Little Tikes 172854E3 User Manual [dk]

172854E3
XIM172854E3-1 - 11/13
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.fr
www.littletikes.es
www.littletikes.nl www.littletikes.pl
ENGLISH
WOODSIDE COTTAGE PLAYHOUSE™
Ages: 2 year s & up Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• Prior to assembly, this package contains small parts: hardware which is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points. Keep away from children until assembled.
• Protect your eye s. Always wear safe ty glasses when a ssembling.
• This product is i ntended for outdo or domestic fa mily use only.
• This product does not require stain or varnish. If you choose to add stain or varnish, be sure to select materials that comply with the applicable safety requirements for lead, heavy metals, and phthalates in children's products.
CONSUMER SERVICE TOLLFREE NUMBER:
United States: www.littletikes.com
1-80 0-321-0183 Mon day - Frid ay The Lit tle Tikes Company 2180 Barlow Road Hudson, OH 44236 E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom: www.littletikes.co.uk
Little Tikes MGA Enter tainment (UK) Ltd 50 Presley Way Crownhill Milton Keyn es MK8 OES Bucks, U K E-mail: Info.Lit tleTikes@mgae.com
Printed in Poland. D.R. ©2013 The Little Tikes Company © The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains important information. Contents, including specications and colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers. U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details. Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/ state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
Adult assembly required / Le montage doit être effectué par un adulte / Debe ser armado por un adulto
Parts List / Liste des Pieces / Lista de Partes
A. Back
Wall
Mu r
arrière
Pa red
trasera
B. Roof with Peak / Toit ave c faîte / Techo con pico
D. Front Wall
Mur avant / Pare d delantera
Suppor t de porte avant / So porte de la puer ta delantera
G. Front Gable / Pignon avant / Frontón delantero
H. Back Ga ble / Pignon arrière / Frontón trasero
O. Right Side Fence
F. Front Door Sup port
Clôture du c ôté droit Cerca lateral derecha
R. Countertop
to register your product online and
P. Left Si de Fence Cl ôture du côté gauche
Cerca lateral izquierda
Plan de trava il
Encimera
Visit our website at
www.littletikes.com
to enter our sweepstakes.
(No purchase nece ssary)
E. Side Wal ls (2)
Murs latér aux (2) / Paredes lateral es (2)
Z. Window
Fenêtre
Ventana
M. Door / Por te / Puerta
S. Faucet
U. Knob
Robinet/ Grifo
Bouton/ Perilla
C. Roof wi thout Peak
Toit sans faî te / Techo sin pi co
J. Side Gable / Pigno n latéral / Frontón later al
K. Door Ar ch /Arc de porte/ Ar co de la puerta
L. Door Threshold
Seuil de po rte / Door Thresh old
N. Shut ters (2)
Volets (2) / Posti gos (2)
T. Faucet Fastener
Fixation du robinet/ Tornillo del gr ifo
W. Door Hi nge
Charnièr e de porte Bisagra d e la puerta
Tools required (not included):
Outils Re quis (ne sont pas inclu s): Herramientas Requeridas (no se incluye):
(Strongly
Recommended)
(Vivement
recommandé)
(Altamente
recomendable)
Two (2) people are recommended for this assembly.
Nous conseillons que deux (2) personnes eectuent cet assemblage. Se recomiendan dos (2) personas para el montaje.
Hardware Pack / Liste de visserie / Piezas para montaje
21/2" Screw (6.35 cm)
2" Screw (5.08 cm)
11/2" Screw (3.81 cm)
CC x8
BB x38
AA x2
1
/2" Screw (1.27 cm)
11/4" S crew (3.17 cm)
1" Screw (2.54 c m)
FF x3
DD x24
EE x2
Woodside Assembly / Assemblage des côtés en bois / Montaje de la casita
1
E
1
2
E
3
4
5
A
1
2
3
4
5
2
D
BB x5 - 2" (5.08 cm)BB x10 - 2" (5.08 cm)
Attac h side walls (E) to b ack wall (A). Sec ure each wal l using scr ews BB (x5 each si de) at locations shown.
Montez les m urs latéraux (E) su r le mur arrière (A). Fixez c haque mur avec des vis B B (5 de chaque côté) aux endroits indiqués.
Acople las pa redes laterales (E ) a la pared traser a (A). Fije cada p ared con tornillo s BB (5 a cada lado) en los lugares indicados.
3
1
F
2
3
4
BB x4 - 2" (5.08 cm)
Attac h front door s upport (F) to si de wall (E). Secu re wall using s crews BB x4 at 4 loc ations shown.
Montez le su pport de por te avant (F) sur le mur latér al (E). Fixez le mur avec 4 vis B B aux 4 endroits ind iqués. Acople el so porte de la puer ta delantera (F) a la p ared lateral (E). Fije la pa red con 4 tornillos B B en los 4 lugares
indicados.
Attac h front wall (D) to si de wall (E). Secu re wall usin g screws BB x5 at l ocations s hown.
Montez le mu r avant (D) sur le mur latéral (E). Fi xez le mur avec 5 vis BB aux en droits indiqu és. Acople la par ed delantera (D) a la pare d lateral (E). Fíjela con 5 tor nillos BB en los lugar es indicados.
4
1
3
Door opening Ouver ture de la por te Abertura de la puerta
L
DD x4 - 11/4" (3.17 cm)
1
3
4
5
7
Place door threshold (L) between front door support (F) and front wall (D). Be sure round arch of thre shold is fac ing out and openi ng for door is on t he left side (as sh own). Push wall s together while securing with screw s DD x4 at 4 locatio ns shown.
Placez le seu il de la porte (L) entr e le suppor t de porte avant (F) e t le mur avant (D). Assure z-vous que l'arc cintré du seuil es t orienté vers l'ex térieur et
2
que la por te s'ouvre sur le côté gauc he (comme indiqué). Emboîtez les murs tout en les  xant avec 4 vis DD à chacu n des 4 endroits indiqués.
4
Coloque el u mbral de la puert a (L) entre el sopor te de la puerta de lantera (F) y la pared del antera (D). Asegúrese q ue el lado redondeado del umbral mire hacia afuera y q ue la abertura de la p uerta quede al lad o izquierdo (tal y como s e muestr a). Empuje las p aredes para que queden uni das mientras las j a con 4 tornillo s DD en los 4 lugares ind icados.
Door Assembly / Assemblage de la porte / Montaje de la puerta Shutter & Window Assembly / Assemblage des volets et de la fenêtre / Montaje de la ventana y postigos
5
3.
6
2.
1.
M
FF x3 - 1/2" (1.27
cm)
1. Place do or (M) into openin g on (left sid e) door thresh old (L). / 1. Placez la porte (M) dan s l'ouverture sur le s euil de la porte (côté
gauc he) (L).
1. Coloque la pue rta (M) en la abertu ra (lado izquierdo) de l umbral de la puer ta (L).
2. Hold d oor in place, a nd slide door h inge (W) ont o the top of door a s shown. / 2. Tenez la por te en place et faites g lisser la charniè re
de porte ( W) sur le dessus de ce lle-ci comme in diqué. / 2. Sostenga la p uerta y deslice l a bisagra (W) en la p arte superior d e la puerta tal y co mo se muestra.
3. Secu re door hing e using scre w FF x 3 (1 screw o n each side of h inge - front , back & side). / 3. Fixez la c harnière de la por te avec 3
vis FF (1 vis de chaq ue côté de la charnièr e - avant, arrière et c ôté). / 3. Asegure la bisa gra con 3 tornillos FF (1 a ca da lado de la bisagra, e s decir, adelante, at rás y al costado).
Lay win dow (Z) at. Inse rt shutte r (N) into opening o n window, rotat e opposite en d of shut ter to secure i n place. NOTE: Shu tters are in terchang eable.
Placez la fen être (Z) à plat. Ins érez le volet (N) dans l'ouve rture de la fenê tre, tournez l'ex trémité opposé e du volet pou r le xer en place. REMAR QUE : les volets sont i nterchangeable s.
Apoye la vent ana (Z) de manera que qu ede horizontal . Coloque los post igos (N) en la abertu ra de la ventana. Gi re el extremo o puesto de cada po stigo para aseg urarlo en su sitio. NO TA : Los postigos so n intercambiables.
Countertop Assembly / Assemblage du plan de travail / Montaje de la encimera
8
R
U
Inser t knob (U) into co untertop (R) as s hown. Push into place.
Insérez l e bouton (U) dans le plan de t ravail (R) comme indiq ué. Mette z-le en place en appuy ant.
Coloque la p erilla (U) en la encimer a (R) tal y como se muest ra. Empújela p ara asentarla en su l ugar.
9
T
Inser t faucet (S) into c ountertop (R) a s shown. Secu re faucet fro m underneath using faucet fastener (T).
Insérez l e robinet (S) dans le plan d e travail (R) comme indi qué. Fixez le robine t par en dessous à l 'aide de la xation du rob inet (T).
Coloque el g rifo (S) en la encimer a (R) tal y como se muest ra. Desde abajo j e el grifo con el tornillo correspondiente (T).
S
2
Z
Z
1
10
Slide a ssembled c ountertop (R) i nto side wall (E) as s hown. Push in to place.
Faites coulis ser le plan de travail a ssemblé (R) dans le mur la téral (E) comme indi qué. Mette z-le en place en appuy ant.
Deslice la en cimera montada (R) e n la pared lateral (E) t al y como se muestra . Empújela p ara asentarla en su l ugar.
7
Place assembled window (Z) into opening on front wall (D), hold in pl ace.
Placez la fen être assemblé e (Z) dans l'ouvertu re du mur avant (D), maintenez-la en place.
Coloque la ve ntana armada (Z) en l a abertura de la pa red delantera (D). Sosténgala e n su lugar.
Secure countertop to wall using screw s AA(2), DD(4) & EE(2) at locations shown. (Outside of wall will us e 2 EE screws. In side of wall will us e 6 screws - 2 AA an d 4 DD).
Fixez le pla n de travail sur le mur avec des vis A A (2), DD (4) et EE (2) aux endro its indiqués. (2 vi s EE sur l'extéri eur du mur et 6 vis, 2 AA et 4 D D, sur l'intérieur du mur).
Fije la encim era a la pared con 2 tor nillos AA, 4 DD y 2 EE en lo s lugares indicad os. (Lado ex terior de la pared: 2 t ornillos EE. Lado int erior de la pared: 6 tor nillos, 2 AA y 4 DD).
AA x2 - 21/2" (6.35 cm) (2)
1
3
4
BB x6 - 2" (5.08 cm)
Outside of Wall
Extérieur du mur
Lado exterior de la pared
(2) EE
1
2
EE x2 - 1" (2.54 cm) (2)
DD x4 - 11/4" (3.17 cm) (4)
2
5 6
1
Inside of Wall
Intérieur du mur
Lado interior de
la pared
3
5
(4) DD
6
Secur e window to front w all using screw s BB x6 at locations shown
Fixez la fen être sur le mur avant avec 6 v is BB aux endroits indiqués.
Fíjela a la pa red delantera c on 6 tornillo s BB en los lugares indicados.
2
4
(2) AA
Gable Assembly / Assemblage des pignons / Montaje de los frontones
11
H
Fit back g able (H) AND side ga ble (J) onto bac k wall (A) and side wa ll (E). These 2 gabl es will t tog ether at corn er.
Placez le pig non arrière (H) ET le p ignon latéral (J) sur l e mur arrière (A) et sur le mur lat éral (E). Ces 2 pignons s'emboî tent dans le coin.
Encaje el f rontón traser o (H) Y el frontón latera l (J) en la pared traser a (A) y pared lateral (E). Est os 2 frontones qu edarán unidos en la esquina.
J
12
G
ADD fron t gable (G) to front w all (D).
AJOUTE Z le pignon avant (G) sur le mu r avant (D). AGREGUE el fr ontón delantero (G) en la pa red delantera (D).
13
Secur e gables (H & J) using s crews DD (x11) at locations shown. Gable (H) requires
H
5
6
7
1
2
3
4
DD x7 - 11/4" (3.17 cm)
7 screw s. Gable (J) requires 4 screws.
Fixez les p ignons (H et J) avec 11 vis DD aux endroits indiqués. Le pignon (H) né cessite 7 vis. Le pignon (J) n écessite 4 vis.
Fije los fr ontones (H y J) con 11 tornillos DD e n los lugares indicados. El H requier e 7 tornillos. El J, 4 tornillos.
1
J
2
3
4
DD x4 - 11/4" (3.17 cm)
G
1
2
3
4
5
Secur e gable (G) usin g screws DD (x
5) at locat ions shown.
Fixez le pig non (G) avec 5 vis DD aux
DD x5 - 11/4" (3.17 cm)
endroits indiqués. Fije el fro ntón (G) con 5 tornillos DD e n los
lugares indicados.
Loading...
+ 4 hidden pages