
DE
Tire Twister™ Tire Twister™
638541GR
INHALT
A. 1 Little Tikes® RC Tire Twister™ Fahrzeug
B. 1 Riesenreifen
C. 1 Fernsteuerung
B.
EINLEGEN DER BATTERIEN DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
A.
Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung und können
BEAUFSICHTIGUNG DURCH EINEN ERWACHSENEN EMPFOHLEN.
C.
von dem tatsächlichen Inhalt abweichen.
3+ JAHRE
EINLEGEN DER BATTERIEN
RENNWAGEN
Vor Spielbeginn muss ein ERWACHSENER neue Alkali-Batterien (nicht enthalten) in das FAHRZEUG und in
die FERNSTEUERUNG einlegen. Und so funktioniert es:
1. Mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) die Schraube und die Batteriefachabdeckung
von der Unterseite des Fahrzeugs entfernen. (Siehe Abb. 1)
2.
Drei (3) 1,5 V Alkali-Mignonzellen AA (LR6), nicht enthalten, in der im Batteriefach angegebenen Polrichtung
(+/-) einlegen. (Siehe Abb. 1)
BITTE BEACHTEN: Die Fahrzeugbatterien werden in verschiedenen Lagen mit einer Batterie in der unteren Lage
und zwei Batterien darüber eingelegt. Das Band im Batteriefach wie dargestellt positionieren,
bevor die Batterien eingelegt werden. Das Band ist beim Herausnehmen der Batterien hilfreich,
wenn diese ausgetauscht werden müssen.
3. Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen.
FERNSTEUERUNG
1. Mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) die Schraube und die Batteriefachabdeckung von
der Unterseite der Fernsteuerung entfernen. (Siehe Abb. 2)
2. Zwei (2) 1,5 V Alkali-Mignonzellen AA (LR6), nicht enthalten, in der im Batteriefach angegebenen Polrichtung
(+/-) einlegen. (Siehe Abb. 2)
3. Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen.
1,5 V AA / LR6
1,5 V AA / LR6
Ab b. 2
WICHTIGER HINWEIS:
Sollte das Spielzeug nicht richtig funktionieren, das Produkt zurücksetzen, indem die Batterien
entnommen und erneut eingelegt werden. Sollte die Funktion danach noch nicht wiederhergestellt
sein, die Batterien bitte durch neue Alkali-Mignonzellen ersetzen.
GLEICH GEHT’S LOS
FAHREN IM RIESENREIFEN
1. Das Fahrzeug so in den Riesenreifen setzen, dass die Autoreifen über den Rippen innerhalb des Riesenreifens platziert sind.
2. Den Riesenreifen auf den Fußboden stellen.
3. Um sicherzustellen, dass das Fahrzeug die richtige Frequenz aufnimmt, zuerst das Fahrzeug einschalten, dann die
Fernsteuerung einschalten.
4. Bitte die Bedienungsmuster für die Fernsteuerung weiter unten beachten. Während sich das Fahrzeug im Riesenreifen
bewegt, dreht und rotiert der Riesenreifen!
Während der Vorwärtsfahrt die Richtung umkehren, damit das Fahrzeug Überschläge rückwärts und vorwärts im Reifen macht.
5.
BITTE BEACHTEN: Wenn das Spielen beendet ist, zuerst das Fahrzeug ausschalten, dann die Fernsteuerung.
FAHREN DES RC FAHRZEUGS
1. Um sicherzustellen, dass das Fahrzeug die richtige Frequenz aufnimmt, zuerst das Fahrzeug einschalten, dann die
Fernsteuerung einschalten.
2. Das RC Fahrzeug auf den Boden stellen.
3. Wie unten in den Zeichnungen dargestellt auf die Tasten der Fernsteuerung drücken.
BITTE BEACHTEN: Wenn das Spielen beendet ist, zuerst das Fahrzeug ausschalten, dann die Fernsteuerung.
X
Beide Tasten vorwärts drücken, damit das Auto
vorwärts fährt. (Beide Tasten nach hinten
drücken, damit das Auto rückwärts fährt.)
FAHREN, DREHEN, ÜBERSCHLÄGE MACHEN!
X
Die rechte Taste nach vorne drücken, damit
das Auto nach links fährt. (Die rechte Taste
nach hinten drücken, damit das Auto
rückwärts nach links fährt.)
X
• Mit dem ferngesteuerten Fahrzeug NICHT auf der Straße, in Bereichen mit Verkehr oder hohem Fußgängeraufkommen
spielen.
• NICHT auf das Fahrzeug stellen, setzen oder damit werfen, da dies zu irreparablen Schäden und/oder Verletzungen
führen kann.
• Den Reifen dieses Spielsets NICHT für andere Spielzeuge, Fahrzeuge, wie etwa Wagen, Dreiräder, etc., oder in einer nicht
in dieser Anleitung beschriebenen Weise verwenden.
• Das Fahrzeug bzw. den Reifen nicht mit Möbeln, Wänden, Tieren, Menschen, etc. kollidieren lassen, da dies zu
Verletzungen und/oder Schäden am Produkt führen kann.
• Lange Haare oder lose Bänder, wie z. B. Schnürsenkel, von den sich drehenden Rädern FERNHALTEN.
• Das Fahrzeug bzw. den Riesenreifen NICHT durch Wasser, Schmutz, etc. fahren lassen.
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN
WICHTIGE INFORMATIONEN
•
Akkus dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Nur Alkali-Mignonzellen AA (LR6) verwenden
(5 erforderlich).
• Keine alten und neuen Batterien zusammen einlegen.
• Keine Alkali- oder Standard (Zink-Kohle)-Batterien mit aufladbaren Batterien kombinieren.
• Die Batterien in der angegebenen Polrichtung (+/-) einlegen und die Anweisungen des Spielwaren- und des
Batterieherstellers beachten.
• Alte und verbrauchte Batterien umgehend aus dem Produkt entfernen.
• Alte und verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen und nicht vergraben, verbrennen oder über den Hausmüll
entsorgen.
• Nicht versuchen, normale Batterien aufzuladen.
• Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Produkt entnommen werden.
• Das Aufladen der Akkus muss unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden, nachdem die Akkus aus dem
Produkt entnommen wurden.
• Die Anschlussklemmen nicht kurzschließen.
Die Batterien sollten aus dem Produkt herausgenommen werden, wenn es voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.
•
FCC-KONFORMITÄT
BITTE BEACHTEN: Dieses Gerät ist getestet worden und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B, entsprechend
Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen vernünftigen Schutz gegen gefährliche
Störungen bei häuslichen Installationen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt Hochfrequenzsignale aus und
kann, wenn es nicht entsprechend der Anleitung installiert oder benutzt wird, Störungen im Funkverkehr verursachen. Es
besteht jedoch keine Garantie, dass es nicht zu Störungen bei bestimmten Gerätekonstellationen kommen kann. Sollte
dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen, was Sie überprüfen können, indem Sie das Gerät
aus- und wieder einschalten, wird der Verbraucher gebeten, zu versuchen, die Störung durch eine der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an einer Steckdose eines Stromkreislaufs anschließen, an dem der Empfänger nicht angeschlossen ist.
• Lassen Sie sich vom Händler oder einem erfahrenen Radio/Fernsehtechniker beraten.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät
darf keine gefährlichen Störungen verursachen und (2) das Gerät muss auch solche Störungen akzeptieren, die eine
Beeinträchtigung des Betriebs zur Folge haben.
Achtung: Um sicherzustellen, dass das Gerät weiterhin die Vorschriften erfüllt, dürfen keine Veränderungen oder
Modifikationen daran vorgenommen werden, die nicht ausdrücklich von der für die Kompatibilität verantwortlichen
Partei genehmigt wurden, da sonst die Betriebserlaubnis für den Benutzer erlöschen kann.
GARANTIE
Es gelten die gesetzlichen Garantiebestimmungen.
BAND
1,5 V AA / LR6
1,5 V AA / LR6
Ab b. 1
X
Die linke Taste nach vorne drücken, damit
das Auto nach rechts fährt. (Die linke Taste
nach hinten drücken, damit das Auto
rückwärts nach rechts fährt.)
X
X
Die Tasten wie dargestellt gedrückt halten,
damit sich das Fahrzeug im Kreis dreht. (Die
Tasten in der entgegengesetzten Richtung
gedrückt halten, damit sich das Fahrzeug in
der entgegengesetzten Richtung dreht.)
„Umweltschutz ist Ehrensache!“
Hinweis zur Entsorgung:
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE). Das heißt, dass dieses Produkt
der EU Direktive 2002/96/EC entsprechend entsorgt werden muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde. Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene
elektronische Produkte stellen wegen der Präsenz gefährlicher Substanzen eine Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit dar.
Diese Anleitung für mögliche Rückfragen bitte aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
© The Little Tikes Company,
eine Firma von MGA Entertainment.
LITTLE TIKES® ist in den USA und anderen Ländern ein Warenzeichen von
Little Tikes. Alle Logos, Namen, Charaktere, Ähnlichkeiten, Bilder, Claims und
das Erscheinungsbild der Verpackung sind in Besitz von Little Tikes.
0417-0-GR
Vertrieben durch:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Klipperaak 201
2411ND Bodegraven
Netherlands
Gedruckt in China
www.littletikes.com
Besuch unsere Internetseite
auf www.littletikes.com,
um dein Produkt zu
registrieren!

Tire Twister™ Tire Twister™
DOPURUČUJEME, ABY HRANÍ DĚTÍ DOHLÍŽELA DOSPĚLÁ OSOBA A VLOŽENÍ
638541GR
OBSAH BALENÍ
A. 1 auto na dálkové ovládání Little Tikes® RC Tire Twister™
B. 1 pneumatika
C. 1 dálkové ovládání
A.
B.
Styly se mohou lišit od skutečného obsahu.
CZ
VĚK: OD 3 LET
BATERIÍ PROVEDLA ROVNĚŽ DOSPĚLÁ OSOBA.
C.
Obrázky jsou pouze ilustrativní.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
1. K řížovým šroubovákem (není součástí balení) vyšroubujte šroubek a uvolněte kryt přihrádky na baterie na
spodní straně dálkového ovládání. (Obr. 2)
2. Vložte dvě (2) nové 1,5 V AA alkalické baterie (nejsou součástí balení) a ujistěte se, že póly (+) a (-) směřují
správným směrem, jak je naznačeno uvnitř přihrádky na baterie. (Obr. 2)
3. Vra ťte na místo kryt přihrádky na baterie a utáhněte šroubek.
1.5V AA / LR6
1.5V AA / LR6
Obr. 2
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA:
V případě, že produkt nebude fungovat správně, restartujte jej vyjmutím a znovu vložením baterií.
Pokud nedojde k obnovení funkcí, nahraďte baterie novými alkalickými bateriemi.
RYCHLÝ START
ŘÍZENÍ TIRE TWISTER
1. Nastavte auto do pneumatiky a ujistěte se, že auto je usazeno okolo výstupků na pneumatice.
2. Pneumatiku postavte na zem.
3. Abyste se ujistili, že auto zachytí správnou frekvenci, přepněte přepínač do polohy ON nejprve na autě a poté na dálkovém
ovládání.
4. Schéma pro řízení najdete níže. Když se auto uvnitř pneumatiky hýbe, pneumatika se bude otáčet a rotovat.
5. P ři jízdě vpřed otočte rychle směr dozadu a auto se překlopí dozadu a dopředu uvnitř pneumatiky.
POZNÁMKA: Když si přestanete hrát, nejprve vypněte auto, poté vypněte dálkové ovládání.
ŘÍZENÍ AUTA
1. Abyste se ujistili, že auto zachytí správnou frekvenci, přepněte přepínač do polohy ON nejprve na autě a poté na dálkovém
ovládání.
2. Auto postavte na zem.
3. Stiskněte knoflíky na dálkovém ovládání tak, jak je naznačeno na obrázcích níže.
POZNÁMKA: Když si přestanete hrát, nejprve vypněte auto, poté vypněte dálkové ovládání.
JÍZDA, OTÁČENÍ, PŘEVRACENÍ!
• Nehrajte si s RC Tire Twister™ na ulici nebo tam, kde je automobilový provoz nebo v místech, kde je hustý provoz chodců.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
• Nestoupejte si a nesedejte si na RC Tire Twister™. Rovněž s ním neházejte. Mohlo by to způsobit zranění okolním
osobám a nenávratné poškození produktu.
• Nezkoušejte používat „pneumatiku“ z této hračky jako kolo k jiné hračce nebo k jinému vozidlu, jako třeba k vozíku,
tříkolce apod. nebo k jakémukoli jinému účelu, než je popsán v tomto návodu.
• Nenajíždějte autem / pneumatikou do nábytku, zdí, domácích mazlíčků, lidí apod., mohlo by to způsobit zranění lidem a
domácím mazlíčkům a mohlo by dojít k nenávratnému poškození produktu.
• Nepřibližujte k otáčejícím se kolům auta dlouhé vlasy, oblečení a obuv s volnými šňůrkami, např. tkaničkami od bot.
• Autem / pneumatikou neprojíždějte vodou, blátem apod.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE K BATERIÍM
• Nabíjecí baterie nabíjejte pouze pod dozorem dospělé osoby. Používejte pouze alkalické baterie typu “AA“ (LR6), produkt
vyžaduje 5 baterií.
• Nemíchejte staré a nové baterie.
• Nemíchejte alkalické, standardní (zinko-uhlíkové) nebo nabíjecí baterie.
• Ujistěte se, že baterie jsou vloženy správně a dodržujte pokyny výrobce produktu a baterií.
• Vybité baterie z produktu vždy vyjměte.
• Baterie správně zlikvidujte: nepalte je a nezakopávejte je.
• Nenabíjejte nenabíjecí baterie.
• Nabíjecí baterie před nabíjením vyjměte z produktu.
• Nabíjecí baterie nabíjejte pouze pod dozorem dospělé osoby. Nabíjecí baterie před nabíjením vyjměte z produktu.
• Baterie nespojujte nakrátko.
• Pokud produkt po delší čas nepoužíváte, vyjměte baterie, abyste předešli jejich možnému vytečení a poškození
jednotky.
ZÁRUKA
Pro informace o záruce prosím kontaktujte svého prodejce.
VLOŽENÍ BATERIÍ
AUTO
Předtím, než si děti začnou hrát, je třeba, aby DOSPĚLÁ OSOBA vložila do AUTA a DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
nové alkalické baterie. Zde je návod:
1. K řížovým šroubovákem (není součástí balení) vyšroubujte šroubek a uvolněte kryt přihrádky na baterie
na spodní straně auta. (Obr. 1)
2. Vložte tři (3) nové 1,5 V AA alkalické baterie (nejsou součástí balení) a ujistěte se, že póly (+) a (-) směřují
správným směrem, jak je naznačeno uvnitř přihrádky na baterie. (Obr. 1)
Poznámka: Baterie se vkládají ve dvou vrstvách – jedna baterie na dno přihrádky na baterie a dvě zbývající
3. Vra ťte na místo kryt přihrádky na baterie a utáhněte šroubek.
baterie na ni. Stužku uvnitř nastavte před vložením baterií tak, jak je naznačeno na obrázku níže.
Stužka vám pomůže vyjmout baterie z přihrádky, když je třeba baterie vyměnit.
STUŽKA
1.5V AA / LR6
1.5V AA / LR6
Obr. 1
X
Stiskněte obě tlačítka dopředu, auto se bude
pohybovat dopředu. (Stiskněte obě tlačítka
dozadu, auto se bude pohybovat dozadu.)
X
X
Stiskněte levé tlačítko dopředu, auto se
otočí doprava. (Stiskněte levé tlačítko
dozadu, auto se otočí doprava dozadu).
X
Stiskněte pravé tlačítko dopředu, auto se
otočí doleva. (Stiskněte pravé tlačítko
dozadu, auto se otočí doleva dozadu.)
X
X
Stiskněte a podržte tlačítka, jak je
naznačeno na obrázku, auto se bude
otáčet dokola. (Stiskněte a podržte opačná
tlačítka, auto se bude otáčet v opačném
směru.)
Pečujme o životní prostředí!
Všechny výrobky označené symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpadky se nesmí vyhazovat spolu s ostatním neseparovaným
odpadem z domácnosti, ale je nutné je likvidovat samostatně. Organizace pověřené recyklací k tomu zřídily tzv. místa zpětného
odběru, kde jsou bezplatně odebírány staré přístroje z domácností.
Baterie nevyhazujte do běžného domácího odpadu. Odneste je na některé z míst zpětného odběru.
Tento manuál si prosím uschovejte, obsahuje důležité informace.
© The Little Tikes Company, společnost MGA Entertainment.
LITTLE TIKES® je ochrannou známkou společnosti Little Tikes v USA
i ostatních zemích. Všechna loga, jména, znaky, zřetelné
podobnosti, obrázky, slogany a vzhled balení jsou vlastnictvím
Little Tikes.
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
0417-0-GR
Klipperaak 201
2411 ND Bodegraven
Nizozemsko
info@zapf-creation.cz
Vytištěno v Číně
Navštivte naše webové stránky
www.littletikes.com
a zaregistrujte svůj produkt!
www.littletikes.com