LITE ON TECHNOLOGY MS7000 User Manual

Speaker Dock
Quick Setup
because music matters
www.marantz.com
2
You cannot get any closer to Music
EN
Thank you for purchasing the Marantz Consolette. Let’s get started to play your music!
DE
Vielen Dank für den Kauf der Marantz Consolette. Lassen Sie uns Ihre Musik abspielen!
FR
Merci d’avoir fait l’acquisition de la Marantz Consolette. C’est parti pour écouter vos musiques!
ES
Gracias por adquirir Marantz Consolette. ¡Empieza a reproducir tu Música!
NL
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Marantz Consolette. Laten we snel aan de slag gaan zodat u uw musiek kunt afspelen!
IT
Grazie per aver scelto Marantz Consolette. Iniziate subito ad ascoltare und po’ di musica!
DK
Tak fordi du købte Marantz Consolette. Lad os nu komme i gang med at spille din musik!
JP
マランツ コンソレットをお買い上げ頂き、 ありがとうございます。
CH
感谢您购买 Marantz Consolette 让我们开始播放您的音乐吧!
3
Musik abspielen
DE IT
Sch alten Sie Ihre Consolette ein & do cken Sie Ihr iOS-Gerät.
01
Verbinden Sie das mitgelieferte Str omkabel der Console tte mit einer St eckdose.
02
B etätigen Sie den „AN / STANDBY“-Schalter auf Ihrer Consolette.
03
Wählen Sie für eine permanente Anzeige der Uhrzeit „Yes/No“ (Ja/ Nein) mit der Plus- oder Minus-
taste an Ihrem Consolet te aus. Bitte warten Sie, bis „Consolette“ auf dem Display erscheint. *)
04
Drü cken Sie, um den Dock ausz ufahr en, Musik abzuspielen und Ihr iO S-Gerät auf zuladen. Für das Ne tzwerk-Setup ge hen Sie zu Sei te 7.
* Hinweis: Wenn die Uhrzeitan zeige auf „always on“ (immer ein) einge stellt ist, kann das Gerät über
Air Play und/oder die Consolet te-A pp aus dem Standby eingesch altet werden .
Profitez de votre musique
FR DK
Mise en marc he de votre Consolet te et insertion de vot re appareil iOS.
01
Bra nchez le cordon d‘alimentation fourni avec votre Consolett e à une prise de courant.
02
Pressez le bouton «ON / STANDBY» de votre Consolette .
03
Sélectionnez «Yes/ No» (Oui/Non) pour toujours afficher l'horlo ge en pressant les bou tons +
ou - de votre Consolette. Veuillez patienter jusqu'à ce que «C onsolette » s'affiche à l'écran. *)
04
P resse z pour ouvrir la station d‘accueil permett ant d‘écouter votre musique et de charger
vot re appareil iOS.
A llez à la page 7 pour configurer la connexion réseau.
* Important: lorsque l'horloge de l'écran est réglée sur «always on», (toujours activée) cela perm et
de sortir l'appareil du mode veille via la fo nction AirPlay et/ou l'application Console tte.
Cómo disfruta de la música
ES
Enciende la Consolette y acopla el dispositivo iOS .
01
C onect a la Consolette a una to ma de alimentación elé ctric a con el cable
de alimentación provis to.
02
P ulsa el botón „ON / STANDBY“ (ENCE NDIDO / EN ESPERA) qu e se encuentra
en la parte pos terior de la Consolet te.
03
Selecciona „Yes/No“ (S í/No) para que el reloj siempre sea visible pulsando los botones +
o - en el Consolette. Espera a que ap arezca la palabra „Consolette“ en la pantalla. *)
04
Pulsa para dejar a la vista la base a fin de reproducir música y cargar el disposit ivo iOS. Ve a la página 7 para ob tener datos sobre la configur ación de red.
* Nota: Cuando la vis ualización del reloj está „al ways on“ (siempre activada), se pue de poner
en marcha la unidad desde AirPlay o desde la aplicación Con solet te en el modo de espera.
Naar muziek luisteren
NL
De Co nsolette inschakelen en uw iOS-apparaat op het doc k plaatsen.
01
Slui t het meegelev erde netsnoer van de Consolet te aan op een stopcontact .
02
Druk op de knop ‚ON / STANDBY‘ (A an/stand-by) op de ach terkant van de Consolett e.
03
Selecteer ‚Yes/No‘ (J a/Nee) voor continue weer gave van de klok door het indrukken van de +
of - kn oppen op je Consolette. Wacht tot het woord ‚Consolette‘ op je display verschijn t. *)
04
Druk om he t dock te ont hullen, zodat u uw muziek kunt afspelen en uw iOS-apparaat
kun t opladen.
Ga naar de pagi na 7 voor de netwerkconfiguratie.
* Opmerking: Wann eer de klokweergave op ‚always on‘ (altijd aan) is inge steld, kan het app araat
vanuit de st andby -modus worden ingeschakeld via Air Play en/of de Console tte App.
Ascolto della musica
Accendere la Consolette e inserire il dispositivo iOS nella docking st ation.
01
Collegare il cavo di alimentazione fornito in dot azione della Consolette a una presa di corre nte.
02
Premere il pulsante „ON / STANDBY“ sul retro della Con solet te.
03
S cegliere „Yes/No“ (Sì/No) per visualizzare sempre l'or ologio pre mendo i pulsanti + o - sul
Con solet te. Att endere fino a quando l'indicazione „Cons olett e“ appar e sul display. *)
04
P remere per scoprir e la docking station al fin e di riprodurre la musica e caricare il dispositivo iOS . P assare alla pagina 7 per la configurazio ne di rete.
* Nota: Quando la visualiz zazione dell'orologio è impo stata su „alw ays on“ (sempre attivo) è possibile
attivare l'unità dalla modali tà standby tramite AirPlay e/o l'a pp Consolette.
Nyder din musik
Tænd din Consolette, og sæ t dit iOS-apparat i.
01
Tilslut den medfø lgende lednin g på Cons olett e og i en stikkont akt.
02
Tryk på knappen „ON / STAND BY“ (tændt / standby) på bagsiden af din Consolette.
03
Välj „Yes/N o“ (Ja/Nej) för att all tid visa klockan geno m att trycka på knapparna + eller -
på din Conso lette. Vänta tills „Consolette“ visas på displayen. *)
04
Tryk og åbne doc ken, så du kan afspille musik og oplade dit iOS-appar at. Gå til side 7 og se indstillingen af netværk .
* Obs! När display klockan är inställd på „always on“ (alltid på) kan enheten slås på via AirPlay
och /eller Consolette -appen från viloläge.
音楽をお楽しみください
JP
コンソレットの電源を入れて、iOS デバイスをドックに接続します。
01
同梱のコンソレッテの電源ケーブルをコンセントに接続してください。
02
コンソレッテの裏側の「ON / STANDBY(オン/スタンバイ)」ボタンを押します。
03
常に時計を表示するには、コクーンでプラス(+)またはマイナス(-)ボタンを押して
Yes/No」(「はい」または「いいえ」)を選択します。 ディスプレイに「コクーン」と表示されるまで待ってください。*)
04
トレイを押すと、ドックアダプターが出てきます。iOS デバイスを接続して、
音楽を再生したり、充電をすることができます。
7 ページのネットワークセットアップをご覧下さい
* 注:時計の表示を「always on」(常時オン)に設定すると、AirPlayやコクーンのアプリでスタン
バイからオンに切り替えることができます。
欣赏您 的音乐
CH
打开您的 Consolette 并将您的苹果 iOS 设备放入底座
01
将原装 Consolette 电源线 接至电源插座
02
按下您 Consolet te 上的 “ON / STANDBY”(开启/待机)按钮 。
03
按下您的 “Console tte” 上的 “+” 或 “-” 按钮选择 “Yes/No” (是/否)以始终显示时钟。
请等待屏幕上出现 “Con solet te” 字样。*)
04
要播放音乐并为您的 iOS 设备充电,请按下按 钮,以使 底座露出。 网络设置请转至 第 7 页
* 注意:当显示时钟设置为 “always on” (始终显示)时,允许 通过待机的 A irPlay 和/或
Con solet te 应用打开该单元。
4
Enjoying your Music
Turn on your Consolette & dock your iOS device
Push in the “ON / STANDBY” Button on the backside of your Consolette
02
01
Connect the supplied power cord from the Consolette to a power outlet
03
Select “Yes/No” for always display clock by pushing + or – bottoms on your Consolette. Please wait until “Consolette” appears on the display. *)
04
Press to reveal the dock in order to play your music and charge your iOS device
Go to page 7
for network setup
* Note: When display clock is set to “always on”
it allows the unit to be switched on via AirPlay and/or the Consolette app from standby
5
DE IT
Eine Verbindung zu Ihrem Heim-Netzwerk herstellen
01
W ireles s — Wählen Sie eine der f olgend en Möglichkeiten:
A
iOS -Gerä t — Wenn Sie im Besitz eines iOS-Geräts sind, gehen Sie zu Seite 9.
B
W PS-R outer — Wenn Sie nicht im Besitz eines iOS -Geräts sind, sondern einen WPS-Router
besitzen, gehen Sie zu Seite 15.
C
Kein WPS-router — Wenn Sie kein iOS-Gerät u nd keinen WPS-Router besitzen,
gehen Sie zu Seite 17.
02
Kabelg ebunden — Verbinden Sie das mitgelieferte LAN -Kabel von Ihr em Rout er
zu Ihrer Consolette.
Gehen Sie dann zu Seite 21.
FR
Connexion à votre réseau domestique
01
Rés eau sans fil — Choisissez l'une des options suivantes:
A
Appareil iOS — Si vous avez un app areil iOS, allez à la pag e 9.
B
Rou teur WP S — Si vous n'avez pas d'appareil iOS, mais un routeur WPS, alle z à la pag e 15.
C
Pas de routeur WPS — Si vou s n'avez ni appareil iOS, ni routeur W PS, allez à la page 17.
02
Rés eau câblé — Avec le câble réseau fourni, racco rdez votre routeur à votre Consolette. Puis allez à la pa ge 21.
ES
Conexión a la red doméstica
01
Inalámbrica — Elige u na de las op ciones siguientes:
A
Dispositivo iOS — Si tie nes un dispositivo iOS, ve a la pág ina 9.
B
Rou ter WPS — Si no tiene s un dispo sitivo iOS, pero sí un router W PS, ve a la página 15.
C
Sin router WPS — Si no tienes un dispositivo iOS ni tampoco un rout er WPS, ve a la pági na 17.
02
Con exión con cable — Conecta el cable LAN provisto entre el router y la C onsolette. Lue go consulta la p ágina 21.
NL
Aansluiten op een thuisnetwerk
01
Dra adloos — Kies een van de volgende opties:
A
iOS -appa raat — Als u ee n iOS-apparaat hebt, gaa t u naar pagina 9.
B
WPS-ro uter — Als u ge en iOS- appar aat hebt, maar wel een WPS-router, gaat u naar pagi na 15.
C
Geen WPS-router — Als u geen iOS- appar aat en geen WPS -router heb t, gaat u naar pagina 17.
02
Bedraad — Slui t de meegele verde L AN-kabel a an tussen de rou ter en de Consolette. Ga vervolgens na ar pagin a 21.
Connessione alla rete domestica
01
W ireles s — Scegliere una delle seguenti opzioni:
A
Dispositivo iOS — Se si possiede un disposi tivo iOS, andare a pagina 9.
B
Rou ter WPS — Se non si possiede un dispositi vo iOS ma un route r WP S, andar e a pagina 15.
C
Senza router WPS — Se non si possiede un dispositivo iOS né un router WPS,
andare a pagina 17.
02
Con cavo — Co n il cavo LAN fornito in dot azione collegare il router all'impianto Consolette. Quindi pas sare a pag ina 21.
DK
Tilslutning til dit hjemmenetværk
01
Trådløs — Vælg en af følgende muligheder:
A
iOS -appa rat — Hvis du har et iOS-apparat, gå til side 9.
B
WPS-ro uter — Hvis du ikke h ar et iOS-apparat, men en WPS-r outer, gå til side 15.
C
Ingen WPS-router — Hvis du ikke har e t iOS-apparat eller en WPS -rout er, gå til side 17.
02
For bunde t med ledning — Tilslu t Consolett e på rout eren med det medfølg ende LAN-k abel. Gå dereft er til side 21 side 21.
ホームネットワークに接続する
JP
01
無線接続アの場合
次のオプションから選択してください。
A
iOS デバイス
iOS デバイスをお持ちの際は 9 ページをご覧下さい。
B
W PS-r outer(W PSルーター)
W PS ルーターをお持ちで、iOS デバイスをお持ちでない場合は 15 ページをご覧下さい。
C
W PS-r outer(W PSルーター)無し
iOS デバイスも WPS-router(WPSルーター)もお持ちでない場合は 17 ページをご覧下
さい。
02
有線接続の場合
同梱のL ANケーブルでルーターとコンソレットを接続してください。
21ページをご覧下さい。
CH
连接至 您的家 庭 网络
01
无线
从以下选项中选 择一项
A
iOS 设备
如果您有一部 iOS 设备,那么请转至第 9 页
B
W PS-r outerW PS 路由器)
如果您没有 iOS 设备 但有一部 WPS 路由器,请转至 第 15 页。
C
没有 W PS 路由器
如果您既 没有 iOS 设备也没有 WPS 路由器,请转至第 17 页。
02
有线
请用原装 iOS( 局域网)电缆将您的路由器 和您的 Consolet te 连接起来。
然后转至第 21 页。
6
Connecting to your Home Network
01
Wireless
Choose from one of the following options
A B C
If you have< an iOS device, go to page 9
02
iOS device WPS router No WPS router
If you don’t have an iOS device and you have a WPS router, go to page 15
Wired
If you don’t have an iOS device or a WPS router, go to page 17
Connect the supplied
LAN cable between
your router and
your Consolette,
then go to page 21
7
Mit dem Heim-Netzwerk verbinden
DE IT
mit Hilfe der Marantz Consolette App*
Mit Hilfe Ihres iOS -Geräts kan n die Mara ntz Consolette App auto matisch die Ne tzwe rkeinstellungen Ihrer Console tte konfigurieren.
01
Gehen Sie auf den App Store® und su chen Sie n ach „Marantz Consolette“. Downloaden und installieren Sie die kostenlose Maran tz Consolet te App. Gehen Sie zu Sei te 11.
02
S cannen Sie den QR-Co de mit Hilfe Ihre s iOS-Gerät s und einer Scan-App, um die kos tenlose
Mar antz Consolette App zu downloaden und zu in stallieren. G ehen Sie z u Seite 11. Wenn Sie im Besitz eines Android-Geräts sind, gehe n Sie zu Seite 21. * Sollten Sie die Marant z Consolette App nicht dow nloaden können,
lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung au f der C D-ROM.
Connexion à votre réseau domestique
FR DK
en utilisant l'application Marantz Consolette*
En ut ilisant votre appar eil iOS, l'applic ation Marantz Consolet te peut configurer automatiquement les paramètres réseau sur votre Console tte.
01
Rendez vous sur l'Ap p Sto re® et cherche z «Marant z Consolett e». Téléchargez et ins tallez l'application grat uite Marantz Consoöette. Allez à la page 11.
02
Lisez le c ode QR pour téléchar ger et ins taller l'application grat uite Marantz Consolette
en utilisant votr e appareil iOS et une application de décodage. Allez à la pag e 11. Si vous avez un appareil Android, allez à la page 21. * Dans le cas où vous n e pouve z pas téléchar ger l'application Marant z Consolett e,
veuillez consult er le manuel utilisateur se trouvan t sur le CD-ROM.
Conexión de la red doméstica
ES JP
con la aplicación Marantz Consolette*
Mediante el dispositivo iOS, la apli cación Marantz Con solet te pue de configurar automátic amente los ajus tes de re d en la Consolet te.
01
Ve a la App Stor e® y busca "Mar antz Consolette" Des carga e instala la aplicación gratuita Marantz Consolette. Ve a la pági na 11.
02
E scane a el código QR para descar gar e inst alar la aplicación gratuita Marantz Consolette
mediante el dispositiv o iOS y una aplicación de es caneo de códig os. Ve a la pág ina 11. Si tienes un dispositivo Android, ve a la pági na 21. * Si no puedes descargar la aplicación Marantz Cosolet te, con sulta el manual de instrucciones
incluido en el CD-R OM.
Aansluiten op een thuisnetwerk
NL
met de Marantz Consolette-app*
Als u d e Marantz Con solet te-app gebruikt op uw iOS-apparaat , kun t u de netwer kinst ellinge n van d e Consolette automatisch c onfigureren.
01
Ga naar de A pple Ap p Store® en zoe k naar 'Marantz Consolette'. Dow nload en installeer de gratis Marantz Consolette-app. Ga naar pa gina 11.
02
S can de QR -code met een s can-app op uw iOS -appa raat om de gratis Marantz Consolette -app
te downloaden en installeren. Ga naar p agina 11. Als u e en Andr oid-apparaat heb t, gaat u naar pagina 21. * Als u de Mar antz Consolette -app niet kunt dow nloaden, raadplee gt u de instructiehandleiding
op de CD-RO M.
Connessione alla rete domestica con l'app Marantz Consolette*
Con il dispositivo iOS, l'app Marantz Consolette può configur are automaticamente le imp ostazioni di rete della Consolet te.
01
A ndare n ell'App Store® e cercare "Marantz Consolette". S caricare e ins tallare l'app gr atuit a Marantz Con solet te. Andare a pagina 11.
02
A cquisire il codice QR per scar icare e in stalla re l'app gratui ta Marantz Consolette
tramite il p roprio dispositiv o iOS e un'ap p di scansione. Anda re a pagin a 11. Se si possiede un disposit ivo And roid, andare a pagina 21. * Se non si riesce a scaric are l'app Maran tz Consolet te, consultare il manuale
di istruzioni fornito sul CD-ROM.
Brug Marantz Consolette-app'en til tilslutning på hjemmenetværket*
Når du bruger dit iOS-apparat, kan Marant z Consolett e-app'en automatisk konfigurere dine netværksindstillinger på din Consolette.
01
Gå til App Store® og fin d "Marantz Co nsolette". Download og installer den gratis Ma rantz Consolett e-app. Gå til si de 11.
02
Brug dit iOS-a ppara t og en skanner-app til at skanne QR -koden ind for a t dow nloade
og installer den gratis Marant z Consolett e-app. G å til side 11. Hvis du har et android-apparat, gå til s ide 21. * I tilfæld e af at du ikke kan downloa de Marantz Co nsolette- app'en,
bed es du se den vedlagte brugsvejledning på CD -ROM'en.
マランツコンソレットアプリを 使 用してホームネットワークに接 続する。
iOSデバイス上でマランツコンソレットアプリを使用すると、自動的にコンソレットのネットワ ークの設定をすることができます。
01
A pp Stor e® で「Marantz Consolette」と検索してください。
>マランツコンソレットアプリをダウンロードしてインストールしてください。
マランツコンソレッテアプリをダウンロードしてインストールしてください。
11 ページに進む
02
iOSデバイスと Q R コードリーダーアプリで QR コードをスキャンし、無料のマランツコン
ソレットアプリをダウンロードしてください。
11 ページに進む Android デバイスをお持ちの際は 21 ページをご覧ください。
* マランツコンソレットアプリをダウンロードできない場合は、同梱のCD-ROMの操作マニュ
アルをご覧ください。
CH
使用 Marantz Consolette App* 连接至 您的家 庭 网络
Mar antz Consolette App 能 够通过您的 iOS 设备自动配置您 Consolette 的网络设置。
01
转至 A pp 商店R并搜索“ Mar antz Consolette”。 下载并安装免费的 Maran tz Consolet te App
请转至第 11 页
02
请使用您的 iOS 设备和一款扫描应用程序 扫描 二维码以便下载并安装免费的
Mar antz Consolette App
请转至第 11 页 如果您拥有的是一部 A ndroid 设备,那么请转至第 21 页。 * 如果您无法下载 Marantz Consolette App,请参考 CD-ROM 上的说明手册。
8
Loading...
+ 16 hidden pages