Little Tikes 483974C, 630125C, 627354C, 627361C, 625848C Instructions Manual

...
susceptible de volcarse o suponer un peligro. La sustitución de las piezas deberá llevarse a cabo conforme a las instrucciones del fabricante.
• No intente modicar ni reparar este producto por su
cuenta. De ser necesario, póngase en contacto con el Departamento de atención al consumidor de Little Tikes para solicitar asistencia.
• Limpie el triciclo utilizando un paño ligeramente húmedo
Nunca utilice sustancias corrosivas o abrasivas para limpiar
el producto.
INSTRUCCIONES A TENER EN CUENTA A LA HORA DE DESECHAR EL PRODUCTO
• Desmonte y deseche el juguete de manera que no
constituya un peligro. Esto incluye pero sin limitación
alguna aquellas piezas pequeñas y bordes alados existentes en el momento de desechar el producto.
SERVICIO AL CLIENTE www.littletikes.es
Impreso en China.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LIT TLE
TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos
los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El contenido, incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTIA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el
reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reembolso del precio de
compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso,
accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como
consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses
para guarderías o compradores comerciales. Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para
el servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos
y
es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños
concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.
4-in-1 Dreirad
Alter: ab 9-36 Monaten Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
WARNUNG:
ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt zusammenbauen. ACHTUNG: ZUSAMMENBAU
• Diese Anleitung für mögliche Rückfragen bitte aufbewahren.
• Die Verpackung enthält für den Zusammenbau benötigte Kleinteile, die verschluckt werden können oder möglicherweise scharfe Spitzen oder Kanten besitzen. Bitte von Kindern fernhalten, bis der Zusammenbau vollständig beendet ist.
• Bitte darauf achten, dass der Arbeitsbereich frei von Gefahren ist. Das Verpackungsmaterial so entsorgen, dass keine Gefährdung davon ausgehen kann. Plastikbeutel können eine Gefahr darstellen. Die Beutel daher von Babys und Kindern fernhalten.
• Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, darf das
Produkt erst dann von Kindern benutzt werden, wenn es
vollständig zusammengebaut ist.
• Dieses Produkt ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch im Freien gedacht.
• Dieses Produkt ist nur für den privaten, häuslichen Gebrauch geeignet (keine kommerzielle oder öffentliche Nutzung).
HINWEIS FÜR DEN ZUSAMMENBAU
WICHTIG: Zuerst alle Teile lose zusammenbauen. Danach überprüfen, ob das Produkt richtig zusammengebaut wurde und erst dann die Mutter und die Schrauben richtig festziehen.
WICHTIG – BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN ACHTUNG: GEBRAUCH UM ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: Kontinuierliche Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen ist erforderlich. Niemals in der Nähe von Motorfahrzeugen verwenden. Niemals in der Nähe von Straßen, Schwimmbecken, Hügeln, Stufen, Abhängen oder abschüssigen Flächen benutzen. Beim Fahren müssen jederzeit geschlossene Schuhe getragen werden. Nur für einen Fahrer geeignet.
• Erklären Sie Kindern den richtigen Gebrauch dieses Produkts an einem entsprechenden Ort und ausschließlich wie vorgesehen.
• Es wird empfohlen, dass der Fahrer einen gut sitzenden Helm, der TÜV-geprüft ist und der EN 1078 entspricht, trägt.
GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au
remplacement des pièces défectueuses du produit ou au remboursement du prix
d’achat du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été
assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La présente
garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telles les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou
de remplacement des pièces, veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir
de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre des droits spéciques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient de pays / province à pays / province. Certains pays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Triciclo 4-en-1
Banda de edad: de 9 a 36 meses Guarde el recibo de caja como comprobante de compra.
ADVERTENCIA!
EL MONTAJE DEBERÁ EFECTUARLO UN ADULTO.
Lea detenidamente todas las instrucciones antes de proceder al montaje del producto.
¡ADVERTENCIA! MONTAJE
• Conserve estas instrucciones como referencia futura.
• Antes de proceder al montaje, tenga en cuenta que este embalaje contiene piezas pequeñas: se trata de tornillería que podría suponer un peligro de atragantamiento y que, además, podría incluir cantos cortantes y puntas aladas. Mantenga el producto fuera del alcance de niños hasta que
esté totalmente ensamblado.
• Asegúrese de que la zona de trabajo esté libre de peligros y deseche siempre el material de embalaje de manera que no perjudique el medio ambiente o pueda causar daños a
terceros. Las bolsas de plásticos pueden ser peligrosas. Para
evitar posibles riesgos de asxia, mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de bebés y niños.
• A n de evitar lesiones físicas graves, no permita que los niños utilicen el producto hasta que esté totalmente
ensamblado.
• Este producto ha sido diseñado únicamente para ser
utilizado al aire libre en un entorno doméstico y familiar.
• Este producto ha sido diseñado únicamente para uso en
propiedades privadas y residenciales (no deberá utilizarse
en entornos comerciales ni en la vía pública).
CONSEJOS PARA FACILITAR EL MONTAJE
IMPORTANTE: Monte todas las piezas sin apretarlas demasiado. Compruebe primero que el montaje es correcto y
apriete la tuerca y tornillos a continuación.
IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ESTA INFORMACIÓN ¡ADVERTENCIA! UTILIZACIÓN PARA EVITAR LESIONES FÍSICAS GRAVES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: Se requerirá la constante supervisión de un adulto mientras se utilice el producto. Nunca utilice el producto a proximidad de automóviles y vehículos motorizados; Nunca utilice el producto cerca de piscinas, ni tampoco en la vía pública, en pendientes, rampas o entradas de vehículos inclinadas; Deberá calzar siempre un tipo de calzado cerrado cuando se utilice el triciclo. No permita a más de una persona montarse simultáneamente en el producto.
• Una vez ensamblado y ubicado en una zona adecuada, enseñe a los niños a utilizar correctamente este producto y no de cualquier otra manera que no sea la prevista.
• Se recomienda que el ciclista utilice siempre un casco bien ajustado y que sea conforme a los requisitos exigidos por la norma 16 CFR 1203 de la Comisión para la Seguridad de
Productos de Consumo (CPSC) de los EE. UU.
• Los juguetes autoportantes deberán utilizarse con precaución, ya que requieren cierta destreza y equilibrio para evitar caídas o colisiones que pudieran ocasionar
lesiones tanto al usuario como a terceros.
¡ADVERTENCIA! El producto no es adecuado para ser utilizado por niños de más de 36 meses debido a sus limitaciones de tamaño.
• Peso máximo del niño (usuario): 50 libras (23 kg).
• Carga máxima admisible para la cesta: 5 libras (2,27 kg).
Una carga excesiva podrá ocasionar inestabilidad y
situaciones de peligro.
• Tome las medidas oportunas para que el producto no salga
rodando al aparcarlo.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Verique todas las piezas y jaciones durante el período de
utilización y apriételas según sea necesario. Será
particularmente importante observar este procedimiento al principio de cada temporada de utilización. De no llevarse a
cabo dichas vericaciones, el juguete podría ser
4 in 1 Trike
Age grade: 9-36 months Please save sales receipt for proof of purchase.
WA RNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Read entire instructions carefully before assembling this product.
WARNING: ASSEMBLY
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small parts: hardware which is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
• Ensure working area is free of danger, always dispose packaging material in such a way that it may not cause any harm. Plastic bags can be dangerous. To avoid suffocation keep plastic bags away from babies and children.
• To prevent serious injury, children must not use the equipment until completely assembled.
• This product is intended for outdoor domestic family use
only.
• This product is for private, residential use only (no
commercial or public use).
ASSEMBLY HINT
IMPORTANT: Assemble all parts together loosely at rst. Check that assembly is correct then tighten locknut and screws.
IMPORTANT - MUST READ CAREFULLY WARNING: USE
TO AVOID SERIOUS INJURY: Continuous adult supervision required. Never use near motor vehicles; Never use near streets, swimming pools, hills, steps, or sloped driveways; Always wear closed shoes when using the tricycle. Allow only one rider.
• Instruct children on proper use of this product, only after properly placed, and not in a manner other than intended.
• Recommendation that rider should always wear a properly tted helmet that complies with U. S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) standard 16 CFR 1203.
• Ride-on toys should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions which may cause injury to the user.
WARNING! Not to be used by children over 36 months
due to size limitation.
• Maximum child’s weight: 50 lbs. (23 kg).
• The maximum permissible load for basket: 5 lbs. (2.27 kg). Excessive weight may cause a hazardous or
unstable condition.
• Safeguard the product against rolling away when
parking it.
MAINTENANCE & CLEANING
• Check all hardware during usage period and tighten as required. It is particularly important that this procedure be followed at the beginning of each season. If these checks are not carried out, the toy could overturn or otherwise become a hazard. Replacement should be made in accordance with the manufacturer's instructions.
• Do not attempt to modify or repair this product. For help
contact Little Tikes Consumer Service.
• Clean trike with a slightly damp cloth (cold water) and mild soap. Never use a corrosive or abrasive substance to clean the product.
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.fr www.littletikes.es www.littletikes.nl www.littletikes.pl
483974C/630125C
630118C/627354C
627361C/625848C
483974E4/630125E4
630118E4/627354E4
627361E4/625848E4
XIM618277-1 - 03/13
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
Tool required
Outil requis
Herramienta necesaria
Benötigtes Werkzeug
Vereist gereedschap
Wymagane narzędzia
Included • Inclus
Incluida • Enthalten
Inbegrepen • Dołączono
DISPOSAL
• Disassemble and dispose of equipment in such a manner that no hazardous conditions, such as but not limited to, small parts and sharp edges, exist at the time equipment is
discarded.
CONSUMER SERVICE TOLL-FREE NUMBER: United States: www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday The Little Tikes Company 2180 Barlow Road Hudson, OH 44236
United Kingdom: www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd 50 Presley Crownhill Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
+0800 521 558
Printed in China. D.R.©2011 The Little Tikes Company © The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and pack aging for reference since it contains important information. Contents, including specications and colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers. U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty
expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
K
L
B
E
A
F
S
R
H
R1
S1
I
O
W
V
Q
P
D
Y
C
G
T1
T
X
U
U1
Please keep this manual as it contains important information.
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product and
to enter our sweepstakes.
(No purchase necessary)
Tricycle 4 en 1
Âge : 9-36 mois Conservez le reçu comme preuve d’achat.
ATTENTION :
UN ADULTE DOIT EFFECTUER L’ASSEMBLAGE.
Lisez toutes les instructions attentivement avant d’assembler ce produit.
MISES EN GARDE : ASSEMBLAGE
• Gardez ces instructions pour référence future.
• Avant l’assemblage, cet emballage renferme des petites pièces qui peuvent poser un risque d’étouffement. Ces
pièces peuvent avoir des bords coupants ou des
extrémités pointues. Gardez l’emballage hors de la portée des enfants tant que le produit ne sera pas
assemblé.
• L’aire de travail doit être exempte de danger. Jetez toujours les matériaux d’emballage de manière à ne blesser personne. Les sacs de plastique peuvent être dangereux. Pour éviter l’étouffement, gardez les sacs de plastique loin des bébés et enfants.
• Pour prévenir les blessures graves, les enfants ne doivent pas utiliser le produit tant qu’il ne sera pas entièrement
assemblé.
• Ce produit est conçu pour un usage familial à l’extérieur
seulement.
• Ce produit est conçu pour un usage privé et résidentiel
seulement (aucun usage commercial ou public).
CONSEILS POUR L’ASSEMBLAGE
IMPORTANT : assemblez toutes les pièces sans trop les serrer. Vériez si l’assemblage est correct, puis serrez les
écrous de blocage et les vis.
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT
MISES EN GARDE : UTILISATION
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES : un adulte doit constamment eectuer la surveillance. N’utilisez jamais le produit près des véhicules motorisés. Ne l’utilisez jamais sur des routes, près des piscines, des côtes, des pentes, ni sur des entrées inclinées. Portez toujours des chaussures fermées lors de l’utilisation du tricycle. Un seul promeneur est permis à la fois.
• Montrez aux enfants à utiliser correctement ce produit, seulement après l’avoir assemblé correctement et conformément aux ns prévues.
• Il est recommandé que l’enfant porte toujours un casque bien ajusté, conforme à la norme 16 CFR 1203 de la
« U.S. Consumer Product Safety Commission » (CPSC).
• Les trotteurs doivent être utilisés prudemment, puisqu’une certaine aptitude est requise pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient blesser l’utilisateur
ou des tiers.
ATTENTION ! Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de plus de 36 mois en raison des restrictions
de taille.
• Poids maximal de l’enfant : 23 kg (50 lb).
• La charge maximale permise pour le panier est de 2,27 kg (5 lb). Un poids excessif pourrait causer une condition
dangereuse ou instable.
• Prenez les mesures nécessaires pour que le produit ne roule pas lorsque vous le rangez.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Vériez toutes les pièces d’assemblage régulièrement
durant l’usage et resserrez-les au besoin. Il est
particulièrement important de suivre cette procédure
au début de chaque saison. Si ces vérications ne sont pas effectuées, le jouet pourrait se renverser ou poser un risque pour la sécurité. Le remplacement doit être effectué conformément aux instructions du
fabricant.
• N’essayez pas de modier ou de réparer ce produit.
Pour obtenir de l’aide, contactez le service à la clientèle
de Little Tikes.
• Nettoyez le tricycle avec un chiffon légèrement humecté d’eau froide et d’un savon doux. Ne nettoyez pas le
tricycle avec un produit corrosif ou abrasif.
MISE AU REBUT
• Démontez le produit et mettez-le au rebut de manière à ce que les petites pièces ou les bords coupants ou pointus ne posent aucun risque pour la sécurité.
SERVICE CONSOMMATEURS www.littletikes.fr
Little Tikes klantenservice@mgae.com
Fax : +31 (0)20 659 8034
Imprimé en Chine. © The Little Tikes Company et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES
®
/MD
est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant de donner ce jouet à un enfant. Le contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage.
Instructions incluses.
M1 x 5
M2 x 4
M3 x 1
M4 x 2
M6 x 1
N x 2
M5 x 2
Patent No. 8,313,117
Brevet nº 8,313,117
Patente nº 8.313.117
• Fahrzeuge sollten immer mit Vorsicht benutzt werden, da bestimmte motorische Fähigkeiten erforderlich sind, um Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden, bei denen der Fahrer oder Dritte verletzt werden könnten.
ACHTUNG! Aufgrund der Größenbegrenzung nicht für Kinder über 36 Monaten geeignet.
• Maximales Gewicht des Kindes: 23 kg.
• Die maximal zulässige Belastung für die Wanne: 2,3 kg. Eine übermäßige Beladung kann gefährliche bzw. instabile Situationen verursachen.
• Das Produkt beim Abstellen so sichern, dass es nicht wegrollen kann.
WARTUNG UND REINIGUNG
• Während des Gebrauchs alle Schrauben und Muttern überprüfen und gegebenenfalls nachziehen. Es ist besonders wichtig, dass dies zu Beginn jeder Saison geschieht. Sollten diese Überprüfungen nicht durchgeführt werden,
kann das Fahrzeug möglicherweise umkippen oder
anderweitig eine Gefahr darstellen. Ersatzteile müssen in Absprache mit dem Hersteller verwendet werden.
• Bitte keine Veränderungen an diesem Produkt vornehmen oder es reparieren. Sollten Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
• Das Dreirad mit einem leicht feuchten Lappen (kaltes Wasser) und milder Seife reinigen. Niemals aggressive Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden, um das Produkt zu säubern.
ENTSORGUNG
• Das Produkt so auseinanderbauen und entsorgen, dass keine gefährlichen Situationen, wie z. B. durch Kleinteile und scharfe Kanten, entstehen, wenn das Produkt entsorgt wird.
KUNDENSERVICE: www.littletikes.com
Zapf Creation AG Mönchrödener Str. 13 D-96472 Rödental Tel: +49 (0) 9563 7251-0
Gedruckt in China. © The Little Tikes Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist in den USA und anderen Ländern ein Warenzeichen von Little Tikes. Alle Logos, Namen, Charaktere, Ähnlichkeiten, Bilder, Claims und das Erscheinungsbild der Verpackung sind in Besitz von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Garantieleistungen erfolgen einzig nach dem Ermessen von The Little Tikes Company und beschränken sich auf den Ersatz des fehlerhaften Teils oder die Rückerstattung des Kaufpreises des Produktes. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle. Diese Garantie gibt Ihnen spezi­fische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläufig entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreffen.
4 w 1 Trójkołowiec
Wiek: od 9-36 miesiecy Prosimy zachowac paragon jako dowód zakupu.
UWAGA:
WYMAGA MONTAŻU PRZEZ OSOBĘ DOROSŁĄ.
Przed montażem produktu dokładnie przeczytaj całą instrukcję. UWAGA: MONTAŻ
• Niniejszą instrukcję zachowaj na przyszłość.
• Przed montażem uważaj na zawartość małych elementów: zawiera elementy konstrukcyjne, którymi można się zadławić i które mogą posiadać ostre krawędzie i miejsca. Zanim zmontujesz chroń przed dziećmi.
• Usuń wszystkie elementy opakowania tak aby uniknąć zagrożeń i ryzyka uszkodzeń. Plastikowe worki mogą być niebezpieczne. Aby uniknąć ryzyka uduszenia trzymaj plastikowe worki z dala od dzieci.
• Aby uniknąć poważnych urazów, dzieci nie mogą używać produktu przed całkowitym zmontowaniem.
• Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do rodzinnego użytku poza domem.
• Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego (nie do użytku komercyjnego ani publicznego).
WSKAZÓWKI MONTAŻOWE
WAŻNE: Wstępnie wszystkie elementy zmontuj luźno. Sprawdź czy zestaw jest poprawny a następnie dokręć śruby i nakrętki.
Diese Anleitung für mögliche Rückfragen bitte aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
POLSKI
NEDERLANDS
WAŻNE – PRZECZYTAJ DOKŁADNIE OSTRZEŻENIE! UŻYTKOWANIE ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: Wymagany jest stały nadzór osoby dorosłej; Nigdy nie używaj w pobliżu pojazdów silnikowych. Nigdy nie używaj w pobliżu ulic, basenów, wzgórz, przystanków, stopni lub podjazdów drogowych. Podczas korzystania z pojazdu zawsze zakładaj pełne obuwie. Z pojazdu może korzystać tylko jedna osoba.
• Poinstruuj dzieci o właściwym używaniu tego produktu po prawidłowym umieszczeniu, i nie w sposób inny od przeznaczenia produktu.
• Zaleca się aby jeżdżący zawsze używał prawidłowo dopasowany kask spełniający normy bezpieczeństwa U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC)16 CFR 1203.
• Na zabawkach należy jeździć ostrożnie aż osiągnie się umiejętność unikania wypadku lub kolizji mogącej spowodować obrażenia użytkownika lub osób trzecich.
OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się do użytku dla dzieci powyżej wieku 36 miesięcy z powodu ograniczeń wielkościowych.
• Maksymalna waga dziecka: 50 lbs (23 kg).
• Maksymalne dopuszczalne obciążenie koszyka: 5 lbs (2,27 kg). Przekroczenie wagi może spowodować niebezpiec­zne lub niestabilne sytuacje.
• Po zaparkowaniu zabezpiecz produkt przed odjechaniem.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
• Przed okresem używania sprawdź wszystkie elementy i jeśli to konieczne dociśnij je. Szczególnie ważne jest
aby ta procedura była powtarzana przed każdym
sezonem. Jeśli nie przeprowadzi się tej kontroli, zabawka
może się przewrócić lub w inny sposób stanie się
niebezpieczna. Wymiana będzie miała miejsce zgodnie z
instrukcją producenta.
• Nie próbuj modykować ani naprawiać tego produktu. O pomoc kontaktuj się z obsługą klienta Little Tikes.
• Wyczyść trójkołowiec wilgotną tkaniną (zimną wodą) i łagodnym mydłem. Do czyszczenia produktu nigdy nie
używaj żrących środków ani substancji ściernych.
DEMONTAŻ
• Rozmontuj i usuń wyposażenie w taki sposób aby nie było na nim żadnych drobnych lub ostrych krawędzi w czasie gdy nie jest używany.
OBSŁUGA KLIENTA www.littletikes.pl
MGA Entertainment Poland Sp. z o.o. ul. Grottgera 15a 76-200 Słupsk Polska tel. + 48 59 847 44 17 fax + 48 59 847 44 46
Wydrukowano w Chinach. © The Little Tikes Company nalezy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością rmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy zachowac do konsultacji, poniewaz zawiera wazne informacje. Zawartosc, w tym specy�kacja i kolory, moga sie róznic od zdjec umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego roku* od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony data). Zgodnie z decyzja �rmy Little Tikes do uprawnień konsumenta w ramach reklamacji będzie należała wymiana wadliwych czesci lub zwrot ceny zakupu produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego uzycia, nieszczesliwych wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku normalnego uzytkowania, ani tez jakichkolwiek innych powodów nie wynikajacych z wad w materiałach lub wykonaniu. U.S.A i Kanada: Aby uzyskac pomoc w sprawie gwarancji, odwiedz strone internetową www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre czesci wymienne sa dostepne równiez po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami. Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskac pomoc w sprawie gwarancji, nalezy skontaktowac sie ze sprzedawca. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi okreslone prawa, lecz nie ogranicza innych praw wynikajacych z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie będą miały zastosowania.
4-in-1 Driewieler
Leeftijd: 9-36 maanden Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
LET OP:
IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN VOLWASSENE.
Lees de instructies aandachtig door voordat u dit product in elkaar zet.
WAARSCHUWING: MONTAGE
• Bewaar deze instructies, zodat u ze in de toekomst kunt raadplegen.
• De verpakking bevat kleine onderdelen, die verstikkings­gevaar kunnen opleveren of scherpe randen of punten hebben. Houd deze onderdelen uit de buurt van kinderen tot het product in elkaar is gezet.
• Zorg ervoor dat de plek waar u het product in elkaar zet
Proszę zachować niniejszą instrukcję, ponieważ zawiera istotne informacje.
Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.
vrij van gevaren is en gooi verpakkingsmateriaal op een
verantwoorde manier weg. Plastic zakjes kunnen gevaarlijk
zijn. Houd plastic zakjes uit de buurt van baby's en kinderen om verstikking te vermijden.
• Voorkom ernstige verwondingen en laat kinderen dit product pas gebruiken nadat het helemaal in elkaar is gezet.
• Uitsluitend bedoeld voor gebruik buitenshuis in gezinsverband.
• Dit product is bedoeld voor particulier gebruik in een huiselijke omgeving (niet voor commerciële of openbare doeleinden).
MONTAGETIP
BELANGRIJK: monteer eerst alle onderdelen zonder de moeren en schroeven aan te draaien, zodat u kunt controleren of alles klopt. Draai daarna pas de moeren en schroeven aan.
BELANGRIJK - AANDACHTIG DOORLEZEN LET OP: HET GEBRUIK VOORKOM ERNSTIG LETSEL: voortdurende toezicht van een volwassene is vereist. Gebruik een driewieler nooit in de buurt van auto's, straten, zwembaden, heuvels, trappen of hellende opritten. Laat een kind altijd schoenen dragen als het op de driewieler rijdt. Geschikt voor 1 kind.
• Zet eerst het product op de juiste manier in elkaar en vertel kinderen aansluitend op welke manier het gebruikt moet worden en voor welk doeleinde het is bedoeld.
• Het wordt aanbevolen een kind altijd een goed passende helm te laten dragen tijdens het etsen.
• Gebruik zitwagentjes verstandig. Een kind dient over bepaalde vaardigheden te beschikken om een val of botsing
met mogelijk letsel voor de gebruiker of derden te
vermijden.
LET OP: niet te gebruiken voor kinderen van ouder dan 36 maanden wegens lengtebeperkingen.
• Maximumgewicht kind: 23 kg.
• De maximale toegestane last voor de mand: 2,27 kg. Een zwaardere last kan ervoor zorgen dat de driewieler gevaarlijk of instabiel wordt.
• Zorg ervoor dat de driewieler niet kan wegrollen als u hem ergens parkeert.
ONDERHOUD & SCHOONMAKEN
• Controleer alle schroeven, moeren en bouten voor gebruik en draai ze indien nodig aan. Het is vooral belangrijk om dit te doen aan het begin van het buitenseizoen. Als deze controles niet worden uitgevoerd, kan het product omvallen of op een andere manier gevaar opleveren. Vervanging van onderdelen uitsluitend volgens de instructies van de fabrikant.
• Probeer dit product niet te wijzigen of repareren. Neem contact op met de klantenservice van Little Tikes in geval van
vragen.
• Maak de driewieler schoon met een licht vochtige doek (koud water) en een mild sopje. Gebruik nooit schuurmiddelen of agressieve schoonmaakmiddelen om het product schoon te maken.
WEGGOOIEN
• Haal de onderdelen uit elkaar en gooi ze weg op een manier die geen gevaar oplevert voor anderen. Voorkom bijvoorbeeld kleine delen of scherpe randen.
CONSUMENTEN SERVICE www.littletikes.nl
Little Tikes MGA Entertainment Netherlands BV/ Belgium BVBA Sloterweg 303A, 1171 VC Badhoevedorp, NL 31 (0) 20 354 80 34 Fax : +31 (0) 20 659 8034 klantenservice@mgae.com
Gedrukt in China. © The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een handelsmerk van Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logo’s, namen, symbolen, gelijkenissen, afbeeldingen, slogans en verpakkingsvormen zijn het eigendom van Little Tikes. Het adres en de verpakking bevatten belangrijke informatie, bewaar beide dus goed. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind geeft. De inhoud, met inbegrip van de speci�caties en kleuren, kan afwijken van de foto’s die op de verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing.
GARANTIE
The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten (gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes Company bestaan de enige rechtsmiddelen die beschikbaar zijn in het kader van deze garantie uit vervanging van het defecte onderdeel van het product of restitutie van de verkoopprijs van het product. Deze garantie is alleen geldig als het product is gemonteerd en onderhouden volgens de instructies. Deze garantie omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of krassen als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en productiefouten. *De garantieperiode bedraagt drie (3) maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten. Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer informatie over de garantieservice. Deze garantie biedt u speci�eke wettelijke rechten. Bovendien hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land of van staat tot staat verschillen. In sommige landen en staten is uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing.
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • MONTAJE • ZUSAMMENBAU • MONTAGE • MONTAŻ
0413-1-C/E4
1
3
2
5
M6
D
E
F
3
M3
M3
B
A
6
I
H
Y
M1 x 4
H
A
2
M5
N
4
G
7
I
A
CLICK! • CLIC ! • KLICK!
8
L
CLICK! • CLIC ! • KLICK!
99
Press
Appuyer
Presionar
Drücken
Duwen
Wcisnąć
Press
Appuyer
Presionar
Drücken
Duwen
Wcisnąć
Press
Appuyer
Presionar
Drücken
Duwen
Wcisnąć
Press
Appuyer
Presionar
Drücken
Duwen
Wcisnąć
22
11
1
1
22
K
1010
P
U
A
U1
1818
17
17
1
3
2
a
b
Back View
Vue arrière
Vista posterior
Ansicht
Rückseite
Achteraanzicht
Widok od tyłu
Back View
Vue arrière
Vista posterior
Ansicht
Rückseite
Achteraanzicht
Widok od tyłu
Insert • Insérer •
Insertar •
Hineinstecken •
Schuiven • Wsunąć
Insert • Insérer •
Insertar •
Hineinstecken •
Schuiven • Wsunąć
Insert part (X) through part (U) while parts are connected.
Insérez la pièce (X) dans la pièce (U) lors de l‛assemblage des pièces. Inserte el elemento (X) a través del elemento
(U) mientras acopla las piezas entre sí.
Teil (X) durch Teil (U) stecken, während die
Teile verbunden sind.
Schuif onderdeel (X) door onderdeel (U) terwijl
de onderdelen verbonden zijn. Po złozeniu wsunac element (X) w element (U).
XX
1111
Swivel part (X) around part (U). Faites pivoter la pièce (X) sur la pièce (U).
Pase el elemento (X) alrededor del elemento (U). Teil (X) um Teil (U) drehen. Draai onderdeel (X) om onderdeel (U). Przełozyc element (X) wokół elementu (U).
1212
Squeeze part (X) and place onto peg.
Comprimez la pièce (X) et posez-la sur la cheville. Presione el elemento (X) para encajarlo en la espiga. Teil (X) zusammendrücken und auf den Stift stecken. Knijp onderdeel (X) samen en bevestig aan pinnetje. Scisnac element (X) i zaczepic na trzpieniu zabezpieczajacym.
1313
P
U
X
1414
Pull down part (X) to secure.
Baissez la pièce (X) pour rendre plus stable. Tire hacia abajo del elemento (X) para encajarlo
en su sitio.
Teil (X) zum Sichern herunterziehen. Trek onderdeel (X) omlaag om vast te maken. Pociagnac za element (X) w celu zabezpieczenia
mocowania.
U
P
U1
X
1515
Point to front À orienter vers le
devant Orientar hacia
delante Zeigt nach vorne Wijst naar voren Punkt skierowany
do przodu
Squeeze • Comprimer
Presionar • Drücken
Knijpen • Ścisnąć
Squeeze • Comprimer
Presionar • Drücken
Knijpen • Ścisnąć
1616
Part (Q) must be assembled to Push Handle (P) before attaching part (W).
La pièce (Q) doit être assemblée à la poignée (P) avant d‛être fixée à la pièce (W).
La pieza (Q) debe ser montada en el Manillar de Empuje (P) antes de colocar la pieza (W).
Teil (Q) muss an der Schiebestange (P) befestigt werden, bevor Teil (W) angebracht
wird.
Deel (Q) moet gemonteerd zijn aan de
duwstang (P) voordat deel (W) kan worden
bevestigd. Przed przyczepieniem elementu (W) należy
zamontować Element (Q) do rączki do
popychania (P).
2
M4x2
M1
M4
V
Q
W
O
P
2
1
Adjustable Push Handle and Bottle Holder Poignée réglable et porte-bouteille Manillar de Empuje Regulable y Soporte de la Botella Verstellbare Schiebestange mit Flaschenhalte Verstelbare duwstang en flessenhouder Regulowana rączka do popychania i uchwyt na
Adjustable Sun Shade
Pare-soleil réglable
Parasol Regulable
Verstellbarer
Sonnenschutz
Verstelbaar zonnescherm Regulowana osłona przed
słońcem.
1
M2 x 4
T1
R1
S
H
S
T
R
Axle • Essieu • Eje
Achse • As • Oś
Patentnr. 8.313.117
Patent nr 8.313.117
Patentnr. 8.313.117
IMPORTANT: Line up peg on S1 Part with slot on H Part. IMPORTANT : alignez la cheville de la pièce S1 sur la fente de la pièce H.
IMPORTANTE: Alinee el reborde de la pieza S1 con la hendidura de la pieza H. WICHTIG: Den Stift an Teil S1 mit dem Schlitz in Teil H zur Deckung bringen. BELANGRIJK: zorg dat de pin van onderdeel S1 samenvalt met de inkeping van
onderdeel H.
WAŻNE: Ustaw kołek ustalający na elemencie S1 naprzeciw szczeliny w elemencie H.
T1
Short Piece
Un court morceau
Pieza corta kurzes Stück korte stuk
Krótki kawałek
PEG
SLOT
IMPORTANT: Line up peg on S Part with slot on H Part. IMPORTANT : alignez la cheville de la pièce S sur la fente de la pièce H.
IMPORTANTE: Alinee el reborde de la pieza S con la hendidura de la pieza H. WICHTIG: Den Stift an Teil S mit dem Schlitz in Teil H zur Deckung bringen. BELANGRIJK: zorg dat de pin van onderdeel S samenvalt met de inkeping van
onderdeel H.
WAŻNE: Ustaw kołek ustalający na elemencie S naprzeciw szczeliny w elemencie H.
T
Long Piece longue pièce pedazo largo langes Stück lang stuk
długi kawałek
SLOT
PEG
This side faces in toward axle.
Ce côté est orienté vers l‛essieu.
Este lado apunta hacia el eje. Diese Seite zeigt nach innen zur Achse. Deze kant wijst richting de as.
Tą stroną do osi.
Loading...
+ 1 hidden pages