Little Tikes 635106C, 625793C Assembly Manual

635106C 625793C
XIM635106-1 - 12/13
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
ENGLISH
COZY COUPE® SCOOTE R
Ages: 2 - 4 years Please save sales receipt for proof of purchase.
WARN ING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small p arts: hardware which is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp point s. Keep away from children until assembled.
• Continuous adult supervi sion is required.
• Ride-on toys should not be us ed near swimming pools, on or near steps, hills, roadways , or inclines. Only one rider at a time. Shoes must be worn at all tim es. Maximum weight: 44 lbs. (20 kg). This product is intend ed for use by children ages 2 - 4 years.
• Always wear safety equipment suc h as helmet, knee pads and elbow pads. Always wear a hel met with riding your scooter and keep the chinstrap s ecurely buckled. Always wear shoes.
• Ride on smooth, paved sur faces away from motor vehicles.
• Avoid sharp bumps, drainage grates, and sud den surface changes. Scooter may suddenly s top.
• Avoid streets and surfaces with wa ter, sand, gravel, dirt, leaves, and other debris. Wet weathe r impairs traction, braking and visibility.
• Watch out for pedestrians.
• Not to be used in trac.
• Do not ride at night.
• Brake will get hot from continuous use. Do n ot touch after braking.
• Avoid excessive speed associated w ith downhill rides.
• Skill is required to avoid falls or col lisions.
• Obey all local trac and scooter ri ding laws and regulations.
• Check and secure all fasten ers before every ride.
• Replace worn or broken par t immediately.
• Protect your eyes. Always wear safet y glasses when using a hammer.
DISPOSAL
• Disassemble and dispose of equi pment in such a manner that no hazardous condition s such as, but not limited to, small parts and sharp ed ges exist at the time equipment is discarded.
CONSUMER SERVICE TOLLFREE NUMBER:
United States: www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday The Little Tikes Company 2180 Barlow Road Hudson, OH 44236 E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom: www.littletikes.co.uk
Little Tikes MGA Entertainment (UK) Ltd 50 Presley Way Crownhill Milton Keynes MK8 OES Bucks, UK E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
Printed in U.S.A. D.R.©2013 The Little Tikes Company © The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains important information. Contents, including specications and colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www. littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details. Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
Visit our website at
www.little tikes.com
to register your prod uct online and
to enter our sweeps takes.
(No purchase nece ssary)
5
1
3
2
4
Firmly press chee ks and eyes into scoote r head as shown.
Appliquez les joues et le s yeux sur la tête de la trottine tte en appuyant ferme ment. Presione con rmeza las me jillas y los ojos en la cabeza de la p atineta tal y como se mues tra.
B
G
E
C
Slide the handle bar t hrough the raised o pening on top of the he ad as shown.
Glissez la barre du guidon à t ravers l’orice surélevé situé s ur la partie supérieur e de la tête, comme illustré. Deslice el manubrio por la abe rtura elevada encima de la c abeza tal y como se mues tra.
Handle pin
Tige du guidon
Clavija del manubrio
Handle bushing
Bague du guidon Buje del manubrio
Insérez la tige du guidon dans le p etit orice situé sur la pa rtie inférieure de la b arre du guidon. Glissez la bague du guidon sur la tige. Ensuit e, faites coulisser la bague de ssus la tige.
Inserte la clavija en el pequ eño oricio en la parte in ferior del manubrio. Desl ice el buje para que quede encima de la clavija.
Insert the handle pin into small opening at the bottom of handle bar. Slide the handle bushing on and over pin.
Insert assembl ed handle bar throu gh the scooter head an d into the scooter bas e. Push handle bushing dow n in place as show.
Introduisez la barre du gu idon ainsi assemblée dans la tê te de la trottinette. G lissez-la à travers pour l’insérer la base de la trot tinette. Appuyez sur l a bague du guidon pour l’enclenche r en place, comme illustré.
Pase el conjunto del manubrio p or la cabeza de la patinet a hasta asentarlo en la bas e. Empuje el buje hacia abajo hasta que qued e en su lugar tal y como se muestr a.
While holding scooter head and body together, install screws K x6 in locati ons shown.
Tout en maintenant ensemble la tête et le cor ps de la trottinette, viss ez les vis (K x 6) dans les endroit s illustrés.
Mientras mantiene unidos e l cuerpo y la cabeza de la patineta, je 6 tornillos K en l os lugares indicados.
F
H
A
Adult assembly required / Le montage doit être effectué par un adulte / Debe ser armado por un adulto
Tools required (not included):
Outils Requis (ne sont p as inclus): Herramientas Requeridas (no se incluye):
A. Scooter Body (1)
Corps de la trottinet te (1) Cuerpo de la patineta (1)
B. Scooter Head (1)
Tête de la trottinette (1) Cabeza de la patineta (1)
C. Handle Bar (1)
Barre du guidon (1) Manubrio (1)
G. Cheeks (2)
Joues (2) Mejillas (2)
E. Eyes (1)
Yeux ( 1) Ojos (1)
D. Wheels (2)
Roues (2) Ruedas (2)
H. Handle Bushing (1)
Bague du guidon (1) Buje del manubrio (1)
J. Axle (1)
Essi eu (1) Eje (1)
I. Axle holder (1)
Porte-essieu (1) Soporte del eje (1)
F. Handle Pin (1)
Tige du guidon (1) Clavija del manubrio (1)
L. Axle caps (2)
Capuchon d’essieu (2) Remate del eje (2)
M. Washer (2)
Rondelle (2) Arandela (2)
K - 6
1" Screw / Vis de 2,54 cm / Tornillo de 2.54 cm
K x6 1” (2,54 cm)
3
1
4
5
6
2
(1) Axle cap tool. Included in h ardware pack. Discard after use.
(1) Outil pour capuchon d’essieu. Inclus dans l e sac de visserie. À jeter après utilisation.
(1) Dispositivo para remate del eje. Incluido s con las piezas para montaje. Descártelos después de utilizarlos.
Axle cap tool c olor may va ry.
La couleur de l'outil pour chapeau d’essieu peut varier. El color del dispo sitivo p ara remate d el eje pue de variar.
6
2.
1. Place axle cap into ax le cap tool.
2. Hammer rear axle into a xle cap.
1. Placez le capuchon d’essieu sur l’outil pour capuchons d’essieu.
2. Tapez sur l’essieu arrière pour l’insérer dans le capuchon d’essieu.
1. Coloque el remate del eje en el dispositivo para remate del eje.
2. Martille el eje trasero en el remate del eje.
1.
J
L
97
10 11
In order, slide on a wheel the n washer. Be sure smooth si de of wheel is facing the axle ca p.
Dans l’ordre, glissez en place la roue sui vie de la rondelle. Assurez-vo us que le côté lisse de la roue est orienté ve rs le capuchon de l’essieu.
En orden deslice primero una r ueda y luego una arandela. A segúrese que el lado liso de la rueda quede orien tado hacia el remate del eje.
Insert assembled axle through axle holder.
Insérez l’essieu assemblé dans le p orte-essieu. Pase el conjunto del eje por el sop orte del eje.
Before you procee d, check to be sure the h andle bar is oriented as show n.
Avant de procéder, assurez-vous que le guidon est correctement orienté (voir l’illustration).
Antes de proseguir asegúrese que el manubrio quede orientado tal y como se mue stra.
In order, slide on a washer, wheel t hen an axle cap. Be sur e smooth side of whee l is facing as shown.
Dans l’ordre, glissez en place la ronde lle, la roue, puis le capuchon de l’essieu . Assurez-vous que le côté liss e de la roue est orienté corr ectement (voir l’illustration).
En orden deslice primero una a randela, luego una rueda y un rem ate del eje. Asegúrese que el la do liso de la rueda quede orie ntado tal y como se muestra.
Place axle cap tool ove r axle cap and hamme r into place.
Placez l’outil pour xation de ca puchons d’essieu sur le capuchon d’essieu et marte lez ce dernier en place.
Coloque el dispositivo par a remate del eje encima del remate y martíllelo pa ra asentarlo en su lugar.
RIDING THE SCOOTER: Place one f oot onto the dec k of the scooter body and place the o ther foot at on t he ground. Use t he foot on the ground to push the scooter forward.
UTILISATION DE LA TROTTINETTE : pla cez un pied sur la planche de la trottinette et l ’autre pied à plat sur le sol. Utilise z le pied posé au sol pour propulser la trottinette.
USO DE LA PATINETA: Pon un pie en la plataforma de la patine ta y deja el otro en el suelo. Usa el pie que ti enes en el suelo para empujar la patineta hacia adelante.
BRAKE: Place one heel d own onto the bra ke on the back of the scooter body to sl ow down or stop com pletely whi le in motion.
FREIN : placez un talon sur le frein s itué à l’arrière de la trott inette pour ralentir ou vous arrêter complètement.
FRENO: Coloca un talón en el fr eno que está en el lado poste rior del cuerpo de la patinet a para reducir la marcha o deten erte por completo.
FRANÇAIS
TROTTINE TTE COZY COUPE®
Age : 2 - 4 ans Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
AVERTISSEMENT:
UN ADULTE DOIT EFF ECTUER L’ASSEMBLAGE.
• Conserver ces instructions à t itre de référence.
• Avant l’assemblage du produit, ce paquet contie nt des petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque d’étouement, et des bords et des a rrondis tranchants. Tenir hors de portée des enfant s avant l’assemblage complet.
• Une surveillance perman ente par un adulte est requise.
• Les jouets porteurs ne doi vent pas être utilisés près de piscines, sur ou près de marches , de collines, de routes ou d’endroits en pente. Un seul usag er à la fois. Les enfants doivent porter des chaussur es. Poids maximum : 20 kg. Ce produit n’a pas été conçu pour les enfant s de 2 - 4 ans.
• Portez toujours un équipeme nt de sécurité tel qu’un casque, des protège-genoux et des protège-coudes. Portez toujours un casque l orsque vous utilisez votre trottinette. Serrez la mentonnière pour maintenir le casque fermement en pla ce. Portez toujours des chaussures.
• Utilisez la trottinette sur de s surfaces planes et sans aspérités, loin de la circulatio n de véhicules motorisés.
• Évitez des aspérités prononcées , des grilles d’égout et des inégalités abruptes de la sur face. Sinon, la trottinet te risque de s’immobiliser.
• Éviter les rues et les surfaces où i l y a de l’eau, du sable, du gravier, de la saleté, des feuilles et d ’autres débris. La pluie amoindrit la traction, l e freinage et la visibilité.
• Faites attention aux piétons.
• La trottinette ne doit pas ê tre utilisée dans les endroits à fort passage.
• Ne pas utiliser la trottin ette la nuit.
• Le frein se réchaue s’il est utilisé co ntinuellement. Ne touchez pas le frein après avoir f reiné.
• Évitez la vitesse excessive lor s de la descente de pentes.
• Il faut maîtriser l’utilisation de la t rottinette pour éviter les chutes et les collisions.
• Respectez toutes les lois et rè gles locales régissant la circulation et l’utilisation de trottinettes.
• Vériez les xations et assujettissez-les bien avant chaque utilisation.
• Remplacez les pièces usé es et abîmées immédiatement.
• Il est recommandé de se protéger les ye ux lors du montage en portant de s lunettes de sécurité en utilisa nt un marteau.
ÉLIMINATION
• Le démontage et l’élimination de l’appareillage doivent s’eectuer de manière à ce que des p ièces de petites dimensions ou tranchantes ou d’autres éléments ne représentent aucune source de dan gers lors de la mise au rebut.
SERVICE CONSOMMATEURS www.littletikes.fr
Little Tikes MGA Entertainment Netherlands BV klantenservice@mgae.com Tel : +31 (0)20 354 8024 Fax : +31 (0)20 659 8034
Imprimé aux Etats-Unis. © The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant de donner ce jouet à un enfant. Le contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage. Instructions incluses.
GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses du produit ou au remboursement du prix d’achat du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La présen te garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux. États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus amples informations. À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous ore des droits spéciques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient de pays / province à pays / province. Certainspays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
ESPAÑOL
PATINETA COZY COUPE®
Edades: 2 - 4 años Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
ADVERTENCIA:
ES NECESARI A LA SUPERVISIÓN A DULTA.
• Guarde estas instruccion es para referencia futura.
• Antes de ensamblar los componentes, re cuerde que el paquete contiene piezas p equeñas con las que los niños podrían atragantarse. A simismo, posee bordes alados y puntas aguzadas. Hast a no terminar de ensamblar todas las piezas, mantenga alejad os a los niños.
• Es necesaria la super visión constante de un adulto.
• Los juguetes para montar no deben us arse cerca de piscinas, sobre o cerca de escalones, montañas, caminos o pendientes. Sólo un niño por vez. Debe usar se calzado en todo momento. Peso máximo: 20 kg . Este producto esta diseñado para que lo usen niñ os entre 2 - 4 años.
Visitez www.littletikes.com
pour enregistrer votre produit
Handle should be facing
as shown.
Le guidon doit être orienté
comme illustré.
El manubrio debe quedar
orientado tal y como se
muestra.
D
D
Deck
Planche
Plataforma
Brake
Frein
Freno
L
M
M
8
Slide axle holder ove r bottom of handle b ar and align holes. IMPO RTANT: check to be sure handle bar is in correct orientation.
Glissez le porte- essieu sur la partie inf érieure de la barre du guid on et alignez les trous. IMPO RTANT : vériez le guidon pour vous a ssurer qu’il est orienté d ans le bon sens.
Deslice el soporte del ej e por encima de la parte infe rior del manubrio y alinee lo s oricios. IMPORTANTE: Verique que el manubrio esté orientado correctamente.
I
• Usa siempre equipo de segurida d como por ejemplo, casco, rodilleras y almohadill as para codos. Usa siempre casco cuando te montes en la patinet a y mantén la tira del mentón bien abrochada. Siempre debes ir calzado.
• Úsalo en supercies parejas y p avimentadas y lejos de vehículos.
• Evita baches pronunciados, reji llas de desagüe y cambios bruscos de supercie. La patineta puede pararse bruscamente.
• Evita calles y supercies con a gua, arena, gravilla, tierra, hojas y otros residuos. El clima húme do reduce la tracción, el frenado y la visibilidad.
• Ten cuidado con los peatones.
• No la uses donde haya tráco.
• No la utilices de noche.
• El freno se calienta cuando se usa co nstantemente. No lo toques después de frenar.
• Evita la velocidad excesiva asoci ada con los paseos cuesta abajo.
• Se requiere destrez a para evitar caídas y colisiones.
• Obedece todas las leyes y reglame ntos relacionados con el uso de patinetas y tránsito loc al.
• Se deben vericar y asegurar to dos los tornillos antes de cada uso.
• Las partes rotas o desgasta das se deben reemplazar inmediatamente.
• Protega sus ojos. Siempre use lentes de seg uridad cuando utilice un martillo.
DESECHO
• Desarme y deseche el equipo d e tal forma que no se presenten condiciones peligrosas tales como, bordes losos y piezas pequeñ as, entre otras, cuando se deshaga del equipo.
SERVICIO AL C LIENTE www.littletikes.es
Impreso en E.U.A. © The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El contenido, incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTÍA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reembolso del precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales. Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/ estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
Loading...