C
Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil Listo. Nous espérons que votre
appareil qui a été fabriqué avec des matériaux
de haute qualité et une technologie de pointe
vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous
conseillons de lire attentivement ce manuel et
tout autre document fourni avant d’utiliser votre
appareil et de le conserver à titre de référence.
Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre,
donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention
à tous les détails et aux mises en garde
indiquées dans le manuel d’utilisation et suivez
les instructions qui y sont inscrites.
Utilisez ce manuel d’utilisateur pour le modèle
indiqué sur la page de couverture.
AVERTISSEMENT !
•Avertissement concernant le risque
d‘échauder
REMARQUE
C
•Informations importantes ou conseils
pratiques relatifs à l’utilisation.
Les matériaux d’emballage de
l’appareil sont fabriqués à partir des
matériaux recyclables en conformié
avec la réglementation relative à
l’environnement en vigueur dans
notre pays.
•Lisez les instructions.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long
du manuel d’utilisation :
DANGER !
B
•Avertissement contre les risques
d‘électrocution.
DANGER !
•Avertissement contre les risques
d‘incendie.
AVERTISSEMENT !
A
•Avertissement contre des situations
dangereuses concernant la vie et les
biens.
AVERTISSEMENT !
•Avertissement contre les surfaces
chaudes.
Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les
déchets domestiques ou autres, déposez-les
aux points de collecte dédiés désignés par les
autorités locales.
2Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 4
1 Consignes importantes
en matière de sécurité
REMARQUE
C
• Cette section comprend des
consignes de sécurité qui aideront à
vous protéger contre les blessures
corporelles ou à éviter des dégâts
matériels. Le non respect de ces
consignes annulera toute garantie.
1.1 Exigences générales
en matière de sécurité
AVERTISSEMENT !
A
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d’expérience et de
connaissances s’ils ont reçu une
supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de
l’appareil de manière sécuritaire et
comprennent les dangers inhérents.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par les enfants
sans surveillance.
• Tenez les enfants de moins de
3 ans à distance de l’appareil, à
moins qu’ils soient sous surveillance
permanente.
A
AVERTISSEMENT !
• Les pieds réglables ne doivent
pas être enlevés. Les ouvertures
ne doivent pas être obstruées par
un tapis. Cela pourrait causer des
problèmes avec le sèche-linge.
• Les procédures d’installation et
de réparation doivent toujours être
effectuées par un agent du Service
agréé. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages
découlant de manoeuvres réalisées
par des personnes non autorisées.
• Ne lavez jamais votre sèche-linge
en versant ou répandant de l’eau
dessus ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
3
Page 5
A
AVERTISSEMENT !
• Vous ne pouvez mettre que du linge
non sale ou taché, mais imprégné
d’odeur désagréable dans le
programme de vapeur (suppression
des odeurs).
• N’utilisez aucun kit de nettoyage
à sec ou additif au cours du
programme vapeur ou tout autre
programme.
1.1.1 Sécurité électrique
DANGER
!
B
• Respectez les consignes de sécurité
électriques lorsque vous effectuez
le raccordement électrique pendant
l’installation.
• Branchez le sèche-linge à une
prise équipée d’une mise à la terre
protégée par un fusible à la valeur
indiquée sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que toute installation
de mise à la terre soit réalisée par un
électricien qualifié. Notre entreprise
ne sera pas tenue responsable des
dommages liés à une utilisation
du sèche-linge sans prise de terre
en conformité avec les règlements
locaux.
AVERTISSEMENT !
A
• Ne branchez pas l’appareil sur un
dispositif de commutation externe à
l’exemple d’une minuterie. Ne le
connectez pas non plus à un circuit
régulièrement activé et désactivé par
le service d’alimentation.
B
DANGER !
• La tension et la valeur de protection
autorisée du fusible sont indiquées
sur la plaque signalétique.
• La tension spécifiée sur la plaque
signalétique doit être égale à celle
de votre réseau électrique.
• Débranchez le sèche-linge lorsque
celui-ci n’est pas utilisé.
• Débranchez le sèche-linge
du secteur lors des travaux
d’installation, d’entretien, de
nettoyage et de réparation.
• Ne touchez pas à la prise avec des
mains mouillées ! Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur le
câble, saisissez uniquement la prise
pour la débrancher.
• N’utilisez pas de rallonges, de
multiprises ou d’adaptateurs pour
brancher le sèche-linge au secteur
pour réduire le risque d’incendie et
électrocution.
• La prise du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
l’installation.
• Tout câble d’alimentation
endommagé doit être remplacé,
suivi d’une notification au service
agréé.
• Si le sèche-linge est défectueux,
évitez de l’utiliser jusqu’à ce qu’il
soit réparé par un agent du service
agréé ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
• Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.
4Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 6
1.1.2 Sécurité du produit
DANGER
!
DANGER !
Points à prendre en
considération pour les risques
d’incendie :
Le linge ou les articles spécifiés cidessous ne doivent pas être séchés
dans le sèche-linge
compte tenu des risques
d’incendie.
• Linge non lavé
• Les articles souillés avec de
l’huile, de l’acétone, de l’alcool, du
mazout, du détachant, de l’essence
de térébenthine, de la paraffine,
de l’essence, de la cire ou des
dissolvants de la cire doivent être
lavés à l’eau chaude avec beaucoup
de détergent avant d’être séchés.
Pour cette raison en particulier,
les articles contenant les types de
taches spécifiés ci-dessus doivent
être très bien lavés. Pour cela,
utilisez un détergent adéquat et
sélectionnez le type de lavage à
haute température.
Le type de linge ou les articles
décrits ci-dessous ne sont pas
appropriés pour un séchage dans
le sèche-linge, compte tenu des
risques d’incendie :
• Le linge ou les oreillers garnis de
mousse de caoutchouc (mousse
de latex), les bonnets de bain, les
textiles imperméables, les matériaux
contenant des renforts en latex
et les coussinets en mousse de
caoutchouc.
• Les vêtements lavés avec des
produits chimiques industriels.
Les éléments tels que les pièces
légères, les allumettes, les
pièces de monnaie, les pièces
métalliques, les aiguilles, etc.
peuvent endommager le tambour
ou causer des problèmes
fonctionnels. Veuillez donc vérifier
tout le linge que vous souhaitez
charger dans votre sèche-linge.
er des poches tous les objets
Retir
tels que briquets et allumettes.
N’arrêtez jamais le sèche-linge
avant la fin du programme. Si vous
devez le faire, enlevez rapidement
tout le linge et disposez-le afin de
dissiper la chaleur.
• Vous devez aménager une
ventilation suffisante pour éviter
l’accumulation des gaz s’échappant
d’appareils à combustion d’essence
ou d’autres types de carburants.
Cela comprend également les
flammes nues pouvant être
générées suite à l’effet de retour de
flamme.
Les vêtements mal lavés peuvent
s’enflammer, même une fois que le
séchage est terminé.
AVERTISSEMENT !
A
• La lingerie contenant des armatures
métalliques ne doit pas être placée
dans le sèche-linge. Le sèchelinge peut êtr
armatures métalliques se détendent
et se cassent durant le séchage.
e endommagé si des
5
Page 7
REMARQUE
C
• Utilisez des adoucissants et des
produits similaires conformément
aux consignes de leurs fabricants.
• Nettoyez toujours le filtre à peluche
avant ou après chaque chargement.
N’utilisez jamais le sèche-linge sans
le filtre à peluches.
AVERTISSEMENT !
A
N’essayez jamais de réparer le
sèche-linge vous-même. Ne
réalisez aucune opération de
réparation ou de remplacement
sur le produit, même si vous
savez ou possédez les capacités
pour les effectuer, sauf si cela est
expressément mentionné dans les
instructions d’utilisation ou dans
le manuel de service fourni. Dans
le cas contraire, vous exposeriez
votre vie ainsi que celle d’autres
personnes.
• Assurez-vous que l’emplacement de
votre sèche-linge ne comporte pas
d’appareils dotés de porte
verrouillable, coulissante ou battante,
susceptibles de
bloquer l’ouverture de la porte de
chargement.
• Installez votre sèche-linge à des
endroits appropriés pour un usage
domestique (salle de bains, balcon
fermé, garage, etc.)
• Assurez-vous que des animaux
domestiques ne pénètrent pas dans
le sèche-linge. Contrôlez l’intérieur
du sèche-linge avant de le mettre en
marche.
A
AVERTISSEMENT !
• Ne vous penchez pas sur la porte de
chargement de votre sèche-linge
lorsqu’elle est ouverte, autrement, le
sèche-linge risque de tomber.
• Ne laissez pas d’accumulation de
peluches autour du sèche-linge.
1.2 Montage sur un lave-linge
•Un dispositif de fixation doit être utilisé
entre les deux machines pour pouvoir
utiliser le sèche-linge sur un lave-linge.
Faites installer le dispositif de montage
par l'agent du service autorisé.
•Le poids total de la machine à laver et du
sèche-linge en chargement plein quand ils
sont placés l'un sur l'autre atteint environ
180 kilos. Placez l'appareil sur un sol
solide qui a une capacité de résistance
suffisante !
A
•Évitez de poser le lave-linge sur le sèche-
Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge
Profondeur
du sèchelinge
54 cm Peut être installé
60 cm
AVERTISSEMENT !
linge. Faites attention aux avertissements
ci-dessus lors de l’installation sur votre
lave-linge.
Profondeur du lave-linge
62 cm
60 cm
Peut être
installé
54 cm
Ne peut pas être
installé
Ne peut pas être installé
< 50 cm
6Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 8
1.3 Utilisation prévue
•Le sèche-linge a été conçu pour un
usage domestique. Par conséquent, il
n'est pas approprié pour une utilisation
commerciale et ne doit pas être utilisé en
dehors de son utilisation prévue.
•Utilisez le sèche-linge uniquement pour
sécher du linge qui porte une étiquette
autorisant cette opération.
•Le fabricant décline toute responsabilité
née de l'utilisation ou du transport
incorrect(e) de l'appareil.
1.4 Sécurité pour enfants
•Les matériaux d'emballage sont
dangereux pour les enfants. Tenez-les
hors de leur portée.
•Les appareils électriques sont dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart
de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Ne les laissez pas jouer avec le sèchelinge. Utilisez le verrouillage de sécurité
pour enfants, afin d'éviter que les enfants
ne touchent au sèche-linge.
REMARQUE
C
•La fonction Verrouillage de sécurité
pour enfants est située sur le panneau
de commande de votre appareil. (Voir
sécurité enfants)
•Gardez la porte de chargement fermée
même lorsque le sèche-linge n'est pas en
cours d'utilisation.
1.5 Conformité à la norme DEEE et
mise au rebut du produit
Ce produit est conforme à la
directive DEEE (2012/19/UE) de
l’Union européenne). Ce produit
porte un symbole de classification
pour la mise au rebut des
équipements électriques et
roduit a été fabriqué avec des pièces et du
p
matériel de qualité supérieure susceptibles
d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par
conséquent, nous vous conseillons de ne pas
le mettre au rebut avec les ordures ménagères
et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie.
Au contraire, rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous
rapprocher des autorités de votre localité pour
plus d’informations concernant le point de
collecte le plus proche.
électroniques (DEEE). Le présent
1.6 Conformité avec la directive LdSD
L’appareil que vous avez acheté est conforme
à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union
européenne. Il ne comporte pas les matériels
dangereux et interdits mentionnés dans la
directive.
1.7 Informations relatives à
l'emballage
Les matériaux d'emballage de ce produit sont
faits de matériaux recyclables, conformément à
nos réglementations nationales en matière
d'environnement. Ne jetez pas les matériaux
d'emballage avec les déchets domestiques ou
autres. Ramenez-les dans des points de
collecte de matériaux d'emballage désignés
par les autorités locales.
7
Page 9
1.8 Caractéristiques techniques
FR
Hauteur (Minimale /
Maximale)
84,6 cm / 86,6 cm*
Largeur59,7 cm
Profondeur56,8 cm
Capacité (max.)8 kg**
Poids net (± 4 kg)34 kg
Tension
Puissance de sortie
nominale
Voir fiche
signalétique***
Code du modèle
* Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil
lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés.
auteur maximale : Hauteur de votre appareil lorsque
H
s pieds réglables sont étirés au maximum.
le
*
* Poids du linge sec avant le lavage.
*** La fiche signalétique se trouve derrière la porte de
argement.
ch
REMARQUE
C
•Les caractéristiques techniques du
sèche-linge peuvent être modifiées sans
préavis, dans le but d’améliorer la qualité
du produit.
•Les schémas présentés dans ce
manuel sont indicatifs et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit.
•Les valeurs indiquées sur les étiquettes
du sèche-linge ou dans les documents
fournis avec celui-ci, ont été obtenues en
laboratoire, conformément aux normes
applicables. Ces valeurs varient en
fonction des conditions d’utilisation et
d’environnement du sèche-linge.
8Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 10
2 Votre sèche-linge
11
1
10
9
8
7
6
1. Couvercle supérieur
2. Bandeau de commande
3. Porte de chargement(hublot)
4. Bouton d’ouverture de la trappe d'accès au
condenseur
5. Grille d’aération
6. P
ieds réglables
7. Trappe d'accès au condenseur
8. Fiche signalétique
9. Filtre anti-peluches
10.Bac de récupération de l'eau de
condensation
11.Cordon d’alimentation
2
3
4
5
3 Installation
Avant d’appeler l’agent de service agréé le
plus proche pour l'installation du sèchelinge, assurez-vous que l'installation
électrique est appropriée en vous référant au
manuel de l'utilisateur. Si ce n’est pas le cas,
contactez un électricien qualifié.
REMARQUE
C
•La préparation de l’installation du
sèche-linge et de l'
sont sous la responsabilité du client.
AVERTISSEMENT !
A
•Avant l’installation, vérifiez visuellement
si le sèche-linge présente des défauts.
Si le sèche-linge est endommagé, vous
ne devez pas l’installer. Les produits
endommagés peuvent présenter des
risques pour votre sécurité.
3.1 Emplacement d’installation
approprié
•Installez le sèche-linge sur une surface
stable et régulière.
•Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez
pas tout vous-même.
•Utilisez votre sèche-linge dans
environnement bien aéré et non
poussiéreux.
•L'écart entre le sèche-linge et le sol ne doit
pas être réduit par les matériaux tels que
les tapis et moquettes.
•Ne recouvrez pas les grilles de ventilation
du sèche-linge.
•Une porte verrouillable, coulissante
ou équipée d'une charnière ne doit
pas bloquer l'ouverture de la porte de
chargement à l'endroit où votre sèchelinge doit être installé.
•Lorsque le sèche-linge est installé, il doit
rester au même endroit où ont été réalisés
les branchements. Quand vous installez le
sèche-linge, assurez-vous que sa paroi
arrière n'est en contact avec aucun
élément (robinet, prise, etc.).
installation électrique
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
9
Page 11
•Maintenez au moins 1 cm d’écart avec
les bords des autres meubles.
•Votre sèche-linge peut être utilisé à des
températures entre +5 °C et +35 °C. Si
les conditions d'utilisation sont en dehors
de ces valeurs, le fonctionnement du
sèche-linge sera altéré et il pourra être
endommagé.
•La surface arrière du sèche-linge doit être
placé
contre un mur.
e
A
AVERTISSEMENT !
•Nous vous recommandons de porter le
sèche-linge en position verticale. S’il n’est
pas possible de la transporter en position
verticale, la machine doit être transportée
en l’inclinant sur la droite vue de face.
B
DANGER !
•Ne posez pas le sèche-linge sur un câble
d’alimentation.
3.2 Enlever le montage de sécurité
servant au transport
AVERTISSEMENT !
A
•Enlever le montage
de sécurité‚ réservé
au transport avant
d’utiliser le sèchelinge pour la première
fois.
•Pour modifier le
pivotement latéral
de la porte de
votre appareil, s’il
est possible de le
faire, reportez-vous
aux instructions de
montage de la porte
réversible.
3.3 Réglage des pieds
•Tournez les pieds
vers la gauche ou
la droite, jusqu’à
ce que le sèchelinge soit stable et
horizontal.
3.4Transport du sèche-linge
•Vidangez toute l’eau restante dans le
sèche-linge.
•Si un raccord direct à un tuyau de
vidange d’eau est effectué, alors enlevez
les raccordements de tuyaux.
10Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 12
4 Préparation
4.1 Linge adapté à un séchage en
machine
•Respectez toujours les instructions
données sur les étiquettes des
vêtements. Séchez seulement le linge
avec une étiquette indiquant qu’il peut
être séché dans un sèche-linge.
4.2 Linge non adapté à un séchage en
machine
Ne pas sécher
au sèche-linge
Les articles portant ce symbo
doivent pas être séchés dans le sèche-linge.
REMARQUE
C
•Les tissus délicats brodés, la laine, les
vêtements en soie, les tissus délicats et
précieux, les articles hermétiques et les
rideaux e
n tulle ne sont pas adaptés au
séchage en machine.
4.3 Préparation du linge au séchage
•Il se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
•Mettez les vêtements avec des
accessoires métalliques tels que les
fermetures à
glissière, à l’envers pour les
sécher.
•Fixez les fermetures à glissière, les
crochets, les boucles et les boutons.
4.4 Mesures à adopter pour
économiser de l’énergie
•Essorez le linge à la vitesse maximale
au cours du lavage. Ainsi, le temps de
séchage et la consommation d’énergie
sont réduits.
•Triez le linge en fonction de son type et de
son épaisseur. Séchez le même type de
linge ensemble. Par exemple, les torchons
de cuisine et les nappes peu épais
sèchent plus vite que les serviettes de
bain épaisses.
•Veuillez suivre les informations contenues
dans le manuel d’utilisation pour la
sélection de programme.
•N’ouvrez pas la porte de la machine
pendant le séchage sauf si cela est
nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,
le ne
veillez à ne pas la laisser ouverte trop
longtemps.
•Nettoyez le condenseur une fois par mois
ou toutes les 30 utilisations.
•Nettoyez le filtre après chaque utilisation.
Pendant le processus de séchage, faites
•
circuler correctement l’air de la salle où
votre sèche-linge fonctionne.
4.5 Capacité de charge appropriée
Suivez les consignes
du « Tableau
de sélection de
programme et de
consommation ».
Ne chargez pas plus
que les capacités
indiquées dans le
tableau.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif
Linge
Couette en
coton (double)
Couette en
coton (simple)
Drap de lit
(double)
Drap de lit
(simple)
Grande nappe700Robe350
Petite nappe250Jeans700
Serviette à thé100
Serviette de
bain
Essuie-mains350
Poids
approximatif
(g)*
1500Chemisier150
1000
500Chemises250
350
700T-Shirt125
Linge
Chemise en
coton
Robe en
coton
Mouchoirs (10
articles)
*Poids du linge sec avant le lavage.
Poids
approximatif
(g)*
300
500
100
11
Page 13
5 Fonctionnement de l’appareil
5.1 Panneau de commande
1
1. Sélecteur de programmes.
2. Bouton Départ/Pause.
5.2 Symboles
3
4
3. Bouton Départ différé.
4. Bouton d’annulation sonnerie.
5. Indicateur de suivi du programme.
5
2
Bac
plein
Coton
Nettoyage
du filtre
Synthétique
Nettoyage ducondenseur
Prêt à
porter
Sécurité
enfants
Extra sec
Pas de signal
sonore
Jeans
Signal
sonore
Cycle
fraîcheur
5.3. Préparation du sèche-linge
•Branchez le sèche-linge.
•Ouvrez la porte de chargement.
•Placez le linge sur le sèche-linge sans le
coincer.
•Poussez et refermez la porte de
chargement.
Départ
diéré
Témoin lumineux
de fonctionnement
SportMixHygiène +Délicat
Bouton
Départ
Pause
Séchage
Prêt à
repasser
Express
Prêt à
ranger
Fin
Antifroissage
Arrêt ou
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le bouton de sélect
p
rogrammes, l’appareil se met en marche.
ion des
REMARQUE
C
•La sélection d’un programme à l’aide du
bouton de sélection des programmes, ne
signifie pas que ce dernier est lancé.
A
AVERTISSEMENT !
Appuyez sur le bouton
Départ/Pause
pour lancer le programme.
•Assurez-vous
qu’aucun vêtement
n’est coincé dans
la porte de
chargement.
12Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 14
5.4 Sélection de programmes et tableau de consommation
FR
ProgrammesDescription du programme
Coton Prêt à repasser
Séchage Économique
en Coton
Coton Prêt à ranger
Avec ce pr
repassage afin de les rendre légèrement humides
coton avec ce programme (T-shirts, pantalons,
vêtements, etc.). Degré de séchage : prêt-à-porter.
ogramme, vous pouvez faire sécher
vos vêtements en coton qui nécessitent un
pour un repassage plus facile. (Chemises,
Vous pouvez faire sécher tout votre linge en
Vous pouvez utiliser ce programme pour un
épais tels que des pantalons, survêtements.
T-shirts, nappes, etc.)
pyjamas, vêtements pour bébés, sous-
séchage supplémentaire des vêtements
Degré de séchage : prêt-à-ranger.
Coton Extra sec
Grâce à ce programme, vous pouvez faire sécher
votre linge en coton épais, tels que des
serviettes, peignoirs, etc.
Degré de séchage : extra sec.
Synthétique prêt à
repasser
Synthétique prêt à
ranger
Avec ce programme, vous pouvez faire
sécher vos vêtements en fibres synthétiques
afin de les rendre légèrement humides pour
un repassage plus facile (Chemises, T-shirts,
Vous pouvez faire sécher tous vos vêtements
en fibres synthétiques avec ce programme.
(Chemises, T-shirts, sous-vêtements, nappes,
etc.). Degré de séchage : prêt-à-ranger.
nappes, etc.)
min)
Vitesse
Capacité (kg)
81000107
81000142
81000147
81000152
3,5
3,5
lave-linge (tr/
d’essorage du
800
800
Durée de
35
48
séchage
(minutes)
Sport
Cycle Fraîcheur
Programmes de la
minuterie
10 min
30 min
Hygiène +
Grâce à ce programme, vous pouvez faire sécher
vos vêtements de sport qui sont appropriés pour
Ce programme fournit uniquement une aération
de 10 minutes sans air chaud. Vous pouvez
aérer vos vêtements en coton et en lin qui sont
restés enfermés pendant une longue période afin
Vous pouvez choisir parmi les programmes
minutés entre 10 et 30 minutes pour atteindre le
niveau de séchage souhaité à basse
température. Dans ce programme, le
fonctionnement du sèche-linge dure le temps
défini indépendamment du degré de séchage du
Programme utilisé pour les vêtements de bébé
qui portent la mention « adapté au séchage en
le sèche-linge.
d’éliminer toute odeur.
linge.
machine » sur l’étiquette.
2
--10
---
5
1000
800105
78
13
Page 15
Jeans
Délicat
Grâce à ce programme, vous pouvez faire sécher
vos pantalons, jupes, chemises ou vestes en
Ce programme permet de sécher le linge
jean.
délicat et les chemises d’une manière plus
délicate, réduit les plis et facilite le repassage.
Express
Valeurs de consommation énergétique
ProgrammesCapacité (kg)
Séchage Économique en
Coton*
Utiliser ce programme express pour sécher rapidement
une petite quantité de linge (ex :
degré de séchage "prêt à repasser".
8 100060%4,75
2 chemises) pour un
4120080
1,5120040
0,5120014
Vitesse
d’essorage
du lavelinge (tr/
min)
Quantité
oximative
appr
d’humidité
résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique kWh
Coton Prêt à repasser
Synthétique prêt à ranger
Le « Programme Séchage Économique en Coton » utilisé à charge pleine et demi-charge est le
programme standard de séchage auquel se réfère les informations contenues dans l’étiquette
signalétique et la fiche produit. Ce programme convient au séchage normal du linge humide en
coton et il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
8100060%3,8
3,5
80040%1,42
* : Programme de la norme de l’étiquetage énergétique (EN 61121:2012)
Toutes les valeurs dans le tableau sont déterminées selon la norme EN 61121:2012. Les valeurs
de consommation peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse
d’essorage, des conditions ambiantes et des valeurs de tension.
14Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 16
5.5 Fonctions optionnelles
ignal Sonore
S
À la fin du programme, votre machine émet un
signal sonore. Si vous ne souhaitez pas
avertissement sonore, appuyez sur le bouton
« ». Lorsque vous appuyez sur ce bouton,
le voyant associé s’allume et aucun
avertissement sonore n’est effectué lorsque le
programme se termine.
l’
REMARQUE
C
•Vous pouvez sélectionner cette fonction
avant ou après le démarrage du
programme.
Départ différé
Ce mode permet de différer le départ d’un
programme de 3, 6 ou 9 heures.
•Ouvrez la porte et placez votre linge.
•Sélectionnez le programme de séchage.
•Sélectionner un départ différé en appuyant
sur le bouton « ».
Chaque appui sur le bouton fait défiler
successivement le délai 3H/6H/9H indiqué par
le voyant correspondant. Un 4e appui annule
le départ différé
•Appuyer sur le bouton « » pour
enregistrer le
différé.
.
lancement du programme en
REMARQUE
C
•Vous pouvez ajouter ou retirer du linge
pendant le temps différédécompte de temps, le voyant dudépart
différé sélectionné (3H/6H/9H) s’éteint et le
séchage commence.
. À la fin du
Modification du départ différé programmé
Si vous voulez modifier le départ différé
sélectionné :
Annulez le programme en mettant le sélecteur
de programmes sur la position Arrêt .
Sélectionnez à nouveau le même programme
souhaité et recommencez le processus de
programmation d'unDépart différé.
Désactivation d'un départ différé
Si vous voulez annuler le départ différé programmé
et commencer le programme immédiatement :
Annulez le programme en mettant le sélecteur
de programmes sur la position Arrêt .
Sélectionnez un nouveau programme et appuyez
sur le bouton pour le lancer.
5.6 Indicateurs d’avertissement
Nettoyage du filtre
À la fin du programme, l’indicateur
d’avertissement de nettoyage du filtre s’allume.
Bac de récupération de l'eau de condensation
Si le réservoir d’eau se remplit alors que
le programme est en cours, l’indicateur
d’avertissement commence à clignoter et
la machine passe en mode Veille. Dans ce cas,
videz le réservoir d’eau et relancez le
programme en appuyant sur le bouton .
L’indicateur d’avertissement s’éteint et le
programme reprend.
Nettoyage du condenseur
Au terme du programme, il est possible que le
symbole de nettoyage du condenseur s’allume.
5.7 Lancement du programme Appuyez
sur le bouton Départ/Pause pour lancer le
programme.
L’indicateur de Séchage s’allume, indiquant
que le programme a démarré.
15
Page 17
5.8 Sécurité enfants
Le sèche-linge est équipé de la sécurité enfants
ui permet d’éviter toute interruption de cycle
q
de programme par le verrouillage des boutons
lorsqu’un programme est en cours. Tous les
boutons, à l’exception du bouton de sélection
des programmes sont désactivés lorsque la
Sécurité enfants est activée.
Pour activer la sécurité enfants, appuyez
de manière simultanée sur les boutons “ ” et
“ ” pendant 3 secondes.
Vous devez désactiver la Sécurité enfants pour
pouvoir lancer un nouveau programme à la fin
du programme en cours ou pour interrompre le
programme en cours. Pour désactiver la
Sécurité enfants, appuyez longuement sur les
mêmes boutons pendant 3 secondes.
REMARQUE
C
•Lorsque la Sécurité enfants est activée,
l’indicateur d’avertissement de Sécurité
enfants s’allume.
•La Sécurité enfants se désactive lorsque vous
tournez le bouton de sélection des programmes
pour éteindre puis rallumer le sèche-linge.
Lorsque la Sécurité enfants est activée :
Lorsque le sèche-linge fonctionne, ou en mode
veille, les témoins indicateurs ne changent pas
lorsque vous changez la position du bouton de
sélection de programme.
REMARQUE
C
•Lorsque le sèche-linge fonctionne et que
la
sécurité enfants est activée, deux
signaux sonores sont émis lorsque vous
tournez le bouton de sélection
programmes. Si la sécurité enfants est
désactivée sans replacer
sélection des programmes à sa position
précédente, le programme se terminera.
des
le bouton de
5.9 Modification d’un programme en
cours
Vous pouvez modifier un programme en cours et choisir
un autre programme même si le sèche-linge est en
marche.
Par exemple, en tournant le bouton de sélection des
programmes sur Extra sec au lieu de Prêt à
repasser . Appuyez ensuite sur le bouton pour
lancer le nouveau programme.
Ajout ou retrait du linge en mode Veille
Si vous voulez ajouter ou retirer du linge dans
le sèche-linge après le lancement du
programme de séchage :
Appuyez sur le bouton pour passer le
sèche-linge au mode Veille. Le processus de
séchage s’arrête.
Lorsque l’appareil est en Veille, ouvrez la porte
de chargement et refermez-la après avoir
ajouté ou retiré le linge.
Appuyez ensuite sur le bouton pour relancer
le programme.
REMARQUE
C
•L’ajout du linge pendant le processus de
séchage peut occasionner le mélange
dans la machine du linge sec et du linge
mouillé, ce qui aura pour conséquence
un linge humide à la fin du processus.
•Vous pouvez ajouter ou retirer le linge
pendant le séchage autant de fois
que vous le souhaitez. Cependant,
le processus de séchage sera en
permanence interrompu, ce qui aura
pour conséquence de prolonger la durée
du programme et augmenter la
consommation d’énergie. Nous vous
recommandons donc d’ajouter le linge
avant le début du programme.
•Si vous sélectionnez un nouveau
programme en tournant le bouton de
sélection des programmes alors que
le sèche-linge est en mode Veille, le
programme en cours se termine.
16Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 18
AVERTISSEMENT !
Ne touchez pas la surface interne du tambour
lorsque vous ajoutez ou retirez le linge pendant
un programme en cours parce qu’elle est
chaude.
5.10 Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler un programme et
êter le processus de séchage pour une
arr
raison quelconque après le démarrage du
sèche-linge
programmes :
, tournez le bouton de sélection des
le programme sera annulé.
A
•L’intérieur du sèche-linge peut être
5.11 Fin du programme
Lorsque le programme se termine, les voyants
’avertissement de "Fin" et "Anti-froissage"
d
s'allument sur l’indicateur de suivi du
programme. La porte peut ainsi être ouverte et
le sèche-linge est prêt pour un second cycle.
Tournez le bouton de sélection des programmes sur la
position Arrêt pour éteindre le sèche-linge.
AVERTISSEMENT !
extrêmement chaud lorsque vous
annulez le programme alors qu'il est en
marche. Il convient donc d’exécuter le
programme de rafraîchissement pour le
laisser refroidir.
REMARQUE
C
•Si le linge n’est pas retiré à la fin du
programme, la fonction anti-froissage s’active
pendant 2 heures pour éviter que le linge
à l’intérieur de la machine ne soit froissé.
Le programme permet de tourner le linge
toutes les 10 minutes pour l'empêcher
se froisser.
de
17
Page 19
6 Maintenance et nettoyage
•Nettoyez la surface intérieure de la porte
et la serrure à l'aide d'un chiffon doux.
B
DANGER !
•Cet appareil doit être débranché durant
les travaux d’entretien et de nettoyage.
6.1 Filtre anti-peluches / Surface
intérieure de la porte
Les peluches et fibres qui se dégagent du
linge dans l’air au cours du cycle de séchage
sont
récupérées par le filtre anti-peluches.
REMARQUE
C
•Vous pouvez nettoyer le filtre et son
pourtour à l’aide d’un aspirateur.
AVERTISSEMENT !
A
•Il est recommandé de toujours nettoyer
le filtre et les surfaces intérieures après
chaque processus de séchage.
Pour nettoyer le filtre :
Ouvrez la porte de
chargement.
Retirez le filtre,
puis ouvrez-le.
6.2 Capteurs d'humidité
Votre machine est équipée de capteurs
humidité qui détectent si le linge est sec ou
d’
non. Pour nettoyer le capteur :
•Ouvrez la porte du
•Laissez la machine se refroidir si un
séchage vient d’être réalisé.
•Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide
d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
séchez-les.
REMARQUE
C
•Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois
par an.
•Laissez refroidir la machine si elle est
encore chaude en raison du processus
de séchage.
sèche-linge.
•Eliminez les peluches, les fibres et les
résidus de coton à la main ou à l’aide
d’un chiffon doux.
•Fermez le filtre et replacez-le
correctement dans son logement.
Une couche peut se former
sur les mailles du filtre après
avoir utilisé la m
pendant un certain temps.
Lavez le filtre à l’eau chaude
pour enlever la couche qui
se forme sur la surface du
filtre. Séchez le filtre
complètement avant de le
réinstaller.
18Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
achine
A
•N’utilisez pas d’outils en métal pour
•N’utilisez jamais de solvants, de produits
AVERTISSEMENT !
nettoyer les surfaces métalliques des
capteurs.
de nettoyage ou de substances similaires
lors du nettoyage, en effet ces produits
entraîneraient un risque d’incendie et
d’explosion !
Page 20
6.3 Bac de récupération de l'eau condensée
dez le bac de récupération de l'eau condensée
Vi
après chaque cycle de séchage.
AVERTISSEMENT !
A
•L’eau condensée n’est pas potable !
•Ne retirez jamais le bac de récupération
lorsqu’un programme est en cours.
Si vous omettez de vider le bac de récupération,
votre sèche-linge s’arrêtera de fonctionner et
le témoin «
videz le bac de récupération puis, appuyez sur le
bouton « » pour relancer le cycle de
séchage.
Pour vider le bac :
1. Retirez le bac de son logement.
2. Videz l’eau du réservoir.
» s’allumera. Dans ce cas,
REMARQUE
C
•Nettoyez le condenseur tous les 30
cycles de séchage ou une fois par mois.
Pour nettoyer le condenseur :
•Si un processus
de séchage vient
de se terminer,
ouvrez la porte
la machine et
attendez que
celle-ci refroidisse.
•Pour ouvrir la trappe, appuyez sur le bouton.
•Déverrouillez les 2 sécurités puis, retirez
le condenseur de son logement.
•Nettoyez le
condenseur avecun jet d’eau et
attendez que
l’eau s’écoule.
de
•Si des peluches sont présentes sur
l’entonnoir du réservoir d’eau,
nettoyez-les sous l’eau courante.
•Réinstallez le bac dans son logement.
REMARQUE
C
•Si le conduit d’évacuation d’eau direct
est utilisé comme une option, il n’est pas
nécessaire de vider le réservoir d’eau.
6.4 Condenseur
L’air chaud et humide à l’intérieur du
condenseur est refroidi par l’air froid provenant
de la pièce. Par conséquent, l’air humide
circulant dans votre sèche-linge, se condense
et peut être pompé vers le réservoir.
•Replacez le
condenseur dans
son logement.
Verrouillez les
2 sécurités et
vérifiez qu’elles
sont installées
correctement.
•Referm
ez la
trappe.
19
Page 21
7 Résolution de problèmes
Le processus de séchage est excessivement long.
Les mailles du filtre à peluches sont peut-être bouchées. >>>
Lavez le filtre avec de l’eau chaude.
Le condenseur est peut-être obstrué. >>> Lavez le condenseur.
Les grilles d’aération devant la machine peuvent être obstruées.
>>> Retirez tous les objets placés devant les grilles de
ventilation qui bloquent la circulation de l’air.
La ventilation peut être insuffisante car la pièce dans laquelle la
machine est installée est trop petite. >>> Ouvrez la porte ou
les fenêtres pour empêcher la température ambiante de s'élever.
Des peluches de vêtements se sont peut-être accumulées sur les
capteurs d’humidité. >>> Nettoyez les capteurs d’humidité.
Une quantité excessive de linge a été chargée. >>> Ne chargez
pas excessivement le sèche-linge.
Le linge n'a pas été bien essoré au préalable dans votre lave-linge. >>>
Effectuez un essorage avec une vitesse plus élevée (dans votre lave-linge)
puis, replacez le linge dans le sèche-linge pour finir le séchage.
Le linge est mouillé à la fin du séchage.
Vous avez utilisé un programme non approprié. >>> Vérifiez les
étiquettes d’entretien sur les vêtements et sélectionnez un
programme adapté au type de vêtements ou utilisez un
programme minuté en supplément.
Les mailles du filtre à peluches sont peut-être bouchées. >>> Lavez le filtre
avec de l’eau chaude.
Le condenseur est peut-être obstrué. >>> Lavez le condenseur.
Une quantité excessive de linge a été chargée. >>> Ne chargez pas
excessivement le sèche-linge.
Le linge n'a pas été bien essoré au préalable dans votre lave-linge. >>>
Effectuez un essorage avec une vitesse plus élevée (dans votre lave-linge)
puis, replacez le linge dans le sèche-linge pour finir le séchage.
Le témoin d’avertissement de Nettoyage du filtre est
allumé.
Le filtre à peluches est obstrué. >>> Nettoyez le filtre.
Le témoin d’avertissement de Vidange du bac de récupération de l'eau condensée est allumé.
Le bac de récupération de l'eau condensée est plein. >>> Videz le bac de
récupération de l'eau condensée.
Le tuyau de vidange est plié. >>> Si l'appareil est raccordé directement à un
tuyau de vidange des eaux usées, vérifiez le tuyau de vidange.
L’eau s’écoule via la porte.
Des peluches se sont accumulées à l’intérieur de la porte et sur le
joint de porte. >>> Nettoyez les surfaces internes de la porte et
le joint de porte.
La porte s’ouvre toute seule.
La porte ne se ferme pas correctement. >>> Poussez la porte
jusqu’à ce que vous entendiez un "clic" de verrouillage. Veillez par
ailleurs à ce qu'aucun vêtement ne soit coincé dans la porte.
2 signaux sonores retentissent lorsque les touches sont enfoncées
ou que vous tournez le bouton de sélection des programmes.
La sécurité enfants est peut être activée. >>> Désactivez la
sécurité enfants.
Le bouton sélecteur de programmes est peut-être placé sur une
position intermédiaire. >>> Sélectionnez un des programmes
définis.
L'appareil ou le programme ne se met pas en marche.
La prise est peut-être débranchée. >>> Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est branché.
La porte du sèche-linge est ouverte ou entrouverte. >>> Assurezvous que la porte est correctement fermée.
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton pour lancer le programme.
>>> Appuyez sur le bouton après avoir sélectionné un
programme.
La sécurité enfants est peut-être activée. >>> Désactivez la sécurité enfants.
Vous avez programmé un départ différé. >>> Le programme démarrera à la
fin du temps différé programmé.
Le programme s'est interrompu sans raison.
La porte est peut-être entrouverte. >>> Assurez-vous que la porte est
fermée correctement.
Il pourrait y avoir eu une panne de courant. >>> Appuyez sur le bouton
pour relancer le programme.
Le bac de récupération de l'eau condensée est peut-être plein.
>>>Videz le bac de récupération de l’eau condensée.
Le linge a rétréci ou s'est abîmé.
Un programme inapproprié pourrait avoir été utilisé pour le type
de linge. >>> Vérifiez les étiquettes d’entretien sur les vêtements
et
sélectionnez un programme adapté aux vêtements .
20Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 22
A
AVERTISSEMENT !
Si les informations ci-dessus ne vous aident pas à résoudre
votre problème spécifique, veuillez ne pas procéder vousmême aux réparations. Contactez le service après-vente de
votre magasin revendeur.
REMARQUE
C
•Si vous rencontrez des problèmes avec
une pièce quelconque de votre appareil, vous
pouvez demander un remplacement
communiquant le numéro de modèle de
l’appareil au service après-vente.
•L’utilisation des pièces non authentiques peut
causer un dysfonctionnement de l’appareil.
•Le fabricant et le distributeur ne sont en rien
responsables des dysfonctionnements
résultant de l’utilisation de pièces non
authentiques.
en
21
Page 23
FICHE PRODUIT
Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012
Nom du fournisseur ou marque
Nom de modèle
Capacité nominale (kg)
Type de sèche-linge
Classe d'efficacité énergétique
Consommation d’énergie annuelle (kWh)
(1)
(2)
Sèche-linge à tambour automatique
Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh)
Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh)
Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, P (W)
Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, P (W)
La durée du mode « laissé sur marche » (min)
Programme coton standard
Durée du programme coton standard à pleine charge, T (min)
Durée du programme coton standard à demi-charge, T (min)
Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à demi-charge (T )
Classe d'efficacité énergétique
(3)
sec
1/2
sec
t
(4)
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge,C
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à demi-charge,C
O
L
sec
sec1/2
Listo
SLC8-L1b
8.0
Condensation
B
561,3
Oui
4,75
2,53
50
0,
1,00
30
142
80
107
B
81%
81%
Efficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, C
Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge
(5)
Intégrable
t
81%
66
Non
(1) Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et consommation des
modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) Le programme "coton standard Eco" utilisé à pleine charge et à demi-charge est le programme de séchage standard auquel se rapportent les
informations contenues dans l'étiquette signalétique et la fiche produit. Ce programme est adapté au séchage du linge en coton normalement humide, et il
est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
(5) Valeur moyenne pondérée — L exprimée en dB(A) re 1 pW
WA
22Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Page 24
Page 25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.