Little Tikes 662LZ-7-01 User Manual

Estimado cliente, Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de la etiqueta en el lado inferior de la bandeja.
Gracias por comprar este centro de actividades!
Creemos que su centro de actividades es una compra acertada y ofrecerá a su bebé muchas horas de placer.
Antes de usar su centro de actividades, dedique unos minutos a leer este manual del propietario. El poco tiempo que emplee en leer estas instrucciones le ayudará a utilizar su centro de actividades de manera correcta.
Entertainer®Activity Center
Owner’s Manual Please save for future use.
Entertainer
®
Centro de actividades
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Centre d’Activités Entertainer
®
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Cher Client, Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous trou­verez sur l’étiquette sous le plateau.
Merci de votre achat de ce centre d’activités!
Nous croyons que votre centre d’activités est un choix judicieux, garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé.
Avant d’utiliser le centre d’activités, prenez quelques minutes pour lire le manuel d’utilisateur. Ce court instant que vous prendrez à lire les instructions vous aidera à utiliser correctement le centre d’activités.
Dear Customer, Please fill in the model and serial
numbers above from the label on the underside of the tray.
Thank you for purchasing this activity center!
We believe your new activity center is a wise choice, promising many hours of enjoyment for your baby.
Before using your activity center, please take a few minutes to read this Owner’s Manual. The short time you spend reading these instructions will help you use your activity center properly.
4653
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
662LZ-7-01
2
662LZ-7-01
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.
Always keep child in view while in this product.
PRODUCT MAY GRADUALLY MOVE
ACROSS THE FLOOR as child plays in it.
Watch for movement of product and be sure child stays away from hazards in the area such as stairs, cords, hot liquids, pools, sources of heat and anything else that may injure your child. Never use near stairs.
TO AVOID TIPOVERS, place product on
flat, level floor/ground. Adjust legs to same height so that the tray is level before placing child in product.
DO NOT USE PRODUCT IN CLOSED-
TRAY INFANT MODE with a child who can
tip over or climb out of product.
IN CLOSED-TRAY INFANT MODE,
this product is for use only by a child who is able to sit upright unassisted but unable to walk, weighs less than 30 lbs (13.6 kg), and is less than 32 in (81 cm) tall.
DO NOT USE IN OPEN-TRAY
TODDLER MODE unless legs are set to
lowest position.
IN OPEN-TRAY TODDLER MODE, this
product is for use only be a child who is able to walk.
NEVER LIFT OR CARRY THIS
PRODUCT with child in it.
STRINGS CAN CAUSE STRANGULA-
TION. DO NOT place items with a string
around your child’s neck, such as hood strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over the activity center or attach strings to toys.
DO NOT USE THIS PRODUCT if it is
damaged or broken.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS
SURVEILLANCE. Garder toujours votre enfant
à vue quand il est dans ce produit.
CE PRODUIT PEUT SE DÉPLACER
GRADUELLEMENT SUR LE SOL lorsque
l’enfant y joue dedans. Surveillez le déplacement de ce produit et assurez-vous que l’enfant reste loin des dangers tels les escaliers, cordons, liquides chauds, mares, sources de chaleur et tous autres dangers qui pourraient blesser votre enfant. Ne jamais utiliser près des escaliers.
POUR ÉVITER QUE L’ENFANT TOMBE À
LA RENVERSE, placez ce produit sur un sol
plat et de niveau. Réglez les pieds de base à la même hauteur afin que le plateau soit de niveau avant de placer l'enfant dans ce produit.
NE PAS UTILISER EN POSITION OU LE
PLATEAU POUR BÉBÉ est fermé avec un
enfant qui est capable de se pencher par dessus ou qui peut sortir seul de ce produit.
LORSQUE CE PRODUIT EST EN POSITION
OU LE PLATEAU POUR BÉBÉ EST FERMÉ,
utiliser ce produit seulement si l'enfant peut s'asseoir sans aide, incapable de marcher, pèse moins de 30 lb (13,6 kg) ou mesure moins de 32 po (81 cm).
NE PAS UTILISER EN POSITION OU LE
PLATEAU POUR TOUT-PETIT est ouvert
à moins que les pieds de base soient à la position la plus basse.
EN POSITION OU LE PLATEAU POUR
TOUT-PETIT EST OUVERT, ce produit peut
être utilisé seulement par un enfant qui est capable de marcher.
NE JAMAIS SOULEVER OU TRANSPORTER
CE PRODUIT avec l'enfant dedans.
LES FICELLES PEUVENT CAUSER DES
ÉTRANGLEMENTS. NE JAMAIS accrocher
des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant, tels des ficelles de capuchon ou de sucette. NE JAMAIS suspendre des ficelles au-dessus du centre d’activités, ou attacher des jouets à des ficelles.
CESSEZ L'UTILISATION DE CE PRODUIT
si celui-ci est endommagé ou cassé.
NUNCA DEJE AL NIÑO DESATENDIDO.
Cuando el niño esté en este producto, téngalo siempre a la vista.
A MEDIDA QUE EL NIÑO JUEGA EN EL PRODUCTO, ÉSTE PODRÁ DESLIZARSE GRADUALMENTE POR EL PISO. Vigile de
cerca el movimiento del producto y asegúrese de que el niño se mantenga fuera de cualquier peligro que exista en el área, como escaleras, cables, líquidos calientes, piletas, fuentes de calor y cualquier otra cosa que pueda hacer daño a su niño. Nunca use el producto cerca de las escaleras.
PARA EVITAR QUE EL PRODUCTO SE TUMBE, colóquelo sobre una superficie
plana, al nivel del piso. Antes de colocar al niño en el producto, ajuste las patas para que estén a la misma altura, de modo que la bandeja se encuentre nivelada.
NO USE EL PRODUCTO EN EL MODO BEBÉ CON LA BANDEJA CERRADA con un
niño que puede inclinarse o levantarse y salir del producto.
EN EL MODO BEBÉ CON LA BANDEJA CERRADA, este producto es para uso
solamente de un niño que puede sentarse sin ayuda pero no puede caminar, pesa menos de 30 libras (13,6 kg.) y tiene una altura menor a 32 pulg. (81 cm).
EN EL MODO NIÑO PEQUEÑO CON LA BANDEJA ABIERTA, este producto es para
uso de un niño que puede caminar.
NO USE EL PRODUCTO EN EL MODO NIÑO PEQUEÑO CON LA BANDEJA ABIERTA a menos que las patas se
encuentren en la posición más baja.
NUNCA LEVANTE NI ACARREE ESTE PRODUCTO con el niño adentro.
LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN. NO coloque objetos con
un cordón alrededor del cuello del niño, como por ejemplo lazos de capucha o cordones para chupete. NO cuelgue cuerdas encima del centro de actividades ni adhiera cordones a los juguetes.
NO USE ESTE PRODUCTO si está dañado o roto.
Failure to follow these warnings
and the assembly instructions
could result in serious
injury or death.
Manquer de suivre ces
avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de
sérieuses blessures ou un décès.
Si no se obedecen estas adverten-
cias y se siguen las instrucciones
de montaje, podría resultar en
lesiones graves o la muerte.
3
662LZ-7-01
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR ACTIVITY CENTER for loose
screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts.
FOR CLEANING PLASTIC
PARTS use only household soap
and warm water. NO BLEACH OR DETERGENT. Use only a damp cloth to clean the musical buttons.
REMOVABLE CLOTH SEAT may
be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. DO NOT MACHINE DRY. NO BLEACH.
EXCESSIVE EXPOSURE TO
SUN or heat could cause fading or
warping of parts.
TOYS
— DO NOT allow liquids around
music buttons. — Most toys may be removed from tray for cleaning or storage.
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT
VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS pour
des vis desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN
PLASTIQUE utilisez seulement un
savon et de l’eau tiède. AUCUN JAVELLISANT OU DÉTERGENT. Utilisez seulement un linge humide pour nettoyer le bouton à musique.
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est
lavable à la machine à l’eau froide, au cycle délicat. Suspendre pour sécher. NE PAS SECHER. AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut provoquer une
décoloration prématurée des pièces.
LES JOUETS
— NE PAS utiliser de liquides près du
bouton à musique. — La plupart des jouets peuvent être enlevés du plateau pour les nettoyer ou les ranger.
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU
CENTRO DE ACTIVIDADES por
tornillos sueltos, piezas gastadas, tela o costuras rotas. Remplace o repare las piezas según sea necesario. Use piezas de repuesto Graco solamente.
PARA LA LIMPIEZA DE LAS
PIEZAS DE PLÁSTICO use un jabón y
agua tibia solamente. NO USE CLORO O DETERGENTE. Use un paño mojado solamente para limpiar del botón de música.
LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR
puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y puede secarse al aire. NO USE CLORO.
LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL
o al calor puede causar el descolorido o la deformación de las piezas.
LOS JUGUETES
— NO permita que haya ningún líquido alrededor del botón de música. — Pueden quitarse los juguetes
de la bandeja para limpiarlos o guardarlos.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
THIS PRODUCT REQUIRES ADULT
ASSEMBLY.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF THIS PRODUCT. If you experience any
difficulties, please contact the Customer Service Department.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
CE PRODUIT EXIGE L'ASSEMBLAGE PAR
UN ADULTE.
LIRE LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
SOIGNEUSEMENT. Si vous avez de la
difficulté, contactez le département du service à la clientèle.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR
USAGE ULTÉRIEUR.
ESTE PRODUCTO DEBE SER ARMADO
POR UN ADULTO.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE ARMAR Y USAR ESTE PRODUCTO.
Si encuentra cualquier dificultad, póngase en contacto con el Departamento de Servicio para Clientes.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA
USARLAS EN EL FUTURO.
4 13
662LZ-7-01
3X
3X 5X
8X
3X
3X 3X
Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your
product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
Tools required: Screwdriver
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
Verifique que cuenta con
todas las piezas mostradas
ANTES de montar su producto.
Si falta alguna pieza, llame al
Departamento de Servicio al Cliente.
Se requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias: Destornillador
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces
illustrées AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit. S'il vous
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
Assemblage par un adulte requis.
Outils nécessaires: Tournevis
or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a:
USA: Graco Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520
Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St. Laurent, Quebec H4T 1K2
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s model and
serial numbers ready so that we may help
you efficiently.
Telephone us at: Téléphonez-nous au: Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533
or visit our website, ou visitez notre website, o visite nuestro sitio Web,
USA: www.gracobaby.com Canada: www.graco.net
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter notre département du service à la clientèle avec des questions que vous pourriez avoir concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien. Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à fournir les numéros de modèle et de série afin que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pueda tener sobre las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos contacte, por favor tenga el número del modelo y número de serie listos para que podamos ayudarlo mejor.
Questions? Des questions?
¿Preguntas?
To Convert for Toddler Use
Convertir pour les tout-petits
Loading...
+ 9 hidden pages