Little Tikes 640216E4C, 640216, 640216M User Manual [de]

Adult assembly required / Le montage devra être effectué par un adulte /
Debe ser armado por un adulto
640216M
640216
640216E4C
XIM640216 - 12/15
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.nl www.littletikes.pl
ENGLISH
GO GREEN! PLAYHOUSE™
Ages: 2 years and up Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small parts: hardware which is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points. Keep away from children until assembled.
• This product is intended for use by children ages 2 years and up.
• This product is intended for outdoor domestic family use only.
• Protect your eyes. Always wear safety glasses when using power tools.
• Observing the following statements and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury.
• Place this product on level ground, at least 6.5’ (2 m) away from any object. Objects to be avoided include, but are not limited to, fences, buildings, garages, houses, overhead branches, laundry lines or electrical wires.
• It is recommended that the orientation of the assembled product be such that direct sunlight is minimized on surfaces intended for standing or sitting.
• Instruct children on proper use of this product, only after properly placed, and not in a manner other than intended.
• Instruct children not to attach items to the product that are not specically designed for use with the product such as, but not limited to, jump ropes, clotheslines, pet leashes, cables and chains, as they may cause a strangulation hazard.
• Intended for use with the supplied accessories only.
• Never ll with anything except clean tap water. Use of other liquids may be harmful or damage the unit.
• Do not store or leave water in product when not in use.
MAINTENANCE
• Check all hardware twice monthly during the usage period and tighten as required. It is particularly important that this procedure be followed at the beginning of each season. If these checks are not carried out, the toy could overturn or otherwise become a hazard. Replace if they are loose, cracked, or missing.
• Take this product indoors or do not use outdoors when temperatures fall below 0°F (-18°C).
DISPOSAL
• Disassemble and dispose of equipment in such a manner that no hazardous conditions, such as but not limited to, small parts and sharp edges, exist at the time equipment is discarded.
Tools required (Not included):
Outils Requis (Ne sont pas i nclus):
Herramientas Requeridas (No se inclu ye):
(Recommended)
(Recommandé) (Recomendado)
A B
A. Lowe r Wall - RIGHT
Mur inférieur - DROIT Pared inferior DERECHA
E
E. Sm all Roof
Petit toit Techo pequeño
F
F. Large Roo f (2)
Grand toit (2) Techo grande (2)
G
G. Sk y Light
Fenêtre de toit Claraboya
P - 1
Éclairage solaire Lámpara solar
R
Sonnette Timbre
J
P - 2
P-2. Solar Light
S
S. Mailbox door
Porte de b oite aux lettre s Puerta del buzón
J. Door
Porte Puerta
Éclairage solaire Lámpara solar
I
O. Door Hinge
Charnièr e de porte Bisagra d e la puerta
Q. Dra in Plug
Bouchon de vidange Tapón de desagüe
I. Front Threshold
Seuil avant Umbral delantero
O
P-1. Solar Light
Q
R. Doorbell
1
Accesso ries • Accessoires • Accesorios
C. Ar ch - BACK
Arche - ARRIÈRE Arco POSTERIOR
D
B. Lower Wa ll - LEFT
Mur inférieur - GAUCHE Pared inferior IZQUIERDA
D. Arch - FRO NT
Arche - AVANT Arco FRONTAL
H
H. Gar den/Sandb ox / Jardinière/Bac à sa ble / Jardín /Arenero
K L
K. Co rner Wall with She lves
Mur d'angle avec étagères Pared esquinera con estantes
M
M. Cor ner Wall with Mai lbox
Mur d'angle avec boîte aux lettres Pared esquinera con buzón
L. Co rner Wall with Tree
Mur d'angle avec arbre Pared esquinera con árbol
N
N. Cor ner Wall with Wind ow
Mur d'angle avec fenêtre Pared esquinera con ventana
Continued •
Suite
C
Continuación
T
U (3)
V (2)
W
T. Recycle Frame
Cadre des paniers de recyclage Armazón de reciclaje
X
X. Gutter
Gouttière Canaleta
Y
Y. Water Spo ut
Chéneau Surtidor
Z
HH x23
3
/4" Scre w / Vis de 1.9 cm (3/4 po) / Torni llo de 1.9 cm (3/4")
U. Rec ycle Frame Bracke ts (3)
Supports du cadre des paniers de recyclage (3) Ménsulas para el armazón de reciclaje (3)
Z. Ra in Barrel
Citerne pluviale Barril de lluvia
AA (2)
AA. Sink Supports (2)
Supports d'évier (2) Soportes para fregadero (2)
GG
GG. Ra in Barrel Faucet
Robinet de la citerne pluviale Grifo del barril de lluvia
II x4
1" Screw / Vis d e 2.5 cm (1 po) / Tornillo de 2.5 cm (1")
V. Recyc le Baskets (2)
Paniers de recyclage (2) Canastas de reciclaje (2)
CC
CC. Faucet
Robinet Grifo
EE
EE. Knob
Bouton Perilla
FF
FF. Sink Plug
BB
DD
Bouchon d'évier Tapón del fregadero
W. Rain Ba rrel Lid
Couvercle de la citerne pluviale Tapa del barril de lluvia
BB. Sink
Évier Fregadero
DD. Sink Basin
Bac d'évier Seno del fregadero
11/2" Screw / Vis de 3.81 cm (11/2 po) / Tornillo de 3.81 cm (11/2")
Step 1: Decals
Étape 1 : Autocollants Paso 1: Calcomanías
BB
5
6
JJ x20
1" Screw / Vis d e 2.5 cm (1 po) / Tornillo de 2.5 cm (1")
Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with a dry rag before application. Remove air from under decals by applying pressure to the decals starting from the center, and work towards edges. NOTE: If decals bubble, prick with a pin to remove the air.
Les autocollants doivent être appliqués sur une sur face propre et sèche. Essuyez avec un chion sec avant l’application. Retirez l’air sous les autocollants en appliquant une pression sur ceux-ci, en partant du centre et en allant vers les bords. REMARQUE: en cas de bulles sous les autocollants, percez-les avec une aiguille pour éliminer l’air.
Las calcomanías deben aplicarse en una supercie limpia y seca. Limpie la supercie con un trapo seco antes de colocarlas. Quite el aire atrapado debajo de las calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes. NOTA: Si se forman burbujas en las calcomanías, pínchelas con un aller para quitarles el aire.
KK x16
T
M
1
4 3
2
2
Recycle Frame and Threshold Assembly / Assemblage du cadre des paniers de recyclage et du seuil / Montaje del armazón de reciclaje y del umbral
A B
A. Lowe r Wall - RIGHT
Mur inférieur - DROIT Pared inferior DERECHA
3
/4" (1.9 cm)
HH x 6 -
KK x 2 - 1" (2.5 cm)
B. Lower Wa ll - LEFT
Mur inférieur - GAUCHE Pared inferior IZQUIERDA
1 2
1
2
U
3
T
II x 4 - 1" (2.5 cm)
1
T
T. Recycle Frame
Cadre des paniers de recyclage Armazón de reciclaje
I
2
I. Front Threshold
Seuil avant Umbral delantero
U (3)
U. Rec ycle Frame Bracke ts (3)
Supports du cadre des paniers de recyclage (3) Ménsulas para el armazón de reciclaje (3)
HH x 3 - 3/4" (1.9 cm)
1
3
2
Insert 3 recycle frame brackets into the rec ycle frame.
Insérez les 3 supports du cadre des paniers de recyclage dans le cadre.
Inserte las 3 ménsulas en el armazón de reciclaje.
Recycle frame openings should face to the inside.
Les ouvertures du cadre des paniers de recyclage doivent être tournées vers l'intérieur.
Las aberturas del armazón deben mirar hacia el interior.
3
KK x 2 - 1" (2.5 cm)
3
HH x 3 - 3/4" (1.9 cm)
Secure using 3 screws (HH) in locations shown.
Fixez au moyen de 3 vis (HH) aux endroits indiqués. Fíjelas con 3 tornillos (HH) en las posiciones que se muestran.
1 2
A
Secure using 2 screws (KK) in locations shown.
Fixez au moyen de 2 vis (KK) aux endroits indiqués.
Fíjelo con 2 tornillos (KK) en las posiciones que se muestran.
Secure using 3 screws (HH) in locations shown.
Fixez au moyen de 3 vis (HH) aux endroits indiqués. Fíjelas con 3 tornillos (HH) en las posiciones que se muestran.
T
B
I
4
2
1
II x 4 - 1" (2.5 cm)
3
Place threshold onto front walls. Secure t hreshold using 4 sc rews (II ).
Placez le seuil à l ’avant des murs. Fixez le seuil au m oyen de 4 vis (II).
3
4
Coloque el umbral en el frente de las paredes . Fíjelo con 4 tor nillos (II).
Door and Rain Barrel Lid Assembly / Assemblage de la porte et du couvercle de la citerne pluviale / Montaje de la puerta y de la tapa del barril de lluvia
J
J. Door
Port e Puerta
Place door onto threshold.
Placez la porte sur le seuil.
Coloque la puerta sobre el umbral.
O
O. Door hinge
Charnière de porte Bisagra
D
1 2
W
W. Rain Ba rrel Lid
Couvercle de la citerne pluviale Tapa del barril de lluvia
KK x 2 - 1" (2.5 cm)
Secure using 2 screws (KK) in locations shown.
Fixez au moyen de 2 vis (KK) aux endroits indiqués.
Fíjela con 2 tornillos (KK) en las posiciones que se muestran.
O
KK x 2 - 1" (2.5 cm)
1
3
2
21
W
Secure using 2 screws (KK) in locations shown.
Fixez au moyen de 2 vis (KK) aux endroits indiqués. Fíjela con 2 tornillos (KK) en las posiciones que se muestran.
KK x 2 - 1" (2.5 cm)
4
Corner Walls Assembly / Assemblage des murs d'angle / Montaje de las paredes esquineras
K L
K. Co rner Wall with She lves
Mur d'angle avec étagères Pared esquinera con estantes
1
K
L. Co rner Wall with Tree
Mur d'angle avec arbre Pared esquinera con árbol
M N
M. Cor ner Wall with Mai lbox
Mur d'angle avec boîte aux lettres Pared esquinera con buzón
2
L
N. Cor ner Wall with Wind ow
Mur d'angle avec fenêtre Pared esquinera con ventana
1
2
3
P-1. Solar Light
P - 1
Éclairage solaire Lámpara solar
Push down on corner wall while installing screws.
Appuyez sur le mur d'angle pendant que vous posez les vis.
Mientras atornilla empuje hacia abajo las paredes esquineras.
P - 2
P-2. Solar Light
Éclairage solaire Lámpara solar
HH x 8 - 3/4" (1.9 cm)
R
R. Doorbell
Sonnette Timbre
JJ x 12 - 11/2" (3.81 cm)
S
S. Mailbox door
Porte de b oite aux lettre s Puerta del buzón
2
3
1
Place corner walls K & L onto lower walls as shown.
Placez les murs d'angle K et L sur le mur inférieur comme indiqué.
Coloque las paredes esquineras K y L sobre las paredes inferiores tal como se muestra.
P - 1
Insert solar light P-1 into opening inside wall M. Secure using 4 screws (HH) in locations shown.
Insérez l'éclairage solaire P-1 dans l'ouverture du mur intérieur M. Fixez au moyen de 4 vis (HH) aux endroits indiqués.
Inserte la lámpara solar P-1 en la abertura situada en el interior de la pared M. Fíjela con 4 tornillos (HH) en las posiciones mostradas.
HH x 4 - 3/4" (1.9 cm)
1
3
Align notch on doorbell to notch on wall. Then insert doorbell R into opening on the inside of wall M. Secure using 2 screws (HH) in locations shown. NOTE: If bell does not function, the screw may be too tight. Loosen screw a 1/4" turn.
Alignez l'encoche de la sonnette sur celle du mur. Insérez ensuite la sonnette R dans l'ouverture dans l'intérieur du mur M. Insérez la sonnette R dans l'ouverture du mur intérieur M. Fixez au moyen de 2 vis (HH) aux endroits indiqués. REMARQUE : si la sonnette ne fonctionne pas, il se peut que la vis soit trop serrée. Desserrez la vis d'un quart de tour.
Alinee la muesca del timbre con la muesca en la pared. Luego inserte el timbre R en la abertura situada en el interior de la pared M. Fíjela con 2 tornillos (HH) en las posiciones mostradas. NOTA: Si el timbre no funciona, es posible que el tornillo esté demasiado ajustado. Aójelo ¼ de vuelta.
Secure using 3 screws (JJ) in locations shown.
Fixez au moyen de 3 vis (JJ) aux endroits indiqués. Fíjelas con 3 tornillos (JJ) en las posiciones que se muestran.
JJ x 3 - 11/2" (3.81 cm)
M
2
4
1
2
R
3
/4" (1.9 cm)
HH x 2 -
43
5
1
Insert mailbox door into outside wall M as shown.
Insérez la boîte aux lettres dans le mur extérieur M comme indiqué.
Inserte la puerta del buzón en la pared exterior M tal como se muestra.
Secure using 3 screws (JJ) in locations shown.
Fixez au moyen de 3 vis (JJ) aux endroits indiqués. Fíjelas con 3 tornillos (JJ) en las posiciones que se
muestran.
JJ x 3 - 11/2" (3.81 cm)
P - 2
Insert solar light P-2 into opening outside wall M. Secure using 2 screws (HH) in locations shown.
Insérez l'éclairage solaire
2
P-2 dans l'ouverture du mur extérieur M. Fixez au moyen de 2 vis (HH) aux endroits indiqués.
Inserte la lámpara solar P-2 en la abertura exterior de la pared M. Fíjela con 2 tornillos (HH) en las posiciones mostradas.
HH x 2 - 3/4" (1.9 cm)
S
1
2
Loading...
+ 9 hidden pages