LISTO SC L2 User Manual

SOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE..................................................................... 2
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......................................................... 4
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESCARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL................................................................ 4
DESCRIPTION DE L’APPAREILDESCRIPTION DE L’APPAREIL
Description de l’appareil .............................................................................. 4
Description du bandeau de commandes ........................................................ 5
DEBALLAGE
DEBALLAGE ......................................................................................... 6
DEBALLAGEDEBALLAGE
INSTALLATION
INSTALLATION ..................................................................................... 6
INSTALLATIONINSTALLATION
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
BRANCHEMENT ELECTRIQUE................................................................ 8
BRANCHEMENT ELECTRIQUEBRANCHEMENT ELECTRIQUE
UTILISATION
UTILISATION ........................................................................................ 8
UTILISATIONUTILISATION
1) Préparation au séchage .......................................................................... 8
2) Fonctionnement du sèche-linge................................................................. 9
2.1.) Sélection des programmes de séchage............................................ 9
2.2.) Sélection des fonctions complémentaires......................................... 9
3) Séchage.............................................................................................. 10
4) Interruption d’un programme ................................................................. 11
5) Fonctions spéciales............................................................................... 12
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION................................................. 12
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATIONCONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................................................................. 13
NETTOYAGE ET ENTRETIENNETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l’appareil
Nettoyage du filtre à peluches .................................................................... 13
Nettoyage du filtre dans l’encadrement du hublot.......................................... 13
Vidange du bac de récupération Nettoyage du condenseur Toutes les 5 utilisations du sèche-linge Remplacement de la
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE ...................................................................... 16
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
TABLEAU DES PROGRAMM
TABLEAU DES PROGRAMMES
TABLEAU DES PROGRAMMTABLEAU DES PROGRAMM
Tableau des programmes .......................................................................... 17
Tableau des fonctions complémentaires ...................................................... 18
Tableau des consommations ...................................................................... 18
Signification des symboles de séchage......................................................... 18
Temps des programmes/températures de séchage ..................................... 19
.............................................................................. 13
................................................................. 14
.......................................................................... 14
........................................................ 15
lampe........................................................................ 15
ES............................................................. 17
ESES
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce sèche-linge vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez----les
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservezLisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.
pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.
pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Tout autre usage
(professionnel) est exclu.
Utilisez le sèche
Utilisez le sèche----linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau
Utilisez le sècheUtilisez le sèche jamais dans votre sèche-linge des vêtements nettoyés avec des produits inflammables (essence, trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une explosion.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bé
elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
elles ont pu béelles ont pu bé leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
l’utilisation de l’appareil.
l’utilisation de l’appareil. l’utilisation de l’appareil.
l convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
I
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
l’appareil. Empêchez vos enfants ou vos animaux de compagnie de pénétrer dans
l’appareil.l’appareil. le tambour du sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l'appareil en fonctionnement.
Avant de brancher votre appareil, assurez
Avant de brancher votre appareil, assurez----vous que la tension électrique de
Avant de brancher votre appareil, assurezAvant de brancher votre appareil, assurez votre domicile corres
votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de
votre domicile corresvotre domicile corres l’appareil.
l’appareil.
l’appareil.l’appareil.
Cet appareil est muni d’une prise de terre.
Cet appareil est muni d’une prise de terre. Il doit être branché sur une prise
Cet appareil est muni d’une prise de terre. Cet appareil est muni d’une prise de terre. murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au
murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au
murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique conformément aux norm
réseau électrique conformément aux normes en vigueur.
réseau électrique conformément aux normréseau électrique conformément aux norm
Après avoir nettoyé le condenseur, insérez-le de nouveau dans le conduit de
ventilation. Si l'appareil fonctionne sans condenseur ou avec un condenseur endommagé, cela peut provoquer un incendie.
La paroi arrière de l’appareil peut être chau
La paroi arrière de l’appareil peut être chaude
La paroi arrière de l’appareil peut être chauLa paroi arrière de l’appareil peut être chau
IMPORTANT :
IMPORTANT : NETTOYEZ
IMPORTANT : IMPORTANT :
Après chaque utilisation, éteignez toujours l'appareil (bouton sélecteur de
programmes sur la position ‘‘0’’) et débranchez le cordon d'alimentation.
Avant de retirer le bac de récupération d’eau, fermez le hublot du sèche-linge. Confiez
Confiez toutes
ConfiezConfiez sont pas effectuées par du personnel qualifié peuvent être la cause d’accidents ou de pannes. Contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
N
sèche-linge si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e).
Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé
par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
toutes les
toutestoutes
e touchez jamais la prise avec les mains mouillées. Ne mettez pas en marche le
linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau. Ne mettez
linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eaulinge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau
néficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
néficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de néficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
ponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de
ponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de ponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de
NETTOYEZ LE
NETTOYEZNETTOYEZ
les interventions
lesles
LE FILTRE
FILTRE A
FILTREFILTRE
A PELUCHE
A A
un professionnel
unun
LELE
interventions àààà un
interventionsinterventions
PELUCHESSSS APRES
PELUCHEPELUCHE
professionnel. Les réparations qui ne
professionnelprofessionnel
Essentiel b et nous vous en
Essentiel bEssentiel b
vous que la tension électrique de
vous que la tension électrique de vous que la tension électrique de
Il doit être branché sur une prise
Il doit être branché sur une prise Il doit être branché sur une prise
es en vigueur.
es en vigueur.es en vigueur.
de - Attention aux brûlures !
Attention aux brûlures !
dede
Attention aux brûlures !Attention aux brûlures !
APRES CHAQUE
APRESAPRES
CHAQUE SECHAGE.
CHAQUECHAQUE
SECHAGE.
SECHAGE.SECHAGE.
les
les les
2 V.2.0
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher mais toujours au
niveau de la fiche.
La pièce où est installé le sèche-linge doit être bien aérée et exempte de
poussières.
Si le sèche-linge se trouve dans une pièce où des appareils à gaz sont reliés à un
conduit de cheminée, une ventilation appropriée doit être assurée pour empêcher le retour éventuel des gaz émanant de ces appareils.
N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise avec cet appareil. Ne saisissez pas la prise avec les mains humides. Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier vous-même les caractéristiques de
votre appareil : cela représenterait un danger pour l'utilisateur.
Pour réduire le risque d'incendie, faites attention aux points suivants :
Pour réduire le risque d'incendie, faites attention aux points suivants :
Pour réduire le risque d'incendie, faites attention aux points suivants :Pour réduire le risque d'incendie, faites attention aux points suivants :
Ne faites pas sécher de linge sale dans le sèche-linge, lavez le linge au préalable. Le linge sale comportant des taches d’huile alimentaire, acétone, alcool, essence,
pétrole, kérosène, détachant, térébenthine, cire et détachants de cire doit être lavé à l’eau chaude avec une forte dose de lessive avant d’être séché dans le sèche-linge. N’utilisez pas le sèche-linge si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le lavage.
e mettez pas dans le sèche-linge des vêtements comportant du latex ou du
N
caoutchouc, ni de bonnets de bain ou bonnets de douche, ni de linge de lit garni de caoutchouc mousse.
Le programme de séchage se termine par un cycle de refroidissement, ce qui
permet au linge de ne pas être trop chaud lorsqu’on le retire de l’appareil.
Avant de mettre votre appareil en service, prenez le temps de lire attentivement cette ou d’une utilisation incorrect(e) ne sont pas couvertes par la garantie.
notice. Les pannes ou réclamations résultant d’un branchement
N’interrompez
N’interrompez jamais
N’interrompezN’interrompez
devait
devait être
être inévitable pour une raison quelconque, agissez avec précaution car
devaitdevait le linge est très chaud.
le linge est très chaud.
le linge est très chaud.le linge est très chaud.
auprès du service après
auprès du service après----vente de votre magasin revendeur
auprès du service aprèsauprès du service après du service après
du service après----vente
du service aprèsdu service après Mettez hors d’usage les appareils inutilisables en les débranchant de la prise de
courant et en sectionnant le cordon d’alimentation. Condamnez les parties pouvant être dangereuses pour les enfants (portes, serrure, etc.).
inévitable pour une raison quelconque, agissez avec précaution car
êtreêtre
inévitable pour une raison quelconque, agissez avec précaution car inévitable pour une raison quelconque, agissez avec précaution car
La courr
La courroie ne peut être remplacée que par une pièce d’origine
La courrLa courr
oie ne peut être remplacée que par une pièce d’origine disponible
oie ne peut être remplacée que par une pièce d’origineoie ne peut être remplacée que par une pièce d’origine
jamais un
jamaisjamais
vente est habilité à procéder à ce remplacement.
vente vente
un programme
programme de
unun
programmeprogramme
vente de votre magasin revendeur. S
vente de votre magasin revendeurvente de votre magasin revendeur
est habilité à procéder à ce remplacement.
est habilité à procéder à ce remplacement.est habilité à procéder à ce remplacement.
de séchage
séchage avant
dede
séchageséchage
avant la
avantavant
. Seul un technici
eul un technicien
. S. S
eul un technicieul un technici
la fin.
fin. Si
lala
fin.fin.
disponible
disponible disponible
Si ceci
ceci
SiSi
ceciceci
en
en en
3 V.2.0
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESCARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle : ESLC 8D1 Alimentation : 220 - 240 V~ 50 Hz Puissance : 2500 W Puissance résistance : 2300 W Capacité maximale : 8 kg Fusible : 16 A Ampoule : 10 W max culot E14 Dimensions de l’appareil (H avec top x L x P) : Poids net : 38 kg Départ différé jusqu’à 23 heures
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREILDESCRIPTION DE L’APPAREIL
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Description de l’appareilDescription de l’appareil
600 mm x 600 mm x 850 mm
1111
2222
3333
4444
5555
1. Bandeau de commandes
2. Bouton de sélection des programmes
3. Bac de récupération d’eau
4. Hublot
5. Condenseur (situé derrière les 2 trappes)
6. Grille d’aération
7. Pieds réglables
6666
7777
4 V.2.0
6666
Description du
Description du bandeau
Description du Description du
5 11
bandeau de commandes
bandeaubandeau
de commandes
de commandes de commandes
555
11 12
12
1111
12 12
7777 8888 9
9
9 9
10
10
1010
1
1
2
2 3333 4444
11
2 2
1. Touche Marche/Pause
2. Touche Départ différé
3. Touche Délicat
4. Bouton de sélection des programmes
5. Ecran d’affichage
6. Témoin lumineux de séchage
7. Témoin lumineux Antifroissage/Fin
8. Témoin lumineux de nettoyage du filtre
9. Témoin lumineux « Vider le réservoir »
10. Témoin lumineux de la sécurité enfants
11. Témoin lumineux du départ différé
12. Témoin lumineux du cycle délicat
Bouton de sélection des
Programmes de base Niveau de séchage
programmes
Coton Très sec Synthétiques Sec Minuterie Prêt-à-ranger Chemises Repassage pressing Layette Repassage fer XL Grandes pièces Cycle fraîcheur Mix
5 V.2.0
DEBALLAGE
DEBALLAGE
DEBALLAGEDEBALLAGE
Veillez à ne pas endommager la carrosserie de enlevant l’emballage.
Avant de raccorder l’appareil, laissez-le s’adapter à la chaleur de la pièce (patientez deux heures).
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
Lieu
Lieu d’installation approprié
d’installation approprié
LieuLieu
d’installation approprié d’installation approprié
Les ouvertures d’aération situées en façade et à
toujours rester dégagées. Ne placez pas l’appareil dans une pièce où il peut geler en hiver.
a pièce doit être suffisamment aérée et la température ambiante comprise
L entre 5°C et 25°C. En effet, si l’eau gèle dans le bac de récupération ou dans la pompe, cela peut endommager le sèche-linge.
Installation
Installation
InstallationInstallation
Lors de l'installation du sèche-linge, veillez à le positionner de façon à respecter les distances minimales indiquées sur la figure ci-contre. Ces espaces libres sont destinés à éviter tout risque de surchauffe de l'appareil.
l’appareil avec un objet pointu en
l’arrière du sèche-linge doivent
Ce sèche-linge est prévu pour la pose libre, mais il peut aussi d’un lave-linge de dimensions identiques ou supérieures (les pieds à ventouses fournis l’empêcheront de glisser de l’appareil). La surface sur laquelle vous le placez doit être propre et plane ; le lave-linge doit avoir un couvercle en bois ou en métal.
être placé au-dessus
6 V.2.0
L’appareil doit être branché de façon à ce que la prise de courant reste
L’appareil doit être branché de façon à ce que la prise de courant reste
L’appareil doit être branché de façon à ce que la prise de courant reste L’appareil doit être branché de façon à ce que la prise de courant reste
accessible après l’installation.
accessible après l’installation.
accessible après l’installation.accessible après l’installation.
N’installez pas l’appar
N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou
N’installez pas l’apparN’installez pas l’appar
dont les charnières sont situées du côté opposé à l’appareil. Positionnez le
dont les charnières sont situées du côté opposé à l’appareil. Positionnez le
dont les charnières sont situées du côté opposé à l’appareil. Positionnez le dont les charnières sont situées du côté opposé à l’appareil. Positionnez le sèche
sèche----linge dans la pièce de façon à pouvoir ouvrir librement le hublot.
linge dans la pièce de façon à pouvoir ouvrir librement le hublot.
sèchesèche
linge dans la pièce de façon à pouvoir ouvrir librement le hublot.linge dans la pièce de façon à pouvoir ouvrir librement le hublot.
eil derrière une porte battante ou
eil derrière une porte battante oueil derrière une porte battante ou
coulissante ou
coulissante ou
coulissante ou coulissante ou
Mettez l’appareil à niveau dans le sens longitudinal et
transversal en faisant tourner
les pieds réglables qui permettent un ajustement en hauteur de +/- 1 cm.
Veillez à ne pas poser l’appareil sur son cordon d’alimentation.
Les vibrations, le déplacement sur le sol et le
Les vibrations, le déplacement sur le sol et le
Les vibrations, le déplacement sur le sol et leLes vibrations, le déplacement sur le sol et le
l’appare
l’appareil ne sont pas couverts par la garantie si ces inconvénients sont dus au
l’apparel’appare réglage
réglage incorrect des pieds ajustables
réglageréglage
il ne sont pas couverts par la garantie si ces inconvénients sont dus au
il ne sont pas couverts par la garantie si ces inconvénients sont dus au il ne sont pas couverts par la garantie si ces inconvénients sont dus au
incorrect des pieds ajustables....
incorrect des pieds ajustables incorrect des pieds ajustables
fonctionnement bruyant de
fonctionnement bruyant de
fonctionnement bruyant de fonctionnement bruyant de
L’appareil devra être placé sur un sol résistant dont la surface sera sèche et propre afin d’éviter que l’appareil ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant l’installation.
NNNN’installez
’installez pas
’installez ’installez
circulation
circulation de
circulationcirculation
pas le sèche
paspas
de l’ai
l’airrrr....
dede
l’ail’ai
le sèche----linge
le sèchele sèche
linge sur
linge linge
sur un
un tapis
sursur
unun
tapis épais
épais afin
tapistapis
épaisépais
afin de
de ne
afinafin
dede
ne pas
pas gêner
nene
paspas
gêner la
gênergêner
la
lala
Evacuation de l’air humide
Evacuation de l’air humide
Evacuation de l’air humideEvacuation de l’air humide
L’humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur
dans le bac de récupération.
d’eau et s’accumule
Si le linge a été essoré auparavant à faible
vitesse (inférieure à 800 tr/min) ou si vous faites sécher 8 kg de linge, il est possible que le bac de récupération d’eau se remplisse complètement en cours de séchage ; ceci entraîne une interruption du programme. Pour éviter cela, nous vous recommandons de raccorder directement le tuyau d’évacuation du condenseur à la conduite de vidange. Avant de procéder à l’installation, débranchez le tuyau qui est fixé à l’arrière de l’appareil (à gauche, sous le couvercle) et raccordez-le à la conduite de vidange.
Q
uand le bac de récupération est plein d’eau, le programme de séchage s’interrompt. L’écran d’affichage indique « FULL » (réservoir d’eau plein) et le témoin lumineux « Vider le réservoir » s’allume.
Après avoir vidé l’eau du bac, appuyez sur la touche « Marche/Pause » pour
continuer le séchage.
7 V.2.0
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
BRANCHEMENT ELECTRIQUEBRANCHEMENT ELECTRIQUE
Branchez votre
Branchez votre sèche
Branchez votre Branchez votre reliée au réseau électrique conformé
reliée au réseau électrique conformément aux normes en vigueur.
reliée au réseau électrique conforméreliée au réseau électrique conformé
Ce sèche-linge ne peut être branché qu’en 220 - 240 V~ monophasé 50 Hz. Calibre du fusible : 16 ampères. Avant de brancher votre appareil, assurez
Avant de brancher votre appareil, assurez----vous que la tension électrique de
Avant de brancher votre appareil, assurezAvant de brancher votre appareil, assurez votre domicile corresponde à celle indiquée
votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de
votre domicile corresponde à celle indiquée votre domicile corresponde à celle indiquée l’appareil. Vérifiez que les fusibles ainsi que l’installation électrique
l’appareil. Vérifiez que les fusibles ainsi que l’installation électrique
l’appareil. Vérifiez que les fusibles ainsi que l’installation électrique l’appareil. Vérifiez que les fusibles ainsi que l’installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la
domestique sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la
domestique sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la domestique sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la plaque signalétique de l’appareil).
plaque signalétique de l’appareil).
plaque signalétique de l’appareil).plaque signalétique de l’appareil).
N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise avec cet appareil.
La
La prise du cordon d’alimentation
prise du cordon d’alimentation doit
La La
prise du cordon d’alimentationprise du cordon d’alimentation
l’installation de l’appareil.
l’installation de l’appareil.
l’installation de l’appareil.l’installation de l’appareil.
Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être
Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être
Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être
remplacé par votre revendeur, son service après
remplacé par votre revendeur, son service après----vente ou
remplacé par votre revendeur, son service aprèsremplacé par votre revendeur, son service après qualification similaire afin d’éviter tout danger.
qualification similaire afin d’éviter tout danger.
qualification similaire afin d’éviter tout danger.qualification similaire afin d’éviter tout danger.
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
1) Préparation au
1) Préparation au séch
1) Préparation au1) Préparation au
- Fermez les boutons et les fermetures à glissières, les poches à l’envers.
- Mettez le linge délicat dans une housse de protection spéciale.
- Ne mettez jamais de linge non essoré dans le sèche-linge (essorage minimum préalable à 800 tr/min. pour le linge résistant).
- Prêtez attention aux étiquettes sur les vêtements, indiquant le mode de séchage recommandé (voir la signification des symboles de séchage en dernière page).
sèche----linge sur une
linge sur une prise de terre, correctement installée et
sèchesèche
linge sur une linge sur une
séchage
age
séchséch
ageage
Ouvrez le hublot
Ouvrez le hublot en appuyant sur le côté gauche de son
Ouvrez le hublot Ouvrez le hublot encadrement (voir photo ci-contre).
Triez le linge
Triez le linge selon le type de textile en suivant les
Triez le linge Triez le linge conseils indiqués ci-dessous. Chargez
Chargez le
ChargezChargez
auparavant
Fermez le hublot.
Fermez le hublot.
Fermez le hublot.Fermez le hublot.
prise de terre, correctement installée et
prise de terre, correctement installée et prise de terre, correctement installée et
ment aux normes en vigueur.
ment aux normes en vigueur.ment aux normes en vigueur.
vous que la tension électrique de
vous que la tension électrique de vous que la tension électrique de
sur la plaque signalétique de
sur la plaque signalétique de sur la plaque signalétique de
doit rester
rester facilement accessible après
doit doit
le linge
linge dans
lele
lingelinge
que le tambour est vide).
facilement accessible après
resterrester
facilement accessible après facilement accessible après
vente ou une personne de
vente ouvente ou
dans le
le tambour
dansdans
lele
nouez les rubans et retournez
une personne de
une personne de une personne de
tambour (assurez-vous
tambourtambour
8 V.2.0
2222)
) Fonctionnement du sèche
Fonctionnement du sèche----linge
) )
Fonctionnement du sècheFonctionnement du sèche
2222.1.) Sélection des programmes de séchage
.1.) Sélection des programmes de séchage ::::
.1.) Sélection des programmes de séchage.1.) Sélection des programmes de séchage
2222.2.) Sélection des fonctions complémentaires
.2.) Sélection des fonctions complémentaires ::::
.2.) Sélection des fonctions complémentaires.2.) Sélection des fonctions complémentaires
Choisissez une fonction complémentaire avant d’appuyer sur la touche « Marche/Pause ».
L’écran d’affichage
L’écran d’affichage
L’écran d’affichageL’écran d’affichage
Dès que vous avez sélectionné le programme de base et les fonctions complémentaires puis, appuyé sur la touche « Marche/Pause », la durée de séchage s’affiche à l’écran.
Lorsque le séchage est en cours, le temps restant s’affiche en heures et minutes. Quand le séchage est terminé, l’écran affiche « END » (fin). La durée de séchage est calculée sur la base de tests effectués selon la norme EN
61121 et peut varier ponctuellement en fonction de la quantité de linge et de son degré d’humidité initial.
Touche
Touche «««« Délicat
Touche Touche
Appuyez sur la touche « Délicat » si vous désirez sécher votre linge à une température inférieure à celle utilisée par le programme choisi. Le témoin lumineux du cycle « Délicat » s’allume.
Veuillez noter que si vous sélectionnez cette fonction, le séchage sera plus long.
Quand le séchage est terminé, le réglage de la défaut.
Délicat »»»»
DélicatDélicat
linge
lingelinge
Choisissez un programme de séchage (selon le type de linge ou le niveau de séchage souhaité) à l’aide du bouton de sélection des programmes (Vous pouvez tourner le bouton sélecteur dans les deux sens). Le témoin lumineux « Séchage » clignote.
température revient à sa valeur par
Départ di
Départ diffffféré
Départ diDépart di
Pour
Pour programmer un départ différé
Pour Pour la fonction « Départ différé » (voir tableau des fonctions complémentaires) puis, appuyez sur la touche « Départ différé » : l’écran affiche « 00 :00 ». À chaque nouvelle pression sur cette touche, l’écran indique une heure de plus. Le départ peut être différé jusqu’à 23 heures maximum. Le témoin lumineux du départ différé s’allume et le témoin lumineux « Séchage » clignote. A la fin du temps différé programmé, le programme de séchage démarre automatiquement.
féré
féréféré
programmer un départ différé, choisissez un programme compatible avec
programmer un départ différéprogrammer un départ différé
9 V.2.0
Pour modifier un départ
Pour modifier un départ différé
Pour modifier un départ Pour modifier un départ différé » pour sélectionner un nouveau départ différé.
Pour annuler un départ différé
Pour annuler un départ différé : appuyez sur la touche « Départ différé » jusqu’à
Pour annuler un départ différéPour annuler un départ différé ce que l’écran affiche « 00 :00 » ou maintenez la touche « Départ différé » enfoncée pendant 3 secondes.
Pendant le décompte du temps :
- Si vous appuyez sur la touche « Marche/Pause », le départ différé est annulé et le programme de séchage choisi démarre immédiatement.
- Si vous tournez le bouton de sélection des programmes sur la position « 0 », vous éteignez l’appareil et annulez ainsi le départ différé.
3333)
) Séchage
Séchage
) )
SéchageSéchage
Pour lancer le séchage, sélectionnez un programme (et éventuellement, les fonctions complémentaires) puis, appuyez sur la touche voyant « Séchage » s’allume.
Lorsque le niveau de séchage sélectionné est atteint, un cycle de refroidissement commence et dure 10 minutes
Le cycle
cycle antifroissage
antifroissage s’active à la fin du programme de séchage et dure 1 heure
cyclecycle
(le tambour tourne pendant 5 secondes toutes les 2 minutes).
Si vous tournez le bouton de sélection des programmes pendant le séchage, cela
Si vous choisissez le programme « Cycle fraîcheur » (voir le tableau des Le programme s’interrompt si le capteur électronique ne détecte pas de linge
Si vous ouvrez le hublot une fois le programme de séchage terminé, le cycle
Après le séchage
Après le séchage ::::
Après le séchageAprès le séchage À la fin du séchage, le voyant « Antifroissage/Fin » s’allume pour indiquer que le programme est terminé. Les voyants « Nettoyer le filtre » et « Vider le réservoir » s’allument également.
E
  A
Retirez le linge du tambour. Nettoyez le filtre à peluches (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). Fermez le hublot.
antifroissageantifroissage
n’a aucune influence sur les réglages que vous avez effectués auparavant (excepté si vous le tournez sur la position ‘‘0’’, auquel cas le programme sera interrompu).
programmes), le voyant « Séchage » reste allumé.
dans le tambour. Dans ce cas, choisissez
antifroissage s’interrompt.
teignez l’appareil en plaçant le bouton de sélection des programmes sur la position « 0 ». Ouvrez le hublot en appuyant sur le côté gauche de
vant de retirer le linge du tambour, nettoyez le filtre situé sur l’encadrement du
hublot.
10 minutes.
10 minutes10 minutes
différé : appuyez plusieurs fois sur la touche « Départ
différédifféré
« Marche/Pause ». Le
cycle de refroidissement
cycle de refroidissementcycle de refroidissement
1 heure
1 heure1 heure
un programme de séchage minuté.
l’encadrement.
10 V.2.0
Videz le bac de récupération d’eau et remettez-le en place. Débranchez l’appareil de la prise de courant.
4444)
) Interruption d’un programme
Interruption d’un programme
) )
Interruption d’un programmeInterruption d’un programme
Par l’utilisateur
Par l’utilisateur ::::
Par l’utilisateurPar l’utilisateur
Si
Si vous
vous avez
avez interrompu
SiSi
vousvous
attention
attention en sortant le
attentionattention
Mise en pa
Mise en pause
Mise en paMise en pa
Si vous appuyez sur la touche « Marche/Pause » pendant le fonctionnement, le sèche-linge se met en pause. (Le témoin lumineux « Séchage » clignote 2 fois rapidement). Si vous appuyez de nouveau sur la touche « Marche/Pause », le programme reprend là où il a été interrompu.
Changement de programme ou de fonction
Changement de programme ou de fonction complémentaire
Changement de programme ou de fonctionChangement de programme ou de fonction
Si vous souhaitez modifier le programme de séchage ou les fonctions complémentaires pendant que l’appareil est en marche :
Ouverture
Ouverture de
OuvertureOuverture
Si vous ouvrez le hublot pendant le séchage, le programme s’interrompt. (Le témoin lumineux « Séchage » clignote 2 fois rapidement). Après avoir refermé le hublot, appuyez sur la touche « Marche/Pause » pour que le programme reprenne là où il a été interrompu.
En cas de c
En cas de coupure d
En cas de cEn cas de c Si le séchage a été interrompu par une coupure de courant, le voyant « Séchage » clignote lorsque le courant est rétabli. Appuyez alors sur la touche « Marche/Pause » pour continuer le séchage.
Bac de récupération plein
Bac de récupération plein ::::
Bac de récupération pleinBac de récupération plein Quand le réservoir d’eau est plein, le programme de séchage voyants « Séchage » et « Vider le réservoir » clignotent.
en sortant le
en sortant le en sortant le
use
useuse
- appuyez sur la touche « Marche/Pause »,
- tournez le bouton de sélection des programmes sur la position « 0 » (pour
éteindre l’appareil),
- choisissez un nouveau programme à l’aide du bouton de sélection des
programmes (et, éventuellement les nouvelles fonctions complémentaires) puis,
- lancez le nouveau programme en appuyant sur la touche « Marche/Pause ».
de la
dede
oupure de courant
oupure doupure d
interrompu le
avezavez
interrompuinterrompu
la porte
porte
lala
porteporte
e courant ::::
e courante courant
linge
linge car
lingelinge
car il
carcar
le séchage
séchage avant
lele
séchageséchage
il peut
peut être
être très
ilil
peutpeut
êtreêtre
avant la
la fin
fin du
avantavant
très chaud
chaud !!!!
trèstrès
chaudchaud
complémentaire
complémentaire complémentaire
du programme,
lala
finfin
dudu
programme, faites
programme, programme,
faites
faites faites
s’interrompt et les
11 V.2.0
5555)
) Fonctions spéciales
Fonctions spéciales
) )
Fonctions spécialesFonctions spéciales
Eclairage du tambour
Eclairage du tambour
Eclairage du tambourEclairage du tambour
L’éclairage du tambour est allumé quand le hublot est ouvert. Si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes et qu’aucun réglage n’est effectué, l’éclairage s’éteint.
Sécurité enfants
Sécurité enfants
Sécurité enfantsSécurité enfants
Pour activer la sécurité enfants
Pour activer la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les touches
Pour activer la sécurité enfantsPour activer la sécurité enfants « Délicat » et « Départ différé » pendant 5 secondes. Le témoin lumineux « Sécurité enfants » s’allume pour confirmer que la sécurité enfants est activée. Procédez
Procédez de la même façon pour désactiver cette fonction.
ProcédezProcédez Lorsque la sécurité enfants est activée, vous ne pouvez pas sélectionner d’autres
programmes ou d’autres fonctions complémentaires. Vous pouvez seulement éteindre le sèche-linge en plaçant le bouton de sélection des programmes sur la position « 0 ».
La sécurité enfants reste active même quand l’appareil est à l’arrêt, et il faut la
désactiver pour pouvoir sélectionner un nouveau programme de séchage.
Le séchage est plus économique si vous séchez la quantité de linge conseillée
pour chaque type
Ne faites pas sécher dans l’appareil les textiles extrêmement délicats qui peuvent
se déformer.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un assouplissant lors du lavage, puisque le
séchage en sèche-linge rend le linge doux et souple.
Si le linge est bien essoré avant le séchage (minimum 1000 tours/min), la durée
de séchage est plus courte et la consommation d’électricité moins importante.
En choisissant le programme approprié, vous éviterez d’avoir du linge trop sec
qui serait difficile à repasser, ou même qui pourrait rétrécir.
Si vous nettoyez le filtre régulièrement, vous raccourcirez la durée de séchage et
réduirez la consommation électrique.
Lorsque vous faites sécher une petite quantité de linge ou un seul vêtement, il est
possible que le capteur ne soit pas en mesure de détecter le degré d’humidité du textile. Il est donc conseillé dans ce cas de sélectionner un degré de séchage supérieur ou de sélectionner un programme minuté. Il est néanmoins généralement recommandé de sécher une plus grande quantité de linge en une seule fois pour réaliser des économies de temps et d’énergie.
12 V.2.0
de la même façon pour désactiver cette fonction.
de la même façon pour désactiver cette fonction.de la même façon pour désactiver cette fonction.
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATIONCONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION
de linge (voir le tableau des programmes).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIENNETTOYAGE ET ENTRETIEN
Eteignez l’appareil avant de procéder au nettoyage de l’appareil (bouton de sélection des programmes sur la position « 0 »).
Nettoyage de l’appareil
Nettoyage de l’appareil
Nettoyage de l’appareilNettoyage de l’appareil
Nettoyez la carrosserie et la face intérieure du hublot avec un légèrement imprégné d’un produit détergent doux.
Nettoyage du filtre à peluches
Nettoyage du filtre à peluches
Nettoyage du filtre à peluchesNettoyage du filtre à peluches
chiffon doux
Après chaque séchage, nettoyez le filtre à peluches qui se trouve sur la face interne du hublot.
Attrapez la grille par le bas et soulevez-la pour accéder au filtre) (voir point Retirez les fibres et peluches présentes sur le filtre puis, refermez la grille. Si nécessaire, nettoyez aussi le logement du filtre et le joint du hublot. Pour cela,
déboîtez le filtre à ses 4 extrémités (voir point
Au fil du temps, la surface du filtre peut être obstruée après l’utilisation. Dans ce cas, passez le filtre sous l’eau courante et faites-le sécher. Replacez-le ensuite dans son logement en veillant à ce qu’il soit bien emboîté puis, refermez la grille.
Nous vous recommandons de nettoyer le filtre sous l’eau courante toutes les 5 utilisations. Si le filtre n’est pas nettoyé régulièrement, le débit d’air n’est pas suffisant, ce qui rallonge la durée de séchage et présente un risque de surchauffe.
Nettoyage
Nettoyage du
NettoyageNettoyage
Avant de retirer le linge du tambour, il est recommandé de nettoyer le filtre à peluches se trouvant dans l’encadrement interne du hublot, en bas.
Utilisez un chiffon humide ou passez dessus votre main mouillée (voir point
du filtre
filtre dans
dudu
filtrefiltre
dans l’encadrement
dansdans
).

l’encadrement du
l’encadrementl’encadrement
du hublot
hublot
dudu
hublothublot
).

).

13 V.2.0
VVVVidange du bac de récupération
idange du bac de récupération
idange du bac de récupérationidange du bac de récupération
Nettoyage du condenseur
Nettoyage du condenseur
Nettoyage du condenseurNettoyage du condenseur
Après chaque séchage
Après chaque séchage, videz le bac de
Après chaque séchageAprès chaque séchage récupération d’eau. Retirez le bac en le tirant vers vous, retournez-le pour vider l’eau puis, remettez le bac en place dans son logement.
Attention
Attention !
AttentionAttention n’est pas potable
n’est pas potable....
n’est pas potablen’est pas potable
! LLLL’eau du bac de récupération
’eau du bac de récupération
! !
’eau du bac de récupération ’eau du bac de récupération
Lors du nettoyage, une petite quantité d’eau peut s’écouler de l’appareil ; il est donc recommandé d’étaler une serpillère au-dessous.
Ouvrez la trappe située en bas à gauche de l’appareil en la saisissant par sa
poignée (voir point
Retirez ensuite la deuxième trappe en tournant le loquet vers le bas (voir point
puis, faites-la basculer du haut vers le bas.
Pour retirer le condenseur de son logement, tournez le loquet situé en bas du
condenseur vers le haut (voir point qui se trouve en haut (voir point
N
ettoyez le condenseur des deux côtés à l’eau tiède et égouttez-le bien (voir point
).

) et tirez-le vers vous par la petite poignée
).

)

).
Nettoyez aussi la conduite de ventilation dans laquelle le condenseur est inséré
ainsi que le joint de la trappe intérieure.
Remettez le condenseur dans son logement en procédant de façon inverse.
14 V.2.0
Replacez la trappe intérieure dans les 3 encoches, refermez-la et verrouillez-la
avec le loquet.
Refermez la trappe extérieure.
TTTToutes les
outes les 5555 utilisations du s
outes les outes les
Toutes les 5 utilisations du sèche-linge, vous devez effectuer les
- retirer, nettoyer/laver et remettre en place
le filtre situé dans l’encadrement du hublot et le filtre à peluches se trouvant sur la face interne du hublot ;
- retirer, nettoyer/laver et remettre en place
le condenseur ;
- nettoyer le logement du condenseur avec
un linge humide ;
- nettoyer la partie arrière du logement du
condenseur avec un linge humide (allez bien jusqu’au fond du compartiment, vous devez sentir la paroi arrière avec votre main !) ;
- nettoyer avec un linge humide tous les joints du condenseur et toutes les
surfaces jointives du logement et de la trappe du condenseur.
Remplacement de la
Remplacement de la
Remplacement de laRemplacement de la
AAAAvant de remplacer l’ampoule, débranchez le cordon
vant de remplacer l’ampoule, débranchez le cordon
vant de remplacer l’ampoule, débranchez le cordonvant de remplacer l’ampoule, débranchez le cordon
fusible du circuit électrique.
fusible du circuit électrique.
fusible du circuit électrique.fusible du circuit électrique.
Caractéristiques de l’ampoule : culot E14, 10 W max.
Ouvrez le hublot. Dévissez le couvercle de l’ampoule (celui-ci se situe
dans l’encadrement intérieur du hublot, en haut).
Remplacez l’ampoule par une ampoule aux
caractéristiques identiques à celle d’origine.
Revissez fermement le couvercle. Veillez à le
positionner parfaitement sur son support afin d’assurer l’étanchéité, sinon l’humidité pourrait pénétrer à l’intérieur et provoquer un court-circuit.
utilisations du sèche
utilisations du s utilisations du s
opérations suivantes :
lampe
lampe
lampelampe
èche----linge
ècheèche
linge
lingelinge
d’alimentation ou
d’alimentation ou retir
d’alimentation ou d’alimentation ou
retirez le
retirretir
ez le
ez le ez le
15 V.2.0
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
Des interférences provenant par exemple de l’installation électrique, peuvent provoquer la signalisation de différentes anomalies. Dans ce cas :
arrêtez l’appareil et attendez quelques secondes, puis, rallumez l’appareil et relancez le programme de séchage. Si l’anomalie
réapparaît, contactez votre service après-vente.
Anomalies
Anomalies
AnomaliesAnomalies L’appareil ne se met
L’appareil ne se met
L’appareil ne se met L’appareil ne se met pas en marche
pas en marche
pas en marchepas en marche
L'appareil est
L'appareil est
L'appareil est L'appareil est branché mais le
branché mais le
branché mais lebranché mais le tambour ne tourne
tambour ne tourne
tambour ne tourne tambour ne tourne pas
pas
paspas
Le linge n’est pas
Le linge n’est pas
Le linge n’est pas Le linge n’est pas sec
sec
secsec
La condensation se
La condensation se
La condensation se La condensation se fait mal
fait mal
fait malfait mal Certaines parties du
Certaines parties du
Certaines parties du Certaines parties du linge ne sont pas
linge ne sont pas
linge ne sont pas linge ne sont pas sèches
sèches
sèchessèches
Les témoins lumineux clignotants vous avertissent d’un problème ou d’une anomalie de fonctionnement. débranchez l’appareil et contactez le service après-vente de votre magasin.
Dans tous les cas, si vous n’arriv
Dans tous les cas, si vous n’arrivez pas à régler votre
Dans tous les cas, si vous n’arrivDans tous les cas, si vous n’arriv service après
service après----vente de votre magasin revendeur
service aprèsservice après vous
vous----même sur l’appareil.
même sur l’appareil.
vousvous
même sur l’appareil.même sur l’appareil. Les pannes ou réclamations résultant d’un mauvais branchement ou d’une utilisation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie.
vente de votre magasin revendeur.... N’effectuez aucune réparation
vente de votre magasin revendeurvente de votre magasin revendeur
Vérifiez les points ci
rifiez les points ci----dessous
VéVé
rifiez les points cirifiez les points ci
- si la prise secteur est sous tension et si le fusible est en bon état,
- si la fiche du cordon d'alimentation est correctement insérée dans la prise secteur.
- si le hublot est bien fermé,
- si vous avez lancé le programme selon les instructions,
- si le bac de récupération n'est pas plein,
- si vous avez bien défini le temps de séchage et/ou le bon programme.
- si le filtre est propre,
- si le condenseur est propre,
- si la pièce est suffisamment aérée,
- s’il ne fait pas trop chaud (plus de 25°C) ou trop froid (moins de 5°C) dans la pièce,
- si vous n'avez pas mis trop de linge dans le sèche-linge,
- si le linge a été suffisamment essoré et/ou si vous avez sélectionné le programme de séchage approprié,
- s’il y a suffisamment de linge dans le sèche-linge (s’il y en a trop peu, le capteur électronique n’est pas en mesure de détecter les vêtements dans le tambour).
- si la température de la pièce n’est pas trop élevée,
- si le condenseur est propre.
- si vous n’avez pas mis trop de linge à sécher,
- si vous n’avez pas séché uniquement des grandes pièces (il est conseillé de sécher les grandes et les petites pièces en même temps),
- si vous n’avez pas mis à sécher ensemble des textiles de différentes compositions (regroupez le linge dont la composition des fibres est identique).
Notez le nombre de clignotements qui illustre l’anomalie,
ez pas à régler votre problème,
ez pas à régler votreez pas à régler votre
dessous
dessousdessous
problème, contactez le
problème, problème,
N’effectuez aucune réparation
N’effectuez aucune réparation N’effectuez aucune réparation
contactez le
contactez le contactez le
16 V.2.0
TABLEAU DES PROGRAMM
TABLEAU DES PROGRAMMES
TABLEAU DES PROGRAMMTABLEAU DES PROGRAMM
Tableau des programmes
Tableau des programmes
Tableau des programmesTableau des programmes
Programmes
Programmes Type de linge
ProgrammesProgrammes COTON/LINGE RESISTANT Capacité maximale : 8 kg Très sec Linge épais ou doublé Sec Linge épais, repassage inutile Prêt-à-ranger (*) Linge pour lequel le repassage
Repassage pressing Linge à repasser à la centrale
Repassage fer Linge en coton ou en lin à
SYNTHETIQUES Capacité maximale : 3,5 kg Sec Linge épais ou doublé en
Prêt-à-ranger Linge pour lequel le repassage
Pour les textiles délicats, appuyez sur la touche DELICAT Sec Linge délicat à sécher à faible
Prêt-à-ranger Linge délicat à sécher à faible
MINUTERIE Capacité maximale : 4 kg 30, 60 ou 90 minutes
CHEMISES Capacité maximale : 2 kg Prêt-à-ranger Coton, synthétiques, mélange de
LAYETTE Capacité maximale : 4 kg Sec Coton, velours Bodies, gigoteuse, etc. XL GRANDES PIECES Capacité maximale : 5 kg Sec Grandes pièces de linge Linge de lit, nappes, etc. CYCLE FRAICHEUR Capacité maximale : 5 kg 20 minutes (fonctionnement à froid)
MIX Capacité maximale : 3,5 kg Sec Linge divers en coton et coton
(*) Tests effectués selon la norme EN 61121.
Type de linge Exemples de linge
Type de lingeType de linge
est inutile ou très léger
vapeur
repasser au fer vapeur classique
synthétique ou mélange de fibres
est inutile ou très léger
température, repassage inutile
température, à repasser
- Linge épais à finir de sécher ou petites quantités de linge (jusqu’à 1kg)
- Défroissage du linge après essorage préalable.
fibres
Vêtements à aérer Vêtements portés ou
mélangé
ES
ESES
Exemples de linge
Exemples de lingeExemples de linge
Linge en tissu éponge, serviettes, textiles à mailles, chemises en coton fin, pantalons, T­shirts, etc.
Pulls, robes, couettes, chemisiers, collants, etc.
Capacité maximale : 3 kg
Chemisiers, lingerie délicate, etc.
- Peignoirs et serviettes de bain, pulls, etc.
- Linge finissant de sécher à l’air libre
Chemises (5 environ)
laissés dans les tiroirs pendant un certain temps
Survêtements, chemises, chemisiers, etc.
17 V.2.0
Tableau des
Tableau des fonctions complémentaires
Tableau des Tableau des
Programmes
ProgrammesProgrammes
Coton (linge résistant) Synthétiques Minuterie Chemises Layette XL Grandes pièces Cycle fraîcheur MIX
Option possible
Choisissez le programme en fonction du type de linge, de la capacité maximale et du niveau de séchage souhaité.
Tableau des consommations
Tableau des consommations (*)
Tableau des consommationsTableau des consommations
(*) Tests effectués selon la norme EN 61121.
Vitesse d’essorage
Vitesse d’essorage
Vitesse d’essorage Vitesse d’essorage de votre lave
de votre lave----linge
de votre lavede votre lave (en tr/min)
(en tr/min)
(en tr/min)(en tr/min)
Les valeurs indiquées ci-dessus peuvent quantité de linge, la vitesse d’essorage, les fluctuations du courant électrique, la température et l’humidité ambiantes.
Signification
Signification des symboles de séchage
SignificationSignification
fonctions complémentaires
fonctions complémentairesfonctions complémentaires
Fonctions complémentaires
Fonctions complémentaires Programmes
Fonctions complémentairesFonctions complémentaires
Délicat
Délicat Départ différé
DélicatDélicat
        
(*)
(*) (*)
Humidité
Humidité
Humidité Humidité
linge
résiduelle
résiduelle
linge linge
résiduelle résiduelle
(en %)
(en %)
(en %)(en %)
800 70 165 5,58 1000 58 155 4,48 1200 55 145 4,09 1400 50 130 3,59 1600 44 110 3,50
des symboles de séchage
des symboles de séchage des symboles de séchage
Durée de séchage
Durée de séchage
Durée de séchage Durée de séchage
(en minutes)
(en minutes)
(en minutes)(en minutes)
varier légèrement selon la nature et la
Départ différé
Départ différéDépart différé
Consommation
Consommation
Consommation Consommation
électrique (en
électrique (en
électrique (en électrique (en
KWh)
KWh)
KWh)KWh)
Sèche-linge autorisé
Ne pas sécher au sèche-linge
Sécher à plat
Suspendre humide
Sécher sur un cintre
18 V.2.0
Séchage en tambour à
température normale
Séchage en tambour à basse
température
Temps
Temps des programmes
Temps Temps
Note
Note : la durée des programmes peut varier légèrement en fonction des variations
NoteNote de la tension, de la quantité et de la répartition du linge, de la pression de l’eau, etc.
des programmes/températures de séchage
des programmesdes programmes
Température
Température
Programmes
Programmes
ProgrammesProgrammes
COTON Très sec 2h50 3h20 Sec 2h40 3h10 Prêt-à-ranger 2h30 2h50 Repassage pressing Repassage fer 1h55 2h20 SYNTHETIQUES Sec 1h15 1h55 Prêt-à-ranger 1h05 1h35 MINUTERIE 30 minutes 30 min 30 min 60 minutes 1h 1h 90 minutes 1h30 1h30 CHEMISES 1h10 1h30 60°C 45°C LAYETTE 1h30 1h50 80°C 60°C XL GRANDES PIECES CYCLE FRAICHEUR MIX 1h40 1h55 60°C 55°C
Température Température normale
normale
normalenormale
/températures de séchage
/températures de séchage/températures de séchage
Temps
Temps Température
TempsTemps
Température
Température
Température Température réduite (touche
réduite (touche
réduite (touche réduite (touche Délicat)
Délicat)
Délicat)Délicat)
2h15 2h40
2h00 2h30 80°C 60°C
20 min - - -
Température
Température
Température Température normale
normale
normalenormale
Température
TempératureTempérature
Température
Température
Température Température réduite (touche
réduite (touche
réduite (touche réduite (touche Délicat)
Délicat)
Délicat)Délicat)
80°C 60°C
60°C 45°C
80°C 60°C
19 V.2.0
N
A
T
R
I
A
G
E
*
3
ans
G
A
R
Testé dans nos
laboratoires
*Garantie valide à partir
de la date d'achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit.
E
I
T
N
A
Protection de l’environnement
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont
le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Service Clientèle Essentiel b - CRT Lesquin Rue de la haie Plouvier F - 59273 - FRETIN
FABRIQUÉ EN U.E. SOURCING & CRÉATION CRT LESQUIN F-59273 FRETIN
Loading...