LISTO SAT-168 User Manual [fr]

Notice d’utilisation
Récepteur satellite
SAT-168
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................................................................................................................
CONTENU DE L’EMBALLAGE ..............................................................................................................
DESCRIPTION DE L’APPAREIL .............................................................................................................
Description du panneau arrière
LA TÉLÉCOMMANDE ...........................................................................................................................
Insertion des piles et portée de la télécommande
Utilisation de la télécommande
BRANCHEMENT ...................................................................................................................................
CONNEXION A LA PARABOLE ............................................................................................................
PREMIERE INSTALLATION ..................................................................................................................
UTILISATION DE BASE .........................................................................................................................
1. Changement de chaîne
2. Réglage du volume
3. Achage du bandeau d’information
4. Achage de la liste des chaînes
5. Paramètres audio
6. Télétexte
7. Achage des sous-titres
8. Guide
9. Enregistrement
10. Fonction Time shift
11. Messages
RÉGLAGES DES PARAMÈTRES .............................................................................................................
Menu Conguration
Menu Accessoire
Menu TV&Radio
Menu Multimédia
GUIDE DE DÉPANNAGE .......................................................................................................................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................................................
4
6
6
6
6
7
8
8
9
10
10
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
13
13
16
16
19
23
24
V.3.0
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. An de garantir un fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentivement cette notice avant la première
utilisation.
CONSIGNES DE SECURITE
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
ATTENTION : AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, VEUILLEZ INSÉRER
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ
PAS LE COUVERCLE OU LE PANNEAU ARRIÈRE.
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou
remplacée par l’utilisateur. Conez les réparations et l’entretien exclusivement a un personnel qualie. Tout
démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans le boîtier de l’appareil, d’une tension élevée, non isolée, dont
l’amplitude pourrait être susante pour constituer un
risque de décharge électrique sur les personnes.
CORRECTEMENT LA FICHE DANS LA PRISE MURALE.
Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la
tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Branchez votre appareil sur une prise secteur
facilement accessible. Le câble d’alimentation constitue le seul moyen de débrancher l’appareil totalement de l’alimentation secteur. Pour être certain que l’appareil n’est plus alimenté, ce câble doit être débranché de la prise murale.
Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation, tirez­le toujours au niveau de la che, ne tirez pas sur le câble lui-même.
Le point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la présence de consignes de
sécurité importantes de fonctionnement ou de maintenance (entretien courant) dans la notice accompagnant l’appareil.
ATTENTION : NE DÉMONTEZ PAS ET N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR VOTRE APPAREIL CAR L’OUVERTURE ET LE RETRAIT DU BOÎTIER POURRAIENT VOUS EXPOSER A DES TENSIONS DANGEREUSES ET A D’AUTRES DANGERS. CONSULTEZ VOTRE CENTRE DE SERVICES APRÈS-VENTE POUR TOUTE DEMANDE DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DE PIÈCE.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des ches,
des prises de courant et au point de raccordement de l’appareil.
Veillez à positionner le cordon d’alimentation de telle sorte
qu’il soit impossible de marcher ou de trébucher dessus.
Veillez à débrancher l’appareil de la prise de courant en
cas d’orage ou de non utilisation prolongée.
Si votre appareil fonctionne de manière inhabituelle, et particulièrement s’il émet des sons ou des odeurs
qui vous paraissent anormaux, débranchez-le immédiatement et faites-le examiner par un réparateur qualié.
4
V.3.0
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement et à l’intérieur d’une habitation. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans cette notice d’utilisation.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après­vente ou une personne de qualication similaire an d’éviter un danger. Une maintenance est nécessaire
dans les cas suivants :
lorsque le cordon d’alimentation ou la che est
endommagé(e),
lorsque du liquide a été renversé ou des objets ont
Disposition de l'appareil
Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil et tenez-le éloigné des sources de chaleur comme les radiateurs, les appareils de chauage, les fours et
autres appareils produisant de la chaleur.
été insérés dans l’appareil,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
si l’appareil ne fonctionne pas normalement,
si l’appareil est tombé ou qu’il a été endommagé de
quelque façon que ce soit.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil.
Ne posez aucun objet sur l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil dans un lieu excessivement chaud, froid, poussiéreux, moisi ou humide.
Laissez toujours un espace de ventilation d’au moins 10 cm autour de l’appareil.
Ne placez pas sur l’appareil des sources de ammes nues, telles que des bougies allumées.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes
ou à des éclaboussures d’eau. Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.
N’utilisez jamais cet appareil près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un évier, d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou de toute autre source d’humidité.
Nettoyage de l'appareil
Débranchez le terminal satellite de la prise de courant avant tout nettoyage.
Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chion doux et sec.
Évitez l’usage d’aérosols autour de l’appareil.
Recyclage des piles de la télécommande
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. An de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur.
Cet appareil doit être placé dans un endroit et dans
une position qui ne nuit pas à sa bonne ventilation. Par exemple, ne placez pas l’appareil sur un lit, un canapé ou tout autre objet qui pourrait obstruer les orices d’aération. Ne le placez pas dans un meuble fermé (tel qu’une bibliothèque ou un placard) qui empêcherait l’air de circuler par les orices prévus à cet eet.
Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe et qu’aucun liquide ne coule à l’intérieur de l’appareil par les
ouvertures de ventilation.
Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin.
Ne rechargez jamais les piles non-rechargeables, ne démontez pas les piles, ne les jetez pas dans un feu.
Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Ne les incinérez pas.
5
V.3.0
CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 démodulateur satellite
1 télécommande
1 notice d’utilisation
2 piles AAA
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description du panneau avant
1. Écran d’achage LCD : ache le numéro de chaîne.
2. Témoin de mise en veille (Voyant vert : le récepteur est allumé. Voyant rouge : le récepteur est en
mode veille).
3. Capteur infrarouge de la télécommande.
4. Port USB : permet de connecter un périphérique USB 2.0.
Description du panneau arrière
6$7287
1. SAT OUT : Permet de connecter un démodulateur supplémentaire.
2. SAT IN : Entrée SAT.
3. Connecteur VCR : Pour connecter le démodulateur au magnétoscope ou au lecteur DVD en utilisant
un câble péritélévision.
4. Connecteur TV : Pour connecter le démodulateur au téléviseur en utilisant un câble péritélévision.
5. Sortie audio numérique S/PDIF : Utiliser cette sortie coaxiale pour connecter le démodulateur à
l’entrée de l’amplicateur audio numérique.
6. Câble d’alimentation : Le récepteur a besoin d’une alimentation de 100 – 240 V les spécications de l’alimentation avant de connecter le démodulateur à la prise murale.
6$7,1
, 50/60 Hz . Vériez
6
V.3.0
LA TELECOMMANDE
1- MUTE (Silence) : Activer ou désactiver le son 2- 0-9 (Pavé numérique) : Touches numériques. En
utilisation normale, permet de taper le numéro de la
chaîne souhaitée 3- RECALL (Rappel) : Revenir au programme visionné précédemment
4- INFO : Acher des informations sur un programme 5- SUBTITLE (Sous-titres) : Sélectionner la langue du sous-
titrage 6- EXIT (Annuler) : Quitter le menu ou revenir au menu précédent
7- CH+ / : Chaîne suivante / Déplacer le curseur dans le
menu
8- VOL+ / : Augmenter le volume / Déplacer le curseur
dans le menu
9- OK : Conrmer une entrée ou une sélection. Ache la
liste des chaînes
10- REC LIST : Acher la liste des programmes enregistrés
11- Touche de fonction (selon le menu aché)
12- STOP : Arrêter la fonction PVR 13- TV/RADIO : Basculer entre les stations de radio et les
chaînes de télévision 14- RECORD (Enregistrement) : Enregistrer le programme
en cours et sélectionner la durée d’enregistrement
15- Fwd 16- DTV/VCR : Permet de basculer du mode DTV au mode
VCR
17- Touche marche / arrêt : Mettre en veille ou
18- FAV : Acher les programmes préférés sélectionnés 19- AUDIO : Sélectionner un mode son (stéréo, gauche,
droite et mono)
20- MENU : Accéder au menu/revenir à une étape
précédente dans le menu
21- EPG : Accéder au guide électronique des programmes 22- VOL- / : Diminuer le volume / Déplacer le curseur
dans le menu
23- CH - / : Chaîne précédente / Déplacer le curseur
dans le menu
24- TEXT : Acher la page du télétexte (si disponible) 25- Pause : Mettre en pause le programme visionné 26- Rev : Retour rapide (en mode lecture)
: Avance rapide (en mode lecture)
allumer le démodulateur
7
V.3.0
Insertion des piles et portée de la télécommande
OPE
N
OPE
N
2SHQWKHFRYHU
,QVWDOOEDWWHULHV
&ORVHWKHFRYHU
BASS
TREBLE
ECHO
DOWN UP
VOLUME
INPUT SELECTOR
MUTE
KARAOKE
CHANNEL
TEST
MODE
3 STEREO
PRO LOGIC
BYPASS
EXCITE
POWER
MIC
211
MIC VOL
2
MIC
$PSOLILFDGRU'LJLWDO
VIDEO IN
Y
Pb
Pr
&RD[LDO
1- Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande. 2 - Insérez deux piles de type AAA de 1,5V (fournies) en respectant les polarités (+/-). 3 - Refermez le couvercle.
1- Ouvrez le couvercle 2- Insérez les piles 3- Replacez le couvercle
Important :
- Utilisez uniquement le type de pile spécié dans cette notice.
- Remplacez les piles lorsqu’elles sont usagées ou en cas de fuite.
- N’utilisez pas des piles neuves avec des piles anciennes, ou diérents types de piles ensemble.
- Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de la télécommande.
Utilisation de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge situé à l’avant du récepteur dans un angle de 60° pour que ce dernier reçoive les informations transmises.
La portée de la télécommande est de 5 mètres.
Portée : 5 mètres
Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge et que la lumière du soleil ou une autre source lumineuse ne reète pas dessus.
8
V.3.0
BRANCHEMENTS
ATTENTION : Avant de brancher votre démodulateur, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’ouvrez jamais le couvercle ou l’arrière de l’appareil.
79
9a
+]
'LJLWDO $XGLR
&RD[LDO
6$7287
6$7,1
VCR
TV
&RD[LDO
92/80(
,13876(/(&725
.$5$2.(
7(67
02'(
087(
&+$11(/
67(5(2
(;&,7(
'2:1
83
%$66
(&+2
0,&
75(%/(
VCR
Second
Démodulateur
32:(5
352/2*,&
%<3$66
0,&
0,&92/
REMARQUE : lorsque vous connectez votre récepteur à un autre appareil, par exemple un télé­viseur, un magnétoscope ou un amplicateur, vériez les particularités de chaque appareil dans la notice d’utilisation correspondante. Assurez-vous que les appareils sont tous débranchés de l’alimentation secteur avant d’eectuer tout branchement.
9
Loading...
+ 19 hidden pages