. Urządzenie
jest gotowe do zastosowania.
Q
Obsługa
Q
Nastawienie czujnika
światła z muzyką
j Proszę ustawić przełącznik
SOUND- / OFF- / AUTO
pozycję SOUND. Diody LED
świecą w rytm muzyki, jak
rόwnież innych odgłosόw.
2
na
33 PL
Wskazόwka: Im głośniej roz-
lega się muzyka, tym bardziej
świecą diody LED.
Q
Automatyczne zapalanie się w rόżnych
wzorach
j Proszę ustawić przełącznik
SOUND- / OFF- / AUTO
pozycję AUTO. Diody LED świecą
automatycznie w podanym
wzorze.
Q
Nastawienie czułości
czujnika
j Proszę przekręcić pokrętło 1,
aby nastawić czułość czujnika.
34 PL
2
na
j Proszę przekręcić pokrętło 1
przy rόżnych efektach dzwiękowych, aby otrzymać najlepszy
efekt świetlny.
Q
Czyszczenie i
pielęgnacja
W żadnym wypadku nie używaj
cieczy ani żadnych rozpuszczalników, ponieważ powodują one
uszkodzenia urządzenia.
j Czyść urządzenie wyłącznie
zewnętrznie miękką suchą
szmatką.
j Należy wyjąć baterie, jeśli czujnik
dźwięku nie jest w zastosowaniu.
35 PL
Q
Usuwanie
Opakowanie wykonane
jest z materiałów przyjaznych środowisku, które
można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w
urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać
zużytego produktu, w celu
ochrony środowiska, do
domowego kosza na
śmieci, lecz w odpowiednio do tego przeznaczonych miejscach. Informacji
o punktach zbiorczych i
36 PL
ich godzinach otwarcia
udziela odpowiedni
urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie
muszą być poddane procesowi
recyklingu zgodnie z wytyczną
2006 / 66 / EC. Baterie i / lub
urządzenie należy zdać w lokalnym
punkcie zbiorczym.
Zagrożenie dla śro-
dowiska na skutek
niewłaściwego
usuwania baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one
zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jak odpady
niebezpieczne. Chemiczne symbole
37 PL
metali ciężkich są następujące:
Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Dlatego też zużyte baterie należy
przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według
wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu
nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo
na niniejsze urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu. Gwarancja
38 PL
wygasa w razie zawinionego przez
użytkownika uszkodzenia produktu,
niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu
3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy –
według własnej oceny – bezpłatnej
naprawy lub wymiany urządzenia.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje
wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu
ulegających normalnemu zużyciu,
uznawanych za części zużywalne
(np. baterie) oraz uszkodzeń części
łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
a beállítása ....................................Oldal 52
Tisztítás és ápolás ............Oldal 52
Megsemmisítés....................Oldal 53
Garancia .................................... Oldal 55
40 HU
Party lámpa érzékelővel
Q
Rendeltetésszerű
használat
Ez a termék kizárólag beltéri, száraz
és zárt helyiségekben történő üzemelésre alkalmas. A készülék nem ipari
alkalmazásra készült.
Ez a termék nem alkal-
mas háztartások központi fényforrásaként.
Q
A részek megnevezése
1
Szabályzó gomb
2
SOUND- / OFF- / AUTO-kapcsoló
3
Elemrekesz
41 HU
Q
Műszaki adatok
Z31603 modell
Elemei: 5 LED (2 x piros, 1 x kék,
1 x zöld, 1 x narancs)
Elemek: 3 x 1,5 V
Z30425B modell
Elemei: 9 LED (3 x piros, 2 x kék,
2 x narancs, 2 x zöld)
Elemek: 4 x 1,5 V
Q
A szállítmány
AAA
AA
tartalma
Z31603 modell
1 party-világítás szenzor
3 db. 1,5 V
1 használati útmutató
42 HU
AAA elem
Z30425B modell
1 party-világítás szenzor
4 db. 1,5 V
1 használati útmutató
AA elem
Biztonság
FIGYELMEZTETÉS!
el az összes biztonsági tudnivalót és
utasítást. A biztonsági tudnivalók és
utasítások betartásánál elkövetett
mulasztások áramütést, tűz kitörését
és / vagy súlyos sérüléseket okozhatnak.
ŐRIZZE MEG JÓL A JÖVŐ SZÁMÁRA AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST!
Olvassa
43 HU
Általános bizton-
sági tudnivalók
KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK
SZÁMÁRA! Sohase hagyja a
gyerekeket felügyelet nélkül a
csomagolóanyagokkal. A csomagolóanyagok által fulladásveszély áll fenn durch. A gyerekek
gyakran lebecsülik a veszélyeket.
Ez a készülék nem játékszer és
nem tartozik gyerekkézbe. A
gyerekek nem képesek azokat a
veszélyeket felismerni, amelyek a
készülékkel való járás során előállhatnak.
A készüléket 8 éves kor feletti
gyermekek, valamint korlátozott
44 HU
FIGYELMEZTE-
TÉS!
ÉLET- ÉS BAL-
ESETVESZÉLY
fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással
rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék
biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után
használhatják. A gyermekek nem
játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek
felügyelet nélkül nem végezhetik.
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLETVE-
SZÉLY! Az elemek lenyelhetők,
és az életveszélyes lehet. Ha
valaki egy elemet lenyelt, azonnal
orvoshoz kell fordulni.
Ne vegye üzembe a készüléket,
ha az sérült.
45 HU
A készüléket csak zárt helyisé-
gekben használja. Az kültéri
használatra nem alkalmas.
Tartsa a terméket víztől és ned-
vességtől távol. Ellenkező esetben a következmények tárgyi
károsodások lehetnek.
Az elemekre
vonatkozó
biztonsági
tudnivalók
Távolítsa el a készülékből az ele-
meket, ha azokat hosszabb ideig
nem használta.
VIGYÁZAT! ROB-
BANÁSVESZÉLY!
Sohase töltse fel az
elemeket újra!
46 HU
A behelyezésnél ügyeljen a
helyes polarításra! Azt az elemrekeszekben megjelölték.
Szükség esetén a behelyezés
előtt tisztítsa meg az elemek és a
készülék kapcsait.
Cserélje ki mindig egyszerre az
összes elemet és egyszerre csak
azonos típusú elemeket használjon.
Ne használjon együtt külömbö-
ző típusú vagy használt és új
elemeket.
Távolítsa el azonnal a lemerült
elemet a készülékből. Fokozottan
kifutás veszélye áll fenn!
Az utasítások figyelmen kívül
hagyása esetén az elem a végső
feszültsége alá merülhet le.
Ebben az esetben fennáll a
kifutás veszélye. Ha a készülékében az elem kifutna, a készülék
47 HU
megkárosodásának a megelőzésére vegye azt ki azonnal a
készülékből!
Az elemek nem tartoznak a
háztartási szemétbe!
A törvény minden fogyasztót
kötelez arra, hogy az elemeket
szabályszerűen mentesítse!
Tartsa az elemeket a gyerekektől
távol, azokat ne dobja a tűzbe,
ne zárja rövidre és ne szedje
szét.
Kerülje el az elemsavnak a bőr-
rel, szemmel és nyálkahártyával
való érintkezését. Ha az elemsavhoz hozzáér, mossa le az
érintett helyet bőven vízzel
és / vagy forduljon orvoshoz!
48 HU
Q
Üzembevétel
Q
Az elemek
behelyezése / cseréje
j Nyissa fel a készülék hátsó olda-
lán az elemrekeszt
j Esetleg távolítsa el belőle az
elhasznált elemeket.
j Helyezzen 3 db. 1,5 V
típusú elemet (Z31603) /
4 db. 1,5 V
(Z30425B) az elemre-keszbe
Utalás: Eközben ügyeljen a
helyes polarításra. Azt az elemrekeszben
j Zárja le az elemrekeszt
3
.
AA típusú elemet
3
megjelölték.
AAA
3
.
3
.
49 HU
Q
Az adapter
csatlakoztatása
A Z30425B egy adapterrel (nem
része a szállítmánynak) is üzembe
veheti:
Bemeneti feszültség: 230 V ~, 50 Hz
Kimeneti feszültség: 7,5 V
j Csatlakoztassa az adaptert a
készülékhez és dugja a hálózati
részt egy csatlakozó dugaljzatba.
A készülék most készen áll a
használatra.
50 HU
Q
Kezelés
Q
A hang-szenzor-fények
beállítása
j Állítsa a SOUND- / OFF- / AU-
TO-kapcsolót
LED-fények a zene ritmusa valamint más zajok szerint világítanak.
Tudnivaló: Minél hangosabb
a zene, annál jobban világítanak
a LED-lámpák.
Q
Külömböző minták
2
SOUND-ra. A
szerinti automatikus
világítás
j Állítsa a SOUND- / OFF- / AU-
TO-kapcsolót
LED-fények automatikusan egy
2
AUTO-ra. A
51 HU
előre megadott minta szerint
világítanak.
Q
A szenzor érzékenységének a beállítása
j A szenzor érzékenységét a sza-
bályzó gomb
lehet beállítani.
j A jobb fényhatások eléréséhez
csavarja a szabályzó gombot
külömböző zaj-kulisszáknál.
Q
Tisztítás és ápolás
A tisztításhoz emmiesetre se
alkalmazzon folyadékokat és
semmilyen tisztítószert,
a készüléket megkárosítják.
52 HU
1
csavarásával
mivel azok
1
j Tisztítsa meg a készüléket kivül
egy puha és száraz törlőkendővel.
j Ha a hangszenzort nem használja,
távolítsa el belőle az elemeket.
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll,
melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud
leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésének
lehetőségeiről tájékozódjon a községi
vagy városi önkormányzatnál.
A kiszolgált terméket a
környezetvédelem érdekében ne dobja a háztartási
53 HU
hulladékba, hanem gondoskodjon a szakszerű
hulladékkezelésről. A
gyűjtőhelyekről és azok
nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál
tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket a
2006 / 66 / EC irányelv ér telmébenreciklálni kell. Juttassa
vissza az elemeket és / vagy a
készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken
keresztül.
Az elemek hibás
mentesítése miatt
előálló környezeti
károsodások!
54 HU
Az elemeket nem szabad a háztartási
szeméttel mentesíteni. Mérgező hatású
nehézfémeket tartalmazhatnak és
ezért különleges kezelöést ígénylő
hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbólumai a következők:
Cd = kádmium, Hg = higany, Pb =
ólom. Ezért juttassa el az elhasznált
elemeket egy községi gyűjtőhelyre.
Garancia
A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával
és szállítás előtt lelkiismerete
nőriztük. Ha a készüléken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik
meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat
gondosan gyártottuk,
sen elle-
55 HU
a következőkben ismertetett garancia
vállalásunk nem korlátozza.
Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított 3 év garanciát
kap. A garanciális idő a vásárlás
tumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze
meg a pénztári
szükséges a vásárlás tényé
blokkot. Ez a bizonylat
nek az iga-
zolásához.
Ha a készülék vásárlásától számított
3 éven belül anyag- vagy gyártási
hiba merül fel, akkor a választásunk
szerint a készüléket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a ter
méket megrongálták,
nem szakszerűen kezelték vagy
ták karban.
56 HU
dá-
tartot-
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia
nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak
kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny
részekre sérülésére, pl. kapcsolók,
akkuk, vagy üvegből készült részek.
57 HU
Predvidena uporaba .......Stran 59
Opis delov ..................................Stran 59
Ta izdelek je primeren izključno za
uporabo v notranjosti, v suhih in
zaprtih prostorih. Naprava ni namenjena za profesionalno uporabo.
Ta izdelek ni primeren
za osvetljavo prostora
v gospodinjstvu.
Q
Opis delov
1
vrtljivi regulator
2
stikalo SOUND / OFF / AUTO
3
predalček za baterije
59 SI
Q
Tehnični podatki
Model Z31603
Elementi: 5 LED lučk (2 x rdeča,
1 x modra, 1 x zelena,
1 x oranžna)
Baterije: 3 x 1,5 V
AAA
Model Z30425B
Elementi: 9 LED lučk (3 x rdeča,
2 x modra, 2 x oranžna,
2 x zelena)
Baterije: 4 x 1,5 V
Q
Obseg dobave
AA
Model Z31603
1 svetlobni senzor party
3 baterije 1,5 V
AAA
1 navodilo za uporabo
60 SI
Model Z30425B
1 svetlobni senzor party
4 baterije 1,5 V
1 navodilo za uporabo
AA
Varnost
OPOZORILO!
varnostna opozorila in navodila.
Neupoštevanje varnostnih opozoril in
navodil lahko povzroči električni
udar, požar in / ali hude poškodbe.
VSA VARNOSTNA OPOZORILA
IN NAVODILA SHRANITE ZA
PRIHODNJO UPORABO!
Preberite vsa
61 SI
Splošna varno-
stna opozorila
NEVARNOST NESREČ ZA
MALČKE IN OTROKE! Otrok
z embalažnim materialom nikoli
ne pustite nenadzorovanih.
Obstaja nevarnost zadušitve z
embalažnim materialom. Otroci
pogosto podcenjujejo nevarnosti.
Ta naprava ni igrača, ne sodi v
otroške roke. Otroci niso zmožni
prepoznati nevarnosti, ki nastanejo pri rokovanju z napravo.
To napravo lahko uporabljajo
otroci od 8. leta naprej ter osebe
z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi
ali duševnimi sposobnostmi ali
62 SI
OPOZORILO!
ŽIVLJENJSKA
NEVARNOST IN
osebe s pomanjkanjem izkušenj
in/ali znanja, če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni
uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride
med uporabo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne
smejo brez nadzora izvajati
čiščenja in vzdrževanja.
OPOZORILO!
ŽIVLJENJ-
SKA NEVARNOST! Baterije
se lahko pogoltne, kar je lahko
življenjsko nevarno. Če je nekdo
pogoltnil baterijo, je treba takoj
poiskati medicinsko pomoč.
Naprave ne uporabljajte, če je
poškodovana.
Napravo uporabljajte samo v
zaprtih prostorih. Ni primerna za
uporabo v zunanjih prostorih.
63 SI
Izdelek zavarujte pred vodo in
vlago. V nasprotnem primeru je
lahko posledica povzročitev
materialne škode.
Varnostna navodila o baterijah
Iz naprave odstranite baterije, če
naprave dlje časa ne uporabljate.
POZOR! NEVAR-
NOST EKSPLOZIJE!
Baterij nikoli ponovno
ne polnite!
Pri vstavljanju pazite na pravilno
polarizacijo! Ta je prikazana v
predalčkih za baterije.
Kontakte baterije in naprave pred
vstavljanjem baterije očistite, če
je to potrebno.
64 SI
Vedno zamenjajte vse baterije
istočasno in uporabljajte samo
baterije enakega tipa.
Ne uporabljajte različnih tipov
baterij ali rabljenih in novih baterij hkrati.
Iztrošeno baterijo takoj odstranite
iz naprave. Obstaja povečana
nevarnost iztekanja!
V primeru neupoštevanja navodil
se lahko baterije izpraznijo preko
končne napetosti. V tem primeru
obstaja nevarnost iztekanja. Če
bi baterija v vaši napravi iztekala,
jo takoj vzemite ven, da preprečite
škodo na napravi!
Baterije ne sodijo med hišne
odpadke!
Vsak uporabnik je zakonsko
zavezan, da baterije odstrani
skladno s predpisi!
65 SI
Baterije hranite zunaj dosega
otrok, ne mečite jih v ogenj, ne
povzročite kratkega stika baterij
in jih ne razstavljajte.
Izogibajte se stiku s kožo, z očmi
in s sluznicami. Če pridete v stik
s kislino iz baterij, prizadeto
mesto sperite z veliko vode
in / ali poiščite zdravniško pomoč!
Q
Začetek uporabe
Q
Vstavljanje / menjavanje baterij
j Odprite predalček za baterije 3
na zadnji strani naprave.
j Po potrebi odstranite iztrošene
baterije.
j V predalček za baterije
66 SI
3
vsta-
vite 3 baterije tipa 1,5 V AAA
(Z31603) / 4 baterije tipa
1,5 V
AA (Z30425B).
Opozorilo: Pri tem pazite na
pravilno polarizacijo. Ta je prika-
3
zaprite.
3
zana v predalčku za baterije
j Predalček za baterije
Q
Priključitev adapterja
Z30425B lahko uporabljate tudi z
adapterjem (ni vsebovan v obsegu
dobave):
Vhodna napetost: 230 V ~, 50 Hz
Izhodna napetost: 7,5 V
j Adapter priključite na napravo in
napajalnik vtaknite v vtičnico.
Naprava je zdaj pripravljena za
uporabo.
.
67 SI
Q
Uporaba
Q
Nastavljanje zvočne
senzorske svetilke
j Stikalo SOUND / OFF / AUTO 2
nastavite na SOUND. LED lučke
svetijo v ritmu glasbe kot tudi pri
drugih zvokih.
Napotek: Bolj glasna je glasba,
več LED lučk sveti.
Q
Avtomatsko prižiganje
v različnih vzorcih
j Stikalo SOUND / OFF / AUTO 2
nastavite na AUTO. LED lučke
svetijo avtomatsko v vnaprej
danem vzorcu.
68 SI
Q
Nastavljanje
občutljivosti senzorja
j Zavrtite vrtljivi regulator 1, da
nastavite občutljivost senzorja.
j Vrtljivi regulator
ličnih zvočnih kulisah, da dobite
najboljši svetlobni učinek.
Q
Čiščenje in nega
Nikakor ne uporabljajte tekočin
in čistilnih sredstev, ker le-te
napravo poškodujejo.
j Napravo čistite samo zunanje z
mehko suho krpo.
j Baterije odstranite, če zvočnega
senzorja ne uporabljate.
1
vrtite pri raz-
69 SI
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz
okolju prijaznih materialov,
ki jih lahko reciklirate preko
krajevnih otokov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih
električnih naprav vprašajte na vaši
občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil,
ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med hišne
odpadke, temveč ga odstranite okolju prijazno. O
zbirnih mestih in njihovih
delovnih časih se lahko
pozanimate pri vaši občinski upravi.
70 SI
Pokvarjene ali iztrošene baterije je
treba reciklirati v skladu z direktivo
2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo
oddajte na enem od ponujenih zbirnih
mestih.
Škoda na okolju
zaradi napačnega
odstranjevanja
baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s
hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo
strupene težke kovine in so podvržene
določilom za ravnanje z nevarnimi
odpadki. Kemični simboli težkih kovin
so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo
srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene
baterije oddajte na komunalnem
zbirnem mestu.
71 SI
72 SI
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
74167 Neckarsulm
Deutschland
Servisna telefonska številka:
00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo
Owim GmbH & Co. KG, da bo
izdelek v garancijskem roku ob
normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo,
da bomo ob izpolnjenih spodaj
navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare
zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek
zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju
Republike Slovenije.
73 SI
3. Garancijski rok za proizvod je
3 leta od dneva izročitve balga.
Dan izročitve blaga je enak dnevom
prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti
pooblaščenemu servisu oz. se
informirati o nadaljnjih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski
številki. Svetujemo vam, da pred
tem natančno preberete navodila
o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski
list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja
nepooblaščeni servis ali oseba,
kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje
izdelka morajo biti lastnosti stvari
same, in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oz. prodajalčeve
sfere. Kupe
74 SI
c ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije
, če se ni
držal priloženih navodil za sestavo
in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali
nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne
dele za minimalno dobo, ki je
zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material
so izvzeti iz garancije.
10.
Vsi potrebni podatki za uveljavljanje
garancije se nahajajo na dveh
ločenih dokumentih (garancijski
list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne
izključuje pravic potrošnika, ki
izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1,
SI-1218 Komenda100
75 SI
Použití ke
stanovenému účelu
......... Strana 77
Popis dílů ...................................Strana 77
Tento výrobek se výhradně hodí pro
provoz ve vnitřní oblasti, vsuchých a
uzavřených místnostech. Zařízení se
nehodí pro průmyslové použití.
Tento výrobek není
vhodný k osvětlení
místnosti.
Q
Popis dílů
1
Otočný regulátor
2
Spínač SOUND / OFF / AUTO
3
Schránka na baterie
77 CZ
Q
Technické údaje
Model Z31603
Prvky: 5 LED (2 x červená,
1 x modrá, 1 x zelená,
1 x oranžová)
Baterie: 3 x 1,5 V
AAA
Model Z30425B
Prvky: 9 LED (3 x červená,
2 x modrá, 2 x oranžová,
2 x zelená)
Baterie: 4 x 1,5 V
Q
Rozsah dodávky
AA
Model Z31603
1 světelný senzor pro party
3 baterie 1,5 V
AAA
1 návod k obsluze
78 CZ
Model Z30425B
1 světelný senzor pro party
4 baterie 1,5 V
1 návod k obsluze
AA
Bezpečnost
VÝSTRAHA!
bezpečnostní pokyny a instrukce.
Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou
způsobit úraz elektrickým proudem,
požár a / nebo závažná poranění.
USCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INSTRUKCE
PRO BUDOUCNOST!
Přečtěte si všechny
79 CZ
Všeobecné
bezpečnostní
pokyny
ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A
DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez
dozoru sobalovým materiálem.
Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často
podcení nebezpečí.
Toto zařízení není hračkou, nepa-
tří do rukou dětí. Děti nemohou
rozpoznat nebezpečí vycházející
ze zacházení se zařízením.
Tento přístroj mohou používat
děti starší než 8 let, osoby se sníženými fyzickými, senzorickými
nebo duševními schopnosti nebo
80 CZ
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A
s nedostatečnými zkušenostmi a
znalostmi o používání přístroje
jen tehdy, jestliže byly poučeny o
jeho bezpečném používání a porozuměly možným ohrožením.
Děti si nesmí s přístrojem hrát.
Děti nesmí provádět čištění a
údržbu bez dohledu.
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie
lze spolknout, což může být životu
nebezpečné. Spolkla-li se baterie,
musí se okamžitě přivolat lékařská
pomoc.
Nikdy neuvádějte výrobek do
provozu, je-li poškozený.
Zařízení skladujte jen v uzavře-
ných místnostech. Nehodí se pro
vnější oblast.
81 CZ
Chraňte výrobek před vodou a
vlhkostí. Následkem toho mohou
být věcné škody.
Bezpečnostní pokyny pro baterie
Odstraňte baterie ze zařízení v
případě, že se zařízení delší
dobu nepoužívá.
POZOR! NEBEZ-
PEČÍ EXPLOZE!
Nikdy baterie znovu
nenabíjejte!
Při vložení dbejte na správnou
polaritu! Tato je zobrazena na
schránkách na baterie.
Kontakt baterií a zařízení před
vložením, je-li zapotřebí, očistěte.
Vyměňte vždy současně všechny
82 CZ
baterie a použijte jen baterie
stejného typu.
Nepoužívejte spolu různé typy
nebo opotřebované a nové baterie.
Opotřebované baterie neprodleně
ze zařízení odstraňte. Existuje
nebezpečí vytečení!
Při nedbání pokynů se mohou
baterie vybít přes jejich koncové
napětí. Pak existuje nebezpečí
vytečení. V případě, že ve vašem
zařízení vytekla baterie, okamžitě
ji vyjměte, aby se zamezilo
škodám na zařízení.
Baterie nepatří do domácího
odpadu!
Každý spotřebitel je zákonně povi-
nen baterie náležitě zlikvidovat!
Chraňte baterie před dětmi,
neodhazujte je do ohně, nezkratujte je a nerozebírejte je.
83 CZ
Vyhněte se kontaktu s pokožkou,
očima a sliznicemi. Při kontaktu
skyselinou baterie opláchněte
postižené místo dostatečným
množstvím vody a / nebo vyhledejte lékaře.
Q
Uvedení do provozu
Q
Vložení / výměna
baterií
j Otevřete schránku na baterie 3
na zadní straně zařízení.
j Opotřebované baterie případně
odstraňte.
j Vložte 3 baterie typu 1,5 V
AAA (Z31603) / 4 baterie typu
1,5 V
schránky na baterie
84 CZ
AA (Z30425B) do
3
.
Upozornění: Přitom dbejte na
správnou polaritu. Polarita je zobrazena ve schránce na baterie
j Schránku na baterie
Q
Připojení adaptéru
3
3
zavřete.
Z30425B můžete uvést do provozu i
s adaptérem (není zahrnut vrozsahu
dodávky):
Vstupní napětí: 230 V ~, 50 Hz
Výstupní napětí: 7,5 V
j Připojte adaptér k zařízení a
zastrčte sítový díl do zástrčky.
Zařízení je nyní připraveno
kprovozu.
.
85 CZ
Q
Obsluha
Q
Nastavení světla
senzoru zvuku
j Nastavte spínač
SOUND / OFF / AUTO
polohy SOUND. Světla LED svítí
v rytmu hudby, jakož i k ostatním
zvukům.
Upozornění: Čím je hudba
hlasitější, tím silněji svítí světla LED.
Q
Automatické nasvícení vrůzných vzorcích
j Nastavte spínač
SOUND / OFF / AUTO
polohy AUTO. Světla LED svítí
automaticky vzadaném vzorku.
86 CZ
2
do
2
do
Q
Nastavení citlivosti
senzoru
j Otočte otočným regulátorem 1,
abyste nastavili citlivost senzoru.
j Otočte otočným regulátorem
při různých zvukových kulisách,
abyste získali nejlepší světelný
efekt.
Q
Čistění a ošetřování
Nikdy nepoužívejte kapaliny a
čisticí prostředky, neboť tyto zařízení poškozují.
j Zařízení čistěte jen zvenku měkkou
suchou tkaninou.
j Baterie odstraňte, nepoužívá-li se
senzor zvuku.
1
87 CZ
Q
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které
můžete odstranit do odpadu
v místních sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění
použitého výrobku do odpadu u Vaší
místní obecní nebo městské správy.
Neodhazujte použitý
výrobek, v zájmu ochrany
životního prostředí, do
domácího odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvidaci
do tříděného odpadu.
Informujte se o sběrnách
tříděného odpadu a o jejich otevíracích dobách u
88 CZ
příslušné správy v místě
Vašeho bydliště.
Defektní nebo vybité baterie se podle
směrnice 2006 / 66 / EC musí recyklovat.
Baterie a / nebo zařízení odevzdejte
do nabízených sběren zpět.
Ekologické škody v
důsledku chybného
zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat vdomácím
odpadu. Mohou obsahovat jedovaté
těžké kovy a podléhají zpracování
zvláštního odpadu. Chemické symboly
těžkých kovů: Cd = kadmium,
Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte
opotřebované baterie u komunální
sběrny.
89 CZ
Záruka
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních
směrnic a před odesláním prošel
výstupní kontrolou. V případě závad
máte možnost uplatnění zákonných
práv vůči prodejci. Vaše práva ze
zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek
dostáváte 3
koupení. Záruční lhůta začíná od
zakoupení. Uschovejte si dobře originál
po
kladní stvrzenky. Tuto stvrzenku
budete potřebovat jako doklad o
zakoupení.
90 CZ
roky záruku ode dne za-
data
Pokud se do 3 let od data zakoupení
tohoto vý
lu nebo výrobní vada, výro
robku
vyskytne vada materiá-
bek Vám –
dle našeho rozhodnutí – bezplatně
opravíme nebo vyměníme. Tato
záruka zaniká, jestliže se výrobek
poškodí, neodborně použil nebo
neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a
výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na
poškození křehkých, choulostivých
dílů, např. vypínačů, akumulátorů
nebo dílů zhotovených ze skla.
91 CZ
Používanie v
súlade s určením
.............. Strana 93
Opis dielov ............................. Strana 93
Technické údaje ................Stra na 94
Objem dodávky ............... Stran a 94
Bezpečnosť ............................ Strana 95
Všeobecné bezpečnostné
upozornenia ................................ Strana 96
Bezpečnostné pokyny
k batériám .................................... Strana 98
Uvedenie do
prevádzky
Vkladanie / výmena batérií ........ S trana 101
Pripojenie adaptéra .................... Strana 102
Obsluha
Nastavenie snímača
zvuku na svietidle ........................ Strana 102
Automatické rozsvietenie
v rozličných vzoroch ................... Strana 103
Nastavenie citlivosti snímača .... Strana 104
Čistenie a údržba ............Strana 104
Likvidácia................................ Strana 105
Záruka........................................ Strana 107
92 SK
Svetelný senzor
Q
Používanie v súlade s
určením
Tento výrobok je vhodný výhradne
na prevádzku v interiéri, v suchých a
uzavretých priestoroch. Prístroj nie je
určený na komerčné použitie.
Tento produkt nie je
vhodný pre osvetlenie
miestností v domácnosti.
Q
Opis dielov
1
otočný regulátor
2
spínač SOUND / OFF / AUTO
3
priečinok na batérie
93 SK
Q
Technické údaje
Model Z31603
prvky: 5 LED diód (2 x červená,
1 x modrá, 1 x zelená,
1 x oranžová)
batérie: 3 x 1,5 V
AAA
Model Z30425B
prvky: 9 LED diód (3 x červená,
2 x modrá, 2 x oranžová,
2 x zelená)
batérie: 4 x 1,5 V
Q
Objem dodávky
AA
Model Z31603
1 snímač svietidla určeného na
večierky
94 SK
3 batérie 1,5 V AAA
1 návod na obsluhu
Model Z30425B
1 snímač svietidla určeného na
večierky
4 batérie 1,5 V
1 návod na obsluhu
AA
Bezpečnosť
VAROVANIE!
všetky bezpečnostné upozornenia a
pokyny. Zanedbanie dodržiavania
bezpečnostných upozornení a
pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a / alebo
závažné poranenia.
Prečítajte si
95 SK
USCHOVAJTE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A
POKYNY PRE NESKORŠIE POUŽITIE!
Všeobecné
bezpečnostné
upozornenia
ŽIVOTA A NEBEZPEČEN-
STVO ÚRAZU PRE MALÉ I
STARŠIE DETI! Nikdy nenechá-
vajte deti bez dozoru s obalovým
materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým
materiálom. Deti často podceňujú
nebezpečenstvá.
Tento prístroj nie je hračkou,
96 SK
VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA
nepatrí do rúk deťom. Deti nedokážu rozpoznať nebezpečenstvá,
ktoré vznikajú pri manipulácii s
prístrojom.
Tento prístroj môžu používať deti
od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými
alebo duševnými schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností
a vedomostí, ak sú pod dozorom,
alebo ak boli poučené ohľadom
bezpečného používania prístroja
a ak porozumeli nebezpečenstvám
spojeným s jeho používaním.
Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru.
VAROVANIE!
NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA
ŽIVOTA! Batérie sa dajú prehlt-
núť, čo môže byť životunebez-
97 SK
pečné. Ak došlo k prehltnutiu
batérie, treba ihneď vyhľadať lekársku pomoc.
Prístroj neuvádzajte do prevádzky
vtedy, ak je poškodený.
Prístroj používajte len v uzavretých
miestnostiach. Nie je vhodný pre
exteriér.
Výrobok chráňte pred vodou a
vlhkosťou. V opačnom prípade
to môže mať za následok hmotné
škody.
Bezpečnostné
pokyny k
batériám
Batérie z prístroja odstráňte, ak
tieto neboli dlhší čas používané.
98 SK
POZOR! NEBEZPE-
ČENSTVO EXPLÓZIE! Batérie nikdy
nedobíjajte!
Pri vkladaní dbajte na správnu
polaritu! Je znázornená v priečinku na batérie.
Kontakt batérie a prístroja pred
vložením v prípade potreby očistite.
Vždy vymieňajte všetky batérie
súčasne a používajte len batérie
rovnakého typu.
Nepoužívajte spolu batérie roz-
ličných typov alebo použité a
nové batérie.
Vybitú batériu ihneď vyberte z
prístroja. Existuje zvýšené
nebezpečenstvo vytečenia!
V prípade nerešpektovania
upozornení sa batéria môže
vybiť nad rámec konečného
99 SK
napätia. Vtedy existujte
nebezpečenstvo vytečenia.
Ak batéria vytiekla v prístroji,
ihneď ju vyberte, aby ste tak
predišli poškodeniu prístroja!
Batérie nepatria do domového
odpadu!
Každý spotrebiteľ je zo zákona
povinný likvidovať batérie náležitým spôsobom!
Batérie držte mimo dosahu detí,
neodhadzujte ich do ohňa, neskratujte ich, ani ich nerozoberajte.
Vyhýbajte sa styku s pokožkou,
očami a sliznicou. Pri styku s
kyselinou batérie opláchnite
zasiahnuté miesto veľkým množstvom vody a / alebo vyhľadajte
lekára!
100 SK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.