LIVARNOLUX LTLL 5 A2 User manual [se]

SE
TABLE MAGNIFIER WITH LED LTLL 5 A2
BORDSLUPP MED LED-LAMPA
Bruksanvisning
TISCHLUPE MIT LED
Bedienungsanleitung
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvis-
Föreskriven användning
Den här produkte n ska användas som läshjälp och är avsedd för privat bruk. Använd endast produkten inomhus. De inbyggda lamporna är bara till för att öka kontrasten och lysa upp de förstorade objekten utan att det bildas skuggor.
Den här produkten ska inte användas som rumsbelysning i hemmet. Den här produkten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk.
All annan eller utökad form av användning strider mot föreskrifterna. Det fi nns inga möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som beror på att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna. Allt ansvar vilar på användaren.
Leveransens innehåll
Bordslupp med led-lampa2 batterier av typ CR 2016FörvaringsväskaRengöringsdukDenna bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Kontrollera om produkten har några synliga skador
innan du använder den. Om produkten är skadad får du inte ta den i bruk.
Titta aldrig rakt in i ljusstrålen och använd inga op-
tiska instrument som t ex förstoringsglas för att titta direkt in i ljusstrålen. Det fi nns risk för ögonskador.
Den här produkten kan användas av barn som är
minst 8 år och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfaren­het och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och allmän service får bara göras av barn om någon vuxen håller uppsikt.
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Gör inga egna ombyggnader eller förändringar
på produkten.
Endast en kundtjänst som auktoriserats av tillver-
karen får utföra reparationer på produkten under garantitiden, annars gäller inte garantin för ev. senare skador.
Produkten får inte användas i närheten av öppna
lågor.
Placera inte produkten där den utsätts för direkt
solljus. Då kan den bli överhettad och skadas så att den inte går att reparera.
Skydda produkten från fukt och låt det inte komma
in vätska i den. Doppa aldrig ner produkten under vatten och ställ inga vätskefyllda kärl, t ex vaser, på produkten.
RISKER VID ANVÄNDNING AV BATTERIER
Försök aldrig att elda upp batterier.
Kortslut inte batterier.
Försök aldrig att ladda upp batterier som inte är
uppladdningsbara.
Kontrollera batterierna regelbundet. Läckande bat-
terier kan orsaka varaktiga skador på produkten.
Förvara batterier oåtkomligt för barn. Om någon
råkar svälja ett batteri måste man genast uppsöka läkare.
Ta ut batterierna om du inte ska använda produk-
ten under en längre tid.
Var särskilt försiktig när du handskas med skadade
eller läckande batterier. Använd skyddshandskar.
Ta produkten i bruk
Innan förstoringslampan kan börj6a användas måste du dra ut plastremsan ur batterifacket.
Användning
Placera förstoringslampan över den text eller det objekt som du vill förstora. Maximal förstoring (5 gångers förstoring) av objektet visas i förstoringslampans botten.
Tryck på förstoringslampans silverfärgade ytterring för att sätta på eller stänga av ytterligare ljus. Ljuset stängs av automatiskt efter 10 minuter.
Byta batterier
När förstoringslampans belysning inte längre fung­erar som den ska måste du byta batterier.
Öppna batterifacket på förstoringslampans insida ge­nom att skjuta locket i pilens riktning och fälla det uppåt.
Lägg in två nya batterier av typ CR 2016 i batterifacket. Se till så att båda batteriernas plus- (+) och minuspol (-) ligger rätt. Pluspolen ska peka mot dig.
Tekniska data
Spänningsförsörjning 2 x 3 V (typ CR 2016) Förstoring 5 gångers förstoring Drifttemperatur 15°C - 45°C Mått (ø x höjd) 92 x 50 mm Vikt ca 200 g
Rengöring
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Försäkra dig om att det inte kan komma in fukt i
produkten när den rengörs, annars kan den bli totalt förstörd.
Rengör produktens yta och förstoringsglaset med den medföljande rengöringsduken.
Förvaring
Om du inte tänker använda produkten under en längre tid ska du ta ut batterierna och förvara den i förvaringsväskan på ett rent och torrt ställe.
Kassering
Produkten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna. Den här produkten
faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Lämna in den till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning för kassering. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
Kassera batterier
Batterier får inte kastas bland hushållssoporna.
Alla som använder någon typ av batterier är
skyldiga att lämna in dem till ett insamlings­ställe i sin kommun eller stadsdel eller lämna tillbaka dem till aff ären där de köptes. Lagen är till för att batterier ska kunna kasseras utan att skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier.
Garanti
Kära kund För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Om det skulle vara något fel på produkten fi nns en lagstadgad reklamationsrätt från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som beskrivs i följande avsnitt.
Garantitiden börjar vid inköpsdatum. Ta väl vara på originalkvittot. Kassakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på produkten inom tre år från inköpsdatum kommer vi, beroende på vad vi anser lämpligast, att reparera eller byta ut den gratis. En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt.
Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitnings­delar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier, bakformar eller delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig användas i andra syften eller hanteras på ett sätt som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen. Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktorise­rade servicefi lial.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 293135
Importör
Observera att följande adress inte är någon service­adress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
IAN 293135
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 -
- 6 -
DE / AT / CH
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Informationsstatus · Stand der Informationen: 07 / 2017 · Ident.-No.: LTLL5A2-072017-1
IAN 293135
3
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher­heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein­satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient als Lesehilfe im privaten Hausge­brauch. Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Die integrierten LEDs dienen ausschließlich zum besseren Kontrast und zur schattenfreien Ausleuchtung der zu vergrößernden Objekte.
Dieses Gerät ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Lieferumfang
Tischlupe mit LED2 x Batterien Typ CR 2016AufbewahrungstascheReinigungstuchDiese Bedienungsanleitung
- 7 - - 10 -- 8 - - 11 -- 9 - - 12 -
Sicherheitshinweise
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und benutzen
Sie keine optischen Instrumente wie z.B. ein Vergrö­ßerungsglas, um direkt in den Lichtstrahl zu schauen. Es besteht die Gefahr von Augenschäden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
ACHTUNG! SACHSCHADEN
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Gerät vor.
Eine Reparatur des Gerätes während der
Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
offenen Flammen.
Platzieren Sie das Gerät nicht an Orten, die direkter
Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf das Gerät.
GEFAHREN DURCH DEN EINSATZ VON
BATTERIEN
Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
Versuchen Sie nicht die Batterien wieder aufzuladen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausge-
tretene Batteriesäure kann dauerhafte Schäden am Gerät verursachen.
Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelau-
fenen Batterie besondere Vorsicht walten lassen. Schutzhandschuhe tragen.
Inbetriebnahme
Vor dem ersten Verwenden der Tischlupe müssen Sie den Isolationsstreifen aus dem Batteriefach heraus ziehen.
Betrieb
Setzen Sie die Tischlupe auf einen Text bzw. ein Objekt, das Sie sich vergrößert anschauen möchten. Die maximale 5-fache Vergrößerung ergibt sich für Objekte am Boden der Tischlupe.
Drücken Sie auf den silbernen Außenring der Tischlupe, um das Zusatzlicht ein- oder auszuschalten. Das Licht schaltet sich nach 10 Minuten automatisch aus.
Batterien wechseln
Wenn die Beleuchtung der Tischlupe nicht mehr zuver­lässig funktioniert, müssen Sie die Batterien wechseln.
Öffnen Sie dazu das Batteriefach an der Innenseite der Tischlupe, indem Sie die Abdeckung in Pfeilrich­tung schieben und hochklappen.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ CR 2016 in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, dass beide Batterien mit der gleichen Ausrichtung von Plus- (+) und Minus-Pol (-) eingesetzt werden. Der Plus-Pol zeigt dabei zu Ihnen.
Technische Daten
Spannungsversorgung 2 x 3 V (Typ CR 2016) Vergrößerung 5-fach Betriebstemperatur 15°C bis 45°C Maße (ø x Höhe) 92 x 50 mm Gewicht ca. 200 g
Reinigung
ACHTUNG! SACHSCHADEN
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine
Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irrepa­rable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Reinigen Sie die Oberfläche des Gerätes und das Ver­größerungsglas mit dem mitgelieferten Reinigungstuch.
Lagerung
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es in der Aufbewahrungstasche an einem sauberen, trockenen Ort.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in
den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor­gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer­den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie­leistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres­Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassen­bon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun­gen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe­dingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch­licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan­wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 293135
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
Loading...