Listo SLC8-L1B User Manual

Page 1
Page 2
Page 3
Veuillez d’abord lire ce manuel !
hère cliente, cher client,
C Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Listo. Nous espérons que votre appareil qui a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser votre appareil et de le conserver à titre de référence. Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre, donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention à tous les détails et aux mises en garde indiquées dans le manuel d’utilisation et suivez les instructions qui y sont inscrites. Utilisez ce manuel d’utilisateur pour le modèle indiqué sur la page de couverture.
AVERTISSEMENT !
Avertissement concernant le risque d‘échauder
REMARQUE
C
Informations importantes ou conseils pratiques relatifs à l’utilisation.
Les matériaux d’emballage de l’appareil sont fabriqués à partir des matériaux recyclables en conformié avec la réglementation relative à l’environnement en vigueur dans notre pays.
Lisez les instructions.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d’utilisation :
DANGER !
B
Avertissement contre les risques d‘électrocution.
DANGER !
Avertissement contre les risques d‘incendie.
AVERTISSEMENT !
A
Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens.
AVERTISSEMENT !
Avertissement contre les surfaces chaudes.
Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les déchets domestiques ou autres, déposez-les aux points de collecte dédiés désignés par les autorités locales.
2 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 4
1 Consignes importantes en matière de sécurité
REMARQUE
C
• Cette section comprend des
consignes de sécurité qui aideront à vous protéger contre les blessures corporelles ou à éviter des dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie.
1.1 Exigences générales en matière de sécurité
AVERTISSEMENT !
A
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sécuritaire et comprennent les dangers inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
• Tenez les enfants de moins de
3 ans à distance de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance permanente.
A
AVERTISSEMENT !
• Les pieds réglables ne doivent pas être enlevés. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis. Cela pourrait causer des problèmes avec le sèche-linge.
• Les procédures d’installation et de réparation doivent toujours être effectuées par un agent du Service agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant de manoeuvres réalisées par des personnes non autorisées.
• Ne lavez jamais votre sèche-linge en versant ou répandant de l’eau dessus ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !
3
Page 5
A
AVERTISSEMENT !
• Vous ne pouvez mettre que du linge non sale ou taché, mais imprégné d’odeur désagréable dans le programme de vapeur (suppression des odeurs).
• N’utilisez aucun kit de nettoyage à sec ou additif au cours du programme vapeur ou tout autre programme.
1.1.1 Sécurité électrique
DANGER
!
B
• Respectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous effectuez le raccordement électrique pendant l’installation.
• Branchez le sèche-linge à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. Assurez-vous que toute installation de mise à la terre soit réalisée par un électricien qualifié. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable des dommages liés à une utilisation du sèche-linge sans prise de terre en conformité avec les règlements locaux.
AVERTISSEMENT !
A
• Ne branchez pas l’appareil sur un dispositif de commutation externe à l’exemple d’une minuterie. Ne le connectez pas non plus à un circuit régulièrement activé et désactivé par le service d’alimentation.
B
DANGER !
• La tension et la valeur de protection autorisée du fusible sont indiquées sur la plaque signalétique.
• La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit être égale à celle de votre réseau électrique.
• Débranchez le sèche-linge lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
• Débranchez le sèche-linge du secteur lors des travaux d’installation, d’entretien, de nettoyage et de réparation.
• Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées ! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez uniquement la prise pour la débrancher.
• N’utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d’adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur pour réduire le risque d’incendie et électrocution.
• La prise du câble d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation.
• Tout câble d’alimentation endommagé doit être remplacé, suivi d’une notification au service agréé.
• Si le sèche-linge est défectueux, évitez de l’utiliser jusqu’à ce qu’il soit réparé par un agent du service agréé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
4 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 6
1.1.2 Sécurité du produit
DANGER
!
DANGER !
Points à prendre en considération pour les risques d’incendie :
Le linge ou les articles spécifiés ci­dessous ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge compte tenu des risques d’incendie.
• Linge non lavé
• Les articles souillés avec de l’huile, de l’acétone, de l’alcool, du mazout, du détachant, de l’essence de térébenthine, de la paraffine, de l’essence, de la cire ou des dissolvants de la cire doivent être lavés à l’eau chaude avec beaucoup de détergent avant d’être séchés.
Pour cette raison en particulier, les articles contenant les types de taches spécifiés ci-dessus doivent être très bien lavés. Pour cela, utilisez un détergent adéquat et sélectionnez le type de lavage à haute température. Le type de linge ou les articles décrits ci-dessous ne sont pas appropriés pour un séchage dans le sèche-linge, compte tenu des risques d’incendie :
• Le linge ou les oreillers garnis de mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et les coussinets en mousse de caoutchouc.
• Les vêtements lavés avec des produits chimiques industriels. Les éléments tels que les pièces légères, les allumettes, les pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, etc. peuvent endommager le tambour ou causer des problèmes fonctionnels. Veuillez donc vérifier tout le linge que vous souhaitez charger dans votre sèche-linge.
er des poches tous les objets
Retir tels que briquets et allumettes.
N’arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme. Si vous devez le faire, enlevez rapidement tout le linge et disposez-le afin de dissiper la chaleur.
• Vous devez aménager une ventilation suffisante pour éviter l’accumulation des gaz s’échappant d’appareils à combustion d’essence ou d’autres types de carburants. Cela comprend également les flammes nues pouvant être générées suite à l’effet de retour de flamme.
Les vêtements mal lavés peuvent s’enflammer, même une fois que le séchage est terminé.
AVERTISSEMENT !
A
• La lingerie contenant des armatures métalliques ne doit pas être placée dans le sèche-linge. Le sèche­linge peut êtr armatures métalliques se détendent et se cassent durant le séchage.
e endommagé si des
5
Page 7
REMARQUE
C
• Utilisez des adoucissants et des produits similaires conformément aux consignes de leurs fabricants.
• Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement. N’utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluches.
AVERTISSEMENT !
A
N’essayez jamais de réparer le sèche-linge vous-même. Ne réalisez aucune opération de réparation ou de remplacement sur le produit, même si vous savez ou possédez les capacités pour les effectuer, sauf si cela est expressément mentionné dans les instructions d’utilisation ou dans le manuel de service fourni. Dans le cas contraire, vous exposeriez votre vie ainsi que celle d’autres personnes.
• Assurez-vous que l’emplacement de votre sèche-linge ne comporte pas d’appareils dotés de porte verrouillable, coulissante ou battante, susceptibles de bloquer l’ouverture de la porte de chargement.
• Installez votre sèche-linge à des endroits appropriés pour un usage domestique (salle de bains, balcon fermé, garage, etc.)
• Assurez-vous que des animaux domestiques ne pénètrent pas dans le sèche-linge. Contrôlez l’intérieur du sèche-linge avant de le mettre en marche.
A
AVERTISSEMENT !
• Ne vous penchez pas sur la porte de chargement de votre sèche-linge lorsqu’elle est ouverte, autrement, le sèche-linge risque de tomber.
• Ne laissez pas d’accumulation de peluches autour du sèche-linge.
1.2 Montage sur un lave-linge
Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. Faites installer le dispositif de montage par l'agent du service autorisé.
Le poids total de la machine à laver et du sèche-linge en chargement plein quand ils sont placés l'un sur l'autre atteint environ 180 kilos. Placez l'appareil sur un sol solide qui a une capacité de résistance suffisante !
A
Évitez de poser le lave-linge sur le sèche-
Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge
Profondeur du sèche­linge
54 cm Peut être installé
60 cm
AVERTISSEMENT !
linge. Faites attention aux avertissements ci-dessus lors de l’installation sur votre lave-linge.
Profondeur du lave-linge
62 cm
60 cm
Peut être installé
54 cm
Ne peut pas être installé
Ne peut pas être installé
< 50 cm
6 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 8
1.3 Utilisation prévue
Le sèche-linge a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour une utilisation commerciale et ne doit pas être utilisé en dehors de son utilisation prévue.
Utilisez le sèche-linge uniquement pour sécher du linge qui porte une étiquette autorisant cette opération.
Le fabricant décline toute responsabilité née de l'utilisation ou du transport incorrect(e) de l'appareil.
1.4 Sécurité pour enfants
Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Tenez-les hors de leur portée.
Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec le sèche­linge. Utilisez le verrouillage de sécurité pour enfants, afin d'éviter que les enfants ne touchent au sèche-linge.
REMARQUE
C
La fonction Verrouillage de sécurité pour enfants est située sur le panneau de commande de votre appareil. (Voir sécurité enfants)
Gardez la porte de chargement fermée même lorsque le sèche-linge n'est pas en cours d'utilisation.
1.5 Conformité à la norme DEEE et mise au rebut du produit
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et
roduit a été fabriqué avec des pièces et du
p matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.
électroniques (DEEE). Le présent
1.6 Conformité avec la directive LdSD
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.7 Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d'emballage de ce produit sont faits de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou autres. Ramenez-les dans des points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
7
Page 9
1.8 Caractéristiques techniques
FR
Hauteur (Minimale / Maximale)
84,6 cm / 86,6 cm*
Largeur 59,7 cm Profondeur 56,8 cm Capacité (max.) 8 kg** Poids net (± 4 kg) 34 kg Tension Puissance de sortie
nominale
Voir fiche
signalétique***
Code du modèle
* Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés.
auteur maximale : Hauteur de votre appareil lorsque
H
s pieds réglables sont étirés au maximum.
le *
* Poids du linge sec avant le lavage.
*** La fiche signalétique se trouve derrière la porte de
argement.
ch
REMARQUE
C
Les caractéristiques techniques du sèche-linge peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes du sèche-linge ou dans les documents fournis avec celui-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs varient en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du sèche-linge.
8 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 10
2 Votre sèche-linge
11
1
10
9
8
7
6
1. Couvercle supérieur
2. Bandeau de commande
3. Porte de chargement (hublot)
4. Bouton d’ouverture de la trappe d'accès au
condenseur
5. Grille d’aération
6. P
ieds réglables
7. Trappe d'accès au condenseur
8. Fiche signalétique
9. Filtre anti-peluches
10. Bac de récupération de l'eau de
condensation
11. Cordon d’alimentation
2
3
4 5
3 Installation
Avant d’appeler l’agent de service agréé le plus proche pour l'installation du sèche­linge, assurez-vous que l'installation électrique est appropriée en vous référant au manuel de l'utilisateur. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié.
REMARQUE
C
La préparation de l’installation du sèche-linge et de l' sont sous la responsabilité du client.
AVERTISSEMENT !
A
Avant l’installation, vérifiez visuellement si le sèche-linge présente des défauts. Si le sèche-linge est endommagé, vous ne devez pas l’installer. Les produits endommagés peuvent présenter des risques pour votre sécurité.
3.1 Emplacement d’installation approprié
Installez le sèche-linge sur une surface stable et régulière.
Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas tout vous-même.
Utilisez votre sèche-linge dans environnement bien aéré et non poussiéreux.
L'écart entre le sèche-linge et le sol ne doit pas être réduit par les matériaux tels que les tapis et moquettes.
Ne recouvrez pas les grilles de ventilation du sèche-linge.
Une porte verrouillable, coulissante ou équipée d'une charnière ne doit pas bloquer l'ouverture de la porte de chargement à l'endroit où votre sèche­linge doit être installé.
Lorsque le sèche-linge est installé, il doit rester au même endroit où ont été réalisés les branchements. Quand vous installez le sèche-linge, assurez-vous que sa paroi arrière n'est en contact avec aucun élément (robinet, prise, etc.).
installation électrique
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
9
Page 11
Maintenez au moins 1 cm d’écart avec les bords des autres meubles.
Votre sèche-linge peut être utilisé à des températures entre +5 °C et +35 °C. Si les conditions d'utilisation sont en dehors de ces valeurs, le fonctionnement du sèche-linge sera altéré et il pourra être endommagé.
La surface arrière du sèche-linge doit être placé
contre un mur.
e
A
AVERTISSEMENT !
Nous vous recommandons de porter le sèche-linge en position verticale. S’il n’est pas possible de la transporter en position verticale, la machine doit être transportée en l’inclinant sur la droite vue de face.
B
DANGER !
Ne posez pas le sèche-linge sur un câble d’alimentation.
3.2 Enlever le montage de sécurité servant au transport
AVERTISSEMENT !
A
Enlever le montage de sécurité‚ réservé au transport avant d’utiliser le sèche­linge pour la première fois.
Pour modifier le pivotement latéral de la porte de votre appareil, s’il est possible de le faire, reportez-vous aux instructions de montage de la porte réversible.
3.3 Réglage des pieds
Tournez les pieds vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que le sèche­linge soit stable et horizontal.
3.4Transport du sèche-linge
Vidangez toute l’eau restante dans le sèche-linge.
Si un raccord direct à un tuyau de vidange d’eau est effectué, alors enlevez
les raccordements de tuyaux.
10 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 12
4 Préparation
4.1 Linge adapté à un séchage en
machine
Respectez toujours les instructions données sur les étiquettes des vêtements. Séchez seulement le linge avec une étiquette indiquant qu’il peut être séché dans un sèche-linge.
4.2 Linge non adapté à un séchage en machine
Ne pas sécher au sèche-linge
Les articles portant ce symbo doivent pas être séchés dans le sèche-linge.
REMARQUE
C
Les tissus délicats brodés, la laine, les
vêtements en soie, les tissus délicats et précieux, les articles hermétiques et les rideaux e
n tulle ne sont pas adaptés au
séchage en machine.
4.3 Préparation du linge au séchage
Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage. Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge.
Mettez les vêtements avec des accessoires métalliques tels que les fermetures à
glissière, à l’envers pour les
sécher.
Fixez les fermetures à glissière, les crochets, les boucles et les boutons.
4.4 Mesures à adopter pour
économiser de l’énergie
Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Ainsi, le temps de séchage et la consommation d’énergie sont réduits.
Triez le linge en fonction de son type et de son épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble. Par exemple, les torchons de cuisine et les nappes peu épais sèchent plus vite que les serviettes de bain épaisses.
Veuillez suivre les informations contenues dans le manuel d’utilisation pour la sélection de programme.
N’ouvrez pas la porte de la machine pendant le séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,
le ne
veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps.
Nettoyez le condenseur une fois par mois ou toutes les 30 utilisations.
Nettoyez le filtre après chaque utilisation. Pendant le processus de séchage, faites
• circuler correctement l’air de la salle où votre sèche-linge fonctionne.
4.5 Capacité de charge appropriée
Suivez les consignes du « Tableau de sélection de programme et de consommation ». Ne chargez pas plus que les capacités indiquées dans le tableau.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif
Linge
Couette en coton (double)
Couette en coton (simple)
Drap de lit (double)
Drap de lit (simple)
Grande nappe 700 Robe 350 Petite nappe 250 Jeans 700
Serviette à thé 100
Serviette de bain
Essuie-mains 350
Poids
approximatif
(g)*
1500 Chemisier 150
1000
500 Chemises 250
350
700 T-Shirt 125
Linge
Chemise en
coton
Robe en
coton
Mouchoirs (10
articles)
*Poids du linge sec avant le lavage.
Poids
approximatif
(g)*
300
500
100
11
Page 13
5 Fonctionnement de l’appareil
5.1 Panneau de commande
1
1. Sélecteur de programmes.
2. Bouton Départ/Pause.
5.2 Symboles
3
4
3. Bouton Départ différé.
4. Bouton d’annulation sonnerie.
5. Indicateur de suivi du programme.
5
2
Bac
plein
Coton
Nettoyage
du filtre
Synthétique
Nettoyage du condenseur
Prêt à
porter
Sécurité enfants
Extra sec
Pas de signal
sonore
Jeans
Signal sonore
Cycle
fraîcheur
5.3. Préparation du sèche-linge
Branchez le sèche-linge.
Ouvrez la porte de chargement.
Placez le linge sur le sèche-linge sans le coincer.
Poussez et refermez la porte de chargement.
Départ
diéré
Témoin lumineux de fonctionnement
Sport Mix Hygiène + Délicat
Bouton Départ
Pause
Séchage
Prêt à
repasser
Express
Prêt à
ranger
Fin
Antifroissage
Arrêt ou
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le bouton de sélect p
rogrammes, l’appareil se met en marche.
ion des
REMARQUE
C
La sélection d’un programme à l’aide du bouton de sélection des programmes, ne signifie pas que ce dernier est lancé.
A
AVERTISSEMENT !
Appuyez sur le bouton
Départ/Pause
pour lancer le programme.
Assurez-vous qu’aucun vêtement n’est coincé dans la porte de chargement.
12 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 14
5.4 Sélection de programmes et tableau de consommation
FR
Programmes Description du programme
Coton Prêt à repasser
Séchage Économique en Coton
Coton Prêt à ranger
Avec ce pr
repassage afin de les rendre légèrement humides
coton avec ce programme (T-shirts, pantalons,
vêtements, etc.). Degré de séchage : prêt-à-porter.
ogramme, vous pouvez faire sécher
vos vêtements en coton qui nécessitent un
pour un repassage plus facile. (Chemises,
Vous pouvez faire sécher tout votre linge en
Vous pouvez utiliser ce programme pour un
épais tels que des pantalons, survêtements.
T-shirts, nappes, etc.)
pyjamas, vêtements pour bébés, sous-
séchage supplémentaire des vêtements
Degré de séchage : prêt-à-ranger.
Coton Extra sec
Grâce à ce programme, vous pouvez faire sécher
votre linge en coton épais, tels que des
serviettes, peignoirs, etc.
Degré de séchage : extra sec.
Synthétique prêt à
repasser
Synthétique prêt à
ranger
Avec ce programme, vous pouvez faire
sécher vos vêtements en fibres synthétiques
afin de les rendre légèrement humides pour
un repassage plus facile (Chemises, T-shirts,
Vous pouvez faire sécher tous vos vêtements
en fibres synthétiques avec ce programme.
(Chemises, T-shirts, sous-vêtements, nappes,
etc.). Degré de séchage : prêt-à-ranger.
nappes, etc.)
min)
Vitesse
Capacité (kg)
8 1000 107
8 1000 142
8 1000 147
8 1000 152
3,5
3,5
lave-linge (tr/
d’essorage du
800
800
Durée de
35
48
séchage
(minutes)
Sport
Cycle Fraîcheur
Programmes de la minuterie
10 min 30 min
Hygiène +
Grâce à ce programme, vous pouvez faire sécher vos vêtements de sport qui sont appropriés pour
Ce programme fournit uniquement une aération
de 10 minutes sans air chaud. Vous pouvez
aérer vos vêtements en coton et en lin qui sont
restés enfermés pendant une longue période afin
Vous pouvez choisir parmi les programmes
minutés entre 10 et 30 minutes pour atteindre le
niveau de séchage souhaité à basse
température. Dans ce programme, le
fonctionnement du sèche-linge dure le temps
défini indépendamment du degré de séchage du
Programme utilisé pour les vêtements de bébé
qui portent la mention « adapté au séchage en
le sèche-linge.
d’éliminer toute odeur.
linge.
machine » sur l’étiquette.
2
- - 10
- - -
5
1000
800 105
78
13
Page 15
Jeans
Délicat
Grâce à ce programme, vous pouvez faire sécher
vos pantalons, jupes, chemises ou vestes en
Ce programme permet de sécher le linge
jean.
délicat et les chemises d’une manière plus
délicate, réduit les plis et facilite le repassage.
Express
Valeurs de consommation énergétique
Programmes Capacité (kg)
Séchage Économique en Coton*
Utiliser ce programme express pour sécher rapidement
une petite quantité de linge (ex :
degré de séchage "prêt à repasser".
8 1000 60% 4,75
2 chemises) pour un
4 1200 80
1,5 1200 40
0,5 1200 14
Vitesse
d’essorage
du lave­linge (tr/
min)
Quantité
oximative
appr
d’humidité
résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique kWh
Coton Prêt à repasser
Synthétique prêt à ranger
Le « Programme Séchage Économique en Coton » utilisé à charge pleine et demi-charge est le programme standard de séchage auquel se réfère les informations contenues dans l’étiquette signalétique et la fiche produit. Ce programme convient au séchage normal du linge humide en coton et il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
8 1000 60% 3,8
3,5
800 40% 1,42
* : Programme de la norme de l’étiquetage énergétique (EN 61121:2012) Toutes les valeurs dans le tableau sont déterminées selon la norme EN 61121:2012. Les valeurs de consommation peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions ambiantes et des valeurs de tension.
14 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 16
5.5 Fonctions optionnelles
ignal Sonore
S
À la fin du programme, votre machine émet un signal sonore. Si vous ne souhaitez pas avertissement sonore, appuyez sur le bouton
« ». Lorsque vous appuyez sur ce bouton,
le voyant associé s’allume et aucun avertissement sonore n’est effectué lorsque le programme se termine.
l’
REMARQUE
C
Vous pouvez sélectionner cette fonction avant ou après le démarrage du programme.
Départ différé
Ce mode permet de différer le départ d’un programme de 3, 6 ou 9 heures.
Ouvrez la porte et placez votre linge.
Sélectionnez le programme de séchage.
Sélectionner un départ différé en appuyant sur le bouton « ».
Chaque appui sur le bouton fait défiler successivement le délai 3H/6H/9H indiqué par le voyant correspondant. Un 4e appui annule le départ différé
Appuyer sur le bouton « » pour
enregistrer le
différé.
.
lancement du programme en
REMARQUE
C
Vous pouvez ajouter ou retirer du linge pendant le temps différé compte de temps, le voyant du départ différé sélectionné (3H/6H/9H) s’éteint et le séchage commence.
. À la fin du
Modification du départ différé programmé
Si vous voulez modifier le départ différé
sélectionné :
Annulez le programme en mettant le sélecteur de programmes sur la position Arrêt . Sélectionnez à nouveau le même programme souhaité et recommencez le processus de
programmation d'un Départ différé.
Désactivation d'un départ différé
Si vous voulez annuler le départ différé programmé et commencer le programme immédiatement : Annulez le programme en mettant le sélecteur de programmes sur la position Arrêt . Sélectionnez un nouveau programme et appuyez sur le bouton pour le lancer.
5.6 Indicateurs d’avertissement
Nettoyage du filtre
À la fin du programme, l’indicateur d’avertissement de nettoyage du filtre s’allume.
Bac de récupération de l'eau de condensation
Si le réservoir d’eau se remplit alors que le programme est en cours, l’indicateur d’avertissement commence à clignoter et la machine passe en mode Veille. Dans ce cas, videz le réservoir d’eau et relancez le programme en appuyant sur le bouton . L’indicateur d’avertissement s’éteint et le programme reprend.
Nettoyage du condenseur
Au terme du programme, il est possible que le symbole de nettoyage du condenseur s’allume.
5.7 Lancement du programme Appuyez
sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme. L’indicateur de Séchage s’allume, indiquant que le programme a démarré.
15
Page 17
5.8 Sécurité enfants
Le sèche-linge est équipé de la sécurité enfants
ui permet d’éviter toute interruption de cycle
q de programme par le verrouillage des boutons lorsqu’un programme est en cours. Tous les boutons, à l’exception du bouton de sélection des programmes sont désactivés lorsque la Sécurité enfants est activée. Pour activer la sécurité enfants, appuyez de manière simultanée sur les boutons “ ” et “ ” pendant 3 secondes. Vous devez désactiver la Sécurité enfants pour pouvoir lancer un nouveau programme à la fin du programme en cours ou pour interrompre le programme en cours. Pour désactiver la Sécurité enfants, appuyez longuement sur les mêmes boutons pendant 3 secondes.
REMARQUE
C
Lorsque la Sécurité enfants est activée, l’indicateur d’avertissement de Sécurité enfants s’allume.
La Sécurité enfants se désactive lorsque vous
tournez le bouton de sélection des programmes pour éteindre puis rallumer le sèche-linge.
Lorsque la Sécurité enfants est activée : Lorsque le sèche-linge fonctionne, ou en mode veille, les témoins indicateurs ne changent pas lorsque vous changez la position du bouton de sélection de programme.
REMARQUE
C
Lorsque le sèche-linge fonctionne et que la
sécurité enfants est activée, deux signaux sonores sont émis lorsque vous tournez le bouton de sélection
programmes. Si la sécurité enfants est désactivée sans replacer sélection des programmes à sa position précédente, le programme se terminera.
des
le bouton de
5.9 Modification d’un programme en cours
Vous pouvez modifier un programme en cours et choisir un autre programme même si le sèche-linge est en marche. Par exemple, en tournant le bouton de sélection des programmes sur Extra sec au lieu de Prêt à repasser . Appuyez ensuite sur le bouton pour lancer le nouveau programme.
Ajout ou retrait du linge en mode Veille
Si vous voulez ajouter ou retirer du linge dans le sèche-linge après le lancement du programme de séchage : Appuyez sur le bouton pour passer le sèche-linge au mode Veille. Le processus de séchage s’arrête. Lorsque l’appareil est en Veille, ouvrez la porte de chargement et refermez-la après avoir ajouté ou retiré le linge. Appuyez ensuite sur le bouton pour relancer le programme.
REMARQUE
C
L’ajout du linge pendant le processus de séchage peut occasionner le mélange dans la machine du linge sec et du linge mouillé, ce qui aura pour conséquence un linge humide à la fin du processus.
Vous pouvez ajouter ou retirer le linge pendant le séchage autant de fois que vous le souhaitez. Cependant, le processus de séchage sera en permanence interrompu, ce qui aura pour conséquence de prolonger la durée du programme et augmenter la consommation d’énergie. Nous vous recommandons donc d’ajouter le linge avant le début du programme.
Si vous sélectionnez un nouveau programme en tournant le bouton de sélection des programmes alors que le sèche-linge est en mode Veille, le programme en cours se termine.
16 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 18
AVERTISSEMENT !
Ne touchez pas la surface interne du tambour lorsque vous ajoutez ou retirez le linge pendant un programme en cours parce qu’elle est chaude.
5.10 Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler un programme et
êter le processus de séchage pour une
arr raison quelconque après le démarrage du sèche-linge
programmes :
, tournez le bouton de sélection des le programme sera annulé.
A
L’intérieur du sèche-linge peut être
5.11 Fin du programme
Lorsque le programme se termine, les voyants
’avertissement de "Fin" et "Anti-froissage"
d s'allument sur l’indicateur de suivi du programme. La porte peut ainsi être ouverte et le sèche-linge est prêt pour un second cycle. Tournez le bouton de sélection des programmes sur la position Arrêt pour éteindre le sèche-linge.
AVERTISSEMENT !
extrêmement chaud lorsque vous annulez le programme alors qu'il est en marche. Il convient donc d’exécuter le programme de rafraîchissement pour le laisser refroidir.
REMARQUE
C
Si le linge n’est pas retiré à la fin du programme, la fonction anti-froissage s’active
pendant 2 heures pour éviter que le linge à l’intérieur de la machine ne soit froissé. Le programme permet de tourner le linge toutes les 10 minutes pour l'empêcher se froisser.
de
17
Page 19
6 Maintenance et nettoyage
Nettoyez la surface intérieure de la porte et la serrure à l'aide d'un chiffon doux.
B
DANGER !
Cet appareil doit être débranché durant les travaux d’entretien et de nettoyage.
6.1 Filtre anti-peluches / Surface intérieure de la porte
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par le filtre anti-peluches.
REMARQUE
C
Vous pouvez nettoyer le filtre et son pourtour à l’aide d’un aspirateur.
AVERTISSEMENT !
A
Il est recommandé de toujours nettoyer le filtre et les surfaces intérieures après chaque processus de séchage.
Pour nettoyer le filtre :
Ouvrez la porte de chargement. Retirez le filtre, puis ouvrez-le.
6.2 Capteurs d'humidité
Votre machine est équipée de capteurs
humidité qui détectent si le linge est sec ou
d’ non. Pour nettoyer le capteur :
Ouvrez la porte du
Laissez la machine se refroidir si un séchage vient d’être réalisé.
Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis séchez-les.
REMARQUE
C
Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois par an.
Laissez refroidir la machine si elle est encore chaude en raison du processus de séchage.
sèche-linge.
Eliminez les peluches, les fibres et les résidus de coton à la main ou à l’aide d’un chiffon doux.
Fermez le filtre et replacez-le correctement dans son logement.
Une couche peut se former sur les mailles du filtre après avoir utilisé la m pendant un certain temps. Lavez le filtre à l’eau chaude pour enlever la couche qui se forme sur la surface du filtre. Séchez le filtre complètement avant de le réinstaller.
18 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
achine
A
N’utilisez pas d’outils en métal pour
N’utilisez jamais de solvants, de produits
AVERTISSEMENT !
nettoyer les surfaces métalliques des capteurs.
de nettoyage ou de substances similaires lors du nettoyage, en effet ces produits entraîneraient un risque d’incendie et d’explosion !
Page 20
6.3 Bac de récupération de l'eau condensée
dez le bac de récupération de l'eau condensée
Vi après chaque cycle de séchage.
AVERTISSEMENT !
A
L’eau condensée n’est pas potable !
Ne retirez jamais le bac de récupération lorsqu’un programme est en cours.
Si vous omettez de vider le bac de récupération, votre sèche-linge s’arrêtera de fonctionner et le témoin « videz le bac de récupération puis, appuyez sur le bouton « » pour relancer le cycle de séchage.
Pour vider le bac :
1. Retirez le bac de son logement.
2. Videz l’eau du réservoir.
» s’allumera. Dans ce cas,
REMARQUE
C
Nettoyez le condenseur tous les 30 cycles de séchage ou une fois par mois.
Pour nettoyer le condenseur :
Si un processus de séchage vient de se terminer, ouvrez la porte la machine et attendez que celle-ci refroidisse.
Pour ouvrir la trappe, appuyez sur le bouton.
Déverrouillez les 2 sécurités puis, retirez le condenseur de son logement.
Nettoyez le condenseur avec un jet d’eau et attendez que l’eau s’écoule.
de
Si des peluches sont présentes sur l’entonnoir du réservoir d’eau, nettoyez-les sous l’eau courante.
Réinstallez le bac dans son logement.
REMARQUE
C
Si le conduit d’évacuation d’eau direct est utilisé comme une option, il n’est pas nécessaire de vider le réservoir d’eau.
6.4 Condenseur
L’air chaud et humide à l’intérieur du condenseur est refroidi par l’air froid provenant de la pièce. Par conséquent, l’air humide circulant dans votre sèche-linge, se condense et peut être pompé vers le réservoir.
Replacez le condenseur dans son logement. Verrouillez les 2 sécurités et vérifiez qu’elles sont installées correctement.
Referm
ez la
trappe.
19
Page 21
7 Résolution de problèmes
Le processus de séchage est excessivement long.
Les mailles du filtre à peluches sont peut-être bouchées. >>> Lavez le filtre avec de l’eau chaude. Le condenseur est peut-être obstrué. >>> Lavez le condenseur. Les grilles d’aération devant la machine peuvent être obstruées. >>> Retirez tous les objets placés devant les grilles de ventilation qui bloquent la circulation de l’air. La ventilation peut être insuffisante car la pièce dans laquelle la machine est installée est trop petite. >>> Ouvrez la porte ou les fenêtres pour empêcher la température ambiante de s'élever. Des peluches de vêtements se sont peut-être accumulées sur les capteurs d’humidité. >>> Nettoyez les capteurs d’humidité. Une quantité excessive de linge a été chargée. >>> Ne chargez pas excessivement le sèche-linge. Le linge n'a pas été bien essoré au préalable dans votre lave-linge. >>>
Effectuez un essorage avec une vitesse plus élevée (dans votre lave-linge) puis, replacez le linge dans le sèche-linge pour finir le séchage.
Le linge est mouillé à la fin du séchage.
Vous avez utilisé un programme non approprié. >>> Vérifiez les étiquettes d’entretien sur les vêtements et sélectionnez un programme adapté au type de vêtements ou utilisez un programme minuté en supplément.
Les mailles du filtre à peluches sont peut-être bouchées. >>> Lavez le filtre avec de l’eau chaude. Le condenseur est peut-être obstrué. >>> Lavez le condenseur. Une quantité excessive de linge a été chargée. >>> Ne chargez pas excessivement le sèche-linge. Le linge n'a pas été bien essoré au préalable dans votre lave-linge. >>> Effectuez un essorage avec une vitesse plus élevée (dans votre lave-linge) puis, replacez le linge dans le sèche-linge pour finir le séchage.
Le témoin d’avertissement de Nettoyage du filtre est allumé.
Le filtre à peluches est obstrué. >>> Nettoyez le filtre.
Le témoin d’avertissement de Vidange du bac de récupération de l'eau condensée est allumé.
Le bac de récupération de l'eau condensée est plein. >>> Videz le bac de récupération de l'eau condensée. Le tuyau de vidange est plié. >>> Si l'appareil est raccordé directement à un tuyau de vidange des eaux usées, vérifiez le tuyau de vidange.
L’eau s’écoule via la porte.
Des peluches se sont accumulées à l’intérieur de la porte et sur le joint de porte. >>> Nettoyez les surfaces internes de la porte et le joint de porte.
La porte s’ouvre toute seule.
La porte ne se ferme pas correctement. >>> Poussez la porte jusqu’à ce que vous entendiez un "clic" de verrouillage. Veillez par
ailleurs à ce qu'aucun vêtement ne soit coincé dans la porte.
2 signaux sonores retentissent lorsque les touches sont enfoncées ou que vous tournez le bouton de sélection des programmes.
La sécurité enfants est peut être activée. >>> Désactivez la sécurité enfants. Le bouton sélecteur de programmes est peut-être placé sur une position intermédiaire. >>> Sélectionnez un des programmes définis.
L'appareil ou le programme ne se met pas en marche.
La prise est peut-être débranchée. >>> Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché. La porte du sèche-linge est ouverte ou entrouverte. >>> Assurez­vous que la porte est correctement fermée.
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton pour lancer le programme. >>> Appuyez sur le bouton après avoir sélectionné un programme.
La sécurité enfants est peut-être activée. >>> Désactivez la sécurité enfants. Vous avez programmé un départ différé. >>> Le programme démarrera à la fin du temps différé programmé.
Le programme s'est interrompu sans raison.
La porte est peut-être entrouverte. >>> Assurez-vous que la porte est fermée correctement. Il pourrait y avoir eu une panne de courant. >>> Appuyez sur le bouton pour relancer le programme.
Le bac de récupération de l'eau condensée est peut-être plein. >>>Videz le bac de récupération de l’eau condensée.
Le linge a rétréci ou s'est abîmé.
Un programme inapproprié pourrait avoir été utilisé pour le type de linge. >>> Vérifiez les étiquettes d’entretien sur les vêtements
et
sélectionnez un programme adapté aux vêtements .
20 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 22
A
AVERTISSEMENT !
Si les informations ci-dessus ne vous aident pas à résoudre votre problème spécifique, veuillez ne pas procéder vous­même aux réparations. Contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
REMARQUE
C
Si vous rencontrez des problèmes avec une pièce quelconque de votre appareil, vous pouvez demander un remplacement communiquant le numéro de modèle de l’appareil au service après-vente.
L’utilisation des pièces non authentiques peut causer un dysfonctionnement de l’appareil.
Le fabricant et le distributeur ne sont en rien responsables des dysfonctionnements résultant de l’utilisation de pièces non authentiques.
en
21
Page 23
FICHE PRODUIT
Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012
Nom du fournisseur ou marque
Nom de modèle
Capacité nominale (kg)
Type de sèche-linge
Classe d'efficacité énergétique
Consommation d’énergie annuelle (kWh)
(1)
(2)
Sèche-linge à tambour automatique
Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh)
Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh)
Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, P (W)
Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, P (W)
La durée du mode « laissé sur marche » (min)
Programme coton standard
Durée du programme coton standard à pleine charge, T (min)
Durée du programme coton standard à demi-charge, T (min)
Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à demi-charge (T )
Classe d'efficacité énergétique
(3)
sec
1/2
sec
t
(4)
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge,C
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à demi-charge,C
O
L
sec
sec1/2
Listo
SLC8-L1b
8.0
Condensation
B
561,3
Oui
4,75
2,53
50
0,
1,00
30
142
80
107
B
81%
81%
Efficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, C
Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge
(5)
Intégrable
t
81%
66
Non
(1) Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et consommation des
modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) Le programme "coton standard Eco" utilisé à pleine charge et à demi-charge est le programme de séchage standard auquel se rapportent les informations contenues dans l'étiquette signalétique et la fiche produit. Ce programme est adapté au séchage du linge en coton normalement humide, et il est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
(5) Valeur moyenne pondérée — L exprimée en dB(A) re 1 pW
WA
22 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 24
Page 25
Loading...