Listo SLE7-L1B User Manual

Page 1
Notice d’utilisation
Sèche-linge
SLE7-L1B
Page 2
Veuillez d’abord lire ce manuel !
hère cliente, cher client,
C Nous espérons que votre appareil qui a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser votre appareil et de le conserver à titre de référence. Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre, donnez­lui aussi le manuel. Prêtez attention à tous les détails et aux mises en garde indiquées dans le manuel d’utilisation et suivez les instructions qui y sont inscrites. Utilisez ce manuel d’utilisateur pour le modèle indiqué sur la page de couverture.
A
AVERTISSEMENT !
Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens.
AVERTISSEMENT !
Avertissement contre les surfaces chaudes.
AVERTISSEMENT !
Avertissement concernant le risque d‘échauder
Lisez les instructions.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d’utilisation :
DANGER!
B
Avertissement contre les risques d‘électrocution.
DANGER!
Avertissement contre les risques d‘incendie.
REMARQUE
C
Informations importantes ou conseils pratiques relatifs à l’utilisation.
Les matériaux d’emballage de l’appareil sont fabriqués à partir des matériaux recyclables en conformié avec la réglementation relative à l’environnement en vigueur dans notre pays.
Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les déchets domestiques ou autres, déposez-les aux points de collecte dédiés désignés par les autorités locales.
Ce produit a été fabriqué à l’aide de la technologie de pointe et dans des conditions respectueuses de l’environnement
2 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 3
1 Consignes importantes en matière de sécurité et à surligner
REMARQUE
C
• Cette section comprend des consignes de sécurité qui aideront à vous protéger contre les blessures corporelles ou à éviter des dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie.
1.1 Exigences générales en matière de sécurité
AVERTISSEMENT !
A
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sécuritaire et comprennent les dangers inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
• Tenez les enfants de moins de 3 ans à distance de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance permanente.
A
AVERTISSEMENT !
• Les pieds réglables ne doivent pas être enlevés. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis. Cela pourrait causer des problèmes avec le sèche-linge.
• Les procédures d’installation et de réparation doivent toujours être effectuées par un agent du Service agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant de manoeuvres réalisées par des personnes non autorisées.
• Ne lavez jamais votre sèche-linge en versant ou répandant de l’eau dessus ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !
Pour les produits à fonction vapeur:
AVERTISSEMENT !
A
• Utilisez uniquement de l’eau distillée ou de l’eau condensée dans le réservoir d’eau de la machine aux programmes à vapeur. N’utilisez pas l’eau du robinet ou des additifs. Lorsque vous utilisez de l’eau condensée dans le réservoir d’eau, il doit être filtré et nettoyé.
• N’ouvrez pas la porte lorsque des programmes à vapeur sont en cours d’exécution. L’eau chaude peut être expulsée.
• Avant de mettre le linge dans un programme à vapeur, les taches doivent être enlevées.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
3
Page 4
A
AVERTISSEMENT !
• Vous ne pouvez mettre que du linge non sale ou taché, mais imprégné d’odeur désagréable dans le programme de vapeur (suppression des odeurs).
• N’utilisez aucun kit de nettoyage à sec ou additif au cours du programme vapeur ou tout autre programme.
1.1.1 Sécurité électrique
DANGER!
B
• Respectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous effectuez le raccordement électrique pendant l’installation.
• Branchez le sèche-linge à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. Assurez-vous que toute installation de mise à la terre soit réalisée par un électricien qualifié. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable des dommages liés à une utilisation du sèche-linge sans prise de terre en conformité avec les règlements locaux.
AVERTISSEMENT !
A
• Ne branchez pas l’appareil sur un dispositif de commutation externe à l’exemple d’une minuterie. Ne le connectez pas non plus à un circuit régulièrement activé et désactivé par le service d’alimentation.
.
B
DANGER!
• La tension et la valeur de protection autorisée du fusible sont indiquées sur la plaque signalétique.
• La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit être égale à celle de votre réseau électrique.
• Débranchez le sèche-linge lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
• Débranchez le sèche-linge du secteur lors des travaux d’installation, d’entretien, de nettoyage et de réparation.
• Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées ! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez uniquement la prise pour la débrancher.
• N’utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d’adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur pour réduire le risque d’incendie et électrocution.
• La prise du câble d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation.
• Tout câble d’alimentation endommagé doit être remplacé, suivi d’une notification au service agréé.
• Si le sèche-linge est défectueux, évitez de l’utiliser jusqu’à ce qu’il soit réparé par un agent du service agréé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
4 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 5
1.1.2 Sécurité du produit
DANGER!
DANGER!
Points à prendre en considération pour les risques d’incendie :
Le linge ou les articles spécifiés ci­dessous ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge compte tenu des risques d’incendie.
• Linge non lavé
• Les articles souillés avec de l’huile, de l’acétone, de l’alcool, du mazout, du détachant, de l’essence de térébenthine, de la paraffine, de l’essence, de la cire ou des dissolvants de la cire doivent être lavés à l’eau chaude avec beaucoup de détergent avant d’être séchés.
Pour cette raison en particulier, les articles contenant les types de taches spécifiés ci-dessus doivent être très bien lavés. Pour cela, utilisez un détergent adéquat et sélectionnez le type de lavage à haute température. Le type de linge ou les articles décrits ci-dessous ne sont pas appropriés pour un séchage dans le sèche-linge, compte tenu des risques d’incendie :
• Le linge ou les oreillers garnis de mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et les coussinets en mousse de caoutchouc.
• Les vêtements lavés avec des produits chimiques industriels. Les éléments tels que les pièces légères, les allumettes, les pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, etc. peuvent endommager le tambour ou causer des problèmes fonctionnels. Veuillez donc vérifier tout le linge que vous souhaitez charger dans votre sèche-linge. Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.
N’arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme. Si vous devez le faire, enlevez rapidement tout le linge et disposez-le afin de dissiper la chaleur.
• Vous devez aménager une ventilation suffisante pour éviter l’accumulation des gaz s’échappant d’appareils à combustion d’essence ou d’autres types de carburants. Cela comprend également les flammes nues pouvant être générées suite à l’effet de retour de flamme.
Les vêtements mal lavés peuvent s’enflammer, même une fois que le séchage est terminé.
AVERTISSEMENT !
A
• La lingerie contenant des armatures métalliques ne doit pas être placée dans le sèche-linge. Le sèche­linge peut être endommagé si des armatures métalliques se détendent et se cassent durant le séchage.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
5
Page 6
REMARQUE
C
• Utilisez des adoucissants et des produits similaires conformément aux consignes de leurs fabricants.
• Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement. N’utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluche.
AVERTISSEMENT !
A
N’essayez jamais de réparer le sèche-linge de vous-même. Ne réalisez aucune opération de réparation ou de remplacement sur le produit, même si vous savez ou possédez les capacités pour les effectuer, sauf si cela est expressément mentionné dans les instructions d’utilisation ou dans le manuel de service fourni. Dans le cas contraire, vous exposerez votre vie ainsi que celle d’autres personnes.
• Assurez-vous que l’emplacement de votre sèche-linge ne comporte pas d’appareils dotés de porte verrouillable, coulissante ou battante, susceptibles de bloquer l’ouverture de la porte de chargement.
• Installez votre sèche-linge à des endroits appropriés pour un usage domestique. (Salle de bains, balcon fermé, garage, etc.)
• Assurez-vous que des animaux domestiques ne pénètrent pas dans le sèche-linge. Contrôlez l’intérieur du sèche-linge avant de le mettre en marche.
A
AVERTISSEMENT !
• Ne vous penchez pas sur la porte de chargement de votre sèche-linge lorsqu’elle est ouverte, autrement, le sèche-linge risque de tomber.
• Ne laissez pas d’accumulation de peluche autour du sèche-linge.
1.2 Montage sur un lave-linge
Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. Faites installer le dispositif de montage par l'agent du service autorisé.
Le poids total de la machine à laver et du sèche-linge en chargement plein quand ils sont placés l'un sur l'autre atteint environ 180 kilos. Placez l'appareil sur un sol solide qui a une capacité de résistance suffisante !
A
Évitez de poser le lave-linge sur le sèche-
Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge
Profondeur du sèche­linge
54 cm Peut être installé
60 cm
AVERTISSEMENT !
linge. Faites attention aux avertissements ci-dessus lors de l’installation sur votre lave-linge.
Profondeur du lave-linge
62 cm
60 cm
Peut être installé
54 cm
Ne peut pas être installé
Ne peut pas être installé
< 50 cm
6 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 7
1.3 Utilisation prévue
Le sèche-linge a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour une utilisation commerciale et ne doit pas être utilisé en dehors de son utilisation prévue.
Utilisez le sèche-linge uniquement pour sécher du linge qui porte une étiquette autorisant cette opération.
Le fabricant décline toute responsabilité née de l'utilisation ou du transport incorrect(e) de l'appareil.
1.4 Sécurité pour enfants
Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Tenez-les hors de leur portée.
Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec le sèche­linge. Utilisez le verrouillage de sécurité pour enfants, afin d'éviter que les enfants ne touchent au sèche-linge.
REMARQUE
C
La fonction Verrouillage de sécurité pour enfants est située sur le panneau de commande de votre appareil. (Voir sécurité enfants)
Gardez la porte de chargement fermée même lorsque le sèche-linge n'est pas en cours d'utilisation.
1.5 Conformité à la norme DEEE et mise au rebut du produit
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et
p
roduit a été fabriqué avec matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.
électroniques (DEEE). Le présent
des pièces et du
1.6 Conformité avec la directive LdSD
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.7 Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d'emballage de ce produit sont faits de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou autres. Ramenez-les dans des points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
7
Page 8
1.8 Caractéristiques techniques
FR Hauteur (Minimale /
Maximale)
85,6 cm / 86,6 cm*
Largeur 59,7 cm Profondeur 58,4 cm Capacité (max.) 7 kg** Poids net (± 4 kg) 32 kg Tension Puissance de sortie
nominale
Voir fiche
signalétique***
Code du modèle
* Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés.
Hauteur maximale : Hauteur de votre app areil lorsque les pieds réglables sont étirés au maximum. ** Poids du linge sec avant le lavage. *** La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
REMARQUE
C
Les caractéristiques techniques du sèche-linge peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes du sèche-linge ou dans les documents fournis avec celui-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs varient en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du sèche-linge.
8 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 9
2 Votre sèche-linge
6
3 Installation
2.1 Vue d’ensemble
11
1
10
9
8
7
2
3
4 5
1. Couvercle supérieur
2. Bandeau de commande
3. Porte de chargement
4. Bouton d’ouverture de la plaque de protection
5. Grille d’aération
6. Pieds réglables
7. Pour les modèles avec réservoir en dessous, le réservoir d’eau se trouve à l’intérieur de l’appareil .
8. Fiche signalétique
9. Filtre anti-peluches
10. Tiroir du réservoir d’eau (Pour les modèles avec réservoir au-dessus)
11. Cordon d’alimentation
2.2 Contenu de l’emballage
1. Tuyau de vidange d’eau *
2. Filtre de rechange en mousse*
3. Manuel de l’utilisateur
4. Panier de séchage*
*Il peut être fourni avec votre machine en fonction de son modèle.
5. Manuel de l’utilisateur du panier de séchage*
6. Conteneur de remplissage d’eau*
7. Eau Pure*
Avant d’appeler l’agent de service agréé le plus proche pour l'installation du sèche-linge, assurez-vous que l'installation électrique et le conduit d’évacuation d’eau sont appropriés en vous référant au manuel de l'utilisateur. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié et un technicien pour effectuer les raccords nécessaires.
REMARQUE
C
La préparation de l’installation du sèche­linge et les installations électriques et d’évacuation d’eau sont sous la responsabilité du client.
AVERTISSEMENT !
A
Avant l’installation, vérifiez visuellement si le sèche-linge présente des défauts. Si le sèche-linge est endommagé, vous ne devez pas l’installer. Les produits endommagés peuvent présenter des risques pour votre sécurité.
3.1 Emplacement d’installation approprié
• Installez l’appareil dans un environnement qui ne comporte aucun risque de gel, dans une position stable et à niveau.
• Utilisez votre produit dans un environnement bien aéré et non poussiéreux.
• N’obstruez pas les conduites d’air se trouvant à l’avant et sur le dessous de la machine avec des matériaux tels que de la moquette ou des bandes de laine.
• Ne placez pas le produit sur une moquette ou des surfaces similaires. N’installez pas le produit derrière une porte
• équipée d’une serrure, d’une porte coulissante ou d’une porte équipée d’une charnière pouvant heurter l’appareil.
• Lorsque le produit est installé, il doit rester au même endroit où ont été réalisés les branchements. Lors de l’installation du produit, assurez-vous que la paroi arrière ne soit en contact avec aucun objet (robinet, prise murale) et veillez également à installer le produit dans son emplacement définitif.
• Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les autres meubles.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
9
Page 10
B
DANGER!
N’installez pas l’appareil au-dessus du câble d’alimentation.
• La surface arrière du sèche-linge doit être
placée contre un mur.
3.2 Tuyau d’aération et raccord (pour
les produits équipés d’une sortie d’aération)
Le tuyau d’aération assure l’évacuation de l’air de l’intérieur de la machine. Un sèche-linge ventilé est équipé d’une évacuation d’air. Des conduits en fer blanc ou en aluminium peuvent également être utilisés. Leur diamètre doit mesurer au moins 10 cm. Les longueurs maximum des tuyaux et conduites sont fournies dans le tableau ci­dessous.
Tuyau Conduit
Longueur maximum 1 raccord coudé 45° 1 raccord coudé 90° 1 raccord coudé court 90° 1 passage de cloison
4 m 5 m
-1.0 m -0.3 m
-1.8 m -0.6 m
-2.7 m
-2,0 m -2,0 m
REMARQUE
C
L’évacuation de l’air humide du sèche­linge dans la pièce peut être gênante. Elle peut abîmer les murs et les meubles de la pièce.
Le tuyau d’aération peut être amené à l’extérieur par une fenêtre ou vous pouvez le raccorder au conduit d’évacuation d’air dans la salle de bain.
Le conduit d’évacuation d’air doit être amené directement à l’extérieur. Le nombre de raccords coudés doit être réduit au minimum pour ne pas entraver la circulation d’air.
Pour empêcher l’accumulation d’eau dans le tuyau, assurez-vous que celui-ci n’est pas plié au niveau du sol.
REMARQUE
C
Chaque raccord coudé et autres passages doivent être soustraits de la longueur maximum mentionnée précédemment.
Raccord d’un tuyau d’aération ;
1. Raccordez le tuyau de sortie d’air à la pièce de calage du tuyau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Réalisez les passages de tuyau tel qu’indiqué ci-dessous.
10 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
B
Le tuyau de ventilation ne doit pas être
Ne faites pas fonctionner votre machine
DANGER !
raccordé au conduit d’évacuation d’une cuisinière ou d’une cheminée.
en même temps que des appareils de chauffage tels que des poêles fonctionnant au charbon ou au gaz. Le débit d’air pourrait faire exploser le conduit d’évacuation.
Page 11
3.3 Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne en silence et sans vibration, il doit être stable, horizontal et équilibré sur ses pieds. Les pieds avant de votre appareil peuvent être ajustés. Equilibrez la machine en réglant les pieds.
1. Desserrez les pieds à la main.
2. Ajustez les pieds jusqu’à ce que la machine soit à niveau et équilibré.
REMARQUE
C
N’utilisez aucun outil pour dévisser les pieds réglables, sinon vous pourriez les endommager.
Ne dévissez jamais les pieds réglables de leurs logements.
3.4 Transport de l’appareil
1. Débranchez la machine du secteur.
2. Retirez le tuyau d’évacuation de l’eau (le
cas échéant) et les raccords de cheminée.
3. Vidangez complètement l’eau restant dans
la machine avant son transport.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
11
Page 12
4 Préparation
4.1 Linge adapté à un séchage en machine
Respectez toujours les consignes figurant sur l’étiquette des vêtements. Séchez uniquement le linge dont l’étiquette stipule l’utilisation possible du sèche-linge.
4.2 Linge non adapté à un séchage en
machine
Ne pas sécher
Les articles portant ce symbole ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge.
REMARQUE
C
Les tissus délicats brodés, la laine, les vêtements en soie, les tissus délicats et précieux, les articles hermétiques et les rideaux en tulle ne sont pas adaptés au séchage en machine.
4.3 Préparation du linge au séchage
Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage. Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge.
Mettez les vêtements avec des accessoires métalliques tels que les fermetures à
glissière, à l’envers pour les sécher.
Fixez les fermetures à glissière, les crochets, les boucles et les boutons.
4.4 Mesures à adopter pour
économiser de l’énergie
Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Ainsi, le temps de séchage et la consommation d’énergie sont réduits.
Triez le linge en fonction de son type et de son épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble. Par exemple, les t et les nappes peu que les serviettes de bain épaisses.
Veuillez suivre les informations contenues dans le manuel d’utilisation pour la sélection d'un programme adapté.
épais sèchent plus vite
au sèche-linge
orchon
s
N’ouvrez pas la porte de la machine pendant le séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps.
Pour les modèles à condensation,
• nettoyez le condenseur
une fois par mois ou tous les 30 cycles en moyenne. Nettoyez le filtre après chaque utilisation du
sèche-linge ou lorsque le symbole de nettoyage du filtre s’allume sur le bandeau de
commande.
Pour les modèles avec conduit d'évacuation, respectez les instructions de raccordement du conduit et nettoyez le conduit.
Pendant le processus de séchage, aérez
la pièce dans laquelle le sèche-linge
fonctionne.
4.5 Capacité de charge appropriée
Suivez les consignes du « Tableau de sélection de programme et de consommation ». Ne chargez pas plus que les capacités indiquées dans le tableau.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif
Linge
Couette en coton (double)
Couette en coton (simple)
Drap de lit (double)
Drap de lit (simple)
Grande nappe 700 Robe 350
Petite nappe 250 Jeans 700
Serviette à thé 100 Serviette de
bain Essuie-mains 350
Poids
approximatif
(g)*
1500 Chemisier 150
1000
500 Chemises 250
350 Robe en coton 500
700 T-Shirt 125
Linge
Chemise en
coton
Mouchoirs (10
articles)
*Poids du linge sec avant le lavage.
Poids
approximatif
(g)*
300
100
12 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 13
5 Fonctionnement de l’appareil
5.1 Panneau de commande
1. Sélecteur de programmes.
2. Bouton Départ/Pause.
5.2 Symboles
Nettoyage
du filtre
Sécurité enfants
Mettre en
sourdine
3. Bouton Départ différé.
4. Bouton d’annulation sonnerie / basse
température.
5. Indicateur de suivi du programme
Volume
haut
Marche/
arrêt
Basse
température
Départ
diéré
5
Anti-froissage Fin Prêt-à-ranger Prêt-à-repasser Séchage
Programmes
minutés
5.3. Préparation du sèche-linge
Branchez le sèche-linge.
Ouvrez la porte de chargement.
Placez le linge dans le sèche-linge.
Poussez et refermez la porte de chargement.
AVERTISSEMENT !
A
Assurez-vous qu’aucun vêtement n’est coincé dans la porte.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Sélectionnez le programme souhaité puis, appuyez sur le bouton Départ/Pause : l’appareil se met en marche.
REMARQUE
C
Tourner le bouton de sélection des programmes ne signifie pas que ce
dernier est lancé. Vous devez ensuite appuyer sur le bouton le programme.
Départ/Pause pour lancer
13
Page 14
5.4 Sélection de programmes et tableau de consommation
FR
Programmes Description du programme
Avec ce programme, vous pouvez faire sécher vos vêtements en coton
Coton Prêt-à-repasser
Séchage Économique en Coton
Coton Prêt-à-porter
Coton, Extra sec
Synthétique Prêt-à-repasser
Synthétique Prêt-à-porter
Jeans
Rafraîchir (Rafraîchir la Laine)
qui nécessitent un repassage afin de les rendre légèrement humides pour un repassage plus facile. (Chemises, t-shirts, nappes, etc.)
Vous pouvez faire sécher tout votre linge en coton avec ce programme. (T-shirt, pantalons, pyjamas, vêtements pour bébés, sous­vêtements, linge, etc.). Vous pouvez ranger votre linge dans l’armoire sans le repasser.
Vous pouvez utiliser ce programme pour un séchage supplémentaire des vêtements épais tels que des pantalons, survêtements. Vous pouvez ranger votre linge dans l’armoire sans le repasser.
Grâce à ce programme, vous pouvez faire sécher votre linge en coton épais, tels que des serviettes, peignoirs, etc. Vous pouvez ranger votre linge dans l’armoire sans le repasser.
Avec ce programme, vous pouvez faire sécher vos vêtements en fibres synthétiques qui nécessitent un repassage afin de les rendre légèrement humides pour un repassage plus facile. (Chemises, t-shirts, nappes, etc.)
Vous pouvez faire sécher tous vos vêtements en fibres synthétiques avec ce programme. (Chemises, T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc.). Vous pouvez ranger votre linge dans l’armoire sans le repasser.
Grâce à ce programme, vous pouvez faire sécher vos pantalons, jupes, chemises ou vestes en jean.
Ventilez pendant 10 minutes sans souffler de l’air chaud. Vous pouvez ventiler les vêtements en coton et en lin qui ont été enfermés depuis longtemps avec ce programme pour éliminer leur odeur. Vous pouvez utiliser ce programme pour aérer et adoucir les lainages qui ne peuvent pas être lavés en machine. Ne pas utiliser pour un séchage complet.
min)
Vitesse
Capacité (kg)
7 1000 100
7 1000 135
7 1000 140
7 1000 145
3,5 800 40
3,5 800 50
4 1200 90
- - 10
lave-linge (tr/
d’essorage du
Durée de
séchage
(minutes)
14 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 15
Vous pouvez choisir parmi les programmes minutés entre 10 et 30 minutes pour atteindre le niveau de
Programmes de la minuterie
Extérieur/Sports
Mélangé(Quotidien)
Hygiène (Bébé+)
Délicat/Chemises
Express
Valeurs de consommation énergétique
séchage souhaité à basse température. Dans ce programme, le fonctionnement du sèche-linge dure le temps défini indépendamment de degré de séchage du linge.
Utilisez-le pour sécher vos vêtements faits de tissus synthétiques, de coton ou mixtes ou de produits imperméables tels que veste fonctionnelle, imperméable, etc. Remettez-les à l’envers avant de les sécher.
Ce programme vous permet de sécher le linge en coton et en matière synthétique.Les vêtements de sport et de fitness peuvent être séchés avec ce programme.
C’est un programme plus long que les autres que vous pouvez utiliser pour les vêtements (habits pour bébés, serviettes, sous-vêtements, etc.) qui nécessitent une hygiène supérieure. L’hygiène est garantie à haute température.
Ce programme permet de sécher les chemises délicates, réduit les plis et facilite le repassage.
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher le linge en coton préalablement essoré à grande vitesse dans votre lave-linge.
- - -
2 1000 50
4 1000 85
5 800 170
1,5 1200 28
0,5 1200 35
Programmes Capacité (kg)
Séchage Économique en Coton*
Coton Prêt-à-repasser 7 1000 60% 3,40
Synthétique Prêt-à-porter 3,5 800 40% 1,99
Le programme « Séchage Économique en Coton » utilisé à pleine charge et à demi-charge est le programme standard de séchage auquel se réfère l’information contenue dans l’étiquette signalétique et la fiche produit. Ce programme convient au séchage normal du linge humide en coton et il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
7 1000 60% 4,25
Vitesse
d’essorage du
lave-linge (tr/min)
Quantité
d’humidité
approximative
résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique (kWh)
* : Programme de la norme de l’étiquetage énergétique (EN 61121:2012) Toutes les valeurs dans le tableau sont déterminées selon la norme EN 61121:2012. Les valeurs de consommation peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions ambiantes et des valeurs de tension.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
15
Page 16
REMARQUE
C
Vous pouvez ajouter ou retirer du linge pendant le temps compte de temps, le voyant du départ différé sélectionné (3H/6H/9H) s’éteint et le séchage commence.
différé. À la fin du
5.5 Fonctions optionnelles
Signal Sonore
À la fin du programme, votre machine émet un signal sonore. Si vous ne souhaitez pas
avertissement sonore, appuyez sur le bouton
« Annulation sonnerie ». Lorsque vous
appuyez sur ce bouton, le voyant associé s’allume et aucun avertissement sonore n’est effectué lorsque le programme se termine.
REMARQUE
C
Vous pouvez sélectionner cette fonction avant ou après le démarrage du programme.
Départ différé
Ce mode permet de différer le départ d’un programme de 3, 6 ou 9 heures.
Ouvrez la porte et placez
Sélectionnez le programme de séchage.
Sélectionner un départ différé en appuyant sur le bouton de « Départ différé ».
haque appui sur le bouton fait défiler
C successivement le délai 3H/6H/9H indiqué par le voyant correspondant. Un 4e appui annule le départ différé.
Appuyer sur le bouton « Départ/Pause »
enregistrer le lancement du
pour programme en différé.
votre linge.
d’
Modification du
Si vous voulez modifier le départ différé
sélectionné :
Annulez le programme en mettant le sélecteur de programmes sur la position Arrêt. Sélectionnez à nouveau le même programme souhaité et recommencer le processus de
programmation d'un Départ différé.
part différé programmé
Désactivation d'un départ différé
Si vous voulez annuler le départ différé programmé et commencer le programme immédiatement : Annulez le programme en mettant le sélecteur de programmes sur la position Arrêt. Sélectionnez un nouveau programme et appuyez sur le bouton Départ/Pause pour le lancer.
5.6 Indicateurs d’avertissement
REMARQUE
C
Les indicateurs d’avertissement varient en fonction du modèle de votre sèche­linge.
Nettoyage du filtre
À
la fin du programme, l’indicateur
d’avertissement de nettoyage du filtre s’allume.
5.7 Lancement du programme Appuyez
sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme. L’indicateur de Séchage s’allume, indiquant que le programme a démarré.
5.8 Sécurité enfants
Le sèche-linge est équipé d'une sécurité enfants qui permet d’éviter toute interruption de cycle de programme par le verrouillage des boutons lorsqu’un programme est en cours. Tous les boutons (à l’exception du bouton de sélection des programmes) sont désactivés, lorsque la Sécurité enfants est activée. Pour activer la sécurité enfants, appuyez de manière simultanée sur les boutons "Annulation/Sonnerie” et “Départ Différé” pendant
16 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 17
3 secondes. Vous devez désactiver la Sécurité enfants pour pouvoir lancer un nouveau programme à la fin du programme en cours ou pour interrompre le programme en cours. Pour désactiver la Sécurité enfants, appuyez longuement sur les mêmes boutons pendant 3 secondes.
REMARQUE
C
Lorsque la Sécurité enfants est activée, l’indicateur d’avertissement de Sécurité enfants s’allume à l’écran. La Sécurité enfants se désactive lorsque
Lorsque la Sécurité enfants est activée : Lorsque le sèche-linge fonctionne, ou en mode veille, les témoins indicateurs ne changent pas lorsque vous changez la position du bouton de sélection de programme.
tournez le bouton de sélection des
vous programmes pour éteindre puis rallumer le sèche-linge.
REMARQUE
C
Lorsque le sèche-linge fonctionne et que sécurité enfants est activée, deux
la
signaux sonores sont émis lorsque vous tournez le bouton de sélection des
programmes. Si la sécurité enfants est désactivée sans replacer le bouton de sélection des programmes à sa position précédente, le programme se terminera.
out ou retrait du linge en mode Veille
Aj
Si vous voulez ajouter ou retirer du linge dans le sèche-linge après le lancement du programme de séchage : Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour passer en mode Veille. Le processus de séchage s’arrête. Lorsque l’appareil est en Veille, ouvrez la porte et refermez-la après avoir ajouté ou retiré le linge. Appuyez ensuite sur le bouton Départ/Pause pour relancer le programme.
REMARQUE
C
L’ajout du linge pendant le processus de séchage peut occasionner le mélange dans la machine du linge sec et du linge mouillé, ce qui aura pour conséquence un linge humide à la fin du processus.
Vous pouvez ajouter ou retirer le linge pendant le séchage autant de fois que vous le souhaitez. Cependant, le processus de séchage sera en permanence interrompu, ce qui aura pour conséquence de prolonger la durée du programme et augmenter la consommation d’énergie. Nous vous recommandons donc d’ajouter le linge avant le début du programme.
Si vous sélectionnez un nouveau programme en tournant le bouton de sélection des programmes alors que le sèche-linge est en mode Veille, le programme en cours se termine.
5.9 Modification d’un programme en cours
Vous pouvez modifier un program choisir un autre programme même si le sèche­linge est en marche. Par exemple, en tournant le bouton de sélection des programmes sur Extra sec au lieu de Prêt à repasser. Appuyez ensuite sur le bouton Départ/Pause pour lancer le nouveau programme.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
me en cours et
AVERTISSEMENT !
Ne touchez pas la surface interne du tambour lorsque vous ajoutez ou retirez le linge pendant un programme en cours parce qu’elle est chaude.
17
Page 18
5.10 Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler un programme et
êter le processus de séchage pour une
arr raison quelconque après le démarrage du sèche-linge, tournez le bouton de sélection des programmes : le programme sera annulé.
A
L’intérieur du sèche-linge peut être
5.11 Fin du programme
Lorsque le programme se termine, les voyants d’avertissement de nettoyage du Filtre et de Fin ou anti-froissage s'allument sur l’indicateur de suivi du programme. La porte peut ainsi être ouverte et le sèche-linge est prêt pour un second cycle. Tournez le bouton de sélection des programmes sur la position Arrêt pour éteindre le sèche-linge.
C
Si le linge n’est pas retiré à la fin du
AVERTISSEMENT !
extrêmement chaud lorsque vous annulez le programme alors qu marche. Il convient donc d’exécuter le programme de rafraîchissement pour le laisser refroidir.
REMARQUE
programme, la fonction anti-froissage s’active pendant 2 heures pour éviter que le linge à l’intérieur de la machine ne soit froissé. Le programme permet de tourner le linge toutes les 10 minutes pour l se froisser.
'il est en
'empêcher de
18 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 19
6 Maintenance et nettoyage
6.1 Filtre anti-peluches
Le
s peluches et fibres qui se dégagent du linge au cours du cycle de séchage sont récupérées par le « Filtre anti-peluches ».
REMARQUE
C
Ces particules se forment généralement à cause de l’usure et du lavage.
Nettoyez toujours le filtre après chaque processus de séchage.
Vous pouvez nettoyer le filtre et son pourtour à l’aide d’un aspirateur.
REMARQUE
C
Au fil du temps, la surface du filtre peut être obstruée après utilisation ; dans ce cas, lavez le filtre avec de l’eau et séchez-le avant toute nouvelle utilisation.
6.2 Capteurs d'hu
Votre machine est équipée de d’humidité qui détectent si le linge est sec ou non. Pour nettoyer les capteurs :
Ouvrez la porte du
Laissez la machine se refroidir si un séchage vient d’être réalisé.
Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide d’un chiffon doux imbibé de vinaigre blanc puis, séchez-les.
midité
capteurs
sèche-linge.
Figure 1
Figure 2 Pour nettoyer le filtre :
1.Retirez le support du filtre.
2.a) Si le filtre peut être ouvert comme sur l
Figure 1, retirez-le en le tirant vers le haut et
ouvrez le filtre.
2.b) Si le filtre de votre sèche-linge est celui de la f
igure 2, retirez-le en le tirant vers le
haut.
3. Eliminez les peluches, les fibres, les résidus de coton sur le filtre et dans le logement du filtre à la main ou à l’aide d’un chiffon doux.
4. Fermez le filtre et remettez-le correctement en place.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
a
REMARQUE
C
Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois par an.
Laissez refroidir la machine si elle est encore chaude en raison du processus de séchage.
AVERTISSEMENT !
A
N’utilisez pas d’outils en métal pour nettoyer les surfaces métalliques des capteurs.
N’utilisez jamais de solvants, de produits de nettoyage ou de substances similaires lors du nettoyage, en effet ces produits entraîneraient un risque d’incendie et d’explosion !
19
Page 20
7 Résolution de problèmes
Le processus de séchage est excessivement long.
Les mailles du filtre à peluches peuvent être obstruées. >>> Lavez le filtre avec de l’eau chaude. Les grilles d’aération devant la machine peuvent être obstruées. >>> Retirez tous les objets placés devant les grilles qui bloquent la bonne ventilation de l’air. La ventilation peut être insuffisante car la pièce dans laquelle la machine est installée est trop petite. >>> Ouvrez la porte ou les fenêtres pour empêcher la température ambiante de monter. Des peluches peuvent s’accumuler sur les capteurs d’humidité. >>> Nettoyez les capteurs d’humidité. Une quantité excessive de linge a peut-être été chargée. >>> Ne chargez pas excessivement le sèche-linge. Le linge n'a pas été bien essoré précédemment au lave-linge. >>> Effectuez un essorage avec une vitesse plus élevée avec votre lave­linge puis, replacez le linge dans le sèche-linge pour finir le séchage.
Le témoin d’avertissement de nettoyage du filtre clignote / est allumé.
Il est possible que le filtre à peluches soit sale. >>> Nettoyez le filtre à peluches. Le support du filtre est peut-être obstrué. >>> Nettoyez le support du filtre. Les mailles du filtre à peluches sont peut-être obstruées. >>> Lavez le filtre avec de l’eau chaude.
De l’eau s’écoule via la porte.
Des peluches se sont accumulées à l’intérieur de la porte et sur le joint de porte. >>> Nettoyez les surfaces internes de la porte et les surfaces du
La porte s’ouvre toute seule.
La porte ne se ferme pas correctement. >>> Poussez la porte jusqu’à ce que vous entendiez un "clic" de verrouillage. Veillez par
ailleurs à ce qu'aucun vêtement ne soit coincé dans la porte.
joint de porte.
Le linge est mouillé à la fin du séchage.
Vous avez utilisé un programme non approprié. >>> Vérifiez les étiquettes sur les vêtements et sélectionnez un programme adapté au type de vêtements ou utilisez un programme minuté en supplément. Les mailles du filtre à peluches peuvent être obstruées. >>> Lavez le filtre avec de l’eau chaude. Une quantité excessive de linge a peut-être été chargée. >>> Ne chargez pas excessivement le sèche-linge.
Le linge n'a pas été bien essoré précédemment au lave-linge. >>> Effectuez un essorage avec une vitesse plus élevée avec votre lave­linge puis, replacez le linge dans le sèche-linge pour finir le séchage.
L'appareil ou le programme ne se met pas en marche.
La prise d'alimentation est peut-être débranchée. >>> Assurez-vous que la prise d’alimentation est branchée. La porte du sèche-linge est ouverte ou entrouverte. >>> Assurez­vous que la porte est correctement fermée.
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton programme. >>> sélectionné un programme.
La sécurité enfants est peut-être activée. >>> Désactivez la sécurité enfants.
Vous avez programmé un départ différé. >>> Le programme démarrera à la fin du temps différé programmé.
Le programme s'est interrompu sans raison.
La porte est peut-être entrouverte. >>> Assurez-vous que la porte est fermée correctement Il pourrait y avoir eu une panne de courant. >>> Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton Départ/Pause après avoir
Départ/Pause
Départ/Pause
.
pour lancer le programme.
pour lancer le
2 signaux sonores retentissent lorsque les touches sont enfoncées ou que vous tournez le bouton de sélection des programmes.
La sécurité enfants est peut être activée. >>> Désactivez la sécurité enfants. Le bouton sélecteur de programmes est peut-être placé sur une position intermédiaire. >>> Sélectionnez un des programmes définis.
Le linge a rétréci ou s'est abîmé.
Un programme inadapté au type de linge a peut-être été utilisé. >>> Vérifiez les étiquettes d’entretien sur les vêtements sélectionnez un programme adapté au type de linge.
20 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 21
A
Si le problème persiste même après
AVERTISSEMENT !
observation des instructions contenues dans cette partie, contactez le service après-vente de votre magasin revendeur. N’essayez jamais de réparer votre appareil endommagé même.
REMARQUE
vous-
C
Si vous rencontrez des problèmes avec une pièce quelconque de votre appareil, vous pouvez demander un remplacement en communiquant le numéro de modèle de l’appareil au service après-vente.
L’utilisation des pièces non authentiques peut causer un dysfonctionnement de l’appareil.
Le fabricant et le distributeur ne sont en rien responsables des dysfonctionnements résultant de l’utilisation de pièces non authentiques.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
21
Page 22
FICHE PRODUIT
Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012
Nom du fournisseur ou marque
Nom de modèle
Capacité nominale (kg)
Type de sèche-linge
Classe d'efficacité énergétique
Consommation d’énergie annuelle (kWh)
(1)
(2)
Sèche-linge à tambour automatique
Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh)
Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh)
Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, P (W)
Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, P (W)
La durée du mode « laissé sur marche » (min)
Programme coton standard
Durée du programme coton standard à pleine charge, T (min)
Durée du programme coton standard à charge partielle, T (min)
Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (T )
Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge
Intégrable
(3)
sec
sec1/2
(4)
O
L
t
LİSTO
SLE7-L1b
7.0
évacuation
C
519,5
Oui
4,25
2,45
0,50
1,00
30
135
75
101
66
Non
(1) Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) « le programme coton-placard sec » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues dans l'étiquette et sur la fiche rapportent qu'il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Valeur moyenne pondérée — L exprimée en dB(A) re 1 pW
WA
22 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 23
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
23
Page 24
Attention :
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. La durée de garantie est spécifiée sur la facture d’achat.
Faites un geste éco­citoyen. Recyclez ce
Sourcing & Création Avenue de la Motte 59810 Lesquin - FRANCE
Fabriqué en Turquie
Art. 8007293
Réf. SLE7-L1b
Loading...