LISTO CENTRALE VAPEUR CVD L2 User Manual

Notice d’utilisation
Centrale vapeur
CVD L2
SOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURIT
CONSIGNES DE SECURITEEEE 2222
CONSIGNES DE SECURITCONSIGNES DE SECURIT
CARACTERISTIQUES TEC
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECCARACTERISTIQUES TEC
HNIQUES 4444
HNIQUESHNIQUES
DES
DESCRIPTION DE L’APPARE
CRIPTION DE L’APPAREIL
DESDES
CRIPTION DE L’APPARECRIPTION DE L’APPARE
IL 5555
ILIL
AVANT LA PREMIERE UT
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
AVANT LA PREMIERE UTAVANT LA PREMIERE UT
ILISATION 6666
ILISATIONILISATION
PREPARATION POUR L’U
PREPARATION POUR L’UTILISATION
PREPARATION POUR L’UPREPARATION POUR L’U
1) R
EMPLISSAGE DU RESERVOIR D’EAU AVANT L’UTILISATION
2) R
EMPLISSAGE DU RESERVOIR D’EAU EN COURS D’UTILISATION
3) R
EGLAGE DE LA TEMPERATURE DU FER
TILISATION 6666
TILISATIONTILISATION
6
7
7
UTILISATION
UTILISATION 8888
UTILISATIONUTILISATION
1) B
RANCHEMENT
2) R
EPASSAGE A LA VAPEUR
3) R
EPASSAGE A SEC
4) D
EFROISSAGE VERTICAL
5) S
YSTEME DE COUPURE AUTOMATIQUE
6) A
RRET DE LA CENTRALE VAPEUR
8
9
10
10
11
11
ENTRETIEN
ENTRETIEN 12
ENTRETIENENTRETIEN
E
NTRETIEN DU FER A REPASSER
V
IDANGE DU RESERVOIR
E
NTRETIEN DE LA CHAUDIERE
R
INÇAGE DE LA CHAUDIERE
12
12
12
12
12
1212
QUESTIONS FREQUEMMEN
QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES
QUESTIONS FREQUEMMENQUESTIONS FREQUEMMEN
T POSEES 14
T POSEEST POSEES
14
1414
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
LLLLisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez
isez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez----les pour
isez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservezisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez
pouvoir vous y reporter ultérieurement
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
pouvoir vous y reporter ultérieurementpouvoir vous y reporter ultérieurement sa notice d’utilisation.
Avertissement : afin d'éviter tout risque d'incen
Avertissement : afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure,
Avertissement : afin d'éviter tout risque d'incenAvertissement : afin d'éviter tout risque d'incen veillez à toujours suivre les principales consignes de sécurité suivantes quand vous
veillez à toujours suivre les principales consignes de sécurité suivantes quand vous
veillez à toujours suivre les principales consignes de sécurité suivantes quand vous veillez à toujours suivre les principales consignes de sécurité suivantes quand vous utilisez un appareil électrique.
utilisez un appareil électrique.
utilisez un appareil électrique.utilisez un appareil électrique.
1. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique
(professionnel) est exclu.
2. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
3. Avant de brancher votre appareil, assurez
Avant de brancher votre appareil, assurez----vous que la tension électrique de votre
Avant de brancher votre appareil, assurezAvant de brancher votre appareil, assurez domicile correspond
domicile correspondeeee à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
domicile corresponddomicile correspond
4. Branchez toujours votre appareil sur une prise
Branchez toujours votre appareil sur une prise m
Branchez toujours votre appareil sur une priseBranchez toujours votre appareil sur une prise
5. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles
personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance
par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance
par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
6. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ap
l'appareil.
pareil.
l'apl'ap
pareil.pareil.
7. Ne laissez pas l'appareil
Ne laissez pas l'appareil (fer + centrale)
Ne laissez pas l'appareil Ne laissez pas l'appareil
8. Débranchez l’appareil de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsque vous le
nettoyez.
9. N'utilisez pas l'appareil
N'utilisez pas l'appareil ::::
N'utilisez pas l'appareilN'utilisez pas l'appareil
---- si la prise,
si la prise, le câble d’alimenta
si la prise, si la prise,
---- si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit,
si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit,
si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit,
---- s’il est tombé dans l’eau,
s’il est tombé dans l’eau,
s’il est tombé dans l’eau, s’il est tombé dans l’eau,
---- si vous l’avez laissé tomber
si vous l’avez laissé tomber ou
si vous l’avez laissé tomber si vous l’avez laissé tomber
---- s’il fuit.
s’il fuit.
s’il fuit. s’il fuit. En cas de doute, présentez-le à un centre de service après-vente où il sera inspecté et réparé. Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur.
Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur.
Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur.Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur.
10. Vérifiez régulièrement le bon état du cordon d’alimentation et du cordon vapeur. Si le
cordon d'alimentation
cordon d'alimentation ou le cordon vapeur
cordon d'alimentation cordon d'alimentation votre
votre revendeur, son service après
revendeur, son service après----vente ou
votrevotre
revendeur, son service après revendeur, son service après
afin d'éviter tout danger.
afin d'éviter tout danger.
afin d'éviter tout danger.afin d'éviter tout danger.
11. N
Ne plongez
e plongez jamais
NN
e plongeze plongez
autre liquide.
autre liquide.
autre liquide.autre liquide.
12. Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les m
Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les mains mouillées.
Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les mNe manipulez pas l'appareil ni la prise avec les m
13. Déroulez complètement le câble d’alimentation et le cordon vapeur avant l’utilisation.
jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout
jamaisjamais
à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
(fer + centrale) sans surv
(fer + centrale) (fer + centrale)
le câble d’alimentation
le câble d’alimentale câble d’alimenta
ou le cordon vapeur est endommagé, il doit être remplacé par
ou le cordon vapeur ou le cordon vapeur
l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout
l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout
. Si vous cédez l‘appareil à des tiers, remettez-le avec
. .
die, d'électrocution ou de blessure,
die, d'électrocution ou de blessure, die, d'électrocution ou de blessure,
usage domestique. Tout autre usage
usage domestiqueusage domestique
vous que la tension électrique de votre
vous que la tension électrique de votre vous que la tension électrique de votre
murale
urale reliée à la terre.
reliée à la terre.
m m
uraleurale
reliée à la terre. reliée à la terre.
ont pu bénéficier,
ont pu bénéficier, ont pu bénéficier,
sans surveillance lorsqu'il est branché.
sans survsans surv
tion ou le cordon vapeur
ou le cordon vapeur est endommagé(e),
tion tion
ou le cordon vapeur ou le cordon vapeur
ou
ou ou
vente ou une personne de qualification similaire
vente ou vente ou
eillance lorsqu'il est branché.
eillance lorsqu'il est branché.eillance lorsqu'il est branché.
est endommagé(e),
est endommagé(e),est endommagé(e),
est endommagé, il doit être remplacé par
est endommagé, il doit être remplacé par est endommagé, il doit être remplacé par
une personne de qualification similaire
une personne de qualification similaireune personne de qualification similaire
ains mouillées.
ains mouillées.ains mouillées.
les pour
les pour les pour
Si le
Si le Si le
2 V.2.0
14. Evitez
Evitez tout contact entre
tout contact entre le
Evitez Evitez
tout contact entretout contact entre
semelle du fer
semelle du fer à repasser lorsqu’elle est chaude
semelle du fersemelle du fer
15. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le
câble lui-même.
16. Si de la vapeur s’échappe du bouchon de vidange de la chaudière lorsque l’appareil
chauffe, éteignez l’appareil, attendez qu’il refroidisse et resserrez le bouchon. Si la vapeur continue de s’échapper, éteignez l’appareil et contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
PRECAUTIONS PARTICUL
PRECAUTIONS PARTICULIERES
PRECAUTIONS PARTICULPRECAUTIONS PARTICUL
RISQUES DE BRULURES
RISQUES DE BRULURES ! La semelle du fer peut devenir très chaude lors de
RISQUES DE BRULURESRISQUES DE BRULURES
l’utilisation. Ne la touchez p
l’utilisation. Ne la touchez pas car vous pourriez vous brûler
l’utilisation. Ne la touchez pl’utilisation. Ne la touchez p lorsque vous utilisez la fonction vapeur. La vapeur chaude pourrait vous brûler
lorsque vous utilisez la fonction vapeur. La vapeur chaude pourrait vous brûler ! Ne
lorsque vous utilisez la fonction vapeur. La vapeur chaude pourrait vous brûlerlorsque vous utilisez la fonction vapeur. La vapeur chaude pourrait vous brûler dirigez
dirigez jamais la vapeur vers des personnes ou des animaux
jamais la vapeur vers des personnes ou des animaux....
dirigez dirigez
jamais la vapeur vers des personnes ou des animauxjamais la vapeur vers des personnes ou des animaux
Videz le réservoir d’eau après chaque utilisation.
Videz le réservoir d’eau après chaque utilisation.
Videz le réservoir d’eau après chaque utilisation.Videz le réservoir d’eau après chaque utilisation.
Ne retirez jamais le bouchon de vidange de la cuve tant que la chaudière est encore
chaude.
Le fer doit être uniquement utilisé avec cette centrale vapeur. De même, la centrale vapeur
ne doit être utilisée qu’avec le fer correspondant.
Ne fermez jamais la chaudière avec un autre bouchon que le bouchon de vidange fourni
avec l'appareil car celui-ci fait également office de soupape de sécurité.
Placez et utilisez toujours le fer à repasser et la chaudière sur une surface stable,
Placez et utilisez toujours le fer à repasser et la chaudière sur une surface stable,
Placez et utilisez toujours le fer à repasser et la chaudière sur une surface stable, Placez et utilisez toujours le fer à repasser et la chaudière sur une surface stable, horizontale et plane.
horizontale et plane. Lorsque
horizontale et plane.horizontale et plane. surface sur laquelle vous le reposez est stable.
surface sur laquelle vous le reposez est stable.
surface sur laquelle vous le reposez est stable.surface sur laquelle vous le reposez est stable.
Lorsque vous avez terminé de repasser ou si vous devez quitter le fer à repasser
Lorsque vous avez terminé de repasser ou si vous devez quitter le fer à repasser
Lorsque vous avez terminé de repasser ou si vous devez quitter le fer à repasser Lorsque vous avez terminé de repasser ou si vous devez quitter le fer à repasser pendant un court instant, débranchez le fer à repasser et posez
pendant un court instant, débranchez le fer à repasser et posez----le s
pendant un court instant, débranchez le fer à repasser et posezpendant un court instant, débranchez le fer à repasser et posez
N’ajoutez ni parfum, ni vinaigre, ni aucun autre produit chimique dans le réservoir
N’ajoutez ni parfum, ni vinaigre, ni aucun autre produit chimique dans le réservoir
N’ajoutez ni parfum, ni vinaigre, ni aucun autre produit chimique dans le réservoir N’ajoutez ni parfum, ni vinaigre, ni aucun autre produit chimique dans le réservoir d’eau. Ces liquides pourraient endommager sérieusement l’appareil.
d’eau. Ces liquides pourraient endommager sérieusement l’appareil.
d’eau. Ces liquides pourraient endommager sérieusement l’appareil.d’eau. Ces liquides pourraient endommager sérieusement l’appareil.
Le repose
Le repose----fer et la semelle du fer à repasser peuvent devenir extrêmement chauds et
Le reposeLe repose peu
peuvent causer des brûlures en cas de contact. Si vous souhaitez déplacer la
vent causer des brûlures en cas de contact. Si vous souhaitez déplacer la
peupeu
vent causer des brûlures en cas de contact. Si vous souhaitez déplacer la vent causer des brûlures en cas de contact. Si vous souhaitez déplacer la
chaudière, ne touchez pas le repose
chaudière, ne touchez pas le repose----fer.
chaudière, ne touchez pas le reposechaudière, ne touchez pas le repose
Rincez régulièrement la chaudière en suivant les instructions indiquées au paragraphe
« Entretien ». Rincez à l’eau réservoir.
à repasser lorsqu’elle est chaude....
à repasser lorsqu’elle est chaude à repasser lorsqu’elle est chaude
fer et la semelle du fer à repasser peuvent devenir extrêmement chauds et
fer et la semelle du fer à repasser peuvent devenir extrêmement chauds et fer et la semelle du fer à repasser peuvent devenir extrêmement chauds et
le câble
câble d’alimentation
le le
IERES
IERESIERES
as car vous pourriez vous brûler ! S
as car vous pourriez vous brûleras car vous pourriez vous brûler
Lorsque vous posez le fer sur le repose
Lorsque Lorsque
à l’eau la chaudière une fois par mois ou tous les 10 remplissages du
à l’eauà l’eau
d’alimentation secteur
câblecâble
d’alimentation d’alimentation
! La semelle du fer peut devenir très chaude lors de
! La semelle du fer peut devenir très chaude lors de ! La semelle du fer peut devenir très chaude lors de
vous posez le fer sur le repose----fer, assurez
vous posez le fer sur le repose vous posez le fer sur le repose
fer.
fer.fer.
secteur ou
secteur secteur
ou le
ou ou
! Soyez également vigilant
! S! S
le cordon
cordon vapeur
le le
oyez également vigilant
oyez également vigilant oyez également vigilant
fer, assurez ----vous que la
fer, assurezfer, assurez
le sur le repose
le sle s
vapeur et la
cordoncordon
vapeur vapeur
ur le repose----fer.
ur le reposeur le repose
et la
et la et la
! Ne
! Ne ! Ne
vous que la
vous que la vous que la
fer.
fer.fer.
3 V.2.0
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESCARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance totale : 2300 W Alimentation : 220 - 240 V~ 50 Hz Pression vapeur : 3,5 bars Débit vapeur réglable jusqu’à 85 gr/min Réservoir amovible d’1 litre Autonomie illimitée : remplissage possible à tout moment Semelle du fer en inox Défroissage vertical Temps de mise sous pression : environ 3 minutes Témoin lumineux de « vapeur prête » Témoin lumineux de « réservoir vide » Bouchon de vidange sous la chaudière Longueur du cordon vapeur : 1,80 m Longueur du cordon d’alimentation électrique : 1,90 m
4 V.2.0
Loading...
+ 12 hidden pages